1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 Indonesian subtitles by XTNN Subtitles (xtnn-subs.blogspot.co.id) 2 00:02:39,320 --> 00:02:40,510 Look. 3 00:02:42,990 --> 00:02:44,050 - Not possible. - Yes. 4 00:02:44,420 --> 00:02:45,860 - He is hanging there. - Yes. 5 00:02:46,630 --> 00:02:48,760 Wait, wait. 6 00:02:51,960 --> 00:02:54,640 - Gosh. - That's crazy. 7 00:02:56,170 --> 00:02:57,880 I can't believe he just jumped. 8 00:02:57,880 --> 00:02:59,730 Like the poor version of Jason Bourne. 9 00:03:00,870 --> 00:03:01,820 See this. 10 00:03:01,820 --> 00:03:04,610 The funniest cat you've ever seen. 11 00:03:04,610 --> 00:03:07,410 Wait, turn it off. This is Anna. Turn off. 12 00:03:09,710 --> 00:03:10,570 Hey, baby. 13 00:03:10,660 --> 00:03:12,230 - Are you okay? - Yes. 14 00:03:12,490 --> 00:03:14,410 I have booked a table for tonight at The Rising Sun. 15 00:03:15,320 --> 00:03:18,360 - What are you doing? - Ordinary things. 16 00:03:18,360 --> 00:03:21,630 - What? - Pretty busy. Joel is here. 17 00:03:21,630 --> 00:03:25,950 We are talking about details about business plans. 18 00:03:27,070 --> 00:03:28,710 - Okay. Can half? - Half past six. Yes, okay. 19 00:03:28,710 --> 00:03:30,380 - See you later. - See you later. 20 00:03:30,380 --> 00:03:32,160 - I love you. - I love you, too. 21 00:03:32,160 --> 00:03:33,120 See you later. 22 00:03:38,790 --> 00:03:39,720 Let's drink. 23 00:03:40,000 --> 00:03:40,740 Come on. 24 00:03:50,980 --> 00:03:52,800 - Hello. - Hello, Matthew? 25 00:03:52,800 --> 00:03:53,790 Yes, I'm Matthew. 26 00:03:56,200 --> 00:03:56,970 Hello? 27 00:04:11,410 --> 00:04:13,310 - Are you okay? - Did you drink? 28 00:04:13,920 --> 00:04:15,940 - Are you drunk? - No. What? 29 00:04:15,940 --> 00:04:17,480 You smell beer. 30 00:04:17,740 --> 00:04:20,320 I smell beer? No. 31 00:04:21,570 --> 00:04:22,420 How much do you drink? 32 00:04:22,420 --> 00:04:24,040 - I don't drink. - You don't drink beer? 33 00:04:24,040 --> 00:04:26,640 - We toast. What is the toast for? 34 00:04:26,640 --> 00:04:28,680 - We made a breakthrough. - Uh-huh. 35 00:04:28,680 --> 00:04:30,710 - Yes. - In what form? 36 00:04:30,980 --> 00:04:32,670 In the form of an application. 37 00:04:33,170 --> 00:04:35,280 - If you want... - Specific explanation? 38 00:04:35,280 --> 00:04:36,790 This is indeed something specific, an application. 39 00:04:37,470 --> 00:04:39,010 - What is the function? - This application... 40 00:04:39,010 --> 00:04:43,110 This application is related to restaurants, for food fans. 41 00:04:43,750 --> 00:04:46,620 That's too big a question for now. 42 00:04:46,620 --> 00:04:49,500 - This is... - Gosh. 43 00:04:49,500 --> 00:04:52,550 Sorry I'm late. I... 44 00:04:52,550 --> 00:04:58,260 Jennifer thinks you're a brag. 45 00:04:58,260 --> 00:05:00,260 - Boasting? - Sexual. 46 00:05:00,260 --> 00:05:01,700 I like Jennifer. 47 00:05:01,700 --> 00:05:03,970 - One steak is well done for you, sir. - Thank you. Wow, 48 00:05:05,400 --> 00:05:06,510 Do you order for me? 49 00:05:07,240 --> 00:05:09,090 You're the same message every time. 50 00:05:09,270 --> 00:05:11,380 That's not true. I'm an adventurer. 51 00:05:11,380 --> 00:05:12,820 Gosh, you're really drunk. 52 00:05:14,310 --> 00:05:15,370 I'm a little drunk. 53 00:05:18,190 --> 00:05:20,530 - Do you want to drink? - No, thank you. 54 00:05:20,530 --> 00:05:21,750 - You sure? - Yes. 55 00:05:23,450 --> 00:05:24,850 Have you fed Vivian? 56 00:05:25,820 --> 00:05:27,920 - Yes. - The place to eat is empty. 57 00:05:29,020 --> 00:05:30,700 He must be hungry. 58 00:05:32,420 --> 00:05:35,430 He doesn't feed you, honey? 59 00:05:35,430 --> 00:05:37,500 Oh no! 60 00:05:40,480 --> 00:05:42,810 - You play the game again? - Half an hour. 61 00:05:42,810 --> 00:05:44,450 Half an hour. I promise. 62 00:05:44,450 --> 00:05:47,080 This is a big tournament. 63 00:05:47,080 --> 00:05:48,420 Do you know how ridiculous it sounds? 64 00:05:48,420 --> 00:05:49,300 Yes. 65 00:05:51,580 --> 00:05:52,820 Good, see you tomorrow. 66 00:05:56,020 --> 00:05:57,800 Thank you for another fun night. 67 00:05:59,940 --> 00:06:00,680 What? 68 00:06:48,440 --> 00:06:49,390 Excuse me. 69 00:07:21,560 --> 00:07:22,380 Seriously? 70 00:07:22,740 --> 00:07:25,150 Try to stay away from the sofa today, Matt. 71 00:07:25,150 --> 00:07:26,600 Have a nice day. 72 00:08:00,250 --> 00:08:01,220 Anna? 73 00:08:09,430 --> 00:08:10,340 Anna? 74 00:08:22,960 --> 00:08:23,780 Anna? 75 00:08:43,430 --> 00:08:44,630 Hello, Matthew. 76 00:08:46,500 --> 00:08:50,320 You might be a little confused. So listen carefully, okay? 77 00:08:51,040 --> 00:08:54,490 You will receive instructions through this phone 78 00:08:54,840 --> 00:08:58,410 to deliver packages that are in this vest. 79 00:08:58,950 --> 00:09:02,560 If you fail to deliver this package on time, we will kill Anna. 80 00:09:02,560 --> 00:09:05,950 If you try to fuss the package, Anna we will kill. 81 00:09:06,480 --> 00:09:10,400 If you contact anyone, Anna we will kill. 82 00:09:10,720 --> 00:09:11,970 Understand? 83 00:09:16,130 --> 00:09:17,670 Have fun! 84 00:09:58,860 --> 00:10:00,630 Damn, damn. 85 00:10:01,150 --> 00:10:03,210 Hello. What phone service do you want to do? 86 00:10:04,920 --> 00:10:07,230 Hello. What phone service do you want to do? 87 00:10:08,830 --> 00:10:11,590 Don't be stupid, Matthew. This will be your only warning. 88 00:10:11,810 --> 00:10:14,850 Wait, wait. I'm not the man you want to be. 89 00:10:15,180 --> 00:10:16,630 I'm nobody. 90 00:10:16,630 --> 00:10:20,320 Between the packages to the service area in Winfield shopping center. 91 00:10:20,960 --> 00:10:23,230 Your contacts there, Dmitri, will wait for you. 92 00:10:23,230 --> 00:10:24,590 I just want to talk... 93 00:10:25,140 --> 00:10:26,620 Let me talk to him. 94 00:10:26,620 --> 00:10:28,980 - You're wasting time, Matthew. - I need to know he's fine. 95 00:10:28,980 --> 00:10:31,220 Follow our words and Anna won't get hurt. 96 00:10:32,050 --> 00:10:34,230 No, no! Wait! Wait! 97 00:10:35,370 --> 00:10:37,720 Hello? Hello? 98 00:10:43,040 --> 00:10:43,970 Hello? 99 00:11:19,880 --> 00:11:21,110 Come on. 100 00:12:16,360 --> 00:12:17,270 Sorry. 101 00:12:18,630 --> 00:12:19,780 Package. 102 00:12:27,340 --> 00:12:28,780 Package! 103 00:12:34,830 --> 00:12:35,960 Wait. 104 00:13:31,050 --> 00:13:33,590 - You have six minutes. - Wait. Wait a minute. 105 00:13:33,590 --> 00:13:36,600 Someone just tried shooting me on a train. 106 00:13:36,600 --> 00:13:38,550 Someone just tried to shoot me. 107 00:13:38,550 --> 00:13:40,450 They want to shoot me for this package. 108 00:13:40,450 --> 00:13:41,620 Things like this sometimes happen. 109 00:13:41,620 --> 00:13:44,580 Meet Dmitri in the service area and deliver the package. 110 00:13:44,580 --> 00:13:46,780 It's easy. You can do this, Matthew. 111 00:13:47,760 --> 00:13:49,180 Listen, I can pay you. 112 00:13:49,500 --> 00:13:51,340 If it's about money, we can make an agreement, okay? 113 00:13:51,780 --> 00:13:53,220 I have a credit card. 114 00:13:53,700 --> 00:13:55,280 Your time is only five minutes. 115 00:13:56,150 --> 00:13:58,880 Let me talk to Anna. Wait! Please! 116 00:14:00,150 --> 00:14:01,170 Damn! 117 00:14:27,660 --> 00:14:30,340 Matt? Matt, is that you? 118 00:14:30,340 --> 00:14:32,630 This is Steve from campus. You remember? 119 00:14:33,440 --> 00:14:35,260 - Help me. - So you remember. 120 00:14:35,260 --> 00:14:36,710 Some people kidnap my girlfriend. 121 00:14:36,740 --> 00:14:38,550 They forced me to send a package. 122 00:14:38,750 --> 00:14:41,170 I can't contact the police. They watch over my actions. 123 00:14:41,170 --> 00:14:43,380 Yes, yes, okay, okay. Uh... 124 00:14:43,580 --> 00:14:47,180 Calm yourself. Buy a cup of coffee. 125 00:14:47,430 --> 00:14:49,940 Take care of yourself. Take another 10 pounds. 126 00:14:50,450 --> 00:14:51,600 Contact someone. 127 00:14:53,090 --> 00:14:54,520 Good luck with everything. 128 00:15:47,660 --> 00:15:48,930 Excuse me. Hi. 129 00:15:50,180 --> 00:15:51,190 Are you... 130 00:15:52,570 --> 00:15:53,440 Dmitri? 131 00:16:07,450 --> 00:16:08,740 No, please! 132 00:17:33,320 --> 00:17:35,390 Excuse me. Sir? 133 00:17:35,400 --> 00:17:37,930 Excuse me, sir. Please come here. 134 00:17:39,230 --> 00:17:41,130 Excuse me, sir. Sir. 135 00:17:45,230 --> 00:17:46,000 Hey! 136 00:18:03,630 --> 00:18:05,250 You failed to meet Dmitri. 137 00:18:05,250 --> 00:18:08,950 Don't make other mistakes. Go to 33 Portland Place. 138 00:18:09,170 --> 00:18:10,000 Damn! 139 00:18:33,390 --> 00:18:36,270 Come on. Come on. 140 00:19:04,250 --> 00:19:05,010 No. 141 00:20:20,190 --> 00:20:22,180 I came here to deliver the package. 142 00:20:26,260 --> 00:20:27,510 I give the package to you? 143 00:20:41,400 --> 00:20:42,760 Anna is here? 144 00:22:42,300 --> 00:22:43,430 Where is Anna? 145 00:22:47,670 --> 00:22:50,730 Come here. I told you where Anna is. 146 00:22:51,790 --> 00:22:52,680 Come here. 147 00:22:56,540 --> 00:22:58,690 The old woman... 148 00:22:59,850 --> 00:23:01,270 Take off your clothes. 149 00:23:01,940 --> 00:23:02,720 What? 150 00:23:03,250 --> 00:23:06,300 - Take off your clothes. - What are you talking about? 151 00:23:06,300 --> 00:23:07,960 - For what? - Where? 152 00:23:07,960 --> 00:23:08,890 Wait, wait! 153 00:23:08,890 --> 00:23:10,290 - Release it! - My pants too? 154 00:23:13,820 --> 00:23:16,940 If you want to see Anna again, love the woman. 155 00:23:18,200 --> 00:23:19,520 - Okay? - I do not understand. 156 00:23:20,120 --> 00:23:22,370 - Just do it! - Wait. 157 00:23:22,830 --> 00:23:24,220 - Wait a minute. - Shut up. 158 00:23:24,220 --> 00:23:27,800 You're a beautiful woman, but I already have a lover. 159 00:23:27,800 --> 00:23:28,920 Restore my pants. 160 00:23:46,200 --> 00:23:47,970 Where did you get this? This is Anna's bag. 161 00:23:49,330 --> 00:23:50,460 Where is he? 162 00:23:51,390 --> 00:23:53,780 Where is he? Is this a joke? 163 00:23:54,460 --> 00:23:57,680 What is this place? What is going on? 164 00:24:00,520 --> 00:24:03,270 I just want to know where Anna is. Can you help me? Please. 165 00:24:26,270 --> 00:24:27,520 What is this? 166 00:24:31,400 --> 00:24:32,520 Wait. 167 00:24:34,410 --> 00:24:36,190 Basic stupid woman! 168 00:24:53,720 --> 00:24:54,790 We have to go. 169 00:24:55,510 --> 00:24:56,300 Wait. 170 00:24:58,550 --> 00:24:59,950 I need my pants. 171 00:25:15,320 --> 00:25:16,370 Pass here. 172 00:25:46,370 --> 00:25:47,300 Matt. 173 00:25:49,710 --> 00:25:50,590 Run. 174 00:28:03,270 --> 00:28:05,070 Hi. Uh... 175 00:28:05,770 --> 00:28:08,560 I want to meet someone here. Dmitri. 176 00:28:12,050 --> 00:28:13,230 Is he... 177 00:28:15,110 --> 00:28:16,310 Is he there? 178 00:28:17,970 --> 00:28:19,430 Can you see it? 179 00:28:21,210 --> 00:28:22,660 Is he here? 180 00:28:26,000 --> 00:28:28,240 OK. My name is Matt. 181 00:28:30,940 --> 00:28:31,840 Am I... 182 00:28:34,280 --> 00:28:35,890 Can I go in there? 183 00:28:42,050 --> 00:28:43,030 OK. 184 00:29:55,350 --> 00:29:57,840 Sing. 185 00:29:57,840 --> 00:30:00,270 Sing Matt. 186 00:30:02,680 --> 00:30:04,060 I don't want to sing. 187 00:30:53,880 --> 00:30:57,190 Under the sun or in shadow. 188 00:30:57,190 --> 00:31:01,880 Oh, Danny boy, I love you 189 00:31:03,320 --> 00:31:08,400 But if you come and all the flowers wither 190 00:31:08,630 --> 00:31:13,820 and I die, is really dead. 191 00:31:13,820 --> 00:31:19,450 You will come and find where I lie. 192 00:31:19,450 --> 00:31:24,540 And kneel and apologize to me. 193 00:31:25,920 --> 00:31:27,260 Is that enough? 194 00:32:04,590 --> 00:32:06,570 Oh, Danny boy. 195 00:32:07,040 --> 00:32:09,540 The pipes call your name. 196 00:32:10,280 --> 00:32:15,380 From Glen to Glen up to the mountain side. 197 00:32:26,220 --> 00:32:27,320 You're alone? 198 00:32:28,290 --> 00:32:29,150 Who are you? 199 00:32:30,610 --> 00:32:32,470 Want to come with me? 200 00:32:33,640 --> 00:32:34,650 Do you know me? 201 00:32:35,760 --> 00:32:37,010 I can know you. 202 00:32:40,950 --> 00:32:42,920 Do you want to sing with me? 203 00:32:43,830 --> 00:32:44,620 Please! 204 00:33:14,720 --> 00:33:16,170 Are you Dmitri? 205 00:33:21,120 --> 00:33:22,030 Where is Anna? 206 00:33:24,690 --> 00:33:25,690 Where is Anna? 207 00:33:27,380 --> 00:33:28,710 Do you know what is happening? 208 00:33:29,690 --> 00:33:31,260 What do they want to do with me? 209 00:33:32,000 --> 00:33:33,850 What is happening? 210 00:33:34,960 --> 00:33:36,560 They told me to deliver a package. 211 00:33:36,560 --> 00:33:38,680 I have to bring it here and give it to you. 212 00:33:38,680 --> 00:33:41,070 There was a woman and now I sing. 213 00:33:41,070 --> 00:33:42,820 What do I sing for? 214 00:33:44,650 --> 00:33:46,670 Help me. What am I singing for? 215 00:33:48,200 --> 00:33:49,890 Deliver the package. 216 00:33:50,930 --> 00:33:51,890 Yes. 217 00:33:55,160 --> 00:33:57,360 I can't open it. 218 00:33:59,590 --> 00:34:00,720 I don't know the code. 219 00:34:22,200 --> 00:34:23,450 Do they do this to you? 220 00:34:48,680 --> 00:34:49,680 Who is this photo? 221 00:34:51,080 --> 00:34:53,620 The person you have to kill. 222 00:34:55,140 --> 00:34:56,360 If not... 223 00:34:57,350 --> 00:34:59,150 They will kill Anna. 224 00:35:00,790 --> 00:35:04,090 They told me to say that to you. 225 00:35:11,980 --> 00:35:13,430 I can't... I can't do it. 226 00:35:14,400 --> 00:35:15,330 I can't do it. 227 00:35:15,810 --> 00:35:19,320 If you don't do it, they will kill Anna. 228 00:35:21,030 --> 00:35:24,290 The life of the man or Anna's life. 229 00:35:27,890 --> 00:35:29,860 I can't kill someone. I can not. 230 00:35:33,230 --> 00:35:34,810 I can't. 231 00:36:25,370 --> 00:36:29,350 Go to the Cleveland road. Someone will meet you there. 232 00:36:29,550 --> 00:36:30,540 Fuck you. 233 00:36:32,440 --> 00:36:33,600 Fuck you! 234 00:36:53,620 --> 00:36:57,180 Anna leave greetings. He depends on you, Matthew. 235 00:37:38,950 --> 00:37:39,860 What are you doing? 236 00:37:41,140 --> 00:37:42,480 - Matt? - Oi. 237 00:37:42,480 --> 00:37:43,300 Matt? 238 00:37:44,890 --> 00:37:47,750 - What? - Yes, Matt. We will go to Fairview Estate. 239 00:37:48,080 --> 00:37:50,400 Don't look surprised, friend. You are watching me. 240 00:37:51,330 --> 00:37:53,530 Hurry while I'm young. 241 00:38:01,380 --> 00:38:03,750 City of London is very big! City of London... 242 00:38:03,750 --> 00:38:05,910 I've been to Paris. Paris is a big city. 243 00:38:06,170 --> 00:38:10,740 No doubt about it. A very large city. 244 00:38:10,740 --> 00:38:12,550 But it's nothing compared to London. 245 00:38:12,740 --> 00:38:15,110 All roads are still the same from medieval times. 246 00:38:15,110 --> 00:38:16,410 Our streets are also from medieval times. 247 00:38:16,410 --> 00:38:18,150 Don't get me wrong, the road is our medieval times 248 00:38:18,150 --> 00:38:19,900 better than the road in their medieval times. 249 00:38:20,340 --> 00:38:23,380 But our medieval streets are easier to pass. 250 00:38:23,750 --> 00:38:24,810 Do you know what I mean? 251 00:38:24,810 --> 00:38:26,660 Look, you will like this story. 252 00:38:26,660 --> 00:38:30,100 There was an old man sitting in the back like you, 253 00:38:30,100 --> 00:38:32,100 while reading pornographic magazines. 254 00:38:32,670 --> 00:38:36,290 Not a strange porn magazine, is just an ordinary porn magazine. 255 00:38:36,290 --> 00:38:39,450 But still, it's not normal behavior isn't it? 256 00:38:41,930 --> 00:38:42,640 What? 257 00:38:42,640 --> 00:38:45,260 Reading porn magazines in a taxi is not a normal thing right? 258 00:38:45,260 --> 00:38:46,890 And that makes me think. 259 00:38:46,890 --> 00:38:50,240 Who is reading pornographic magazines today? 260 00:38:50,240 --> 00:38:53,470 Everything is free on the internet isn't it? No magazine needed. 261 00:38:53,470 --> 00:38:54,790 Who wants it? 262 00:38:54,790 --> 00:38:58,210 Enter a shop, choose a magazine and pay it. 263 00:38:58,210 --> 00:39:01,080 Of course it's a shame, but people have to do it, 264 00:39:01,080 --> 00:39:02,660 if not, they won't be there. 265 00:39:02,660 --> 00:39:06,660 Magazines are piled up in their grandeur. 266 00:39:08,680 --> 00:39:11,860 - Are you okay, friend? - What? 267 00:39:12,550 --> 00:39:15,810 Sorry I said this, but your condition looks bad. 268 00:39:20,160 --> 00:39:21,310 It's a bad day. 269 00:39:22,290 --> 00:39:25,750 We have all experienced bad days, my brother. 270 00:40:30,920 --> 00:40:32,350 Cut your hair! 271 00:41:54,400 --> 00:41:55,530 Who are you? 272 00:41:58,150 --> 00:41:58,930 Matt. 273 00:42:00,630 --> 00:42:02,260 Go, Matt. 274 00:42:02,800 --> 00:42:04,330 I came here to meet Keon. 275 00:42:09,880 --> 00:42:11,070 What do you want? 276 00:42:12,390 --> 00:42:13,940 Medications. 277 00:42:14,340 --> 00:42:15,260 Medications? 278 00:42:16,180 --> 00:42:17,940 Are there certain types that you want? 279 00:42:22,340 --> 00:42:23,200 Marijuana. 280 00:42:28,360 --> 00:42:29,590 Are you a police officer? 281 00:42:33,480 --> 00:42:34,230 No. 282 00:42:36,220 --> 00:42:37,110 isn't it? 283 00:42:38,400 --> 00:42:39,890 I'm just kidding. 284 00:42:40,320 --> 00:42:42,640 The police won't look like weak men like you. 285 00:42:43,220 --> 00:42:47,010 Keon is sleeping, but I can take care of you. 286 00:42:48,050 --> 00:42:49,370 Enter. 287 00:43:25,980 --> 00:43:27,200 Wait here. 288 00:43:40,290 --> 00:43:42,090 Gosh, can't you smell your own body? 289 00:43:42,350 --> 00:43:44,830 When was the last time you took a shower? 290 00:43:44,830 --> 00:43:46,540 Enter there. 291 00:43:50,980 --> 00:43:51,880 Sit down. 292 00:43:53,020 --> 00:43:54,000 Sit down. 293 00:43:55,030 --> 00:43:56,800 Sit down! 294 00:44:01,450 --> 00:44:02,970 Fuck. 295 00:44:10,250 --> 00:44:11,140 Are you okay? 296 00:44:24,730 --> 00:44:25,720 Are you okay? 297 00:44:55,100 --> 00:44:58,220 Gosh. Gosh, Anna. 298 00:44:58,340 --> 00:45:00,160 I'm sorry. 299 00:45:00,760 --> 00:45:03,160 I don't know, baby. 300 00:45:03,160 --> 00:45:05,080 I swear, I don't know. 301 00:45:06,180 --> 00:45:07,700 I'm sorry. 302 00:45:08,380 --> 00:45:09,820 Do you have cigarettes? 303 00:45:13,280 --> 00:45:14,730 Do you have cigarettes? 304 00:45:17,920 --> 00:45:18,860 Hmm? 305 00:45:19,600 --> 00:45:20,960 Do you have cigarettes? 306 00:46:16,810 --> 00:46:19,010 I'm talking to you! 307 00:47:06,270 --> 00:47:10,300 Do you understand what I say? 308 00:47:10,300 --> 00:47:12,020 Enter into there, you fool! 309 00:47:13,050 --> 00:47:14,600 Gosh. 310 00:48:42,790 --> 00:48:46,460 You have 45 minutes to deliver the package. 311 00:48:46,460 --> 00:48:50,090 If you want to see Leonie again, go to 87 Firs Avenue. 312 00:48:50,090 --> 00:48:54,930 Go to the Blue Box nightclub on Old Street. Gustav will meet you there. 313 00:49:01,400 --> 00:49:05,530 If you don't follow the instructions, you will never see Leonie again. 314 00:49:05,880 --> 00:49:09,400 Please kill the bitch. 315 00:49:51,200 --> 00:49:52,600 What are you doing? 316 00:49:58,330 --> 00:49:59,750 Uh... 317 00:50:00,980 --> 00:50:02,680 I need to use the toilet. 318 00:50:07,230 --> 00:50:09,310 You should do it in the elevator. 319 00:50:17,170 --> 00:50:18,670 Join me. 320 00:50:34,990 --> 00:50:36,880 You two, wait here. 321 00:51:09,900 --> 00:51:11,780 Hey, where is my cellphone? 322 00:51:17,690 --> 00:51:20,490 Hey, where is my cellphone? 323 00:51:20,490 --> 00:51:22,040 Why do you ask me? 324 00:51:22,040 --> 00:51:23,170 Give it to me. 325 00:51:27,020 --> 00:51:29,030 Why is he sleeping here? 326 00:51:35,630 --> 00:51:37,240 Hello, honey. 327 00:51:41,130 --> 00:51:42,260 Who are they both? 328 00:51:42,840 --> 00:51:44,170 Customer. 329 00:51:48,370 --> 00:51:49,450 Yes? 330 00:51:50,440 --> 00:51:54,090 How long two white men must be in my family room. 331 00:51:54,090 --> 00:51:55,670 I'm taking care of them now. 332 00:52:09,060 --> 00:52:10,670 Do you see my cellphone? 333 00:52:13,430 --> 00:52:14,670 What do you want? 334 00:52:22,020 --> 00:52:23,110 Um... 335 00:52:24,510 --> 00:52:26,420 One bag. 336 00:52:28,620 --> 00:52:30,010 One bag? 337 00:52:36,760 --> 00:52:37,680 Yes. 338 00:52:38,880 --> 00:52:40,950 What do you mean by one bag? 339 00:52:42,030 --> 00:52:44,980 You know... One bag. 340 00:52:49,770 --> 00:52:51,120 I'll give you special items. 341 00:52:51,630 --> 00:52:53,410 Especially for heavy smokers. 342 00:52:53,510 --> 00:52:56,030 120 pounds for three grams. 343 00:52:59,190 --> 00:53:01,360 Milled to thin. 344 00:53:08,120 --> 00:53:10,060 Gosh. 345 00:53:11,890 --> 00:53:12,990 You owe me. 346 00:53:13,160 --> 00:53:15,510 Hey, did you take my cellphone? 347 00:53:15,940 --> 00:53:17,890 Do you take my cellphone? 348 00:53:18,170 --> 00:53:19,520 Someone picks it up. 349 00:53:19,690 --> 00:53:22,180 Someone took my cellphone! 350 00:53:22,180 --> 00:53:23,200 This will definitely be fun. 351 00:53:23,240 --> 00:53:26,330 Hey, listen. Do you think I'm stupid? 352 00:53:26,450 --> 00:53:28,990 You play the game while I'm talking? 353 00:53:29,100 --> 00:53:30,560 Where is my cellphone? 354 00:53:30,560 --> 00:53:31,970 Where is my cellphone? 355 00:53:32,100 --> 00:53:34,170 Why are you laughing? 356 00:53:34,720 --> 00:53:36,120 - Do you think it's funny? - I don't laugh. 357 00:53:36,120 --> 00:53:40,770 No one left this place until I got my cellphone, got it? 358 00:53:40,770 --> 00:53:42,370 Do you think this is some kind of joke? 359 00:53:42,900 --> 00:53:43,840 Stand up. 360 00:53:45,100 --> 00:53:46,930 - Do you have my cellphone? - No. 361 00:53:46,930 --> 00:53:49,310 Don't have one? Someone picks it up. 362 00:53:49,350 --> 00:53:51,340 Where is the other white man? 363 00:53:52,990 --> 00:53:56,160 Do you understand the words that come out of my mouth? 364 00:53:57,460 --> 00:54:01,160 Where is the other white man? 365 00:54:02,110 --> 00:54:05,330 you. Where have you been? 366 00:54:05,630 --> 00:54:06,550 Hmm? 367 00:54:06,580 --> 00:54:08,440 Where have you been? 368 00:54:10,730 --> 00:54:12,090 You stole my cellphone? 369 00:54:13,520 --> 00:54:17,000 You stole my cellphone? He stole my cellphone. 370 00:54:17,000 --> 00:54:19,070 You stole my cellphone! Where? 371 00:54:19,070 --> 00:54:21,270 Where? Where? 372 00:54:23,510 --> 00:54:25,470 Where is my cellphone? Where? 373 00:54:25,470 --> 00:54:27,010 He took my cellphone. 374 00:54:27,250 --> 00:54:28,730 - Your cellphone is also missing? - Yes. 375 00:54:28,730 --> 00:54:29,580 My cellphone is also taken. 376 00:54:29,580 --> 00:54:31,670 It was still there when I entered the room, is now gone. 377 00:54:32,130 --> 00:54:33,940 - Where? - I don't know... 378 00:54:35,440 --> 00:54:37,790 - Where is my cellphone? - I don't take anyone's cellphone. 379 00:54:37,790 --> 00:54:38,700 Shut up! 380 00:54:39,170 --> 00:54:41,140 I know what he is doing. 381 00:54:41,140 --> 00:54:43,940 I saw him throwing things at his friend through the window in the room. 382 00:54:44,590 --> 00:54:47,220 That's what you do, isn't it? 383 00:54:47,780 --> 00:54:50,940 I will go down and talk to his friend. 384 00:54:50,940 --> 00:54:53,390 I will go down and beat it. 385 00:54:53,390 --> 00:54:54,790 That's what I will do. 386 00:54:54,790 --> 00:54:56,240 I will beat it. 387 00:55:24,850 --> 00:55:26,010 Gosh! 388 00:55:27,230 --> 00:55:29,770 Fuck! Come on. 389 00:55:33,970 --> 00:55:35,410 Damn! 390 00:55:35,820 --> 00:55:37,510 Damn, damn, bad luck! 391 00:55:38,000 --> 00:55:39,060 Catch him! 392 00:56:57,810 --> 00:57:00,230 You did not complete your assignment. 393 00:58:12,580 --> 00:58:16,690 You did not complete your assignment. Return to Fairview Estate or Anna will... 394 00:58:19,310 --> 00:58:20,340 Come on. 395 00:59:38,440 --> 00:59:39,680 Do you want to order something? 396 00:59:40,670 --> 00:59:43,400 Yes, Bangla double beef burger. 397 00:59:43,400 --> 00:59:45,030 - With french fries? - No. 398 00:59:56,450 --> 00:59:57,720 5.50, bro. 399 00:59:58,160 --> 00:59:59,420 I don't want to use mayonnaise. 400 01:00:01,000 --> 01:00:02,530 - This is garlic sauce. - I do not want. 401 01:00:02,810 --> 01:00:05,060 Give me another burger without mayonnaise. 402 01:00:05,060 --> 01:00:06,590 This is not mayonnaise, this is garlic sauce. 403 01:00:06,590 --> 01:00:08,430 Give me another burger! 404 01:00:12,910 --> 01:00:15,460 - What's wrong? - Are you the manager here? 405 01:00:16,280 --> 01:00:17,150 Yes. 406 01:00:18,740 --> 01:00:21,680 Sorry, is there a problem? 407 01:00:22,630 --> 01:00:24,890 - Can I borrow a toilet? - Yes. 408 01:00:26,130 --> 01:00:27,090 At the end of the hall. 409 01:00:32,520 --> 01:00:35,330 What's wrong? What is the problem? 410 01:00:35,330 --> 01:00:37,010 He's a stupid customer. 411 01:00:37,010 --> 01:00:39,100 Wait, what are you doing? 412 01:00:39,100 --> 01:00:41,430 Don't call our customers as "stupid." 413 01:00:41,430 --> 01:00:43,960 Don't think like that about our customers. 414 01:00:57,090 --> 01:00:59,390 Exit you! You just spent the place! 415 01:01:18,650 --> 01:01:19,870 Do you want to order something? 416 01:01:20,790 --> 01:01:23,780 Yes, Bangla double beef burger. 417 01:01:25,160 --> 01:01:26,810 - With french fries? - No. 418 01:02:09,050 --> 01:02:11,620 Take off your clothes. 419 01:02:11,940 --> 01:02:13,190 Just do it! 420 01:02:59,590 --> 01:03:02,040 What is behind there? What are you watching? 421 01:03:02,040 --> 01:03:03,870 - What is that? - Watch? 422 01:03:03,870 --> 01:03:04,950 Yes. 423 01:03:05,540 --> 01:03:06,910 I don't watch anything. 424 01:03:06,910 --> 01:03:09,580 - What are you doing there? - I saw you before recording me. 425 01:03:09,580 --> 01:03:11,020 You're part of this isn't it? 426 01:03:11,020 --> 01:03:12,340 I want you to come out! 427 01:03:12,340 --> 01:03:14,610 Retreat! Back off! 428 01:03:14,610 --> 01:03:16,720 Drop it! Drop. 429 01:03:16,720 --> 01:03:17,740 Drop. 430 01:03:19,600 --> 01:03:20,710 Is this a game? 431 01:03:22,150 --> 01:03:23,730 Which game can you place a bet? 432 01:03:24,580 --> 01:03:27,260 Kidnapping my girlfriend, almost got me killed, for a game? 433 01:03:28,240 --> 01:03:29,740 Are you part of this? Who are you? 434 01:03:30,770 --> 01:03:33,190 I only make burgers. I do not know anything. 435 01:03:40,930 --> 01:03:42,040 This is not real. 436 01:03:44,350 --> 01:03:45,790 None of this is real. 437 01:03:49,320 --> 01:03:50,780 This gun... 438 01:03:52,700 --> 01:03:54,470 This gun can't be for killing anyone. 439 01:03:55,470 --> 01:03:56,570 This is not a real gun. 440 01:03:58,570 --> 01:03:59,880 Fuck! 441 01:04:01,440 --> 01:04:02,580 Damn! 442 01:04:04,890 --> 01:04:06,720 - You shoot my feet! - Sorry. 443 01:04:06,720 --> 01:04:07,710 - Fuck! - Sorry... 444 01:04:09,400 --> 01:04:11,400 - I'm sorry. - You bastard! 445 01:04:11,400 --> 01:04:13,920 Fuck! 446 01:04:14,590 --> 01:04:16,640 He shoots my feet! 447 01:04:21,190 --> 01:04:22,980 Damn, damn, bad luck! 448 01:05:14,710 --> 01:05:18,220 Sorry, Anna. Sorry for everything. 449 01:05:44,080 --> 01:05:45,480 You're a jerk. 450 01:08:19,340 --> 01:08:20,370 Come on! 451 01:08:35,040 --> 01:08:35,930 No! 452 01:08:37,230 --> 01:08:39,340 Get rid of your hands from me! 453 01:08:40,460 --> 01:08:42,720 No! No! 454 01:08:42,720 --> 01:08:44,050 No! 455 01:08:48,810 --> 01:08:49,730 Damn! 456 01:08:50,610 --> 01:08:52,490 No! No! 457 01:08:53,120 --> 01:08:54,640 No! 458 01:08:56,830 --> 01:08:57,630 No! 459 01:09:28,860 --> 01:09:30,220 Hello, Matthew. 460 01:09:31,380 --> 01:09:34,120 Good. It is over. 461 01:09:35,040 --> 01:09:37,520 Enter the door to meet Anna. 462 01:09:39,250 --> 01:09:40,970 You should feel proud. 463 01:09:42,640 --> 01:09:45,590 You can see your true self. 464 01:09:48,280 --> 01:09:49,920 All this is fun. 465 01:10:23,500 --> 01:10:26,160 Anna! Anna! 466 01:10:42,160 --> 01:10:43,230 Anna? 467 01:10:58,870 --> 01:10:59,930 No. 468 01:13:20,620 --> 01:13:21,920 Is this what you want? 469 01:13:25,290 --> 01:13:26,800 So I kill someone? 470 01:13:32,200 --> 01:13:33,540 Is this what you want? 471 01:13:46,310 --> 01:13:47,930 I want to know who I am. 472 01:14:26,140 --> 01:14:27,570 You don't need to do this. 473 01:14:36,150 --> 01:14:37,150 I need to do that. 474 01:15:43,260 --> 01:15:47,250 If you want to see your daughter again, go to the Bank Station. 475 01:15:47,600 --> 01:15:51,470 Take the package from the man in blue jacket in the shopping center. 476 01:15:59,740 --> 01:16:03,810 Kill the man in the blue jacket at the factory or we will kill your daughter. 477 01:17:25,270 --> 01:17:28,360 Matt, what happened to you? 478 01:17:30,960 --> 01:17:32,470 What happened to you? 479 01:17:33,320 --> 01:17:34,820 What happens to your face? 480 01:17:34,820 --> 01:17:37,740 Who did this to you? Matt, please. 481 01:17:38,420 --> 01:17:39,690 Matt... Matt. 482 01:17:40,130 --> 01:17:42,540 What are you looking at? Look at me. 483 01:17:42,540 --> 01:17:44,330 What happened to you? Talk to me. 484 01:17:44,360 --> 01:17:45,590 Hey, wait, wait. 485 01:17:46,690 --> 01:17:47,890 Have you been here before? 486 01:17:49,540 --> 01:17:50,920 Yes, of course, I... 487 01:18:00,840 --> 01:18:02,060 I'm sorry. 488 01:19:30,620 --> 01:19:33,750 Hi. Yes. Yes, everything has been taken care of. 489 01:19:34,280 --> 01:19:36,040 He saw his fake photo. 490 01:19:36,750 --> 01:19:38,280 But it's a good game. 491 01:19:39,100 --> 01:19:40,250 So... 492 01:19:43,040 --> 01:19:44,110 Who is next? 493 01:20:24,810 --> 01:20:26,380 Gosh.