1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
Indonesian subtitles by XTNN Subtitles
(xtnn-subs.blogspot.co.id)
2
00:02:39,320 --> 00:02:40,510
Look.
3
00:02:42,990 --> 00:02:44,050
- Not possible.
- Yes.
4
00:02:44,420 --> 00:02:45,860
- He is hanging there.
- Yes.
5
00:02:46,630 --> 00:02:48,760
Wait, wait.
6
00:02:51,960 --> 00:02:54,640
- Gosh.
- That's crazy.
7
00:02:56,170 --> 00:02:57,880
I can't believe he
just jumped.
8
00:02:57,880 --> 00:02:59,730
Like the poor version of Jason Bourne.
9
00:03:00,870 --> 00:03:01,820
See this.
10
00:03:01,820 --> 00:03:04,610
The funniest cat you've ever seen.
11
00:03:04,610 --> 00:03:07,410
Wait, turn it off.
This is Anna. Turn off.
12
00:03:09,710 --> 00:03:10,570
Hey, baby.
13
00:03:10,660 --> 00:03:12,230
- Are you okay?
- Yes.
14
00:03:12,490 --> 00:03:14,410
I have booked a table for
tonight at The Rising Sun.
15
00:03:15,320 --> 00:03:18,360
- What are you doing?
- Ordinary things.
16
00:03:18,360 --> 00:03:21,630
- What?
- Pretty busy. Joel is here.
17
00:03:21,630 --> 00:03:25,950
We are talking about details about business plans.
18
00:03:27,070 --> 00:03:28,710
- Okay. Can half?
- Half past six. Yes, okay.
19
00:03:28,710 --> 00:03:30,380
- See you later.
- See you later.
20
00:03:30,380 --> 00:03:32,160
- I love you.
- I love you, too.
21
00:03:32,160 --> 00:03:33,120
See you later.
22
00:03:38,790 --> 00:03:39,720
Let's drink.
23
00:03:40,000 --> 00:03:40,740
Come on.
24
00:03:50,980 --> 00:03:52,800
- Hello.
- Hello, Matthew?
25
00:03:52,800 --> 00:03:53,790
Yes, I'm Matthew.
26
00:03:56,200 --> 00:03:56,970
Hello?
27
00:04:11,410 --> 00:04:13,310
- Are you okay?
- Did you drink?
28
00:04:13,920 --> 00:04:15,940
- Are you drunk?
- No. What?
29
00:04:15,940 --> 00:04:17,480
You smell beer.
30
00:04:17,740 --> 00:04:20,320
I smell beer? No.
31
00:04:21,570 --> 00:04:22,420
How much do you drink?
32
00:04:22,420 --> 00:04:24,040
- I don't drink.
- You don't drink beer?
33
00:04:24,040 --> 00:04:26,640
- We toast.
What is the toast for?
34
00:04:26,640 --> 00:04:28,680
- We made a breakthrough.
- Uh-huh.
35
00:04:28,680 --> 00:04:30,710
- Yes.
- In what form?
36
00:04:30,980 --> 00:04:32,670
In the form of an application.
37
00:04:33,170 --> 00:04:35,280
- If you want...
- Specific explanation?
38
00:04:35,280 --> 00:04:36,790
This is indeed something specific,
an application.
39
00:04:37,470 --> 00:04:39,010
- What is the function?
- This application...
40
00:04:39,010 --> 00:04:43,110
This application is related to restaurants,
for food fans.
41
00:04:43,750 --> 00:04:46,620
That's too big a question
for now.
42
00:04:46,620 --> 00:04:49,500
- This is...
- Gosh.
43
00:04:49,500 --> 00:04:52,550
Sorry I'm late.
I...
44
00:04:52,550 --> 00:04:58,260
Jennifer thinks you're a brag.
45
00:04:58,260 --> 00:05:00,260
- Boasting?
- Sexual.
46
00:05:00,260 --> 00:05:01,700
I like Jennifer.
47
00:05:01,700 --> 00:05:03,970
- One steak is well done for you, sir.
- Thank you. Wow,
48
00:05:05,400 --> 00:05:06,510
Do you order for me?
49
00:05:07,240 --> 00:05:09,090
You're the same message every time.
50
00:05:09,270 --> 00:05:11,380
That's not true.
I'm an adventurer.
51
00:05:11,380 --> 00:05:12,820
Gosh, you're really drunk.
52
00:05:14,310 --> 00:05:15,370
I'm a little drunk.
53
00:05:18,190 --> 00:05:20,530
- Do you want to drink?
- No, thank you.
54
00:05:20,530 --> 00:05:21,750
- You sure?
- Yes.
55
00:05:23,450 --> 00:05:24,850
Have you fed Vivian?
56
00:05:25,820 --> 00:05:27,920
- Yes.
- The place to eat is empty.
57
00:05:29,020 --> 00:05:30,700
He must be hungry.
58
00:05:32,420 --> 00:05:35,430
He doesn't feed you, honey?
59
00:05:35,430 --> 00:05:37,500
Oh no!
60
00:05:40,480 --> 00:05:42,810
- You play the game again?
- Half an hour.
61
00:05:42,810 --> 00:05:44,450
Half an hour. I promise.
62
00:05:44,450 --> 00:05:47,080
This is a big tournament.
63
00:05:47,080 --> 00:05:48,420
Do you know how ridiculous it sounds?
64
00:05:48,420 --> 00:05:49,300
Yes.
65
00:05:51,580 --> 00:05:52,820
Good, see you tomorrow.
66
00:05:56,020 --> 00:05:57,800
Thank you for another
fun night.
67
00:05:59,940 --> 00:06:00,680
What?
68
00:06:48,440 --> 00:06:49,390
Excuse me.
69
00:07:21,560 --> 00:07:22,380
Seriously?
70
00:07:22,740 --> 00:07:25,150
Try to stay away
from the sofa today, Matt.
71
00:07:25,150 --> 00:07:26,600
Have a nice day.
72
00:08:00,250 --> 00:08:01,220
Anna?
73
00:08:09,430 --> 00:08:10,340
Anna?
74
00:08:22,960 --> 00:08:23,780
Anna?
75
00:08:43,430 --> 00:08:44,630
Hello, Matthew.
76
00:08:46,500 --> 00:08:50,320
You might be a little confused.
So listen carefully, okay?
77
00:08:51,040 --> 00:08:54,490
You will receive instructions
through this phone
78
00:08:54,840 --> 00:08:58,410
to deliver packages
that are in this vest.
79
00:08:58,950 --> 00:09:02,560
If you fail to deliver this package
on time, we will kill Anna.
80
00:09:02,560 --> 00:09:05,950
If you try to fuss
the package, Anna we will kill.
81
00:09:06,480 --> 00:09:10,400
If you contact anyone,
Anna we will kill.
82
00:09:10,720 --> 00:09:11,970
Understand?
83
00:09:16,130 --> 00:09:17,670
Have fun!
84
00:09:58,860 --> 00:10:00,630
Damn, damn.
85
00:10:01,150 --> 00:10:03,210
Hello. What phone service do you want to do?
86
00:10:04,920 --> 00:10:07,230
Hello. What phone service do you want to do?
87
00:10:08,830 --> 00:10:11,590
Don't be stupid, Matthew.
This will be your only warning.
88
00:10:11,810 --> 00:10:14,850
Wait, wait.
I'm not the man you want to be.
89
00:10:15,180 --> 00:10:16,630
I'm nobody.
90
00:10:16,630 --> 00:10:20,320
Between the packages to the service area
in Winfield shopping center.
91
00:10:20,960 --> 00:10:23,230
Your contacts there, Dmitri,
will wait for you.
92
00:10:23,230 --> 00:10:24,590
I just want to talk...
93
00:10:25,140 --> 00:10:26,620
Let me talk to him.
94
00:10:26,620 --> 00:10:28,980
- You're wasting time, Matthew.
- I need to know he's fine.
95
00:10:28,980 --> 00:10:31,220
Follow our words and
Anna won't get hurt.
96
00:10:32,050 --> 00:10:34,230
No, no! Wait! Wait!
97
00:10:35,370 --> 00:10:37,720
Hello? Hello?
98
00:10:43,040 --> 00:10:43,970
Hello?
99
00:11:19,880 --> 00:11:21,110
Come on.
100
00:12:16,360 --> 00:12:17,270
Sorry.
101
00:12:18,630 --> 00:12:19,780
Package.
102
00:12:27,340 --> 00:12:28,780
Package!
103
00:12:34,830 --> 00:12:35,960
Wait.
104
00:13:31,050 --> 00:13:33,590
- You have six minutes.
- Wait. Wait a minute.
105
00:13:33,590 --> 00:13:36,600
Someone just tried shooting me
on a train.
106
00:13:36,600 --> 00:13:38,550
Someone just tried to shoot me.
107
00:13:38,550 --> 00:13:40,450
They want to shoot me for this package.
108
00:13:40,450 --> 00:13:41,620
Things like this sometimes happen.
109
00:13:41,620 --> 00:13:44,580
Meet Dmitri in the service area
and deliver the package.
110
00:13:44,580 --> 00:13:46,780
It's easy.
You can do this, Matthew.
111
00:13:47,760 --> 00:13:49,180
Listen, I can pay you.
112
00:13:49,500 --> 00:13:51,340
If it's about money,
we can make an agreement, okay?
113
00:13:51,780 --> 00:13:53,220
I have a credit card.
114
00:13:53,700 --> 00:13:55,280
Your time is only five minutes.
115
00:13:56,150 --> 00:13:58,880
Let me talk to Anna.
Wait! Please!
116
00:14:00,150 --> 00:14:01,170
Damn!
117
00:14:27,660 --> 00:14:30,340
Matt? Matt, is that you?
118
00:14:30,340 --> 00:14:32,630
This is Steve from campus.
You remember?
119
00:14:33,440 --> 00:14:35,260
- Help me.
- So you remember.
120
00:14:35,260 --> 00:14:36,710
Some people kidnap my girlfriend.
121
00:14:36,740 --> 00:14:38,550
They forced me to send a package.
122
00:14:38,750 --> 00:14:41,170
I can't contact the police.
They watch over my actions.
123
00:14:41,170 --> 00:14:43,380
Yes, yes, okay, okay.
Uh...
124
00:14:43,580 --> 00:14:47,180
Calm yourself.
Buy a cup of coffee.
125
00:14:47,430 --> 00:14:49,940
Take care of yourself.
Take another 10 pounds.
126
00:14:50,450 --> 00:14:51,600
Contact someone.
127
00:14:53,090 --> 00:14:54,520
Good luck with everything.
128
00:15:47,660 --> 00:15:48,930
Excuse me. Hi.
129
00:15:50,180 --> 00:15:51,190
Are you...
130
00:15:52,570 --> 00:15:53,440
Dmitri?
131
00:16:07,450 --> 00:16:08,740
No, please!
132
00:17:33,320 --> 00:17:35,390
Excuse me. Sir?
133
00:17:35,400 --> 00:17:37,930
Excuse me, sir.
Please come here.
134
00:17:39,230 --> 00:17:41,130
Excuse me, sir. Sir.
135
00:17:45,230 --> 00:17:46,000
Hey!
136
00:18:03,630 --> 00:18:05,250
You failed to meet Dmitri.
137
00:18:05,250 --> 00:18:08,950
Don't make other mistakes.
Go to 33 Portland Place.
138
00:18:09,170 --> 00:18:10,000
Damn!
139
00:18:33,390 --> 00:18:36,270
Come on. Come on.
140
00:19:04,250 --> 00:19:05,010
No.
141
00:20:20,190 --> 00:20:22,180
I came here to deliver the package.
142
00:20:26,260 --> 00:20:27,510
I give the package to you?
143
00:20:41,400 --> 00:20:42,760
Anna is here?
144
00:22:42,300 --> 00:22:43,430
Where is Anna?
145
00:22:47,670 --> 00:22:50,730
Come here.
I told you where Anna is.
146
00:22:51,790 --> 00:22:52,680
Come here.
147
00:22:56,540 --> 00:22:58,690
The old woman...
148
00:22:59,850 --> 00:23:01,270
Take off your clothes.
149
00:23:01,940 --> 00:23:02,720
What?
150
00:23:03,250 --> 00:23:06,300
- Take off your clothes.
- What are you talking about?
151
00:23:06,300 --> 00:23:07,960
- For what?
- Where?
152
00:23:07,960 --> 00:23:08,890
Wait, wait!
153
00:23:08,890 --> 00:23:10,290
- Release it!
- My pants too?
154
00:23:13,820 --> 00:23:16,940
If you want to see Anna again,
love the woman.
155
00:23:18,200 --> 00:23:19,520
- Okay?
- I do not understand.
156
00:23:20,120 --> 00:23:22,370
- Just do it!
- Wait.
157
00:23:22,830 --> 00:23:24,220
- Wait a minute.
- Shut up.
158
00:23:24,220 --> 00:23:27,800
You're a beautiful woman,
but I already have a lover.
159
00:23:27,800 --> 00:23:28,920
Restore my pants.
160
00:23:46,200 --> 00:23:47,970
Where did you get this?
This is Anna's bag.
161
00:23:49,330 --> 00:23:50,460
Where is he?
162
00:23:51,390 --> 00:23:53,780
Where is he?
Is this a joke?
163
00:23:54,460 --> 00:23:57,680
What is this place?
What is going on?
164
00:24:00,520 --> 00:24:03,270
I just want to know where Anna is.
Can you help me? Please.
165
00:24:26,270 --> 00:24:27,520
What is this?
166
00:24:31,400 --> 00:24:32,520
Wait.
167
00:24:34,410 --> 00:24:36,190
Basic stupid woman!
168
00:24:53,720 --> 00:24:54,790
We have to go.
169
00:24:55,510 --> 00:24:56,300
Wait.
170
00:24:58,550 --> 00:24:59,950
I need my pants.
171
00:25:15,320 --> 00:25:16,370
Pass here.
172
00:25:46,370 --> 00:25:47,300
Matt.
173
00:25:49,710 --> 00:25:50,590
Run.
174
00:28:03,270 --> 00:28:05,070
Hi. Uh...
175
00:28:05,770 --> 00:28:08,560
I want to meet someone here.
Dmitri.
176
00:28:12,050 --> 00:28:13,230
Is he...
177
00:28:15,110 --> 00:28:16,310
Is he there?
178
00:28:17,970 --> 00:28:19,430
Can you see it?
179
00:28:21,210 --> 00:28:22,660
Is he here?
180
00:28:26,000 --> 00:28:28,240
OK. My name is Matt.
181
00:28:30,940 --> 00:28:31,840
Am I...
182
00:28:34,280 --> 00:28:35,890
Can I go in there?
183
00:28:42,050 --> 00:28:43,030
OK.
184
00:29:55,350 --> 00:29:57,840
Sing.
185
00:29:57,840 --> 00:30:00,270
Sing Matt.
186
00:30:02,680 --> 00:30:04,060
I don't want to sing.
187
00:30:53,880 --> 00:30:57,190
Under the sun
or in shadow.
188
00:30:57,190 --> 00:31:01,880
Oh, Danny boy, I love you
189
00:31:03,320 --> 00:31:08,400
But if you come
and all the flowers wither
190
00:31:08,630 --> 00:31:13,820
and I die,
is really dead.
191
00:31:13,820 --> 00:31:19,450
You will come and find
where I lie.
192
00:31:19,450 --> 00:31:24,540
And kneel and apologize to me.
193
00:31:25,920 --> 00:31:27,260
Is that enough?
194
00:32:04,590 --> 00:32:06,570
Oh, Danny boy.
195
00:32:07,040 --> 00:32:09,540
The pipes call your name.
196
00:32:10,280 --> 00:32:15,380
From Glen to Glen
up to the mountain side.
197
00:32:26,220 --> 00:32:27,320
You're alone?
198
00:32:28,290 --> 00:32:29,150
Who are you?
199
00:32:30,610 --> 00:32:32,470
Want to come with me?
200
00:32:33,640 --> 00:32:34,650
Do you know me?
201
00:32:35,760 --> 00:32:37,010
I can know you.
202
00:32:40,950 --> 00:32:42,920
Do you want to sing with me?
203
00:32:43,830 --> 00:32:44,620
Please!
204
00:33:14,720 --> 00:33:16,170
Are you Dmitri?
205
00:33:21,120 --> 00:33:22,030
Where is Anna?
206
00:33:24,690 --> 00:33:25,690
Where is Anna?
207
00:33:27,380 --> 00:33:28,710
Do you know what is happening?
208
00:33:29,690 --> 00:33:31,260
What do they want to do with me?
209
00:33:32,000 --> 00:33:33,850
What is happening?
210
00:33:34,960 --> 00:33:36,560
They told me to deliver a package.
211
00:33:36,560 --> 00:33:38,680
I have to bring it here
and give it to you.
212
00:33:38,680 --> 00:33:41,070
There was a woman
and now I sing.
213
00:33:41,070 --> 00:33:42,820
What do I sing for?
214
00:33:44,650 --> 00:33:46,670
Help me.
What am I singing for?
215
00:33:48,200 --> 00:33:49,890
Deliver the package.
216
00:33:50,930 --> 00:33:51,890
Yes.
217
00:33:55,160 --> 00:33:57,360
I can't open it.
218
00:33:59,590 --> 00:34:00,720
I don't know the code.
219
00:34:22,200 --> 00:34:23,450
Do they do this to you?
220
00:34:48,680 --> 00:34:49,680
Who is this photo?
221
00:34:51,080 --> 00:34:53,620
The person you have to kill.
222
00:34:55,140 --> 00:34:56,360
If not...
223
00:34:57,350 --> 00:34:59,150
They will kill Anna.
224
00:35:00,790 --> 00:35:04,090
They told me to say that to you.
225
00:35:11,980 --> 00:35:13,430
I can't...
I can't do it.
226
00:35:14,400 --> 00:35:15,330
I can't do it.
227
00:35:15,810 --> 00:35:19,320
If you don't do it,
they will kill Anna.
228
00:35:21,030 --> 00:35:24,290
The life of the man or Anna's life.
229
00:35:27,890 --> 00:35:29,860
I can't kill someone.
I can not.
230
00:35:33,230 --> 00:35:34,810
I can't.
231
00:36:25,370 --> 00:36:29,350
Go to the Cleveland road.
Someone will meet you there.
232
00:36:29,550 --> 00:36:30,540
Fuck you.
233
00:36:32,440 --> 00:36:33,600
Fuck you!
234
00:36:53,620 --> 00:36:57,180
Anna leave greetings.
He depends on you, Matthew.
235
00:37:38,950 --> 00:37:39,860
What are you doing?
236
00:37:41,140 --> 00:37:42,480
- Matt?
- Oi.
237
00:37:42,480 --> 00:37:43,300
Matt?
238
00:37:44,890 --> 00:37:47,750
- What?
- Yes, Matt. We will go to Fairview Estate.
239
00:37:48,080 --> 00:37:50,400
Don't look surprised, friend.
You are watching me.
240
00:37:51,330 --> 00:37:53,530
Hurry while I'm young.
241
00:38:01,380 --> 00:38:03,750
City of London is very big!
City of London...
242
00:38:03,750 --> 00:38:05,910
I've been to Paris.
Paris is a big city.
243
00:38:06,170 --> 00:38:10,740
No doubt about it.
A very large city.
244
00:38:10,740 --> 00:38:12,550
But it's nothing
compared to London.
245
00:38:12,740 --> 00:38:15,110
All roads are still the same
from medieval times.
246
00:38:15,110 --> 00:38:16,410
Our streets are also from medieval times.
247
00:38:16,410 --> 00:38:18,150
Don't get me wrong, the road is
our medieval times
248
00:38:18,150 --> 00:38:19,900
better than the road
in their medieval times.
249
00:38:20,340 --> 00:38:23,380
But our medieval streets
are easier to pass.
250
00:38:23,750 --> 00:38:24,810
Do you know what I mean?
251
00:38:24,810 --> 00:38:26,660
Look, you will like this story.
252
00:38:26,660 --> 00:38:30,100
There was an old man
sitting in the back like you,
253
00:38:30,100 --> 00:38:32,100
while reading pornographic magazines.
254
00:38:32,670 --> 00:38:36,290
Not a strange porn magazine,
is just an ordinary porn magazine.
255
00:38:36,290 --> 00:38:39,450
But still, it's not
normal behavior isn't it?
256
00:38:41,930 --> 00:38:42,640
What?
257
00:38:42,640 --> 00:38:45,260
Reading porn magazines in a taxi
is not a normal thing right?
258
00:38:45,260 --> 00:38:46,890
And that makes me think.
259
00:38:46,890 --> 00:38:50,240
Who is reading pornographic
magazines today?
260
00:38:50,240 --> 00:38:53,470
Everything is free on the internet isn't it?
No magazine needed.
261
00:38:53,470 --> 00:38:54,790
Who wants it?
262
00:38:54,790 --> 00:38:58,210
Enter a shop, choose a magazine and pay it.
263
00:38:58,210 --> 00:39:01,080
Of course it's a shame,
but people have to do it,
264
00:39:01,080 --> 00:39:02,660
if not, they won't
be there.
265
00:39:02,660 --> 00:39:06,660
Magazines are piled up in their grandeur.
266
00:39:08,680 --> 00:39:11,860
- Are you okay, friend?
- What?
267
00:39:12,550 --> 00:39:15,810
Sorry I said this,
but your condition looks bad.
268
00:39:20,160 --> 00:39:21,310
It's a bad day.
269
00:39:22,290 --> 00:39:25,750
We have all experienced
bad days, my brother.
270
00:40:30,920 --> 00:40:32,350
Cut your hair!
271
00:41:54,400 --> 00:41:55,530
Who are you?
272
00:41:58,150 --> 00:41:58,930
Matt.
273
00:42:00,630 --> 00:42:02,260
Go, Matt.
274
00:42:02,800 --> 00:42:04,330
I came here to meet Keon.
275
00:42:09,880 --> 00:42:11,070
What do you want?
276
00:42:12,390 --> 00:42:13,940
Medications.
277
00:42:14,340 --> 00:42:15,260
Medications?
278
00:42:16,180 --> 00:42:17,940
Are there certain types that you want?
279
00:42:22,340 --> 00:42:23,200
Marijuana.
280
00:42:28,360 --> 00:42:29,590
Are you a police officer?
281
00:42:33,480 --> 00:42:34,230
No.
282
00:42:36,220 --> 00:42:37,110
isn't it?
283
00:42:38,400 --> 00:42:39,890
I'm just kidding.
284
00:42:40,320 --> 00:42:42,640
The police won't look
like weak men like you.
285
00:42:43,220 --> 00:42:47,010
Keon is sleeping,
but I can take care of you.
286
00:42:48,050 --> 00:42:49,370
Enter.
287
00:43:25,980 --> 00:43:27,200
Wait here.
288
00:43:40,290 --> 00:43:42,090
Gosh, can't you
smell your own body?
289
00:43:42,350 --> 00:43:44,830
When was the last time you took a shower?
290
00:43:44,830 --> 00:43:46,540
Enter there.
291
00:43:50,980 --> 00:43:51,880
Sit down.
292
00:43:53,020 --> 00:43:54,000
Sit down.
293
00:43:55,030 --> 00:43:56,800
Sit down!
294
00:44:01,450 --> 00:44:02,970
Fuck.
295
00:44:10,250 --> 00:44:11,140
Are you okay?
296
00:44:24,730 --> 00:44:25,720
Are you okay?
297
00:44:55,100 --> 00:44:58,220
Gosh. Gosh, Anna.
298
00:44:58,340 --> 00:45:00,160
I'm sorry.
299
00:45:00,760 --> 00:45:03,160
I don't know, baby.
300
00:45:03,160 --> 00:45:05,080
I swear, I don't know.
301
00:45:06,180 --> 00:45:07,700
I'm sorry.
302
00:45:08,380 --> 00:45:09,820
Do you have cigarettes?
303
00:45:13,280 --> 00:45:14,730
Do you have cigarettes?
304
00:45:17,920 --> 00:45:18,860
Hmm?
305
00:45:19,600 --> 00:45:20,960
Do you have cigarettes?
306
00:46:16,810 --> 00:46:19,010
I'm talking to you!
307
00:47:06,270 --> 00:47:10,300
Do you understand what I say?
308
00:47:10,300 --> 00:47:12,020
Enter into there, you fool!
309
00:47:13,050 --> 00:47:14,600
Gosh.
310
00:48:42,790 --> 00:48:46,460
You have 45 minutes
to deliver the package.
311
00:48:46,460 --> 00:48:50,090
If you want to see Leonie again,
go to 87 Firs Avenue.
312
00:48:50,090 --> 00:48:54,930
Go to the Blue Box nightclub on Old Street.
Gustav will meet you there.
313
00:49:01,400 --> 00:49:05,530
If you don't follow the instructions,
you will never see Leonie again.
314
00:49:05,880 --> 00:49:09,400
Please kill the bitch.
315
00:49:51,200 --> 00:49:52,600
What are you doing?
316
00:49:58,330 --> 00:49:59,750
Uh...
317
00:50:00,980 --> 00:50:02,680
I need to use the toilet.
318
00:50:07,230 --> 00:50:09,310
You should do it in the elevator.
319
00:50:17,170 --> 00:50:18,670
Join me.
320
00:50:34,990 --> 00:50:36,880
You two, wait here.
321
00:51:09,900 --> 00:51:11,780
Hey, where is my cellphone?
322
00:51:17,690 --> 00:51:20,490
Hey, where is my cellphone?
323
00:51:20,490 --> 00:51:22,040
Why do you ask me?
324
00:51:22,040 --> 00:51:23,170
Give it to me.
325
00:51:27,020 --> 00:51:29,030
Why is he sleeping here?
326
00:51:35,630 --> 00:51:37,240
Hello, honey.
327
00:51:41,130 --> 00:51:42,260
Who are they both?
328
00:51:42,840 --> 00:51:44,170
Customer.
329
00:51:48,370 --> 00:51:49,450
Yes?
330
00:51:50,440 --> 00:51:54,090
How long two white men
must be in my family room.
331
00:51:54,090 --> 00:51:55,670
I'm taking care of them now.
332
00:52:09,060 --> 00:52:10,670
Do you see my cellphone?
333
00:52:13,430 --> 00:52:14,670
What do you want?
334
00:52:22,020 --> 00:52:23,110
Um...
335
00:52:24,510 --> 00:52:26,420
One bag.
336
00:52:28,620 --> 00:52:30,010
One bag?
337
00:52:36,760 --> 00:52:37,680
Yes.
338
00:52:38,880 --> 00:52:40,950
What do you mean by one bag?
339
00:52:42,030 --> 00:52:44,980
You know...
One bag.
340
00:52:49,770 --> 00:52:51,120
I'll give you special items.
341
00:52:51,630 --> 00:52:53,410
Especially for heavy smokers.
342
00:52:53,510 --> 00:52:56,030
120 pounds for three grams.
343
00:52:59,190 --> 00:53:01,360
Milled to thin.
344
00:53:08,120 --> 00:53:10,060
Gosh.
345
00:53:11,890 --> 00:53:12,990
You owe me.
346
00:53:13,160 --> 00:53:15,510
Hey, did you take my cellphone?
347
00:53:15,940 --> 00:53:17,890
Do you take my cellphone?
348
00:53:18,170 --> 00:53:19,520
Someone picks it up.
349
00:53:19,690 --> 00:53:22,180
Someone took my cellphone!
350
00:53:22,180 --> 00:53:23,200
This will definitely be fun.
351
00:53:23,240 --> 00:53:26,330
Hey, listen.
Do you think I'm stupid?
352
00:53:26,450 --> 00:53:28,990
You play the game
while I'm talking?
353
00:53:29,100 --> 00:53:30,560
Where is my cellphone?
354
00:53:30,560 --> 00:53:31,970
Where is my cellphone?
355
00:53:32,100 --> 00:53:34,170
Why are you laughing?
356
00:53:34,720 --> 00:53:36,120
- Do you think it's funny?
- I don't laugh.
357
00:53:36,120 --> 00:53:40,770
No one left this place
until I got my cellphone, got it?
358
00:53:40,770 --> 00:53:42,370
Do you think this is some kind of joke?
359
00:53:42,900 --> 00:53:43,840
Stand up.
360
00:53:45,100 --> 00:53:46,930
- Do you have my cellphone?
- No.
361
00:53:46,930 --> 00:53:49,310
Don't have one?
Someone picks it up.
362
00:53:49,350 --> 00:53:51,340
Where is the other white man?
363
00:53:52,990 --> 00:53:56,160
Do you understand the words that
come out of my mouth?
364
00:53:57,460 --> 00:54:01,160
Where is the other white man?
365
00:54:02,110 --> 00:54:05,330
you. Where have you been?
366
00:54:05,630 --> 00:54:06,550
Hmm?
367
00:54:06,580 --> 00:54:08,440
Where have you been?
368
00:54:10,730 --> 00:54:12,090
You stole my cellphone?
369
00:54:13,520 --> 00:54:17,000
You stole my cellphone?
He stole my cellphone.
370
00:54:17,000 --> 00:54:19,070
You stole my cellphone!
Where?
371
00:54:19,070 --> 00:54:21,270
Where? Where?
372
00:54:23,510 --> 00:54:25,470
Where is my cellphone?
Where?
373
00:54:25,470 --> 00:54:27,010
He took my cellphone.
374
00:54:27,250 --> 00:54:28,730
- Your cellphone is also missing?
- Yes.
375
00:54:28,730 --> 00:54:29,580
My cellphone is also taken.
376
00:54:29,580 --> 00:54:31,670
It was still there when I entered the room,
is now gone.
377
00:54:32,130 --> 00:54:33,940
- Where?
- I don't know...
378
00:54:35,440 --> 00:54:37,790
- Where is my cellphone?
- I don't take anyone's cellphone.
379
00:54:37,790 --> 00:54:38,700
Shut up!
380
00:54:39,170 --> 00:54:41,140
I know what he is doing.
381
00:54:41,140 --> 00:54:43,940
I saw him throwing things at his friend through the window in the room.
382
00:54:44,590 --> 00:54:47,220
That's what you do, isn't it?
383
00:54:47,780 --> 00:54:50,940
I will go down and talk to his friend.
384
00:54:50,940 --> 00:54:53,390
I will go down and beat it.
385
00:54:53,390 --> 00:54:54,790
That's what I will do.
386
00:54:54,790 --> 00:54:56,240
I will beat it.
387
00:55:24,850 --> 00:55:26,010
Gosh!
388
00:55:27,230 --> 00:55:29,770
Fuck!
Come on.
389
00:55:33,970 --> 00:55:35,410
Damn!
390
00:55:35,820 --> 00:55:37,510
Damn, damn, bad luck!
391
00:55:38,000 --> 00:55:39,060
Catch him!
392
00:56:57,810 --> 00:57:00,230
You did not complete your assignment.
393
00:58:12,580 --> 00:58:16,690
You did not complete your assignment.
Return to Fairview Estate or Anna will...
394
00:58:19,310 --> 00:58:20,340
Come on.
395
00:59:38,440 --> 00:59:39,680
Do you want to order something?
396
00:59:40,670 --> 00:59:43,400
Yes, Bangla double beef burger.
397
00:59:43,400 --> 00:59:45,030
- With french fries?
- No.
398
00:59:56,450 --> 00:59:57,720
5.50, bro.
399
00:59:58,160 --> 00:59:59,420
I don't want to use mayonnaise.
400
01:00:01,000 --> 01:00:02,530
- This is garlic sauce.
- I do not want.
401
01:00:02,810 --> 01:00:05,060
Give me another burger
without mayonnaise.
402
01:00:05,060 --> 01:00:06,590
This is not mayonnaise,
this is garlic sauce.
403
01:00:06,590 --> 01:00:08,430
Give me another burger!
404
01:00:12,910 --> 01:00:15,460
- What's wrong?
- Are you the manager here?
405
01:00:16,280 --> 01:00:17,150
Yes.
406
01:00:18,740 --> 01:00:21,680
Sorry, is there a problem?
407
01:00:22,630 --> 01:00:24,890
- Can I borrow a toilet?
- Yes.
408
01:00:26,130 --> 01:00:27,090
At the end of the hall.
409
01:00:32,520 --> 01:00:35,330
What's wrong?
What is the problem?
410
01:00:35,330 --> 01:00:37,010
He's a stupid customer.
411
01:00:37,010 --> 01:00:39,100
Wait, what are you doing?
412
01:00:39,100 --> 01:00:41,430
Don't call our customers
as "stupid."
413
01:00:41,430 --> 01:00:43,960
Don't think like that
about our customers.
414
01:00:57,090 --> 01:00:59,390
Exit you!
You just spent the place!
415
01:01:18,650 --> 01:01:19,870
Do you want to order something?
416
01:01:20,790 --> 01:01:23,780
Yes, Bangla double beef burger.
417
01:01:25,160 --> 01:01:26,810
- With french fries?
- No.
418
01:02:09,050 --> 01:02:11,620
Take off your clothes.
419
01:02:11,940 --> 01:02:13,190
Just do it!
420
01:02:59,590 --> 01:03:02,040
What is behind there?
What are you watching?
421
01:03:02,040 --> 01:03:03,870
- What is that?
- Watch?
422
01:03:03,870 --> 01:03:04,950
Yes.
423
01:03:05,540 --> 01:03:06,910
I don't watch anything.
424
01:03:06,910 --> 01:03:09,580
- What are you doing there?
- I saw you before recording me.
425
01:03:09,580 --> 01:03:11,020
You're part of this isn't it?
426
01:03:11,020 --> 01:03:12,340
I want you to come out!
427
01:03:12,340 --> 01:03:14,610
Retreat! Back off!
428
01:03:14,610 --> 01:03:16,720
Drop it!
Drop.
429
01:03:16,720 --> 01:03:17,740
Drop.
430
01:03:19,600 --> 01:03:20,710
Is this a game?
431
01:03:22,150 --> 01:03:23,730
Which game can you place a bet?
432
01:03:24,580 --> 01:03:27,260
Kidnapping my girlfriend, almost got me killed,
for a game?
433
01:03:28,240 --> 01:03:29,740
Are you part of this?
Who are you?
434
01:03:30,770 --> 01:03:33,190
I only make burgers.
I do not know anything.
435
01:03:40,930 --> 01:03:42,040
This is not real.
436
01:03:44,350 --> 01:03:45,790
None of this is real.
437
01:03:49,320 --> 01:03:50,780
This gun...
438
01:03:52,700 --> 01:03:54,470
This gun can't be for
killing anyone.
439
01:03:55,470 --> 01:03:56,570
This is not a real gun.
440
01:03:58,570 --> 01:03:59,880
Fuck!
441
01:04:01,440 --> 01:04:02,580
Damn!
442
01:04:04,890 --> 01:04:06,720
- You shoot my feet!
- Sorry.
443
01:04:06,720 --> 01:04:07,710
- Fuck!
- Sorry...
444
01:04:09,400 --> 01:04:11,400
- I'm sorry.
- You bastard!
445
01:04:11,400 --> 01:04:13,920
Fuck!
446
01:04:14,590 --> 01:04:16,640
He shoots my feet!
447
01:04:21,190 --> 01:04:22,980
Damn, damn, bad luck!
448
01:05:14,710 --> 01:05:18,220
Sorry, Anna.
Sorry for everything.
449
01:05:44,080 --> 01:05:45,480
You're a jerk.
450
01:08:19,340 --> 01:08:20,370
Come on!
451
01:08:35,040 --> 01:08:35,930
No!
452
01:08:37,230 --> 01:08:39,340
Get rid of your hands from me!
453
01:08:40,460 --> 01:08:42,720
No! No!
454
01:08:42,720 --> 01:08:44,050
No!
455
01:08:48,810 --> 01:08:49,730
Damn!
456
01:08:50,610 --> 01:08:52,490
No! No!
457
01:08:53,120 --> 01:08:54,640
No!
458
01:08:56,830 --> 01:08:57,630
No!
459
01:09:28,860 --> 01:09:30,220
Hello, Matthew.
460
01:09:31,380 --> 01:09:34,120
Good. It is over.
461
01:09:35,040 --> 01:09:37,520
Enter the door to meet Anna.
462
01:09:39,250 --> 01:09:40,970
You should feel proud.
463
01:09:42,640 --> 01:09:45,590
You can see your true self.
464
01:09:48,280 --> 01:09:49,920
All this is fun.
465
01:10:23,500 --> 01:10:26,160
Anna! Anna!
466
01:10:42,160 --> 01:10:43,230
Anna?
467
01:10:58,870 --> 01:10:59,930
No.
468
01:13:20,620 --> 01:13:21,920
Is this what you want?
469
01:13:25,290 --> 01:13:26,800
So I kill someone?
470
01:13:32,200 --> 01:13:33,540
Is this what you want?
471
01:13:46,310 --> 01:13:47,930
I want to know who I am.
472
01:14:26,140 --> 01:14:27,570
You don't need to do this.
473
01:14:36,150 --> 01:14:37,150
I need to do that.
474
01:15:43,260 --> 01:15:47,250
If you want to see your daughter again,
go to the Bank Station.
475
01:15:47,600 --> 01:15:51,470
Take the package from the man in blue jacket
in the shopping center.
476
01:15:59,740 --> 01:16:03,810
Kill the man in the blue jacket at the
factory or we will kill your daughter.
477
01:17:25,270 --> 01:17:28,360
Matt, what happened to you?
478
01:17:30,960 --> 01:17:32,470
What happened to you?
479
01:17:33,320 --> 01:17:34,820
What happens to your face?
480
01:17:34,820 --> 01:17:37,740
Who did this to you?
Matt, please.
481
01:17:38,420 --> 01:17:39,690
Matt... Matt.
482
01:17:40,130 --> 01:17:42,540
What are you looking at?
Look at me.
483
01:17:42,540 --> 01:17:44,330
What happened to you?
Talk to me.
484
01:17:44,360 --> 01:17:45,590
Hey, wait, wait.
485
01:17:46,690 --> 01:17:47,890
Have you been here before?
486
01:17:49,540 --> 01:17:50,920
Yes, of course, I...
487
01:18:00,840 --> 01:18:02,060
I'm sorry.
488
01:19:30,620 --> 01:19:33,750
Hi. Yes.
Yes, everything has been taken care of.
489
01:19:34,280 --> 01:19:36,040
He saw his fake photo.
490
01:19:36,750 --> 01:19:38,280
But it's a good game.
491
01:19:39,100 --> 01:19:40,250
So...
492
01:19:43,040 --> 01:19:44,110
Who is next?
493
01:20:24,810 --> 01:20:26,380
Gosh.