1
00:00:17,920 --> 00:00:20,710
Visit www.Hokijudi99.cc
Trusted Secure Online Gambling Agent
2
00:00:20,990 --> 00:00:22,380
New Member 500 Thousand Bonuses
10 Million Parlay Cashback
3
00:00:22,560 --> 00:00:28,230
Sbobet 1 Sportsbook Rollingan, 25%
Maxbet 1.5% Sportsbook rollout
4
00:00:28,480 --> 00:00:32,470
BBM: 2BB90FCC
LINE: CS_HOKIJUDI99
5
00:00:51,720 --> 00:00:55,870
Wechat: HOKIJUDI99
Whatsapp: +66846340117
6
00:00:56,040 --> 00:00:57,750
With the more weathered building conditions
7
00:00:57,920 --> 00:01:00,190
we decided to knock it down.
8
00:01:00,400 --> 00:01:03,110
It's a pity to see
the long history behind it.
9
00:01:03,280 --> 00:01:05,030
Collection the book we have
10
00:01:05,160 --> 00:01:08,110
will be moved temporarily
to the school library room.
11
00:01:08,280 --> 00:01:11,270
Demolition starts on May 3.
12
00:01:16,590 --> 00:01:20,470
Resignation Letter
13
00:01:30,600 --> 00:01:33,110
>
14
00:01:33,560 --> 00:01:34,590
Mr. Shiga, just for a moment.
15
00:01:34,880 --> 00:01:38,470
Ah, yes.
16
00:01:38,600 --> 00:01:39,230
I appoint you as the person in charge of library collection arrangements.
17
00:01:39,360 --> 00:01:41,630
You are qualified as a librarian.
18
00:01:41,800 --> 00:01:44,390
You were a member of the library committee when you went to school here, right?
19
00:01:44,560 --> 00:01:47,990
I still remember you who arranged and marked thousands of books. p>
20
00:01:48,120 --> 00:01:51,070
But it was 12 years ago.
21
00:01:51,200 --> 00:01:53,230
Don't worry, others will also help.
22
00:01:53,360 --> 00:01:56,430
How? OK. Please help. P>
23
00:01:56,560 --> 00:01:58,150
Wait...
24
00:02:24,620 --> 00:02:29,400
{\ an7} Original Works
Sumino YORU
25
00:02:32,000 --> 00:02:36,800
{\ an9} Scriptwriter
Yoshida TOMOKO
26
00:02:39,300 --> 00:02:44,300
{\ an7} Hamabe
MINAMI
27
00:02:39,300 --> 00:02:44,300
{\ an7} Kitamura
TAKUMI
28
00:02:46,500 --> 00:02:51,400
{\ an7} Kitagawa
KEIKO
29
00:02:53,600 --> 00:02:58,500
{\ an7} Oguri
SHUN
30
00:03:36,900 --> 00:03:42,000
{\ an7} Director
Tsukikawa SHO
31
00:04:26,560 --> 00:04:31,310
Quiz! 135.5 from "Sa." I>
32
00:04:51,240 --> 00:04:54,630
Because this is Japanese philosophy...
33
00:04:54,760 --> 00:04:56,670
12...
34
00:04:59,800 --> 00:05:00,670
1. P>
35
00:05:04,000 --> 00:05:06,790
Filsafat jepang adalah 121.
36
00:05:06,920 --> 00:05:10,830
Because this is modern philosophy, .6.
37
00:05:17,320 --> 00:05:18,190
Take a look...
38
00:05:20,720 --> 00:05:23,180
It hasn't changed a long time ago.
39
00:05:23,760 --> 00:05:25,870
Because it's perfect.
40
00:05:26,040 --> 00:05:28,950
I don't think there is anything to change.
41
00:05:27,800 --> 00:05:30,920
Library Book Grouping
Kirioka High School Library Committee font>
42
00:05:29,320 --> 00:05:30,710
I see....
43
00:05:31,320 --> 00:05:32,460
Thank you.
44
00:05:32,640 --> 00:05:34,030
Eh?
45
00:05:37,680 --> 00:05:39,550
Did you manage all this when you were a member of the committee?
46
00:05:39,800 --> 00:05:42,710
Yes.
47
00:05:44,640 --> 00:05:45,700
I see.
48
00:05:47,320 --> 00:05:49,620
Ah, there is one more person.
49
00:05:49,920 --> 00:05:53,070
Even though he is just annoying.
50
00:05:56,200 --> 00:05:58,230
I told you, not there.
51
00:06:14,640 --> 00:06:16,910
Don't bother me.
52
00:06:17,760 --> 00:06:19,670
{\ an9} I
Want to
Eat
Your pancreas
53
00:06:51,200 --> 00:07:02,680
54
00:06:51,200 --> 00:07:02,680
I want to eat your pancreas.
55
00:07:04,760 --> 00:07:06,390
Pancreas?
56
00:07:08,640 --> 00:07:09,620
Yes, yes, I want to eat it.
57
00:07:09,840 --> 00:07:12,750
Ya, ya, aku ingin memakannya.
58
00:07:14,400 --> 00:07:18,430
Why suddenly?
Your cannibal instinct appears?
59
00:07:19,360 --> 00:07:21,470
I watched it on TV yesterday.
60
00:07:21,600 --> 00:07:24,790
In the past, if there were unhealthy body parts,
61
00:07:24,960 --> 00:07:27,830
p>
62
00:07:28,680 --> 00:07:32,670
they will eat the same parts of the animal's body.
63
00:07:32,800 --> 00:07:36,420
If the liver has problems, eat the liver.
If the stomach hurts, they eat the stomach?
64
00:07:36,920 --> 00:07:37,950
They believe so that you can be healthy again.
65
00:07:38,080 --> 00:07:40,110
That's why.
66
00:07:40,760 --> 00:07:42,110
You want to eat the pancreas?
67
00:07:43,480 --> 00:07:47,790
How stupid.
68
00:07:49,920 --> 00:07:52,990
Blatantly , because you know my secret.
69
00:07:57,160 --> 00:08:00,590
Even though you don't know what the pancreas functions.
70
00:08:01,080 --> 00:08:04,350
The pancreas functions to regulate the system
digestion and energy production of the body.
71
00:08:04,640 --> 00:08:06,430
If there is no pancreas, the body cannot produce energy and die. P>
72
00:08:07,840 --> 00:08:10,590
Do you find out? P>
73
00:08:12,000 --> 00:08:13,110
It turns out you are interested in me. P>
74
00:08:15,960 --> 00:08:19,190
I'm just curious about
my classmate's serious illness.
75
00:08:19,400 --> 00:08:21,190
That's not it.
76
00:08:22,000 --> 00:08:23,670
As me as a woman?
77
00:08:26,200 --> 00:08:27,510
I don't know.
78
00:08:39,880 --> 00:08:42,180
Hey, this place is great too.
79
00:08:42,320 --> 00:08:44,880
Besides the members are prohibited from entering here.
80
00:08:45,320 --> 00:08:48,630
It's stingy, am I so annoying?
81
00:08:49,600 --> 00:08:53,550
I'm not interested in others . This is not about you. P>
82
00:08:55,190 --> 00:08:58,000
The way you call "you" is interesting too. P>
83
00:08:59,000 --> 00:09:00,310
I imitated it. P>
84
00:09:01,240 --> 00:09:02,030
What is it? P>
85
00:09:02,360 --> 00:09:04,920
It's a pity if not interested in others.
86
00:09:06,320 --> 00:09:10,350
Oh yeah, read and learn this.
87
00:09:09,500 --> 00:09:11,160
{\ an9} Le Petit Prince i>
Prince of Stars
88
00:09:11,360 --> 00:09:14,430
This is mine, but I lend you special. P>
89
00:09:15,560 --> 00:09:16,700
Here. P>
90
00:10:12,000 --> 00:10:14,710
My relationship with Yamauchi Sakura... i>
91
00:10:15,160 --> 00:10:17,620
are classmates who never talk to each other. i>
92
00:10:19,160 --> 00:10:22,430
That's all... what should be. i>
93
00:10:24,120 --> 00:10:27,790
For pediatric outpatients, please go to the reception desk. i>
94
00:10:38,280 --> 00:10:42,320
Daily Disease Together Journal
95
00:10:39,680 --> 00:10:41,670
Daily Journal With Disease? P>
96
00:10:46,080 --> 00:10:49,270
"November 29, 2003." I>
97
00:10:49,440 --> 00:10:52,590
"Starting today I named
Daily Journal with Disease, " i>
98
00:10:53,000 --> 00:10:55,510
" I wrote what I thought every day. " i>
99
00:10:56,640 --> 00:10:59,710
"Except my family, this is a secret." I>
100
00:11:01,400 --> 00:11:04,150
"In a few years I will die." I>
101
00:11:04,840 --> 00:11:08,710
Pancreas? Died? P>
102
00:11:12,000 --> 00:11:13,790
That's mine. P>
103
00:11:17,440 --> 00:11:18,870
I was very surprised. I>
104
00:11:19,040 --> 00:11:21,870
Because she was a popular girl in class. I >
105
00:11:24,040 --> 00:11:26,070
Why are you here?
106
00:11:28,200 --> 00:11:30,310
My appendix is removed.
107
00:11:30,600 --> 00:11:33,910
Ah, so you are locked up here.
108
00:11:35,360 --> 00:11:36,390
You know me?
109
00:11:36,600 --> 00:11:39,230
Of course, we are classmates.
110
00:11:39,600 --> 00:11:43,910
There is nothing I know, I'm just an ordinary student.
111
00:11:45,480 --> 00:11:48,310
Because you think like that you don't have friends.
112
00:11:49,880 --> 00:11:51,670
Regular classmates.
113
00:11:56,560 --> 00:11:57,830
What about you?
114
00:11:58,040 --> 00:12:02,190
I checked my pancreas.
If it's not routinely checked I can die. p >
115
00:12:05,360 --> 00:12:06,750
You peek inside, right?
116
00:12:08,400 --> 00:12:09,270
Yes...
117
00:12:09,400 --> 00:12:11,350
He will die soon. i>
118
00:12:12,520 --> 00:12:14,710
Even though it's the secret of that size... i>
119
00:12:14,840 --> 00:12:17,710
it is known to this ordinary classmate, i>
120
00:12:18,560 --> 00:12:21,270
he still smiles as usual. < / i>
121
00:12:22,400 --> 00:12:26,790
The next day, my daily life begins to change.
122
00:12:30,360 --> 00:12:35,110
No, more precisely it's confused by it.
123
00:12:37,640 --> 00:12:42,100
Because I don't want to be involved and like my solitude. p >
124
00:12:44,600 --> 00:12:45,950
I understand.
125
00:13:11,560 --> 00:13:14,850
Eh? Who did you say before?
126
00:13:15,480 --> 00:13:16,150
Nobody.
127
00:13:16,320 --> 00:13:18,590
Eh, who? who? say.
128
00:13:19,960 --> 00:13:21,100
I don't know what the purpose is, i>
129
00:13:22,080 --> 00:13:24,310
he joined the library committee member. i>
130
00:13:25,480 --> 00:13:28,830
And we are both assigned
to arrange book grouping. I>
131
00:13:30,280 --> 00:13:34,830
I will not tell you your secret, no need to watch over me. P>
132
00:13:35,440 --> 00:13:38,000
I think this looks nice. P>
133
00:13:45,840 --> 00:13:47,150
What's up with this.
134
00:13:47,720 --> 00:13:50,670
The category numbering is messy.
Look carefully at the grouping table.
135
00:13:50,800 --> 00:13:53,100
False is a bit of a problem, right?
136
00:13:54,080 --> 00:13:56,790
Isn't it nice to try to look for it? P>
137
00:13:56,920 --> 00:13:58,790
Like looking for treasure. P>
138
00:13:59,600 --> 00:14:02,710
It's okay to just spend your day like this? P>
139
00:14:03,080 --> 00:14:04,870
Memangnya harus bagaimana?
140
00:14:04,910 --> 00:14:11,850
There are many, for example first love, traveling, hitchhiking i>, or looking for your last place.
141
00:14:12,120 --> 00:14:15,710
You too, don't want to do it?
142
00:14:17,040 --> 00:14:21,190
For example tomorrow suddenly you die.
143
00:14:22,640 --> 00:14:24,390
Probably because of an accident,
144
00:14:25,760 --> 00:14:28,220
or a chain piercer lately.
145
00:14:29,840 --> 00:14:33,030
My day and your day are the same. p >
146
00:14:35,560 --> 00:14:37,030
But...
147
00:14:37,160 --> 00:14:40,590
If you think about what I want to do...
148
00:14:42,760 --> 00:14:43,900
I want...
149
00:14:44,760 --> 00:14:48,150
... help you with the rest of my life a little.
150
00:14:49,360 --> 00:14:50,070
What?
151
00:14:50,240 --> 00:14:53,550
Home the station, Sunday, 11 am.
See you soon!
152
00:14:53,680 --> 00:14:55,190
Hey, wait a minute...
153
00:14:55,320 --> 00:14:57,270
I just followed your advice.
154
00:15:12,000 --> 00:15:12,950
Stop that.
155
00:15:13,160 --> 00:15:14,270
Amazingly...
156
00:15:14,440 --> 00:15:17,430
want to accompany a girl with a disease.
157
00:15:18,680 --> 00:15:23,470
Because I didn't have time to reject it.
So where are we going?
158
00:15:24,240 --> 00:15:26,800
Jreeng! Eat offal meat. P>
159
00:15:27,000 --> 00:15:27,710
Huh? P>
160
00:15:28,600 --> 00:15:31,390
The pancreas is also called "Sweetbread" i> you know. P>
161
00:15:36,120 --> 00:15:39,740
This... is it because I know your secret?
162
00:15:40,800 --> 00:15:43,910
You don't really
believe that, right?
163
00:15:46,400 --> 00:15:49,470
Tell me the truth, what does
you really want to do? p >
164
00:15:49,840 --> 00:15:52,070
Ah, you mean ideals?
165
00:15:52,680 --> 00:15:54,980
There is nothing to think about.
166
00:15:56,160 --> 00:16:00,150
You are, always joking like that.
167
00:16:00,280 --> 00:16:02,740
Don't you think that makes me fret.
168
00:16:04,280 --> 00:16:05,630
I don't know.
169
00:16:06,480 --> 00:16:08,910
But, I'm just telling you.
170
00:16:09,880 --> 00:16:10,670
What?
171
00:16:11,040 --> 00:16:14,820
If classmates know this secret,
172
00:16:15,240 --> 00:16:17,590
173
00:16:19,360 --> 00:16:23,830
p>
174
00:16:24,600 --> 00:16:25,660
will be a commotion and attract attention, right?
175
00:16:29,160 --> 00:16:32,350
Then you will put on a flat expression.
176
00:16:32,720 --> 00:16:35,350
That...
177
00:16:35,480 --> 00:16:37,310
won't change anything.
178
00:16:41,640 --> 00:16:44,270
Alright, come on!
179
00:16:45,520 --> 00:16:46,660
What?
180
00:16:52,440 --> 00:16:54,870
Welcome.
Let me take it.
181
00:16:56,840 --> 00:16:58,190
Excuse me...
182
00:17:04,120 --> 00:17:07,230
Is this my law for rejecting your wishes?
183
00:17:07,760 --> 00:17:11,710
I have been wanting to go here for a long time.
Kyoko likes sweet foods, you know.
184
00:17:12,080 --> 00:17:13,910
Ah... do you know Kyoko?
185
00:17:14,720 --> 00:17:16,070
The girl who is always with you?
186
00:17:16,400 --> 00:17:19,470
Yes, she's my best friend since middle school.
187
00:17:19,640 --> 00:17:23,230
She said this was a popular place and want to come with me.
188
00:17:24,600 --> 00:17:26,230
It's ok for you to come with me?
189
00:17:26,560 --> 00:17:29,230
Ah, he will be mad at me.
190
00:17:30,800 --> 00:17:32,070
Maybe he will grudge against you.
191
00:17:32,200 --> 00:17:34,910
Eh? Why me? P>
192
00:17:35,840 --> 00:17:37,710
Girls are like that. P>
193
00:17:37,880 --> 00:17:43,110
Friends like girlfriends, they are jealous if someone approaches their best friend
194
00:17:45,240 --> 00:17:47,070
You have friends too, right? P >
195
00:17:48,920 --> 00:17:50,270
Why ask that?
196
00:17:50,920 --> 00:17:53,550
Why? because I want to know.
197
00:17:57,000 --> 00:17:59,630
Even though you're not interested in me.
198
00:18:25,720 --> 00:18:27,990
There's no way I have a friend.
199
00:18:28,120 --> 00:18:29,310
What about friends?
200
00:18:29,560 --> 00:18:30,470
Nothing.
201
00:18:30,600 --> 00:18:31,990
For a girlfriend? P>
202
00:18:32,400 --> 00:18:33,460
Which is possible -
203
00:18:33,600 --> 00:18:35,750
At least what do you like? P>
204
00:18:41,640 --> 00:18:44,640
P font> e font> r font> e font> m font> m font> p font> u font> a font> n font> < font size = "56"> y font> you like it?
205
00:18:44,640 --> 00:18:45,750
A font> d font> a font> s font> a font> t font> u font> u font> . font>
206
00:18:51,400 --> 00:18:52,670
What are the people like?
207
00:18:57,640 --> 00:18:59,510
Always give a name to anything.
208
00:19:04,480 --> 00:19:08,990
The publisher, Sis the waiter, the comic artist. p >
209
00:19:10,560 --> 00:19:13,190
Even on food like Miss Tuber.
210
00:19:15,000 --> 00:19:16,190
That thing...
211
00:19:17,160 --> 00:19:22,830
Makes me think of...
always appreciating things.
212
00:19:34,600 --> 00:19:36,950
That's so sweet.
213
00:19:40,480 --> 00:19:41,830
Ah, yes.
214
00:19:42,480 --> 00:19:44,860
She's pretty sweet.
215
00:19:46,320 --> 00:19:47,830
That's not it.
216
00:19:48,400 --> 00:19:50,670
The reason you like her. < /p>
217
00:19:53,520 --> 00:19:54,910
Ah...
218
00:20:03,320 --> 00:20:05,230
Have already expressed your feelings for him?
219
00:20:05,400 --> 00:20:06,750
It's impossible.
220
00:20:06,920 --> 00:20:09,510
He has a cool boyfriend in class.
221
00:20:10,720 --> 00:20:14,590
Can't judge people?
222
00:20:15,640 --> 00:20:16,830
Eh?
223
00:20:21,680 --> 00:20:23,030
What about you?
224
00:20:24,040 --> 00:20:26,870
I recently got a boyfriend.
225
00:20:29,280 --> 00:20:30,230
I see...
226
00:20:30,920 --> 00:20:34,700
He's a cool guy, but
I think it's better to be friends. P>
227
00:20:54,600 --> 00:20:56,950
Thank you for accompanying me today. I>
228
00:20:57,600 --> 00:21:01,470
It's really nice to write
in the Daily Journal with My Diseases. i>
229
00:21:01,640 --> 00:21:03,470
Don't write my name. i>
230
00:21:04,280 --> 00:21:07,750
Alright, it's already done, i>
231
00:21:07,880 --> 00:21:09,470
I crossed it out. i>
232
00:21:09,680 --> 00:21:11,150
Good night. i >
233
00:21:11,320 --> 00:21:14,070
Hopefully we will continue to be like this. i>
234
00:21:17,360 --> 00:21:18,790
I see.
235
00:21:21,240 --> 00:21:23,830
We can be familiar.
236
00:21:32,160 --> 00:21:33,510
Come on, go to SweePara. P>
237
00:21:33,640 --> 00:21:35,150
You have already been to SweePara? P>
238
00:21:35,480 --> 00:21:36,790
We are going to SweePara together. P>
239
00:21:37,840 --> 00:21:40,630
Katanya Kue stroberinya sangat enak!
240
00:21:58,160 --> 00:21:59,630
Why with you?
241
00:22:00,160 --> 00:22:01,350
What?
242
00:22:02,000 --> 00:22:06,030
Why approach Sakura?
Tell me what your purpose is?
243
00:22:06,480 --> 00:22:07,510
What?
244
00:22:07,680 --> 00:22:11,270
I told you not like that, Kyoko. P>
245
00:22:13,700 --> 00:22:17,010
Why suddenly become a member of the library? P>
246
00:22:17,010 --> 00:22:19,850
Why date the most depressing guy? P>
247
00:22:20,640 --> 00:22:22,870
Because we can be close?
248
00:22:23,320 --> 00:22:24,870
Familiar?
249
00:22:26,560 --> 00:22:28,630
Yes, right? Close friends? P>
250
00:22:39,040 --> 00:22:40,350
Already, already, already. P>
251
00:22:40,480 --> 00:22:42,390
Already, all of them. P>
252
00:22:43,560 --> 00:22:45,710
You all have to be familiar with Yamauchi. P>
253
00:22:45,880 --> 00:22:48,750
They just happen to meet and drink tea, right? P>
254
00:22:49,120 --> 00:22:51,550
{\ an8} No, no, no. P>
255
00:22:56,040 --> 00:22:57,070
{\ an8} He is angry. P>
256
00:22:58,880 --> 00:23:00,350
Wait !
257
00:23:11,040 --> 00:23:15,070
I said wait.
Why are you angry?
258
00:23:16,680 --> 00:23:18,390
I beg you.
259
00:23:19,040 --> 00:23:21,270
Please don't involve me.
260
00:23:21,920 --> 00:23:23,550
Involve you?
261
00:23:27,080 --> 00:23:29,950
They misunderstood.
262
00:23:30,760 --> 00:23:32,270
Misunderstanding?
263
00:23:33,760 --> 00:23:36,950
Ah, do you mean when I say we can be familiar?
264
00:23:38,200 --> 00:23:40,110
That's because you're not my girlfriend.
265
00:23:40,280 --> 00:23:42,790
There are differences between friends and friends.
266
00:23:44,600 --> 00:23:46,950
It's okay to keep it a secret to your friend?
267
00:23:47,960 --> 00:23:49,310
Yes.
268
00:23:54,600 --> 00:23:56,310
It would be better...
269
00:23:56,760 --> 00:24:01,270
if you spend the rest of your time with your best friend than me.
270
00:24:02,160 --> 00:24:05,630
It's okay, he is emotionally his person.
271
00:24:07,320 --> 00:24:10,310
If I told him he would cry whenever we met.
272
00:24:11,960 --> 00:24:15,150
It would not be nice
for us both, right?
273
00:24:18,680 --> 00:24:22,220
For her sake, also for myself.
274
00:24:23,480 --> 00:24:26,230
I want to keep it a secret until the end.
275
00:24:30,800 --> 00:24:31,910
Do you...
276
00:24:32,920 --> 00:24:34,430
Hm? P>
277
00:24:35,800 --> 00:24:37,670
will really die? P>
278
00:24:39,800 --> 00:24:41,190
I will die. P>
279
00:24:44,160 --> 00:24:48,190
The doctor says there is only one more year. P>
280
00:24:50,720 --> 00:24:53,180
I just decide to tell you.
281
00:24:54,480 --> 00:25:00,710
Maybe I'll spend
my daily life with you only.
282
00:25:03,240 --> 00:25:06,150
What doctors say is reality.
283
00:25:06,800 --> 00:25:10,870
My parents tried hard
enjoying their daily life with me.
284
00:25:13,440 --> 00:25:16,790
I'm sure Kyoko will also do the same thing.
285
00:25:21,680 --> 00:25:23,550
But, you're the only one who is different.
286
00:25:26,600 --> 00:25:27,870
I'm not...
287
00:25:30,880 --> 00:25:32,870
... I didn't try to enjoy it.
288
00:25:33,400 --> 00:25:34,230
Hey, hey.
289
00:25:35,320 --> 00:25:37,390
Don't face like that.
290
00:25:40,520 --> 00:25:43,390
We will all die on time too.
291
00:25:44,480 --> 00:25:46,910
>
292
00:26:15,320 --> 00:26:16,350
Meet me in heaven later!
293
00:26:17,760 --> 00:26:19,790
Hey, Shiga.
294
00:26:20,240 --> 00:26:21,350
Are you dating
with Yamauchi Sakura?
295
00:26:21,960 --> 00:26:24,260
What?
296
00:26:24,600 --> 00:26:26,870
p>
297
00:26:32,360 --> 00:26:33,310
Until it becomes a commotion, you know.
298
00:26:33,800 --> 00:26:35,110
Looks like it's snatched from her ex-boyfriend.
299
00:26:36,000 --> 00:26:40,150
Hm?
300
00:26:40,440 --> 00:26:41,710
Ah, no... p >
301
00:26:45,160 --> 00:26:46,990
We are not dating.
302
00:26:47,800 --> 00:26:51,630
No, yes. What about
rumors circulating? P>
303
00:26:53,340 --> 00:26:56,550
It doesn't matter, because it's not true. P>
304
00:26:57,120 --> 00:26:58,470
It's normal. P>
305
00:26:59,840 --> 00:27:00,750
Do you want gum? P>
306
00:27:03,320 --> 00:27:04,150
No.
307
00:27:04,880 --> 00:27:06,150
Alright.
308
00:27:06,840 --> 00:27:07,900
Kyoko.
309
00:27:09,280 --> 00:27:10,230
Kyoko!
310
00:27:10,480 --> 00:27:11,510
Eh?
311
00:27:11,680 --> 00:27:12,660
What's wrong?
312
00:27:12,800 --> 00:27:14,070
Ah, no.
313
00:27:32,580 --> 00:27:37,120
Miyata Kazuharu & Takimoto Kyoko
314
00:27:45,880 --> 00:27:50,400
{\ an7} Come
Don't come
315
00:27:54,920 --> 00:27:58,700
There's something I want to do.
I want to travel on holidays! I>
316
00:27:59,410 --> 00:28:01,330
Is there a place you want to visit? I>
317
00:28:12,960 --> 00:28:14,630
Why suddenly send a message?
318
00:28:15,600 --> 00:28:17,900
The thing is I'm bored.
319
00:28:18,080 --> 00:28:23,070
I don't understand the numbering system.
Why use a decimal number?
320
00:28:23,240 --> 00:28:26,960
I say sorry if there is lost book.
321
00:28:26,960 --> 00:28:32,910
I say it's more fun if
looks for it like a treasure, right?
322
00:28:42,120 --> 00:28:45,010
What place do you want to visit...
323
00:28:51,870 --> 00:28:54,110
before you die?
324
00:28:56,960 --> 00:28:58,350
Place. P>
325
00:29:06,680 --> 00:29:08,080
How big is your bag -
326
00:29:08,080 --> 00:29:09,740
Good train food! P>
327
00:29:10,600 --> 00:29:12,950
Ah! That's also good. P>
328
00:29:13,240 --> 00:29:14,460
Request. P>
329
00:29:16,680 --> 00:29:19,630
Immediately say the place, I'm confused. P>
330
00:29:20,000 --> 00:29:22,560
It's more exciting if you don't know, right? P>
331
00:29:22,680 --> 00:29:23,470
Because of that...
332
00:29:23,640 --> 00:29:26,950
This is the first time I lied to my parents. P>
333
00:29:27,200 --> 00:29:29,470
I said I would stay overnight
at Kyoko's house. P>
334
00:29:31,200 --> 00:29:32,150
Oh so .
335
00:29:34,680 --> 00:29:35,710
Stay overnight?!
336
00:29:36,480 --> 00:29:38,780
Yes. Here. P>
337
00:29:41,480 --> 00:29:42,830
Jreeng! P>
338
00:29:42,960 --> 00:29:44,630
I made a list. P>
339
00:29:44,840 --> 00:29:46,750
Things I want to do before I die. P>
340
00:29:49,040 --> 00:29:51,750
After this we will move
to the Shinkansen train.
341
00:29:52,680 --> 00:29:54,980
Prepare yourself.
342
00:30:01,720 --> 00:30:04,070
The first time I went to Kyushu!
343
00:30:04,200 --> 00:30:06,350
Wow! It smells like ramen! P>
344
00:30:07,240 --> 00:30:11,110
That's what you have in mind.
Just your imagination. P>
345
00:30:11,240 --> 00:30:15,110
It's really smelly! Your sense of smell is decreasing. P>
346
00:30:15,720 --> 00:30:18,280
The way you think is decreasing. P>
347
00:30:18,400 --> 00:30:20,590
What is decreasing is the condition of my pancreas. P>
348
00:30:27,240 --> 00:30:29,190
Please, thank you for waiting.
This is meat the innards.
349
00:30:29,360 --> 00:30:32,630
These are innards, you know! Meat offal! P>
350
00:30:32,760 --> 00:30:34,030
Eat! P>
351
00:30:35,320 --> 00:30:37,550
What place do you call this fun? P>
352
00:30:37,880 --> 00:30:38,940
That's confidential. P>
353
00:30:53,760 --> 00:30:55,550
Koi fish! Hey, look, look! P>
354
00:31:02,760 --> 00:31:06,150
It's too far, it's very tired. P>
355
00:31:06,920 --> 00:31:09,220
You eat too much when you're sick. P>
356
00:31:09,400 --> 00:31:11,990
Temples, temples.
I have to pray. P>
357
00:31:23,280 --> 00:31:26,150
"May the disease be cured." P>
358
00:31:29,640 --> 00:31:30,510
Yes, right? P>
359
00:31:30,640 --> 00:31:34,110
No, that's your prayer, right? P>
360
00:31:34,240 --> 00:31:37,030
Saat ini aku tidak
ingin doa seperti itu.
361
00:31:37,640 --> 00:31:38,670
Then what?
362
00:31:39,160 --> 00:31:41,190
Maybe pray for the person I love.
363
00:31:42,160 --> 00:31:46,030
For my father, my mother, my friend, also the close friend.
364
00:31:47,120 --> 00:31:50,710
I pray for everything given health.
365
00:31:52,320 --> 00:31:54,110
Alright! Take the Omikuji i>. P>
366
00:31:54,240 --> 00:31:56,620
Which one has good predictions, he wins. P>
367
00:31:56,840 --> 00:31:59,270
That is not something to contend with. P>
368
00:32:01,430 --> 00:32:02,710
Luck big!
369
00:32:03,520 --> 00:32:07,790
He said my illness would be healed soon.
370
00:32:08,680 --> 00:32:10,870
Even though there was no
hope of recovery.
371
00:32:13,000 --> 00:32:14,030
What about you?
372
00:32:14,920 --> 00:32:16,870
Good fortune in the future. P>
373
00:32:17,960 --> 00:32:19,710
Yak, I lost! P>
374
00:32:22,040 --> 00:32:23,710
Ah, that's the place. P>
375
00:32:27,440 --> 00:32:28,630
We stay there?! P>
376
00:32:29,280 --> 00:32:30,550
It's impossible, right?
377
00:32:31,720 --> 00:32:34,550
I decided to spend all my tubes before I died.
378
00:32:36,040 --> 00:32:37,750
Come on, hurry up.
379
00:33:08,200 --> 00:33:12,110
You, it turns out there is a little mistake. / p>
380
00:33:13,720 --> 00:33:14,780
Yes.
381
00:33:14,920 --> 00:33:17,790
The room I ordered was occupied.
382
00:33:19,000 --> 00:33:21,430
Ah, I see.
383
00:33:22,760 --> 00:33:25,630
Because of their negligence,
384
00:33:25,760 --> 00:33:29,270
I got a much nicer room.
385
00:33:30,880 --> 00:33:32,550
>
386
00:33:34,920 --> 00:33:36,310
Good.
387
00:33:38,080 --> 00:33:41,470
Anu...
388
00:33:42,680 --> 00:33:43,990
It's not a single room with me, right?
389
00:33:44,440 --> 00:33:48,140
What?
390
00:33:48,280 --> 00:33:52,630
Wow, breadth! This is their best room, you know. P>
391
00:33:52,960 --> 00:33:56,070
There's even a family room, great! P>
392
00:33:57,800 --> 00:33:59,390
Wow! Night view! P>
393
00:33:59,800 --> 00:34:01,470
Hey, you deliberately huh? P>
394
00:34:01,640 --> 00:34:04,510
Negative only. P>
395
00:34:04,640 --> 00:34:07,430
Don't reject luck. P>
396
00:34:07,800 --> 00:34:09,510
I mean not about changing rooms,
397
00:34:11,490 --> 00:34:13,150
but one room.
398
00:34:14,320 --> 00:34:17,430
It's soft!
399
00:34:17,640 --> 00:34:18,910
You feel nervous about one bed with me huh?
400
00:34:19,560 --> 00:34:20,910
Don't be stupid?!
401
00:34:21,640 --> 00:34:23,190
I sleep here.
402
00:34:23,320 --> 00:34:27,350
Eeeh?
403
00:34:27,880 --> 00:34:30,110
While you can get this good room,
at least try the bed.
404
00:34:30,320 --> 00:34:33,670
Hey, don't you like sleeping with girls?
405
00:34:35,440 --> 00:34:37,710
That's what you do with your girlfriend.
406
00:34:37,840 --> 00:34:39,510
I see.
407
00:34:40,680 --> 00:34:43,550
Then I take a shower first.
408
00:34:43,840 --> 00:34:45,870
Take a shower, take a shower.
409
00:34:57,600 --> 00:35:01,790
Very cheerful. I don't feel guilty at all. P>
410
00:35:02,840 --> 00:35:05,550
We are only familiar. P>
411
00:35:08,680 --> 00:35:13,540
{\ an8} Hey, close friend. Please get my face wash soap. P>
412
00:35:14,760 --> 00:35:15,550
What? P>
413
00:35:15,680 --> 00:35:20,150
{\ an8} In my bag, the bag is yellow. P>
414
00:35:30,360 --> 00:35:32,430
Hurry up. P>
415
00:35:36,560 --> 00:35:37,590
Enter it. P>
416
00:36:04,920 --> 00:36:06,710
Huh? What do you drink? P>
417
00:36:06,880 --> 00:36:11,110
The first alcohol I drink. This is also on my list. P>
418
00:36:12,040 --> 00:36:15,870
I want to try it, I won't have time to wait for an adult. P>
419
00:36:18,200 --> 00:36:20,470
You will get drunk yourself later. P>
420
00:36:24,920 --> 00:36:26,550
"Honest or Challenging . " i>
421
00:36:26,760 --> 00:36:27,470
Huh?
422
00:36:27,680 --> 00:36:29,230
You don't know the game?
423
00:36:29,760 --> 00:36:31,870
I explained how to play it.
424
00:36:32,560 --> 00:36:37,990
Those who have bigger numbers have the right to
hear honesty or challenge.
425
00:36:39,800 --> 00:36:40,630
Understand?
426
00:36:40,800 --> 00:36:42,470
- Yes, all right—
- One, two...
427
00:36:43,910 --> 00:36:45,670
All right, I won.
428
00:36:45,800 --> 00:36:47,590
Honest or Challenging? i>
429
00:36:48,960 --> 00:36:49,830
Um...
430
00:36:49,960 --> 00:36:53,740
If "Honestly," i> you have to
answer honestly. P>
431
00:36:53,880 --> 00:36:58,070
For "Challenge," i> you have to
do a challenge from me .
432
00:36:58,280 --> 00:37:00,150
Honest or Challenging? i>
433
00:37:00,560 --> 00:37:01,910
Hm...
434
00:37:02,760 --> 00:37:03,820
Honest. i>
435
00:37:03,960 --> 00:37:05,270
Then...
436
00:37:05,400 --> 00:37:08,190
Who do you think is the sweetest girl in class?
437
00:37:08,920 --> 00:37:12,110
What? What kind of question is that. P>
438
00:37:12,240 --> 00:37:14,750
Hey, hey, who? P>
439
00:37:15,400 --> 00:37:18,590
I don't judge people
from their appearance. P>
440
00:37:18,760 --> 00:37:21,030
I want to know based on how it looks!
441
00:37:21,480 --> 00:37:24,040
Who is the sweetest?
442
00:37:26,600 --> 00:37:28,030
Um...
443
00:37:29,320 --> 00:37:31,430
Maybe a smart girl in math.
444
00:37:31,600 --> 00:37:32,430
Hina?!
445
00:37:33,680 --> 00:37:36,030
Not me huh.
446
00:37:36,240 --> 00:37:39,190
I see ~ that's your ideal type of girl.
447
00:37:39,360 --> 00:37:40,710
Never mind, stop.
448
00:37:43,640 --> 00:37:45,470
Honest or Challenge? i>
449
00:37:46,680 --> 00:37:47,870
Honest. i>
450
00:37:48,320 --> 00:37:51,940
For Hina sweetest, what number are I?
451
00:37:54,520 --> 00:37:56,150
That...
452
00:37:56,680 --> 00:37:59,910
I don't memorize all their faces.
453
00:38:01,600 --> 00:38:02,460
Third.
454
00:38:02,520 --> 00:38:05,280
Wow, shame.
455
00:38:05,280 --> 00:38:06,750
Only you want to know that.
456
00:38:06,880 --> 00:38:09,750
I never thought you would answer it seriously.
457
00:38:09,880 --> 00:38:11,750
I want to end this game immediately.
458
00:38:12,200 --> 00:38:15,590
We just play slowly.
The night is still long. P>
459
00:38:17,040 --> 00:38:18,150
One, two...
460
00:38:20,160 --> 00:38:22,510
What makes you most happy? P>
461
00:38:22,680 --> 00:38:24,400
Eh , do you want to know huh?
462
00:38:24,400 --> 00:38:26,160
I told 3 sizes of my body you know.
463
00:38:26,160 --> 00:38:26,910
Never mind, answer.
464
00:38:27,040 --> 00:38:28,750
Who do you respect the most?
465
00:38:28,880 --> 00:38:32,750
Basics, indeed a job interview.
Ask the others.
466
00:38:41,360 --> 00:38:42,750
Alright, I win!
467
00:38:48,560 --> 00:38:50,790
This time,
468
00:38:50,920 --> 00:38:54,690
I told the question and
the challenge first, choose. P>
469
00:38:54,690 --> 00:38:55,550
What? P>
470
00:38:55,760 --> 00:38:57,470
If you choose Honestly,
471
00:38:58,920 --> 00:39:01,550
i>
472
00:39:03,880 --> 00:39:05,710
say 3 sweet things about me.
473
00:39:07,400 --> 00:39:09,110
For Challenge, i>
474
00:39:27,720 --> 00:39:28,740
take me to bed.
475
00:39:28,920 --> 00:39:30,830
> What is that? P>
476
00:39:30,960 --> 00:39:34,580
I help you stand up, hold my hand. P>
477
00:39:35,640 --> 00:39:40,830
I told you, right?
You have to carry me. P>
478
00:39:56,960 --> 00:39:59,520
Come on, carry the horse munchies,
or like the princess -
479
00:40:01,000 --> 00:40:03,350
Thank you for carrying me like the princess.
480
00:40:07,280 --> 00:40:09,430
Ever since I was a child I want to feel it.
481
00:40:09,640 --> 00:40:11,350
The last one.
482
00:40:12,680 --> 00:40:14,710
Scissors, stones, paper!
483
00:40:14,840 --> 00:40:18,540
Why not? Honest or Challenging? i>
484
00:40:20,240 --> 00:40:21,460
Honest. i>
485
00:40:22,840 --> 00:40:24,650
If I say...
486
00:40:26,520 --> 00:40:29,790
actually I very afraid of death,
487
00:40:31,360 --> 00:40:32,870
what will you do?
488
00:40:57,880 --> 00:40:59,310
Challenge. i>
489
00:41:01,120 --> 00:41:02,590
Cheats.
490
00:41:10,000 --> 00:41:12,430
Sleep with me on the bed.
491
00:41:14,040 --> 00:41:16,270
You can't avoid or refuse.
492
00:42:09,520 --> 00:42:10,990
Hello?
493
00:42:11,280 --> 00:42:13,470
Sakura, where are you now?
494
00:42:13,680 --> 00:42:16,240
You are lying stay at my house, right?
495
00:42:16,360 --> 00:42:18,310
Earlier your mother called me.
496
00:42:19,120 --> 00:42:20,990
But, I covered it up.
497
00:42:22,400 --> 00:42:25,070
Where are you now?
Who is it with?
498
00:42:25,240 --> 00:42:26,830
In Hakata.
499
00:42:27,560 --> 00:42:29,070
With the close Friend.
500
00:42:30,640 --> 00:42:31,750
APAA?!
501
00:42:33,480 --> 00:42:37,350
What are you talking about?
Ha- hakata with him?
502
00:42:38,080 --> 00:42:39,190
Yes.
503
00:42:41,240 --> 00:42:43,270
I'll explain to you later.
504
00:42:44,320 --> 00:42:48,510
Therefore, even though you don't understand, I want you to forgive me.
505
00:42:50,120 --> 00:42:51,750
Please, Kyoko.
506
00:43:02,080 --> 00:43:03,510
All right.
507
00:43:05,840 --> 00:43:07,030
Thank you. p >
508
00:43:08,240 --> 00:43:10,620
But I have one condition.
509
00:43:11,320 --> 00:43:12,540
What is that?
510
00:43:13,000 --> 00:43:17,550
Bring me a souvenir and go home safely.
511
00:43:19,200 --> 00:43:22,390
Ah, also say this to him,
512
00:43:23,480 --> 00:43:26,630
"If you do things like
to Sakura, I'll kill you." i>
513
00:43:31,040 --> 00:43:32,230
All right.
514
00:43:39,800 --> 00:43:43,750
It seems like Kyoko wants to kill you. P>
515
00:43:45,040 --> 00:43:46,150
What do you mean? P>
516
00:43:47,040 --> 00:43:49,670
Please say that I'm innocent. P>
517
00:43:49,690 --> 00:43:51,910
I'm really... innocent. P>
518
00:43:52,720 --> 00:43:55,070
I leave Kyoko to you.
519
00:43:55,720 --> 00:43:56,750
What?
520
00:43:57,200 --> 00:43:59,990
I told you that I
had a boyfriend, right?
521
00:44:00,960 --> 00:44:02,590
He expressed his feelings to me,
522
00:44:02,720 --> 00:44:05,430
even at Kyoko's recommendation.
523
00:44:06,360 --> 00:44:09,750
But he is angry and too possessive.
524
00:44:12,200 --> 00:44:15,740
Kyoko can't judge guys.
525
00:44:18,640 --> 00:44:20,190
Even though she looks strong,
526
00:44:20,920 --> 00:44:22,510
she's still a weak girl.
527
00:44:24,760 --> 00:44:27,110
I'm worried about leaving her alone.
528
00:44:32,760 --> 00:44:34,950
Therefore, after I die,
529
00:44:35,760 --> 00:44:38,320
I want you to be familiar with Kyoko.
530
00:44:42,600 --> 00:44:44,390
I leave Kyoko to you.
531
00:44:55,400 --> 00:44:59,990
This summer...
we are traveling again.
532
00:45:01,080 --> 00:45:04,150
Summer? May also be. P>
533
00:45:04,520 --> 00:45:07,230
Eh? You are very enthusiastic. P>
534
00:45:08,440 --> 00:45:10,470
Do you enjoy it? P>
535
00:45:11,560 --> 00:45:14,590
Yes, I enjoyed it. P>
536
00:45:19,760 --> 00:45:22,430
What? You want to eat my pancreas?
537
00:45:22,600 --> 00:45:24,590
Because you are too honest.
538
00:45:27,080 --> 00:45:30,110
Yes, I also enjoy it.
539
00:45:32,440 --> 00:45:36,270
As a thank you, after I die later...
540
00:45:36,440 --> 00:45:38,190
you may eat my pancreas.
541
00:45:38,320 --> 00:45:39,950
Huh?
542
00:45:40,080 --> 00:45:42,950
I refuse, after all I'm not sick.
543
00:45:43,160 --> 00:45:45,350
People say,
544
00:45:45,480 --> 00:45:49,180
so that the soul of that person can live in you.
545
00:46:02,280 --> 00:46:03,790
I want to live...
546
00:46:07,840 --> 00:46:10,470
with the people I care about.
547
00:47:06,080 --> 00:47:07,510
Eh?
548
00:47:08,760 --> 00:47:10,430
He hasn't given an answer.
549
00:47:13,760 --> 00:47:14,790
Hey.
550
00:47:16,520 --> 00:47:19,190
What will Sakura say?
551
00:47:19,760 --> 00:47:21,030
Hm?
552
00:47:21,240 --> 00:47:23,030
About us. P>
553
00:47:25,360 --> 00:47:27,790
Did he think yes? P>
554
00:47:34,760 --> 00:47:38,150
Will he bless us? P>
555
00:47:41,560 --> 00:47:43,550
Of course. P>
556
00:47:44,080 --> 00:47:46,460
He will say if you get a good husband.
557
00:47:47,520 --> 00:47:51,220
No, maybe he will oppose it.
558
00:47:52,280 --> 00:47:56,150
He says I can't judge men.
559
00:47:57,400 --> 00:47:58,230
What do you mean?
560
00:48:54,760 --> 00:48:55,870
Hey, Shiga.
561
00:48:57,360 --> 00:49:00,710
Why did you throw away your uwabaki? i>
562
00:49:01,200 --> 00:49:01,990
Eh?
563
00:49:02,160 --> 00:49:04,990
I found it in a trash can near toilet.
564
00:49:06,040 --> 00:49:07,830
It's not so dirty.
565
00:49:09,680 --> 00:49:13,070
Thank you, I think it's gone.
566
00:49:13,520 --> 00:49:15,670
Oh yeah. Be careful. P>
567
00:49:18,360 --> 00:49:19,750
Want gum? P>
568
00:49:21,200 --> 00:49:24,430
No... but, thank you. P>
569
00:49:28,560 --> 00:49:31,750
He glares at you again. P>
570
00:49:52,560 --> 00:49:54,430
Eh? None. P>
571
00:50:02,400 --> 00:50:03,790
You lost something? P>
572
00:50:05,080 --> 00:50:06,790
Ah, no. P>
573
00:50:09,240 --> 00:50:10,710
It must be troublesome. P>
574
00:50:12,160 --> 00:50:16,710
If anything says < Bro, I'm the class leader.
575
00:50:18,920 --> 00:50:19,710
Yes.
576
00:50:24,560 --> 00:50:26,710
Ah, where is Yamauchi?
577
00:50:26,880 --> 00:50:28,790
Ah, I want to give
the assignment sheet to him .
578
00:50:29,960 --> 00:50:31,470
He did not come.
579
00:50:33,880 --> 00:50:35,230
Maybe never again.
580
00:50:36,080 --> 00:50:37,830
Just my hunch.
581
00:50:38,200 --> 00:50:40,760
I see, okay.
582
00:50:42,960 --> 00:50:43,990
>
583
00:50:56,480 --> 00:50:57,910
Daah.
584
00:50:58,080 --> 00:51:00,830
Hi! i>
585
00:51:00,960 --> 00:51:02,670
Because Kyoko continues to follow me like bodyguard, i> i>
586
00:51:03,720 --> 00:51:07,670
I missed the library first? i>
587
00:51:08,600 --> 00:51:09,660
Instead, you have to come to my house today. i>
588
00:51:44,960 --> 00:51:46,790
Come on, come on.
589
00:51:52,480 --> 00:51:54,470
Why do I have to come?
590
00:51:54,640 --> 00:51:57,590
When we talk at school, the gossip gets stronger, right?
591
00:51:58,000 --> 00:52:01,470
Because you are a classmate I pay attention.
592
00:52:02,840 --> 00:52:03,470
Yes...
593
00:52:03,920 --> 00:52:06,670
I made tea, please read and read the book first.
594
00:52:57,280 --> 00:52:59,870
Actually, the book that you lent is lost -
595
00:53:00,040 --> 00:53:02,030
p>
596
00:53:03,400 --> 00:53:04,540
Today my parents are not home.
597
00:53:05,400 --> 00:53:06,870
Eh?
598
00:53:13,320 --> 00:53:16,390
Therefore I ask you to come.
599
00:53:20,080 --> 00:53:21,350
You have no desire
dating me, right?
600
00:53:23,480 --> 00:53:27,070
Why suddenly?
601
00:53:29,480 --> 00:53:30,910
No. Not at all. P>
602
00:53:35,440 --> 00:53:36,910
Okay, you passed. P>
603
00:53:39,360 --> 00:53:44,070
Eh? P>
604
00:53:46,920 --> 00:53:51,860
There is one last thing I want to do before I die. P>
605
00:54:04,960 --> 00:54:06,430
Must I did it with a guy who wasn't my boyfriend.
606
00:54:08,200 --> 00:54:09,590
This is a hug.
607
00:54:10,800 --> 00:54:12,950
Because of that...
608
00:54:36,720 --> 00:54:38,310
But lie!
609
00:54:39,400 --> 00:54:41,150
Just joking! Joking. P>
610
00:54:41,920 --> 00:54:43,830
Because you're always silent,
611
00:54:44,000 --> 00:54:45,990
the atmosphere is tense. P>
612
00:54:50,160 --> 00:54:51,630
Don't play games. P>
613
00:54:52,480 --> 00:54:53,460
Don't. P >
614
00:54:53,680 --> 00:54:54,990
What?
615
00:54:56,000 --> 00:54:57,510
I'm just kidding.
616
00:54:57,680 --> 00:54:59,630
Hey, let go.
617
00:54:59,920 --> 00:55:02,110
Hey, let me go!
618
00:55:16,520 --> 00:55:17,630
Sorry.
619
00:55:34,040 --> 00:55:35,550
What are you doing here?
620
00:55:44,880 --> 00:55:46,830
It's not your house, right?
621
00:55:48,400 --> 00:55:49,830
What are you doing here?
622
00:55:56,560 --> 00:55:59,190
I asked, why are you
at Yamauchi's house?
623
00:56:02,240 --> 00:56:04,190
Why are you with Sakura?
624
00:56:07,640 --> 00:56:09,390
Our relationship...
625
00:56:10,560 --> 00:56:12,390
is not what you think. p>
626
00:56:12,560 --> 00:56:14,860
So what?!
627
00:56:16,160 --> 00:56:17,350
It's nothing.
628
00:56:17,840 --> 00:56:20,750
Hey, wait! I haven't finished talking! P>
629
00:56:20,920 --> 00:56:22,430
It seems like he...
630
00:56:23,160 --> 00:56:25,230
hates possessive people. P>
631
00:56:26,680 --> 00:56:28,390
Like his ex-boyfriend. P>
632
00:56:32,360 --> 00:56:33,890
WHO IS POSITIVE ?!
633
00:56:48,520 --> 00:56:49,790
It turns out that you have it.
634
00:56:52,120 --> 00:56:53,590
What are you doing?!
635
00:57:04,800 --> 00:57:08,470
Sakura, why is it with him?
636
00:57:13,640 --> 00:57:15,430
Don't ever...
637
00:57:15,560 --> 00:57:18,270
approach my closest person again!
638
00:57:33,240 --> 00:57:36,270
I loan my father's clothes,
clean yourself first.
639
00:57:38,080 --> 00:57:38,990
I'm fine.
640
00:57:41,080 --> 00:57:42,140
More important....
641
00:57:44,920 --> 00:57:46,140
I'm sorry...
642
00:57:47,760 --> 00:57:49,150
Regarding before...
643
00:57:50,920 --> 00:57:52,310
Me too.
644
00:57:54,680 --> 00:57:55,660
I'm sorry.
645
00:58:05,200 --> 00:58:09,030
Your book... gets dirty.
646
00:58:12,040 --> 00:58:13,630
Yes.
647
00:58:16,280 --> 00:58:18,470
Be your ex-class leader.
648
00:58:27,200 --> 00:58:29,150
Doesn't matter to me with you.
649
00:58:32,400 --> 00:58:34,390
As he said...
650
00:58:35,320 --> 00:58:36,710
I...
651
00:58:38,640 --> 00:58:42,830
... just happened to meet and
met you in the hospital.
652
00:58:44,480 --> 00:58:45,870
It would be better...
653
00:58:47,000 --> 00:58:49,180
if with someone else
who is more serious about thinking -
654
00:58:49,180 --> 00:58:50,190
No.
655
00:58:54,480 --> 00:58:56,070
Bukan seperti itu.
656
00:58:57,560 --> 00:58:59,190
It's no coincidence.
657
00:59:01,240 --> 00:59:03,030
We don't run into one another.
658
00:59:05,400 --> 00:59:09,910
We choose it ourselves,
that's why we are here.
659
00:59:12,080 --> 00:59:14,750
It's no coincidence if we are classmates.
660
00:59:16,280 --> 00:59:19,030
It is also no coincidence that we meet at the hospital.
661
00:59:20,840 --> 00:59:22,710
Even it's not destiny.
662
00:59:25,280 --> 00:59:31,380
The choices you and I made,
663
00:59:31,960 --> 00:59:33,710
>
664
00:59:43,440 --> 00:59:45,070
bring us here.
665
00:59:46,440 --> 00:59:48,950
We meet each other
666
00:59:59,120 --> 01:00:00,790
beyond our will.
667
01:00:01,880 --> 01:00:04,910
Good morning.
668
01:00:05,080 --> 01:00:05,590
Kyoko, Soon you will get married, right.
669
01:00:05,720 --> 01:00:06,910
Yes.
670
01:00:07,080 --> 01:00:09,990
Sorry, when you're busy.
671
01:00:10,160 --> 01:00:13,430
Ah, no. Flowers are the source of our lives. P>
672
01:00:13,920 --> 01:00:14,630
I have to take care and pay attention to it every day. P>
673
01:00:34,160 --> 01:00:35,670
Please. P>
674
01:00:35,840 --> 01:00:37,110
Good morning. P>
675
01:00:45,840 --> 01:00:47,790
Morning.
676
01:00:59,200 --> 01:01:01,990
Stop, damn bearer!
677
01:01:02,720 --> 01:01:03,510
I heard Sakura msuk Hospital because of appendicitis.
678
01:01:04,720 --> 01:01:06,510
A strange thing happened since you were close.
679
01:01:06,720 --> 01:01:08,470
How can he enter the hospital even though he is healthy?
680
01:01:08,640 --> 01:01:10,870
You curse him, right?
681
01:01:11,040 --> 01:01:12,310
Hey, listen to me.
682
01:01:14,720 --> 01:01:17,550
Anyway, there are no good things around you.
683
01:01:17,720 --> 01:01:21,500
Never approach it again.
684
01:01:44,920 --> 01:01:45,750
Hey...
685
01:01:48,760 --> 01:01:52,380
What? Eh? First say if you want to come. P>
686
01:01:52,600 --> 01:01:55,190
My hair is still messy! P>
687
01:01:56,080 --> 01:01:59,230
Not appendicitis, right?
Are you okay? P>
688
01:01:59,520 --> 01:02:02,910
Good -fine. Just a routine check. P>
689
01:02:02,950 --> 01:02:05,540
Only found some abnormalities. P>
690
01:02:05,850 --> 01:02:08,360
I will go home after about 2 weeks. P>
691
01:02:11,440 --> 01:02:12,550
Thank God. P>
692
01:02:13,920 --> 01:02:16,710
Do you need lesson notes?
693
01:02:17,520 --> 01:02:21,110
The essence of poetry is to form emotions.
694
01:02:21,280 --> 01:02:23,110
Like prayer and hope.
695
01:02:23,280 --> 01:02:24,750
Therefore, with one expression,
696
01:02:24,880 --> 01:02:28,110
you can change it as you like.
697
01:02:29,640 --> 01:02:32,430
Alright, thank you.
698
01:02:33,360 --> 01:02:34,950
You're welcome.
699
01:02:37,480 --> 01:02:40,430
You... become a teacher.
700
01:02:41,120 --> 01:02:41,950
What?
701
01:02:42,120 --> 01:02:43,910
Because you are good at teaching.
702
01:02:45,240 --> 01:02:47,470
I prefer to be alone. P>
703
01:02:48,240 --> 01:02:50,950
It won't suit me
who doesn't care about other people. P>
704
01:02:51,320 --> 01:02:54,990
But, I'm smart at judging people, you know. P>
705
01:03:01,920 --> 01:03:05,460
Ah , soon Kyoko will come.
706
01:03:06,400 --> 01:03:07,460
What?
707
01:03:07,640 --> 01:03:11,260
Don't worry, I also want you to be close.
708
01:03:12,400 --> 01:03:15,150
No, I'm not ready for that.
709
01:03:15,920 --> 01:03:18,150
p>
710
01:03:18,320 --> 01:03:18,990
Hey, try it first.
711
01:03:19,160 --> 01:03:20,790
What is it?
712
01:03:20,920 --> 01:03:21,790
Exercise to find friends.
713
01:03:22,000 --> 01:03:25,110
Practice?
714
01:03:25,360 --> 01:03:26,240
" Please be my friend, " i> try saying. P>
715
01:03:26,280 --> 01:03:27,570
No.
716
01:03:31,840 --> 01:03:33,510
I won't let go. P>
717
01:03:33,760 --> 01:03:34,790
Please be my friend. P>
718
01:03:36,040 --> 01:03:37,470
The hard one. P>
719
01:03:37,600 --> 01:03:39,670
Please be my friend. P>
720
01:03:39,840 --> 01:03:41,510
Please be my friend.
721
01:03:41,760 --> 01:03:42,980
Still lacking.
722
01:03:43,120 --> 01:03:44,340
Never mind.
723
01:03:44,960 --> 01:03:46,990
Besides, Kyoko will reject it.
724
01:03:47,120 --> 01:03:48,150
I'm home. p>
725
01:03:51,040 --> 01:03:51,870
See you tomorrow.
726
01:03:52,040 --> 01:03:53,350
Yes.
727
01:03:55,280 --> 01:03:56,550
Ah...
728
01:04:00,360 --> 01:04:02,510
You... why is it here?
729
01:04:03,400 --> 01:04:04,150
That...
730
01:04:04,280 --> 01:04:06,150
Hey, close friend. P>
731
01:04:06,320 --> 01:04:09,670
Where are the shirts and pants \ in my father you borrowed? P>
732
01:04:09,800 --> 01:04:11,360
I don't borrow! P>
733
01:04:11,360 --> 01:04:12,710
I don't borrow! p>
734
01:04:20,080 --> 01:04:23,700
What do you mean by underwear?!
735
01:04:26,240 --> 01:04:27,550
Father is a teacher because of Sakura's words.
736
01:04:29,080 --> 01:04:31,230
Makes me laugh.
737
01:04:36,080 --> 01:04:40,750
I say seriously if not suitable.
738
01:04:42,440 --> 01:04:43,910
I have been a teacher for six years, and a year teaching here.
739
01:04:45,000 --> 01:04:47,430
I still think...
740
01:04:50,160 --> 01:04:52,870
is this the right choice.
741
01:04:54,280 --> 01:04:59,870
Every time I go I always think about it.
742
01:05:05,280 --> 01:05:07,110
Don't stop, sir.
743
01:05:07,280 --> 01:05:07,950
What?
744
01:05:08,880 --> 01:05:11,260
Ah yeah... because...
745
01:05:13,960 --> 01:05:16,750
Sakura will feel sad.
746
01:05:21,040 --> 01:05:25,200
Resignation Letter
747
01:06:14,160 --> 01:06:15,110
He...
748
01:06:17,080 --> 01:06:19,830
might be like that, but he is very weak.
749
01:06:20,680 --> 01:06:24,030
Stop approaching him
half-feeling .
750
01:06:29,280 --> 01:06:31,190
You really like it.
751
01:06:33,120 --> 01:06:34,470
Of course.
752
01:06:41,200 --> 01:06:42,550
I...
753
01:06:44,560 --> 01:06:45,990
... don't have... < /p>
754
01:06:48,120 --> 01:06:49,870
... middle school friend.
755
01:06:52,880 --> 01:06:54,350
But...
756
01:06:54,560 --> 01:06:58,830
Sakura always talks and laughs with me.
757
01:07:00,880 --> 01:07:03,390
If there's no Sakura, I will continue alone.
758
01:07:05,320 --> 01:07:08,030
Even now...
759
01:07:17,640 --> 01:07:19,910
I don't need a friend other than Sakura.
760
01:07:20,400 --> 01:07:21,350
If...
761
01:07:23,320 --> 01:07:25,230
If you hurt him,
762
01:07:29,220 --> 01:07:30,880
I won't forgive you. P>
763
01:07:35,160 --> 01:07:38,270
{\ an8} Have you heard? He is like a stalker. P>
764
01:07:38,440 --> 01:07:40,740
{\an8}Katanya dia menyelinap ke kasur RS.
765
01:07:41,200 --> 01:07:43,110
{\ an8} Even he stole Sakura's underwear.
766
01:07:44,360 --> 01:07:47,710
Stalker? It's funny that they are. P>
767
01:07:48,960 --> 01:07:51,710
Hey, you know why that can be so? P>
768
01:07:51,840 --> 01:07:53,750
I also want to know. P>
769
01:07:54,760 --> 01:07:56,710
Maybe it's because I'm with you. P>
770
01:07:56,880 --> 01:07:58,230
It's not like that.
771
01:07:58,520 --> 01:08:00,900
Because you don't want
talking to them.
772
01:08:01,880 --> 01:08:02,630
What?
773
01:08:02,960 --> 01:08:07,790
Because no one knows you.
It's better to talk to them. P>
774
01:08:07,960 --> 01:08:10,070
That's a waste of time. P>
775
01:08:10,560 --> 01:08:13,790
After you leave, I'll go back by myself. P>
776
01:08:14,400 --> 01:08:16,780
Everyone will immediately forget me. P>
777
01:08:17,040 --> 01:08:20,310
Everyone will immediately forget me. P>
778
01:08:21,960 --> 01:08:24,110
p>
779
01:08:24,320 --> 01:08:25,950
Don't be like that until you die.
780
01:08:26,160 --> 01:08:28,430
If they know you well,
781
01:08:29,480 --> 01:08:32,750
they will understand you.
782
01:08:33,000 --> 01:08:34,990
No matter what will happen.
783
01:08:36,400 --> 01:08:37,620
I have no problem being loved or hated by others.
784
01:08:37,840 --> 01:08:40,470
don't you want to know
what do I think of you?
785
01:08:41,160 --> 01:08:41,950
What?
786
01:08:42,080 --> 01:08:45,150
What do you think I think of you?
787
01:08:45,920 --> 01:08:49,110
I don't know... we can familiar?
788
01:08:49,240 --> 01:08:50,150
False.
789
01:08:50,520 --> 01:08:51,630
Then what do you think?
790
01:08:53,160 --> 01:08:53,950
I won't tell you.
791
01:08:54,080 --> 01:08:54,790
What?
792
01:08:54,920 --> 01:08:57,510
I will write the answer in this journal. P>
793
01:08:57,680 --> 01:08:58,510
Why is that? P>
794
01:09:02,000 --> 01:09:04,190
You can read it after I die. P>
795
01:09:05,520 --> 01:09:08,150
I give you special rights. P>
796
01:09:14,760 --> 01:09:16,350
Promise me. P>
797
01:09:19,440 --> 01:09:20,660
Yes. P>
798
01:09:21,360 --> 01:09:22,870
Don't just "yes." P>
799
01:09:31,040 --> 01:09:31,990
I promise. P>
800
01:10:20,200 --> 01:10:24,280
Daily Journal of Diseases
801
01:10:36,600 --> 01:10:39,390
>
802
01:10:39,960 --> 01:10:42,420
"I hid my pancreatic disease,"
803
01:10:44,280 --> 01:10:48,950
"it can't be ascertained how long I can live."
804
01:10:57,560 --> 01:10:59,920
"The patient's illness is secretly
and slowly damages pancreas... "
805
01:11:04,560 --> 01:11:05,590
Yamauchi Sakura
806
01:11:06,400 --> 01:11:09,430
Hey, I will sneak
get out of the hospital.
807
01:11:09,560 --> 01:11:10,950
Go with me yuk?
808
01:11:13,320 --> 01:11:14,750
No.
809
01:11:15,480 --> 01:11:17,630
I don't want to be a murderer.
810
01:11:17,800 --> 01:11:19,310
Don't worry.
811
01:11:19,480 --> 01:11:24,990
I promise this will be, " The dying girl
sneaks out and dies halfway." i>
812
01:11:27,160 --> 01:11:28,470
I don't want to.
813
01:11:29,560 --> 01:11:31,830
I want to see cherry blossoms blooming.
814
01:11:33,160 --> 01:11:34,830
Sakura blooms?
815
01:11:35,600 --> 01:11:37,980
Do you think what month is it now?
The flowers are wilting all -
816
01:11:38,000 --> 01:11:39,810
Cherry blossoms...
817
01:11:40,160 --> 01:11:42,790
pretend to wither and continue to bloom.
818
01:11:43,680 --> 01:11:49,110
Pretend to wither because
the buds go back to sleep immediately
819
01:11:50,280 --> 01:11:51,990
They don't really wither.
820
01:11:53,440 --> 01:11:56,190
Just hide to surprise others.
821
01:11:57,680 --> 01:12:00,510
When spring comes,
822
01:12:00,680 --> 01:12:02,470
they go straight bloom.
823
01:12:04,440 --> 01:12:06,630
"Surprise!"
824
01:12:12,880 --> 01:12:14,020
What's wrong?
825
01:13:10,080 --> 01:13:11,390
Lie.
826
01:13:13,080 --> 01:13:14,390
You really came.
827
01:13:16,000 --> 01:13:17,430
It sounds weird.
828
01:13:18,760 --> 01:13:20,430
So you realize it.
829
01:13:21,440 --> 01:13:23,430
Actually my treatment period was extended .
830
01:13:26,360 --> 01:13:27,420
I see.
831
01:13:31,200 --> 01:13:32,390
Hey.
832
01:13:35,120 --> 01:13:36,790
For one time only,
833
01:13:37,960 --> 01:13:42,630
want to play Honestly or Challenge? i > with me?
834
01:13:43,800 --> 01:13:46,260
You better just ask me directly.
835
01:13:47,120 --> 01:13:50,430
It takes a lot of courage.
836
01:13:51,640 --> 01:13:53,940
In fact, everyone is a coward.
837
01:13:54,640 --> 01:13:56,430
I leave it all to luck. P>
838
01:14:00,160 --> 01:14:01,430
One, two...
839
01:14:08,920 --> 01:14:10,430
At times like this,
840
01:14:11,240 --> 01:14:14,780
I think God will side with those who are sick. P> >
841
01:14:17,840 --> 01:14:18,820
What's up?
842
01:14:20,240 --> 01:14:22,110
Promises are promises.
843
01:14:26,520 --> 01:14:27,310
Then...
844
01:14:29,760 --> 01:14:31,630
Honest or Challenging? i>
845
01:14:33,000 --> 01:14:34,140
p>
846
01:14:42,440 --> 01:14:43,790
Honest. i>
847
01:14:54,200 --> 01:14:55,050
I'm sure, what's the pen -
848
01:14:58,280 --> 01:15:03,310
What do you think about... the ability to live?
849
01:15:04,200 --> 01:15:05,510
Eh?
850
01:15:08,200 --> 01:15:12,190
Wow, really serious?
851
01:15:19,720 --> 01:15:21,510
Hm...
852
01:15:27,480 --> 01:15:30,550
That is the ability to
communicate with the heart.
853
01:15:33,080 --> 01:15:34,390
Maybe?
854
01:15:38,160 --> 01:15:40,350
Ability to be recognized,
855
01:15:41,400 --> 01:15:42,750
loved,
856
01:15:44,080 --> 01:15:45,870
hated,
857
01:15:47,600 --> 01:15:49,870
with someone...
858
01:15:50,840 --> 01:15:52,230
and holding hands.
859
01:15:53,520 --> 01:15:55,190
To be hugged,
860
01:15:56,000 --> 01:15:57,590
miss each other,
861
01:15:59,440 --> 01:16:01,230
is the meaning of life.
862
01:16:02,920 --> 01:16:06,590
I do not understand life alone. i>
863
01:16:08,920 --> 01:16:09,750
Yes. i>
864
01:16:10,760 --> 01:16:12,910
Love, but hate. P>
865
01:16:13,680 --> 01:16:15,910
Be happy, but suffer. P>
866
01:16:18,250 --> 01:16:20,790
Collection of all of them...
867
01:16:22,310 --> 01:16:24,290
is proof...
868
01:16:28,770 --> 01:16:32,280
if "I live."
869
01:16:46,320 --> 01:16:47,270
Therefore,
870
01:16:50,800 --> 01:16:53,470
I am grateful to be with you like this.
871
01:16:57,480 --> 01:16:59,630
Everyday you give me...
872
01:17:02,320 --> 01:17:04,950
is my treasure.
873
01:17:21,130 --> 01:17:23,940
I want to travel once.
874
01:17:27,280 --> 01:17:30,310
Why does it sound like the last one?
875
01:17:33,680 --> 01:17:35,150
Sounds like that?
876
01:17:35,280 --> 01:17:36,870
Yes. P>
877
01:17:39,520 --> 01:17:40,830
Don't die. P>
878
01:17:41,200 --> 01:17:42,870
I will die. P>
879
01:17:42,940 --> 01:17:45,820
That is certain... you too will die. P>
880
01:17:45,820 --> 01:17:47,150
Not
881
01:17:47,280 --> 01:17:51,030
If the condition of my pancreas decreases, I will die.
882
01:17:51,150 --> 01:17:52,340
NOT THAT!
883
01:17:56,200 --> 01:17:58,030
Don't die first.
884
01:18:01,960 --> 01:18:05,350
There's something you hide it.
I can see it.
885
01:18:06,400 --> 01:18:09,390
Your reaction is strange when I ask if something happened.
886
01:18:10,400 --> 01:18:11,510
Even though it's like this...
887
01:18:12,480 --> 01:18:14,860
Even like this, I worry about you.
888
01:18:19,080 --> 01:18:21,030
Do you want me to continue to live?
889
01:18:26,060 --> 01:18:27,160
Very.
890
01:18:34,000 --> 01:18:37,870
I don't think you want it so much.
891
01:18:53,440 --> 01:18:56,950
After you go home,
Let's travel again with me.
892
01:18:58,520 --> 01:19:00,590
See the cherry blossoms bloom with me.
893
01:19:02,880 --> 01:19:04,390
Yes.
894
01:19:06,620 --> 01:19:07,950
Therefore make sure...
895
01:19:11,040 --> 01:19:12,160
you can go through it.
896
01:19:16,720 --> 01:19:18,430
Yes.
897
01:19:23,720 --> 01:19:26,630
I want to know what Sakura wants to hear. P>
898
01:19:27,400 --> 01:19:28,430
Eh? P>
899
01:19:28,560 --> 01:19:30,270
In the game Honest or Challenge. I>
900
01:19:34,960 --> 01:19:36,750
I don't know. P>
901
01:19:44,640 --> 01:19:45,990
Don't know at all. P>
902
01:19:51,320 --> 01:19:52,790
All ends...
903
01:19:55,600 --> 01:19:56,790
without realizing it. P>
904
01:20:09,610 --> 01:20:12,660
They say I can go home tomorrow. I>
905
01:20:12,750 --> 01:20:13,810
Go home?!
906
01:20:16,490 --> 01:20:20,870
Let's see the cherry blossoms
bloom with me tomorrow!
907
01:20:23,120 --> 01:20:24,670
I found it.
908
01:20:25,680 --> 01:20:28,190
Famous places for cherry blossoms bloom this month.
909
01:20:28,880 --> 01:20:30,190
Eh?
910
01:20:30,610 --> 01:20:33,620
Ezo is the best place to see it in early June.
911
01:20:36,360 --> 01:20:37,900
Great place.
912
01:20:42,120 --> 01:20:44,810
After Kyushu to Hokkaido huh?
913
01:20:44,810 --> 01:20:45,990
Congratulations.
914
01:20:47,870 --> 01:20:49,460
I really thank you.
915
01:20:50,200 --> 01:20:52,000
You can know something like this.
916
01:20:53,040 --> 01:20:54,670
Because of my photography hobby.
917
01:20:59,080 --> 01:21:00,510
Want gum?
918
01:21:02,240 --> 01:21:03,220
Yes.
919
01:21:09,920 --> 01:21:10,900
Why?
920
01:21:12,240 --> 01:21:13,030
No.
921
01:21:13,560 --> 01:21:15,230
- What's wrong?
- No, no.
922
01:21:20,760 --> 01:21:21,740
Tasty?
923
01:21:21,920 --> 01:21:23,230
Delicious.
924
01:21:38,160 --> 01:21:41,700
Best Places in Hokkaido
925
01:21:43,440 --> 01:21:46,710
1. Meet in SweePara. P>
926
01:21:47,360 --> 01:21:50,950
2. Flight to Airport. P>
927
01:21:51,680 --> 01:21:56,070
3. Eat crab lunch on the way. P>
928
01:22:03,480 --> 01:22:04,950
I arrived home! I>
929
01:22:07,050 --> 01:22:10,680
Change clothes immediately, maybe a little longer. I> p >
930
01:22:11,080 --> 01:22:12,860
Now head to the school library. i>
931
01:22:12,860 --> 01:22:16,690
to return the book I borrowed, maybe a little late. i>
932
01:22:18,160 --> 01:22:19,590
I congratulate you. I>
933
01:22:20,880 --> 01:22:23,310
It seems you are not enthusiastic. I>
934
01:22:23,480 --> 01:22:26,470
Give me a compliment. I>
935
01:22:27,320 --> 01:22:29,470
There is nothing to think about. i>
936
01:22:29,920 --> 01:22:32,300
Come on, praise me. i>
937
01:22:33,760 --> 01:22:36,830
You're the sweetest girl no. 3 in the class. i>
938
01:22:37,060 --> 01:22:38,940
Still just... i>
939
01:22:38,940 --> 01:22:42,040
Ah, I feel sick again, you know. i>
940
01:22:46,840 --> 01:22:50,510
You are strong and brave. i>
941
01:22:51,680 --> 01:22:55,300
You love life.
You love the world. i>
942
01:22:56,080 --> 01:22:59,670
Loving others.
Loving yourself. i>
943
01:23:01,760 --> 01:23:03,790
You are truly extraordinary. i>
944
01:23:04,360 --> 01:23:06,030
If you are honest, i>
945
01:23:07,840 --> 01:23:09,690
I want to be like you. i>
946
01:23:11,470 --> 01:23:13,800
Someone who can accept other people. i>
947
01:23:14,520 --> 01:23:16,710
Someone who can be accepted by others. i>
948
01:23:17,640 --> 01:23:19,850
Someone who loves someone else. i>
949
01:23:20,200 --> 01:23:22,830
Someone who is loved by someone else. i>
950
01:23:23,440 --> 01:23:27,030
Someone who can reach other people's hearts, i>
951
01:23:27,200 --> 01:23:29,870
to make me appreciate this life. i>
952
01:23:30,640 --> 01:23:32,870
What am I can be like you? i>
953
01:23:34,720 --> 01:23:35,860
No. i>
954
01:23:36,040 --> 01:23:39,030
There aren't enough words to express it. i>
955
01:23:55,840 --> 01:23:58,400
I honestly... i>
956
01:24:01,120 --> 01:24:05,920
I want to eat your pancreas.
957
01:24:34,520 --> 01:24:38,390
Since then, there have been no replies from him. i>
958
01:24:39,580 --> 01:24:41,550
No matter how long I wait for it. i>
959
01:24:42,720 --> 01:24:46,420
The weather forecast tomorrow will be heavy rain. i>
960
01:24:47,040 --> 01:24:48,950
Next news. i>
961
01:24:49,120 --> 01:24:51,790
Today, around 2:00 p.m., in the Kirioka area, i>
962
01:24:51,960 --> 01:24:55,070
high school students, Yamauchi Sakura , i>
963
01:24:55,200 --> 01:24:59,310
was found pierced by a sharp object like a kitchen knife and died. i>
964
01:25:00,480 --> 01:25:03,150
According to the police investigation, he was found lying... i>
965
01:25:03,320 --> 01:25:05,950
when pedestrians called 119. i>
966
01:25:06,160 --> 01:25:08,460
When the police arrived at the scene, i>
967
01:25:08,640 --> 01:25:11,630
the victim was found lying and bleeding. I>
968
01:25:11,800 --> 01:25:13,690
The victim was immediately rushed to the hospital, i>
969
01:25:13,690 --> 01:25:16,270
but it is certain to have died. i>
970
01:25:31,160 --> 01:25:34,780
He became a random stabbing victim...
971
01:25:34,920 --> 01:25:36,950
who has long been troubling the people
972
01:25:38,000 --> 01:25:40,630
The stabbing agent...
973
01:25:41,520 --> 01:25:43,310
was caught immediately afterwards.
974
01:25:49,440 --> 01:25:51,030
I was too naive.
975
01:25:56,040 --> 01:25:58,030
With the rest of his life a little,
976
01:26:00,680 --> 01:26:03,350
I'm very sure...
977
01:26:05,800 --> 01:26:07,510
he can get through it.
978
01:26:13,360 --> 01:26:14,990
Stupid thinking.
979
01:26:16,120 --> 01:26:19,990
Nobody knows about tomorrow.
980
01:26:21,040 --> 01:26:22,500
Because of that...
981
01:26:22,500 --> 01:26:25,520
memories that exist...
982
01:26:25,640 --> 01:26:27,350
until now...
983
01:26:28,000 --> 01:26:30,290
must be taken care of properly.
984
01:26:31,400 --> 01:26:34,870
That's what he taught me.
985
01:27:06,520 --> 01:27:11,430
It took me a month...
986
01:27:13,120 --> 01:27:14,870
p>
987
01:27:19,440 --> 01:27:21,590
to encourage me.
988
01:27:23,600 --> 01:27:26,270
You can read it after I die.
989
01:27:49,480 --> 01:27:51,630
I give you special privileges.
990
01:28:19,920 --> 01:28:21,670
Goodbye greetings.
991
01:28:30,440 --> 01:28:31,660
Thank you for taking the time to come today.
992
01:28:33,520 --> 01:28:34,990
Anu...
993
01:28:37,360 --> 01:28:38,470
I have something to talk about.
994
01:28:42,520 --> 01:28:45,190
Actually...
995
01:28:48,260 --> 01:28:50,010
p>
996
01:28:51,200 --> 01:28:53,350
I knew the illness he suffered.
997
01:28:54,880 --> 01:28:56,190
I was very scared...
998
01:28:58,800 --> 01:29:01,360
and didn't have the courage to come.
999
01:29:06,320 --> 01:29:08,100
But...
1000
01:29:15,400 --> 01:29:17,190
I have to read the contents.
1001
01:29:23,000 --> 01:29:24,910
Daily Journal with Diseases belongs to him.
1002
01:29:25,400 --> 01:29:28,230
So you are the person.
1003
01:29:29,640 --> 01:29:31,190
"He is the only one..."
1004
01:29:31,920 --> 01:29:35,350
"who knows the whereabouts of
Daily Journal With Diseases."
1005
01:29:40,160 --> 01:29:42,390
"Because he is scared," p >
1006
01:29:43,050 --> 01:29:45,430
"maybe he won't attend my burial."
1007
01:29:46,100 --> 01:29:48,750
"But, I'm sure he will come to read it."
1008
01:29:51,440 --> 01:29:53,550
"Therefore please give this to him."
1009
01:30:16,520 --> 01:30:18,430
April 12, 2005. i>
1010
01:30:19,880 --> 01:30:21,790
Haruki knows my secret. i>
1011
01:30:19,880 --> 01:30:21,790
{\ an7} #### ###
1012
01:30:23,800 --> 01:30:24,910
I feel panic, i>
1013
01:30:25,800 --> 01:30:28,260
but I try to act as usual. i>
1014
01:30:29,560 --> 01:30:32,120
And he shows a flat expression. I>
1015
01:30:33,400 --> 01:30:36,470
I'm surprised! Very surprised! I>
1016
01:30:36,640 --> 01:30:38,380
There are also people like him. I>
1017
01:30:39,480 --> 01:30:42,790
Sebenarnya, sudah lama aku penasaran dengannya.
1018
01:30:44,880 --> 01:30:46,990
He always reads books. i>
1019
01:30:47,160 --> 01:30:50,110
Looks limiting and against himself. i>
1020
01:30:51,720 --> 01:30:53,830
I want to know more a lot about it. i>
1021
01:30:55,640 --> 01:31:00,130
I became a member of the library together
a classmate who knew my secret. i>
1022
01:31:00,130 --> 01:31:03,620
The numbering category was messy.
Look carefully at the grouping table. P>
1023
01:31:04,000 --> 01:31:07,830
To attract his attention,
I accidentally messed it up. I>
1024
01:31:09,840 --> 01:31:12,900
I made a list of things that < I want to do it before I die. i>
1025
01:31:16,010 --> 01:31:18,600
I want to travel and stay overnight with a guy. i>
1026
01:31:20,120 --> 01:31:22,470
I want to eat ramen delicious. i>
1027
01:31:25,680 --> 01:31:30,670
I want to do things I can't do with guys. i>
1028
01:31:32,280 --> 01:31:35,310
It's a bad day, it's also a good day. i>
1029
01:31:36,440 --> 01:31:38,710
Every now and then I cry. i>
1030
01:31:40,200 --> 01:31:42,030
Since then I have often cried. i>
1031
01:31:47,880 --> 01:31:49,710
To be honest, I feel very scared... i>
1032
01:31:51,280 --> 01:31:53,390
when undergoing final examination. i>
1033
01:31:54,200 --> 01:31:56,500
Very unbearable fear. i>
1034
01:31:56,800 --> 01:31:57,860
{\ an8} Hey.
1035
01:32:00,640 --> 01:32:02,710
When I look at his face, i>
1036
01:32:02,880 --> 01:32:06,500
I feel relieved until my tears flow. I>
1037
01:32:07,240 --> 01:32:09,230
I panic and try to hide my face. I> i>
1038
01:32:10,400 --> 01:32:13,910
But I found things I could do while there. i>
1039
01:32:14,080 --> 01:32:17,640
Where are the shirts and pants \ in my father you borrowed?
1040
01:32:17,640 --> 01:32:18,750
What do you mean by underwear?!
1041
01:32:18,920 --> 01:32:22,510
I want to make them meet. i>
1042
01:32:24,400 --> 01:32:26,390
I want them to be familiar, but i>
1043
01:32:26,600 --> 01:32:28,550
maybe a little difficult. i>
1044
01:32:32,760 --> 01:32:36,230
I can't eat. i>
1045
01:32:38,080 --> 01:32:39,590
My body feels heavy. i>
1046
01:32:41,600 --> 01:32:42,740
In the middle of the night, i>
1047
01:32:43,760 --> 01:32:46,390
he slipped into the hospital. i>
1048
01:32:47,920 --> 01:32:49,390
I gathered my courage... i>
1049
01:32:49,520 --> 01:32:52,270
and invited him to play Honestly or Challenge, i>
1050
01:32:52,960 --> 01:32:54,430
but I lost. i>
1051
01:32:55,120 --> 01:32:57,950
Though there are things I really want to ask him. i>
1052
01:33:02,440 --> 01:33:05,010
After he returned home I felt lonely. i>
1053
01:33:05,960 --> 01:33:06,930
I cry... i>
1054
01:33:08,440 --> 01:33:10,630
and keep crying. i>
1055
01:33:12,360 --> 01:33:15,110
Every day I try my best... i>
1056
01:33:16,230 --> 01:33:17,790
to survive. i>
1057
01:33:20,880 --> 01:33:22,630
Today I can't move i>
1058
01:33:23,480 --> 01:33:25,590
Since yesterday I can't eat. i>
1059
01:33:28,480 --> 01:33:30,630
I was allowed to leave for a while. i>
1060
01:33:31,240 --> 01:33:33,470
It feels like the last one. i>
1061
01:33:35,080 --> 01:33:37,840
I want to travel again with him for the last, i>
1062
01:33:38,640 --> 01:33:40,940
and see cherry blossoms according to our promises. i>
1063
01:33:41,640 --> 01:33:45,150
I also want to travel with Kyoko. i>
1064
01:33:46,920 --> 01:33:50,670
But even both are enough. < / i>
1065
01:33:51,600 --> 01:33:53,670
I can be with him. i>
1066
01:33:54,520 --> 01:33:56,980
I feel happy just by thinking about it. i>
1067
01:34:03,360 --> 01:34:06,830
Hurray! I can go home for a while! I>
1068
01:34:07,680 --> 01:34:09,470
Somehow I'm so excited. I>
1069
01:34:11,200 --> 01:34:13,190
Today I will meet you. I>
1070
01:34:13,760 --> 01:34:14,820
Be careful.
1071
01:34:15,040 --> 01:34:15,990
I leave.
1072
01:34:16,120 --> 01:34:17,180
Goodbye.
1073
01:34:38,880 --> 01:34:42,500
He... really...
1074
01:34:43,960 --> 01:34:46,390
I thank you.
1075
01:34:47,240 --> 01:34:49,030
Because of you,
1076
01:34:50,320 --> 01:34:53,230
he can enjoy the rest of his life happily.
1077
01:35:01,840 --> 01:35:03,230
Mom...
1078
01:35:06,920 --> 01:35:09,030
Maybe this isn't right...
1079
01:35:11,480 --> 01:35:13,130
but, I'm sorry.
1080
01:35:18,320 --> 01:35:19,970
May I cry?
1081
01:36:32,320 --> 01:36:33,690
Good morning, sir.
1082
01:36:33,690 --> 01:36:34,990
Morning.
1083
01:36:38,520 --> 01:36:39,830
Hey!
1084
01:36:40,000 --> 01:36:40,830
Morning.
1085
01:36:56,840 --> 01:36:59,030
I will prepare the wedding dress. p >
1086
01:36:59,200 --> 01:36:59,990
Yes.
1087
01:37:00,280 --> 01:37:00,810
Please.
1088
01:37:03,680 --> 01:37:05,830
It's almost perfect...
1089
01:37:06,280 --> 01:37:07,190
Eh?
1090
01:37:07,680 --> 01:37:10,580
Ah, only that perfect.
1091
01:37:10,580 --> 01:37:13,150
After 900 titles, everything is a mess.
1092
01:37:14,040 --> 01:37:15,020
Ah...
1093
01:37:15,880 --> 01:37:17,190
I see, sorry.
1094
01:37:19,040 --> 01:37:21,190
That's part of the job,
1095
01:37:21,840 --> 01:37:24,410
he ignored halfway.
1096
01:37:24,480 --> 01:37:26,190
Even so...
1097
01:37:26,800 --> 01:37:28,550
Oh yeah...
1098
01:37:29,120 --> 01:37:30,340
Which one?
1099
01:37:30,480 --> 01:37:33,510
Ah, this. Someone scribbled it. P>
1100
01:37:43,560 --> 01:37:46,070
Poor if there is a book missing. I>
1101
01:37:47,480 --> 01:37:48,910
Why use a decimal number? I>
1102
01:37:49,080 --> 01:37:50,900
The category numbering is messy. i>
1103
01:37:50,900 --> 01:37:52,750
953...
1104
01:37:59,000 --> 01:38:00,750
953...
1105
01:38:03,240 --> 01:38:04,220
Sir?
1106
01:38:05,230 --> 01:38:06,520
Searching for treasure.
1107
01:38:06,520 --> 01:38:07,550
Eh?
1108
01:38:12,360 --> 01:38:14,740
Wrong is a bit of a problem, right? i>
1109
01:38:15,530 --> 01:38:18,280
Isn't it nice to try to find it?
1110
01:38:18,520 --> 01:38:20,390
Like looking for treasure.
1111
01:40:26,400 --> 01:40:29,210
Anu, to the wedding ceremony in Godaizaka.
1112
01:40:29,210 --> 01:40:29,870
Good.
1113
01:40:34,720 --> 01:40:37,230
Beautiful cherry blossom earrings.
1114
01:40:37,400 --> 01:40:40,390
Yes, I borrow from my friend.
1115
01:41:05,680 --> 01:41:06,710
Hey, Shiga.
1116
01:41:08,600 --> 01:41:09,910
You are late.
1117
01:41:11,520 --> 01:41:12,950
Ah?
1118
01:41:16,120 --> 01:41:19,790
I will see Kyoko with her wedding dress.
1119
01:41:21,960 --> 01:41:24,630
My chest is pounding.
1120
01:41:25,440 --> 01:41:26,750
Want to come see?
1121
01:41:29,120 --> 01:41:31,110
Because I'm nervous, accompany me.
1122
01:41:32,120 --> 01:41:33,590
Eh? P>
1123
01:41:36,720 --> 01:41:37,630
Want gum? P>
1124
01:41:47,960 --> 01:41:50,150
I will call the groom. P>
1125
01:41:50,320 --> 01:41:51,110
Yes. P>
1126
01:41:56,320 --> 01:41:57,590
Silakan.
1127
01:42:02,320 --> 01:42:03,830
Ah...
1128
01:42:04,760 --> 01:42:08,990
This... I brought Shiga too.
1129
01:42:09,920 --> 01:42:10,790
Tuh.
1130
01:42:33,120 --> 01:42:37,350
Sorry, suddenly arrived.
1131
01:42:40,360 --> 01:42:43,150
I have not had time to answer...
1132
01:42:44,520 --> 01:42:46,470
the invitation you gave.
1133
01:42:48,360 --> 01:42:51,030
I know this is inappropriate.
1134
01:42:51,360 --> 01:42:52,550
It's just... p >
1135
01:42:54,040 --> 01:42:56,210
I have to tell you.
1136
01:42:57,560 --> 01:43:00,190
I have to tell you.
1137
01:43:19,800 --> 01:43:20,710
This...
1138
01:43:23,480 --> 01:43:24,910
from Sakura?
1139
01:43:31,840 --> 01:43:33,060
Kyoko. i>
1140
01:43:33,680 --> 01:43:35,910
This is a letter from me that has passed away. i>
1141
01:43:37,760 --> 01:43:40,030
Sorry if you suddenly surprise you. i >
1142
01:43:41,160 --> 01:43:43,750
I always keep it a secret to you, but... i>
1143
01:43:44,600 --> 01:43:46,870
the condition of my pancreas continues to decline. i>
1144
01:43:47,080 --> 01:43:50,030
When you read this letter from him, i>
1145
01:43:50,440 --> 01:43:52,900
maybe I have been buried. i>
1146
01:43:55,040 --> 01:43:58,110
Who? Him. I>
1147
01:43:58,360 --> 01:44:02,270
He's the one you're always staring at, my best friend. i>
1148
01:44:05,520 --> 01:44:09,110
Kyoko, let me say it, i>
1149
01:44:10,160 --> 01:44:11,600
< i> I really like you. i>
1150
01:44:13,640 --> 01:44:15,940
That's why I really feel guilty... i>
1151
01:44:16,440 --> 01:44:17,790
has kept it a secret. i>
1152
01:44:20,280 --> 01:44:22,270
But believe me. i>
1153
01:44:23,120 --> 01:44:26,200
I can't say it
because I like you very much. i>
1154
01:44:28,640 --> 01:44:30,940
I don't have the courage to... i>
1155
01:44:31,390 --> 01:44:33,410
damage our time together. i>
1156
01:44:35,240 --> 01:44:38,470
I really like when we laugh together, joking i>
1157
01:44:38,760 --> 01:44:43,500
angry, and crying with you. i>
1158
01:44:45,320 --> 01:44:46,790
Live happily, huh? i>
1159
01:44:48,160 --> 01:44:51,990
Marrying a good husband and giving birth to a cute baby, i>
1160
01:44:52,680 --> 01:44:55,270
Make a happy family. i>
1161
01:44:56,600 --> 01:44:59,470
Thank you, Sakura.
1162
01:45:01,320 --> 01:45:02,510
Additional: i>
1163
01:45:02,680 --> 01:45:04,790
Make friends with him, huh? i>
1164
01:45:05,360 --> 01:45:09,310
With him you always glared at, my close friend. i>
1165
01:45:10,160 --> 01:45:11,950
Please be my friend.
1166
01:45:12,080 --> 01:45:13,670
The hard one.
1167
01:45:13,920 --> 01:45:15,470
{\ an8} Please be my friend.
1168
01:45:15,600 --> 01:45:18,510
{\ an8} It won't be delivered if you don't look at it. Sorry, I said this late. P>
1169
01:45:29,680 --> 01:45:34,190
Anu...
1170
01:45:38,200 --> 01:45:39,180
My heart... do you want to be my friend? P>
1171
01:45:42,880 --> 01:45:46,550
Yes. P>
1172
01:45:58,880 --> 01:45:59,670
Are you okay?
1173
01:46:15,080 --> 01:46:16,390
How is this?
1174
01:46:19,400 --> 01:46:21,350
Why at times like this?
1175
01:46:21,600 --> 01:46:24,230
Basic...
1176
01:46:25,320 --> 01:46:27,070
stupid.
1177
01:46:28,360 --> 01:46:29,580
To Shiga Haruki. i>
1178
01:46:36,200 --> 01:46:38,430
You finally found it. i>
1179
01:46:40,280 --> 01:46:42,710
Akhirnya kamu menemukannya.
1180
01:46:43,280 --> 01:46:44,590
It's too late you know! i>
1181
01:46:47,760 --> 01:46:48,950
Haruki. i>
1182
01:46:49,960 --> 01:46:51,590
May I call Haruki? i> i>
1183
01:46:53,600 --> 01:46:55,750
I've been wanting to call you like that for a long time. i>
1184
01:46:58,120 --> 01:46:59,100
Ah.
1185
01:47:02,440 --> 01:47:04,470
Even though in a short time, i>
1186
01:47:05,120 --> 01:47:07,270
I'm glad I can spend it with you. i>
1187
01:47:08,480 --> 01:47:09,590
Thank you. i>
1188
01:47:10,720 --> 01:47:12,950
Maybe he wants to be familiar with you.
1189
01:47:13,120 --> 01:47:13,790
Eh?
1190
01:47:13,960 --> 01:47:14,790
That girl...
1191
01:47:14,960 --> 01:47:17,310
No, I'm also not sure.
1192
01:47:20,640 --> 01:47:21,620
Morishita!
1193
01:47:26,000 --> 01:47:27,270
See you tomorrow. P>
1194
01:47:29,800 --> 01:47:33,630
See you tomorrow, Kuriyama! P>
1195
01:47:36,400 --> 01:47:39,940
When playing Honest or Challenges i> in the hospital, i>
1196
01:47:40,480 --> 01:47:42,940
I want to say what I want to hear. i>
1197
01:47:44,760 --> 01:47:45,820
That's... i>
1198
01:47:47,080 --> 01:47:51,940
"Why don't you call my name?" i>
1199
01:47:53,360 --> 01:47:57,510
Because not even though, you call my name. i>
1200
01:47:58,000 --> 01:48:01,350
Always, "You, you, you," from the beginning. I>
1201
01:48:01,520 --> 01:48:02,830
Evil. I>
1202
01:48:04,000 --> 01:48:05,350
But, i>
1203
01:48:06,120 --> 01:48:10,150
I realized this when you sneaked into the hospital, i>
1204
01:48:11,360 --> 01:48:14,190
If one day I would die... i> p >
1205
01:48:14,800 --> 01:48:16,670
not as a "friend" or "your girlfriend." i>
1206
01:48:17,360 --> 01:48:20,710
I don't want to be special for you. i>
1207
01:48:25,720 --> 01:48:29,830
But I admire you like that. i>
1208
01:48:32,120 --> 01:48:36,980
Not influenced by others, live alone. i>
1209
01:48:38,960 --> 01:48:40,390
Haruki is strong. i>
1210
01:48:42,480 --> 01:48:46,550
Because I'm weak, my friends and family... i>
1211
01:48:46,720 --> 01:48:48,510
becomes affected by my sadness. i>
1212
01:48:50,320 --> 01:48:51,380
But, i>
1213
01:48:51,920 --> 01:48:54,550
you are always with yourself. i >
1214
01:49:03,560 --> 01:49:06,230
Haruki is extraordinary. i>
1215
01:49:06,920 --> 01:49:08,710
Because of that, please submit... i>
1216
01:49:09,240 --> 01:49:11,540
< i> your courage to everyone. i>
1217
01:49:12,920 --> 01:49:15,190
Falling in love with someone, i>
1218
01:49:16,600 --> 01:49:20,750
hold his hand, and hug him. >
1219
01:49:22,520 --> 01:49:24,070
Even though you look gloomy, i>
1220
01:49:24,920 --> 01:49:26,550
glum, i>
1221
01:49:28,120 --> 01:49:31,070
reach as many people as possible maybe. i>
1222
01:49:31,960 --> 01:49:33,430
Promise me. i>
1223
01:49:35,280 --> 01:49:36,420
Yes. i>
1224
01:49:38,040 --> 01:49:39,230
Keep going live. i>
1225
01:49:47,280 --> 01:49:50,070
I want to be like you. i>
1226
01:49:51,120 --> 01:49:53,470
I want to live as part of you. i>
1227
01:49:55,800 --> 01:49:57,110
No. i>
1228
01:49:57,560 --> 01:50:00,070
Ordinary sentences like that are not enough. i>
1229
01:50:04,040 --> 01:50:05,470
Visit www.Hokijudi99.cc
Trusted Online Gambling Agent
1230
01:50:06,320 --> 01:50:08,780
New Member Bonus 500 Thousand
10 Million Parlay Cashback
1231
01:50:12,320 --> 01:50:13,790
Roll Sbobet 1.25% Sportsbook
Roll Maxbet Sportsbook 1.5%
1232
01:50:18,420 --> 01:50:20,310
BBM: 2BB90FCC
LINE : CS_HOKIJUDI99