1 00:00:01,936 --> 00:00:04,003 (marching) 2 00:00:07,641 --> 00:00:09,208 (cat meowing) 3 00:00:09,210 --> 00:00:11,844 (cat growling) 4 00:00:14,815 --> 00:00:16,949 (static) 5 00:00:18,919 --> 00:00:20,753 - And that was how we saw our city tonight 6 00:00:20,755 --> 00:00:23,655 from your second highest rated news team 7 00:00:23,657 --> 00:00:26,258 in the Peterborough and Cortha Lakes Region. 8 00:00:26,260 --> 00:00:29,061 - Stay tuned next for Dr. Nasty's Cavalcade of Horror 9 00:00:29,063 --> 00:00:30,529 on TV13. 10 00:00:30,531 --> 00:00:32,431 - What do they have on the double feature tonight, Glenn? 11 00:00:32,433 --> 00:00:34,666 - Well first up we have a film about a family 12 00:00:34,668 --> 00:00:37,069 of cannibals, followed by one about a male sadist 13 00:00:37,071 --> 00:00:38,470 for hire escort. 14 00:00:38,472 --> 00:00:39,304 - Ew. 15 00:00:39,306 --> 00:00:40,806 (laughs) 16 00:00:40,808 --> 00:00:41,974 - Will you be staying up late to watch that one, Josie? 17 00:00:41,976 --> 00:00:43,342 - Absolutely not. 18 00:00:43,344 --> 00:00:46,678 The host of that show is one sick fuck. 19 00:00:48,115 --> 00:00:49,948 - Did she just say fuck on the air? 20 00:00:49,950 --> 00:00:52,351 - Don't worry, no one's watching this anyway. 21 00:00:52,353 --> 00:00:55,487 (creepy organ music) 22 00:01:06,367 --> 00:01:07,833 - So what the hell happened to the news desk? 23 00:01:07,835 --> 00:01:09,735 - Director sold it to make a movie. 24 00:01:09,737 --> 00:01:10,736 - Naturally. 25 00:01:10,738 --> 00:01:13,205 - [On PA] Set redress in 20 seconds. 26 00:01:14,275 --> 00:01:17,276 - Okay, who's been stealing my beer nuts? 27 00:01:17,278 --> 00:01:18,510 - Come with me, doctor, you only have one minute. 28 00:01:18,512 --> 00:01:20,412 - I'm serious on the nut thing. 29 00:01:20,414 --> 00:01:22,648 - What is she doing? 30 00:01:22,650 --> 00:01:27,086 - Oh, gosh, not again, doctor, come on, we have to be on. 31 00:01:27,088 --> 00:01:29,154 Come on, we have to get you on stage. 32 00:01:29,156 --> 00:01:31,223 - I'm going to have to say hello, please. 33 00:01:31,225 --> 00:01:32,224 Wouldn't be polite otherwise. 34 00:01:32,226 --> 00:01:33,225 Hello. 35 00:01:33,227 --> 00:01:34,693 - I'm new here. 36 00:01:34,695 --> 00:01:35,994 - Yes, I could tell, I've never seen you before. 37 00:01:35,996 --> 00:01:37,162 - Can you show me the ropes? 38 00:01:37,164 --> 00:01:38,997 - I can show you a lot of things. 39 00:01:38,999 --> 00:01:41,467 Just be in my dressing room the next break, okay. 40 00:01:41,469 --> 00:01:42,968 - There you go. 41 00:01:42,970 --> 00:01:44,870 - Get out of the way, I'm trying to get my gloves on. 42 00:01:44,872 --> 00:01:46,405 - Get your position. 43 00:01:46,407 --> 00:01:49,208 - It's live television, you know. 44 00:01:50,177 --> 00:01:51,477 I've been doing this for years. 45 00:01:51,479 --> 00:01:52,744 - [VOICEOVER] The Dr. Nasty show. 46 00:01:52,746 --> 00:01:54,780 - You always get in my way, what are you, new? 47 00:01:54,782 --> 00:01:55,782 - Hold on. 48 00:01:56,784 --> 00:01:59,852 (creepy rock music) 49 00:02:06,627 --> 00:02:09,094 (evil laugh) 50 00:02:35,756 --> 00:02:37,856 - Hello my troubled patients. 51 00:02:37,858 --> 00:02:41,660 Dr. Nasty here with another late night double feature. 52 00:02:41,662 --> 00:02:45,797 Two really sick movies to keep you up till morning. 53 00:02:45,799 --> 00:02:48,534 (evil laugh) 54 00:02:48,536 --> 00:02:52,104 I'm your resident doctor and this is my assistant, 55 00:02:52,106 --> 00:02:54,106 the lovely Nurse Nasty. 56 00:02:55,342 --> 00:02:58,343 What's our first prescription for Ms. Nasty? 57 00:02:58,345 --> 00:03:02,514 - First, we have the cannibal classic, Dinner for Monsters. 58 00:03:02,516 --> 00:03:05,484 - Ooh, well you look good enough to eat. 59 00:03:05,486 --> 00:03:08,020 Perhaps we should carve you up. 60 00:03:08,022 --> 00:03:10,389 I think I'll skip the main course and go straight 61 00:03:10,391 --> 00:03:11,790 to your dessert. 62 00:03:12,860 --> 00:03:15,327 (evil laugh) 63 00:03:18,465 --> 00:03:20,832 - Remember when this show used to be good? 64 00:03:20,834 --> 00:03:21,834 - Nope. 65 00:03:27,074 --> 00:03:29,408 - So, sit back and take your double prescription 66 00:03:29,410 --> 00:03:32,477 for horror right after this message. 67 00:03:34,114 --> 00:03:36,615 (evil laugh) 68 00:03:47,027 --> 00:03:50,495 - No, still driving, the meeting went late. 69 00:03:50,497 --> 00:03:51,897 I forgot. 70 00:03:51,899 --> 00:03:54,800 I forgot to book the entertainment for the party. 71 00:03:54,802 --> 00:03:56,068 No, I remember who it was. 72 00:03:56,070 --> 00:03:57,436 It's a clown. 73 00:03:57,438 --> 00:03:58,904 Does anyone like clowns anymore? 74 00:03:58,906 --> 00:04:00,872 Is that a thing? 75 00:04:00,874 --> 00:04:04,209 Are you sure that that's what he wants. 76 00:04:05,379 --> 00:04:07,679 Uncle Billy, right? 77 00:04:07,681 --> 00:04:11,917 It's Uncle Bobby's, yeah, I got the poster right here. 78 00:04:15,789 --> 00:04:18,457 (creepy music) 79 00:04:28,402 --> 00:04:29,402 - Atta boy. 80 00:04:31,238 --> 00:04:33,038 Got a good lot to go. 81 00:04:34,408 --> 00:04:37,042 (creepy music) 82 00:04:50,691 --> 00:04:54,159 (unintelligible yelling) 83 00:04:57,131 --> 00:04:58,563 Bang it, you did it. 84 00:04:58,565 --> 00:05:00,432 - No, you didn't. 85 00:05:00,434 --> 00:05:03,001 (evil laughs) 86 00:05:15,716 --> 00:05:18,350 - [Narrator] Next on TV13, the feature Dinner for Monsters, 87 00:05:18,352 --> 00:05:20,919 then coming up at 2, Slit, followed 88 00:05:20,921 --> 00:05:23,322 by the Farm Report at 5 a.m. 89 00:05:26,360 --> 00:05:29,027 (creepy music) 90 00:05:54,421 --> 00:05:57,022 - How long have I been sitting here for? 91 00:05:57,024 --> 00:05:59,658 Too long for a plate like this. 92 00:06:00,761 --> 00:06:02,861 Just as I expected, cold. 93 00:06:02,863 --> 00:06:04,029 - I'm sorry. 94 00:06:04,031 --> 00:06:05,330 I can get you another. 95 00:06:05,332 --> 00:06:07,065 - No, don't apologize. 96 00:06:07,067 --> 00:06:08,533 I've been coming here for the past six months 97 00:06:08,535 --> 00:06:10,635 and it's no way close to the way your father left it. 98 00:06:10,637 --> 00:06:14,206 If I were you, I'd close up shop, because to be quite frank, 99 00:06:14,208 --> 00:06:15,874 there's probably more flavor in my right arm 100 00:06:15,876 --> 00:06:18,777 than any dish I've had here today. 101 00:06:22,116 --> 00:06:23,116 Good day. 102 00:06:24,818 --> 00:06:27,719 (accordion music) 103 00:06:29,923 --> 00:06:32,391 (door slams) 104 00:06:43,604 --> 00:06:46,405 - Like you even need to eat more. 105 00:06:48,008 --> 00:06:49,040 - Fuck! 106 00:06:49,042 --> 00:06:50,042 - Fuck! 107 00:06:53,213 --> 00:06:56,348 (phone rings) 108 00:06:56,350 --> 00:06:57,582 What? 109 00:06:57,584 --> 00:06:58,717 - [Male On Phone] Hello, am I speaking 110 00:06:58,719 --> 00:06:59,951 to the restaurant's head chef? 111 00:06:59,953 --> 00:07:01,553 - Yeah, it's him. 112 00:07:01,555 --> 00:07:03,054 - [Male On Phone] This is Vincent Debark calling in regards 113 00:07:03,056 --> 00:07:04,456 to the private dinner party tonight. 114 00:07:04,458 --> 00:07:07,292 - You have the wrong number buddy. 115 00:07:09,129 --> 00:07:10,729 Dinner for 6, yes. 116 00:07:10,731 --> 00:07:14,933 I was actually just prepping some stuff right now. 117 00:07:14,935 --> 00:07:16,168 Getting real busy around here. 118 00:07:16,170 --> 00:07:18,203 I had to hire some extra help actually. 119 00:07:18,205 --> 00:07:19,704 - [Male On Phone] Just to remind you, 120 00:07:19,706 --> 00:07:21,273 dinner should be ready at my hunting lodge by midnight. 121 00:07:21,275 --> 00:07:23,275 Feel free to bring whatever you need for tools, 122 00:07:23,277 --> 00:07:24,543 we'd like to help you. 123 00:07:24,545 --> 00:07:26,778 Just remember we're providing the roast. 124 00:07:26,780 --> 00:07:28,046 - Sure, yeah, perfect. 125 00:07:28,048 --> 00:07:29,181 Well, I'll see you tonight. 126 00:07:29,183 --> 00:07:30,649 I'm excited to meet you. 127 00:07:30,651 --> 00:07:33,118 And by the way, you know what they say, bon appetit. 128 00:07:33,120 --> 00:07:33,952 (laughs) 129 00:07:33,954 --> 00:07:34,786 (dial tone) 130 00:07:34,788 --> 00:07:35,654 Hello? 131 00:07:35,656 --> 00:07:36,588 Hello? 132 00:07:36,590 --> 00:07:38,023 (phone slams) 133 00:07:38,025 --> 00:07:39,025 Asshole. 134 00:07:42,129 --> 00:07:44,796 (creepy music) 135 00:07:55,776 --> 00:07:57,943 (knocks) 136 00:08:01,081 --> 00:08:02,180 - Hi. 137 00:08:02,182 --> 00:08:03,215 - Hi. 138 00:08:03,217 --> 00:08:04,483 - I'm the chef tonight. 139 00:08:04,485 --> 00:08:05,750 I'm just looking for Vincent. 140 00:08:05,752 --> 00:08:08,320 I was hired for the dinner. 141 00:08:08,322 --> 00:08:09,888 - Yeah, of course. 142 00:08:10,691 --> 00:08:12,023 That's too bad. 143 00:08:14,394 --> 00:08:17,996 - [Male VOICEOVER] Let in our guest. 144 00:08:17,998 --> 00:08:20,065 - Why don't you come in? 145 00:08:24,104 --> 00:08:26,404 - Ah, our chef has arrived. 146 00:08:27,407 --> 00:08:28,473 - Thanks. 147 00:08:28,475 --> 00:08:29,941 - How do you do? 148 00:08:29,943 --> 00:08:31,743 I'm Vincent Debook, we spoke earlier over the phone. 149 00:08:31,745 --> 00:08:32,878 - It's a pleasure, thanks for having me. 150 00:08:32,880 --> 00:08:33,879 - Is it? 151 00:08:33,881 --> 00:08:34,880 - Sorry? 152 00:08:34,882 --> 00:08:36,815 - Is it a pleasure? 153 00:08:36,817 --> 00:08:41,052 It's just, on the phone earlier, you seemed disgruntled. 154 00:08:42,155 --> 00:08:43,622 - Well. 155 00:08:43,624 --> 00:08:44,923 - Don't worry, perfectly understandable. 156 00:08:44,925 --> 00:08:47,726 I mean, why would a man like you want to spend 157 00:08:47,728 --> 00:08:50,195 his evening working for a rich and powerful couple? 158 00:08:50,197 --> 00:08:52,430 I mean surely you, of all people, have better 159 00:08:52,432 --> 00:08:54,065 things to do with your time. 160 00:08:54,067 --> 00:08:55,600 In fact, it might even save your life for you to just 161 00:08:55,602 --> 00:08:57,402 turn around and leave right now. 162 00:08:57,404 --> 00:08:58,803 - Right, yeah. 163 00:08:58,805 --> 00:09:00,372 - I'm just busting your chops, chef. 164 00:09:00,374 --> 00:09:01,640 You're staying with us tonight. 165 00:09:01,642 --> 00:09:02,941 - Yes, you are. 166 00:09:03,744 --> 00:09:05,477 Don't mind my husband. 167 00:09:05,479 --> 00:09:08,213 He clearly lacks any and all social graces. 168 00:09:08,215 --> 00:09:09,848 Carmen. 169 00:09:09,850 --> 00:09:11,082 How do you do? 170 00:09:15,222 --> 00:09:17,289 I read about your father in the paper. 171 00:09:17,291 --> 00:09:19,624 I'm so sorry for your loss. 172 00:09:20,727 --> 00:09:23,261 We were big fans of his restaurant. 173 00:09:23,263 --> 00:09:26,765 Let's hope his talent runs in the family. 174 00:09:26,767 --> 00:09:27,767 - Thanks. 175 00:09:28,735 --> 00:09:32,370 This is quite the place you guys have here. 176 00:09:33,307 --> 00:09:35,106 - Aren't you sweet? 177 00:09:35,108 --> 00:09:37,576 Yes, we thought it rustic and serene, 178 00:09:37,578 --> 00:09:40,345 so of course we had to buy it. 179 00:09:40,347 --> 00:09:43,582 - What do you guys do exactly? 180 00:09:43,584 --> 00:09:46,518 - Entrepreneurs of a sort. 181 00:09:46,520 --> 00:09:48,820 Now can I ask you a personal question? 182 00:09:48,822 --> 00:09:50,121 - Sure, yeah. 183 00:09:50,123 --> 00:09:51,590 - Do you eat meat? 184 00:09:51,592 --> 00:09:52,757 - Do I eat meat, yeah. 185 00:09:52,759 --> 00:09:53,959 - Of course you do. 186 00:09:53,961 --> 00:09:55,193 After all you're a chef and I don't suppose 187 00:09:55,195 --> 00:09:56,795 there are many chefs who don't, now are there? 188 00:09:56,797 --> 00:09:58,763 Now I hate to preach, but I'm afraid my friends 189 00:09:58,765 --> 00:10:00,632 and I just don't see the pleasure in it. 190 00:10:00,634 --> 00:10:02,667 I mean, surely there are alternatives, 191 00:10:02,669 --> 00:10:04,803 substitutions one could make which are equally satisfying 192 00:10:04,805 --> 00:10:08,873 if not better than animal, don't you agree. 193 00:10:08,875 --> 00:10:11,076 - Well, you know as a chef, I'm trained to accommodate 194 00:10:11,078 --> 00:10:13,478 any dietary restrictions that you guys might have. 195 00:10:13,480 --> 00:10:15,080 - My friends and I, we just don't feel that animals deserve 196 00:10:15,082 --> 00:10:17,082 such vile treatment. 197 00:10:17,084 --> 00:10:18,917 I mean, why should they have to suffer and die 198 00:10:18,919 --> 00:10:20,819 just for our selfish tastes for meat? 199 00:10:20,821 --> 00:10:24,723 Take our friend on the wall over here. 200 00:10:24,725 --> 00:10:28,760 A holdover from the previous tenant, I assure you. 201 00:10:28,762 --> 00:10:30,095 So proud. 202 00:10:30,097 --> 00:10:31,162 So majestic. 203 00:10:32,265 --> 00:10:33,265 Once. 204 00:10:34,568 --> 00:10:37,669 Now just a tacky bit of furnishing. 205 00:10:37,671 --> 00:10:39,137 I keep thinking I should take him down, 206 00:10:39,139 --> 00:10:42,273 but wherever would I put him. 207 00:10:42,275 --> 00:10:44,542 Whatever would I put in his place? 208 00:10:44,544 --> 00:10:46,778 - An ex-employee, perhaps? 209 00:10:47,914 --> 00:10:49,881 - And let me ask you this. 210 00:10:49,883 --> 00:10:51,616 Do cattle cause war? 211 00:10:52,552 --> 00:10:54,085 - No. 212 00:10:54,087 --> 00:10:55,587 - Cattle do not cause war, no, no, all farm animals 213 00:10:55,589 --> 00:10:58,289 are guilty of is feeding an every growing insatiable 214 00:10:58,291 --> 00:11:00,158 disgusting vile race- 215 00:11:00,160 --> 00:11:03,828 - Darling, darling, don't work yourself up. 216 00:11:06,333 --> 00:11:08,366 Shall we take a tour through to the kitchen. 217 00:11:08,368 --> 00:11:10,035 - Yeah, sure, sure. 218 00:11:11,505 --> 00:11:12,505 - This way. 219 00:11:24,151 --> 00:11:25,383 - Ah, kitchen. 220 00:11:29,356 --> 00:11:31,022 - Holy shit. 221 00:11:31,024 --> 00:11:33,491 - It's all yours for tonight. 222 00:11:34,728 --> 00:11:38,196 It's gorgeous, it's state of the art. 223 00:11:38,198 --> 00:11:40,432 - Yes, well, you should have everything you need. 224 00:11:40,434 --> 00:11:42,667 Let's check out the roast. 225 00:11:44,237 --> 00:11:48,039 Now, chef, the meal we're asking you to prepare 226 00:11:48,041 --> 00:11:50,608 may not be one you're used to. 227 00:11:51,912 --> 00:11:55,980 - Yes, we prefer a specific type of cuisine. 228 00:11:55,982 --> 00:11:57,248 - Are you guys vegan or? 229 00:11:57,250 --> 00:11:59,551 - No, not exactly. 230 00:11:59,553 --> 00:12:02,921 No, we prefer to dine on humano carne. 231 00:12:02,923 --> 00:12:06,691 - Humano carne, is that like Italian, German? 232 00:12:07,761 --> 00:12:08,827 - Sometimes. 233 00:12:14,835 --> 00:12:16,768 - What the fuck, what's this. 234 00:12:16,770 --> 00:12:20,105 - It's like how the French refer to fattened duckling. 235 00:12:20,107 --> 00:12:21,606 It's fois Gras. 236 00:12:21,608 --> 00:12:23,842 Just somehow sounds tasty. 237 00:12:26,246 --> 00:12:28,079 - Are you kidding me? 238 00:12:28,081 --> 00:12:29,714 - No, why would we? 239 00:12:30,884 --> 00:12:32,617 Wouldn't you agree that it's far smarter 240 00:12:32,619 --> 00:12:35,620 on cutting back the population rather than feeding it? 241 00:12:35,622 --> 00:12:37,388 - No, I don't think it's very smart to kill 242 00:12:37,390 --> 00:12:38,823 a human being and eat it. 243 00:12:38,825 --> 00:12:39,924 Okay, you guys are sick. 244 00:12:39,926 --> 00:12:41,659 You're sick. 245 00:12:41,661 --> 00:12:44,796 - Let's be civilized about this, chef. 246 00:12:44,798 --> 00:12:47,132 My party and I are paying you a handsome sum of money 247 00:12:47,134 --> 00:12:48,733 to be here tonight. 248 00:12:48,735 --> 00:12:49,768 - I don't care. 249 00:12:49,770 --> 00:12:50,769 - Oh, yes, you do, chef. 250 00:12:50,771 --> 00:12:51,771 You do. 251 00:12:53,006 --> 00:12:55,840 You see, I don't just hire anyone without 252 00:12:55,842 --> 00:12:58,810 checking up on them first. 253 00:12:58,812 --> 00:12:59,944 Let's review. 254 00:13:01,281 --> 00:13:04,082 The chef here was once the darling of the culinary academy, 255 00:13:04,084 --> 00:13:06,584 but add a few years of heaving drinking, 256 00:13:06,586 --> 00:13:09,320 a few failed marriages, a failed restaurant of your own 257 00:13:09,322 --> 00:13:12,257 and now, as I understand it, a second restaurant, 258 00:13:12,259 --> 00:13:14,459 inherited from your father upon his death, 259 00:13:14,461 --> 00:13:17,362 also on it's last course. 260 00:13:17,364 --> 00:13:19,998 Now take a look at the man on the counter. 261 00:13:20,000 --> 00:13:21,699 He's nobody. 262 00:13:21,701 --> 00:13:24,102 Nothing but a slab of meat. 263 00:13:24,104 --> 00:13:26,604 No one will ever trace him back to you 264 00:13:26,606 --> 00:13:28,006 or to this meal. 265 00:13:29,342 --> 00:13:31,376 - How do I know that? 266 00:13:31,378 --> 00:13:33,678 - By taking a look at me. 267 00:13:33,680 --> 00:13:35,413 Take a look around you, chef. 268 00:13:35,415 --> 00:13:38,817 I am a man of wealth, respect and taste. 269 00:13:40,153 --> 00:13:42,020 I own four such properties and this humble lodge 270 00:13:42,022 --> 00:13:44,455 will soon be renovated to be the most state of the art 271 00:13:44,457 --> 00:13:46,024 in modern cuisine. 272 00:13:47,427 --> 00:13:49,093 Do you really think a man in my position would jeopardize 273 00:13:49,095 --> 00:13:50,161 all of that? 274 00:13:52,632 --> 00:13:56,267 I understand your concern, chef, I do. 275 00:13:56,269 --> 00:13:57,635 But you've been on this planet long enough to know 276 00:13:57,637 --> 00:14:00,171 that there are two kinds of people. 277 00:14:00,173 --> 00:14:02,807 You can be the hunter, like me. 278 00:14:05,912 --> 00:14:10,081 Or you can be the hunted, like our friend on the slab. 279 00:14:11,852 --> 00:14:14,252 Decide what you'd rather be. 280 00:14:18,391 --> 00:14:21,593 - Come darling, let us get ready. 281 00:14:21,595 --> 00:14:24,329 Our guests will be here soon. 282 00:14:24,331 --> 00:14:25,997 - All right, my dear. 283 00:14:25,999 --> 00:14:29,801 I think chef and I understand each other now. 284 00:14:32,505 --> 00:14:34,138 Do call us when dinner's ready. 285 00:14:34,140 --> 00:14:35,273 I'm famished. 286 00:14:45,452 --> 00:14:46,651 - Go for the ribs. 287 00:14:46,653 --> 00:14:48,720 It's probably the easiest way to do it. 288 00:14:48,722 --> 00:14:49,722 Slice. 289 00:14:51,224 --> 00:14:53,024 One slice, it's done. 290 00:14:54,227 --> 00:14:56,060 Just a piece of meat. 291 00:14:58,164 --> 00:14:59,998 Just a piece of meat. 292 00:15:03,770 --> 00:15:05,570 Just a piece of meat. 293 00:15:09,943 --> 00:15:11,876 What the fuck are you doing? 294 00:15:11,878 --> 00:15:13,278 What the fuck are you doing? 295 00:15:13,280 --> 00:15:15,947 How can you fucking do this? 296 00:15:15,949 --> 00:15:17,282 It's him or me. 297 00:15:19,552 --> 00:15:21,619 This guy's already dead. 298 00:15:22,489 --> 00:15:25,256 He's already fucking dead. 299 00:15:25,258 --> 00:15:28,760 If I don't do this, I'll be fucking dead. 300 00:15:40,106 --> 00:15:43,675 - So I said to him, I said, "If you won't eat it, I will." 301 00:15:43,677 --> 00:15:45,810 (laughs) 302 00:15:46,880 --> 00:15:49,781 Oh, oh, oh, my friend, my friend. 303 00:15:49,783 --> 00:15:52,984 Allow me to introduce tonight's chef. 304 00:15:52,986 --> 00:15:54,986 - How do you do? Hello. 305 00:15:56,122 --> 00:15:58,990 - Now, chef, what is our appetizer? 306 00:15:58,992 --> 00:16:02,327 - Yes, we're awfully hungry, aren't we? 307 00:16:02,329 --> 00:16:03,561 - Well, I thought we'd start the night off 308 00:16:03,563 --> 00:16:04,529 with something a bit more lighter, 309 00:16:04,531 --> 00:16:06,597 a personal favorite of mine. 310 00:16:06,599 --> 00:16:09,901 Something I like to call a Greek salad. 311 00:16:16,676 --> 00:16:18,443 - Where's the Greek? 312 00:16:18,445 --> 00:16:19,978 - Yeah, I really don't think there's any meat 313 00:16:19,980 --> 00:16:21,746 in that salad at all. 314 00:16:21,748 --> 00:16:24,148 - Well, that's because there's no meat in the recipe, 315 00:16:24,150 --> 00:16:26,617 but, you know, studies show that if you start the night off 316 00:16:26,619 --> 00:16:29,554 with something a bit more lighter and clean, 317 00:16:29,556 --> 00:16:31,756 you're consuming a lot less calories. 318 00:16:31,758 --> 00:16:34,525 - Ch, ch, ch, less calories? 319 00:16:34,527 --> 00:16:35,927 - Did he just call us fat? 320 00:16:35,929 --> 00:16:36,928 - No. 321 00:16:36,930 --> 00:16:38,129 - I think he is. 322 00:16:38,131 --> 00:16:39,163 - I came here for dinner with my friends 323 00:16:39,165 --> 00:16:41,399 and now I'm being insulted. 324 00:16:41,401 --> 00:16:43,201 Vincent, who is this guy? 325 00:16:43,203 --> 00:16:44,669 - That's not what I'm saying. 326 00:16:44,671 --> 00:16:45,903 - How would you feel if we said something like that to you? 327 00:16:45,905 --> 00:16:46,838 - Yeah, you're not that thin, either, buster. 328 00:16:46,840 --> 00:16:48,139 - I'm not calling you fat! 329 00:16:48,141 --> 00:16:49,141 - Chef! 330 00:16:50,276 --> 00:16:51,843 Excuse me. 331 00:16:51,845 --> 00:16:54,278 May I have a word, please. 332 00:16:54,280 --> 00:16:55,280 Excuse us. 333 00:16:58,685 --> 00:17:02,086 Now I'm sure if Vincent and I were clear enough earlier, 334 00:17:02,088 --> 00:17:03,921 but you're here to cook one thing. 335 00:17:03,923 --> 00:17:06,958 I don't care if it's your left arm or that man's over there, 336 00:17:06,960 --> 00:17:11,696 but my husband, our guests and I expect meat on our plates. 337 00:17:11,698 --> 00:17:14,665 Now, it's my turn to warn you. 338 00:17:14,667 --> 00:17:17,235 If you fail, I can assure you, 339 00:17:17,237 --> 00:17:20,038 you will be on next week's plate. 340 00:17:20,040 --> 00:17:21,606 Do you understand? 341 00:17:23,143 --> 00:17:24,143 Good luck. 342 00:18:00,046 --> 00:18:01,446 - I can't do it. 343 00:18:03,349 --> 00:18:04,582 I can't do it. 344 00:18:08,688 --> 00:18:11,289 - Okay, come on, let's just get this done. 345 00:18:11,291 --> 00:18:12,757 - What are you doing? 346 00:18:12,759 --> 00:18:16,494 - Look, I have seen a lot of chefs come in here 347 00:18:16,496 --> 00:18:18,129 and very few leave. 348 00:18:19,499 --> 00:18:23,434 I just, I don't want you to be another one of them. 349 00:18:24,337 --> 00:18:26,237 So, let's get cooking. 350 00:18:35,715 --> 00:18:38,216 - Let's listen to some music. 351 00:18:43,623 --> 00:18:46,858 (upbeat guitar music) 352 00:18:51,131 --> 00:18:54,398 ♪ Baby, please don't go ♪ 353 00:18:54,400 --> 00:18:58,035 ♪ Baby, please don't go ♪ 354 00:18:58,037 --> 00:18:59,403 ♪ Baby please don't go ♪ 355 00:18:59,405 --> 00:19:03,641 ♪ And leave me here, you know it's cold out here ♪ 356 00:19:04,978 --> 00:19:08,246 ♪ Babe, I'm way down here ♪ 357 00:19:08,248 --> 00:19:11,749 ♪ You know I'm way down here ♪ 358 00:19:11,751 --> 00:19:15,453 ♪ Babe, I'm way down here on old Parchment Farm ♪ 359 00:19:15,455 --> 00:19:18,789 ♪ Baby please don't go ♪ 360 00:19:19,859 --> 00:19:23,327 ♪ You know it's cold down here ♪ 361 00:19:23,329 --> 00:19:26,831 ♪ Baby it's cold out here ♪ 362 00:19:26,833 --> 00:19:30,268 ♪ Baby it's cold out here on old Parchment Farm ♪ 363 00:19:30,270 --> 00:19:33,704 ♪ Baby please don't go ♪ 364 00:19:33,706 --> 00:19:37,241 ♪ Baby please don't go ♪ 365 00:19:37,243 --> 00:19:40,578 ♪ Baby please don't go ♪ 366 00:19:40,580 --> 00:19:43,848 ♪ Baby please don't go and leave me here ♪ 367 00:19:43,850 --> 00:19:48,019 ♪ You know it's cold out here ♪ 368 00:19:48,021 --> 00:19:51,222 ♪ I'm half fit down here ♪ 369 00:19:51,224 --> 00:19:54,625 ♪ I'm half fit down here ♪ 370 00:19:54,627 --> 00:19:56,994 ♪ I'm half fit down here ♪ 371 00:19:56,996 --> 00:20:00,364 ♪ On old Parchment Farm ♪ 372 00:20:00,366 --> 00:20:03,668 ♪ Baby please don't go ♪ 373 00:20:09,542 --> 00:20:11,509 - [Carmen] Yes, and you should see the plot of land 374 00:20:11,511 --> 00:20:14,078 that we have behind the lodge. 375 00:20:14,948 --> 00:20:17,215 - Dinner is served. 376 00:20:17,217 --> 00:20:20,651 - [Carmen] Oh, chef, what have you prepared for us? 377 00:20:20,653 --> 00:20:23,054 - We have a meal to die for. 378 00:20:24,023 --> 00:20:25,690 - We're all certainly famished. 379 00:20:25,692 --> 00:20:28,359 Please, tell us what we'll be digging into. 380 00:20:28,361 --> 00:20:31,529 - Our entree this evening is a man roast with rosemary 381 00:20:31,531 --> 00:20:34,065 and thyme with a side of baked potato infused 382 00:20:34,067 --> 00:20:37,235 with garlic and bloody gravy. 383 00:20:37,237 --> 00:20:40,137 Ladies and gentleman, bon appetit. 384 00:20:44,711 --> 00:20:45,543 - [Female Dinner Guest] Where did you find meat 385 00:20:45,545 --> 00:20:47,445 of this quality? 386 00:20:47,447 --> 00:20:50,615 - Well, you see it's not in the body itself, 387 00:20:50,617 --> 00:20:52,984 but how the meat is prepared. 388 00:20:52,986 --> 00:20:56,187 We made sure he had the most painful and shocking death. 389 00:20:56,189 --> 00:20:57,722 Isn't that right? 390 00:20:57,724 --> 00:20:59,290 - Yes, it's a little trick I learned from the Chinese. 391 00:20:59,292 --> 00:21:01,726 You see they sometimes give the animals stressful deaths 392 00:21:01,728 --> 00:21:03,861 to make the meat taste better. 393 00:21:03,863 --> 00:21:05,596 So, we simply raped his wife and murdered his children 394 00:21:05,598 --> 00:21:07,632 in front of him and then tortured him for 395 00:21:07,634 --> 00:21:09,400 and hour and a half before flash freezing him. 396 00:21:09,402 --> 00:21:12,236 (laughs) 397 00:21:12,238 --> 00:21:13,537 - Overkill. 398 00:21:13,539 --> 00:21:15,306 - Excuse me? 399 00:21:15,308 --> 00:21:16,974 - Nothing. 400 00:21:16,976 --> 00:21:20,478 - No, no, please, by all means, speak up. 401 00:21:21,281 --> 00:21:23,547 - I was just thinking out loud. 402 00:21:23,549 --> 00:21:26,784 Is it really necessary to do all that? 403 00:21:28,288 --> 00:21:32,089 - Well, I don't know, why don't you try chef? 404 00:21:32,892 --> 00:21:34,191 - No, I'm okay. 405 00:21:34,994 --> 00:21:37,762 - But we insist, all of us. 406 00:21:37,764 --> 00:21:41,899 In fact, we won't have another bite until you do. 407 00:21:43,703 --> 00:21:46,003 - No really, I'm okay guys. 408 00:21:47,373 --> 00:21:50,274 - One bite chef, no more, no less. 409 00:21:53,479 --> 00:21:57,715 - You're not really the negotiating type, are you? 410 00:21:58,484 --> 00:21:59,484 - Sit. 411 00:22:05,525 --> 00:22:06,525 - May I? 412 00:22:11,030 --> 00:22:13,664 Wouldn't want you to get dirty. 413 00:22:17,603 --> 00:22:20,071 - For you, chef's first bite. 414 00:22:23,142 --> 00:22:26,877 Let us all revel at the awesome chef as he samples 415 00:22:26,879 --> 00:22:29,613 his first bite of Human Con Carne. 416 00:22:52,138 --> 00:22:56,374 - But Vincent, you haven't told our guests the best part. 417 00:22:57,343 --> 00:22:59,009 We froze the child. 418 00:23:00,413 --> 00:23:02,646 - Carmen never could keep a secret, yes, that's true. 419 00:23:02,648 --> 00:23:03,948 I wanted to save this for later, 420 00:23:03,950 --> 00:23:07,785 but next week we are all dining on honey baby. 421 00:23:10,323 --> 00:23:13,124 (dramatic music) 422 00:23:33,646 --> 00:23:36,380 - [Carmen] Vincent do something! 423 00:23:38,518 --> 00:23:39,784 - How's it taste guys? 424 00:23:39,786 --> 00:23:41,085 How's it taste? 425 00:23:48,060 --> 00:23:49,360 Hey pretty boy. 426 00:23:50,329 --> 00:23:51,462 There you go! 427 00:23:53,199 --> 00:23:55,266 - [Narrator] We'll be right back. 428 00:23:55,268 --> 00:23:58,035 - Hey there horror fans, Ken Riding here 429 00:23:58,037 --> 00:24:00,704 from KMR and Associates, your mortgage broker. 430 00:24:00,706 --> 00:24:03,307 We'll get you back to Dr. Nasty in just a minute, 431 00:24:03,309 --> 00:24:06,076 but we all know what really keeps you up at night 432 00:24:06,078 --> 00:24:10,147 and that is paying too much on your mortgage 433 00:24:10,149 --> 00:24:12,416 for your new home, but don't worry. 434 00:24:12,418 --> 00:24:13,951 KMR has you covered. 435 00:24:13,953 --> 00:24:16,020 We'll slay that boogy man because we've got 436 00:24:16,022 --> 00:24:17,922 killer mortgage rates. 437 00:24:20,126 --> 00:24:21,959 (evil laughs) 438 00:24:21,961 --> 00:24:25,429 I slash the high prices of the big banks. 439 00:24:29,135 --> 00:24:33,037 Choke out the competition with my great deals. 440 00:24:35,274 --> 00:24:36,841 - Thank you KMR. 441 00:24:36,843 --> 00:24:38,375 - Thank you. 442 00:24:38,377 --> 00:24:39,777 - Thank you KMR. 443 00:24:40,980 --> 00:24:43,280 - [Together] Thank you KMR. 444 00:24:45,818 --> 00:24:48,586 - So, horror fans, for killer mortgage rates, 445 00:24:48,588 --> 00:24:51,155 come and sign with KMR. 446 00:24:51,157 --> 00:24:53,824 You'll get more than what you bargained for. 447 00:24:53,826 --> 00:24:56,393 (evil laughs) 448 00:24:59,031 --> 00:25:02,833 - [Narrator] Now back to Dr. Nasty's Cavalcade of Horror. 449 00:25:02,835 --> 00:25:05,169 (coughing) 450 00:25:06,806 --> 00:25:09,039 (choking) 451 00:25:20,820 --> 00:25:22,820 - Hey, what's going on? 452 00:25:40,072 --> 00:25:42,673 - Beautiful, isn't it. 453 00:25:42,675 --> 00:25:46,577 You won't find a better selection on any menu. 454 00:26:07,333 --> 00:26:10,568 - Say one word and this bitch gets it. 455 00:26:12,271 --> 00:26:15,673 - You asked us what we did for a living. 456 00:26:16,776 --> 00:26:19,743 Let me tell you chef, there's quite the market 457 00:26:19,745 --> 00:26:21,078 for human meat. 458 00:26:23,916 --> 00:26:27,384 Well, feast your eyes on a year's supply. 459 00:26:28,721 --> 00:26:29,653 Carmen and I have been working on our collection 460 00:26:29,655 --> 00:26:30,888 for some time. 461 00:26:32,391 --> 00:26:36,126 It was difficult at first, culling the herd, 462 00:26:37,196 --> 00:26:41,231 without anyone noticing, learning the optimal 463 00:26:41,233 --> 00:26:45,302 means of harvesting, but with time and practice, 464 00:26:46,372 --> 00:26:49,940 of course, plenty of that, we made it an art. 465 00:26:52,545 --> 00:26:54,144 The one thing we never got the hang of, though, 466 00:26:54,146 --> 00:26:58,382 was the cooking, which, of course is why you are here. 467 00:26:59,719 --> 00:27:03,420 If you won't be one of us, you'll be one of them. 468 00:27:04,924 --> 00:27:07,024 - I was insane to cook you that meal. 469 00:27:07,026 --> 00:27:08,959 - You're just like your father. 470 00:27:08,961 --> 00:27:10,628 - You didn't know my father. 471 00:27:10,630 --> 00:27:13,597 - Maybe not all that well, but I know he was a man 472 00:27:13,599 --> 00:27:15,499 with very great taste. 473 00:27:20,473 --> 00:27:22,806 (groaning) 474 00:27:25,544 --> 00:27:28,379 (dramatic music) 475 00:27:34,854 --> 00:27:37,154 (grunting) 476 00:27:59,679 --> 00:28:02,513 - What did you think of the meat? 477 00:28:04,884 --> 00:28:07,718 - Let's have a little taste. 478 00:28:07,720 --> 00:28:09,953 (screams) 479 00:28:15,528 --> 00:28:16,994 - No, no, no, no. 480 00:28:40,019 --> 00:28:43,587 - One more slab of meat for the meat pile. 481 00:28:55,801 --> 00:28:58,435 - I got something else in mind. 482 00:29:02,308 --> 00:29:05,209 (accordion music) 483 00:29:10,282 --> 00:29:13,884 - Well, chef, I don't know how you did it, but bravo. 484 00:29:13,886 --> 00:29:15,219 - Thank you, sir. 485 00:29:15,221 --> 00:29:17,421 - The flavor, the presentation, the taste. 486 00:29:17,423 --> 00:29:19,323 All of it is just outstanding. 487 00:29:19,325 --> 00:29:21,692 It's discovery of an urban flavor that I just 488 00:29:21,694 --> 00:29:23,894 can't put my finger on. 489 00:29:23,896 --> 00:29:27,765 You do have to tell me, what's the secret to this roast? 490 00:29:27,767 --> 00:29:31,635 - Well, if you must know, it's a little something 491 00:29:31,637 --> 00:29:34,037 I like to call humano carne. 492 00:29:36,175 --> 00:29:37,941 - Well, I've never heard of that before, 493 00:29:37,943 --> 00:29:39,610 but it's delectable. 494 00:29:39,612 --> 00:29:41,311 How about another slice please, but this time 495 00:29:41,313 --> 00:29:42,980 I want it bloodier. 496 00:29:44,416 --> 00:29:45,983 - Coming right up. 497 00:30:05,671 --> 00:30:08,172 (door slams) 498 00:30:11,911 --> 00:30:14,578 (creepy music) 499 00:30:44,677 --> 00:30:45,677 - Oh, baby. 500 00:30:47,112 --> 00:30:50,013 (keyboard clicks) 501 00:30:55,421 --> 00:30:58,222 (walkie talkie beep) 502 00:30:58,224 --> 00:30:59,423 - Gopher Sam. 503 00:30:59,425 --> 00:31:01,225 - [Walkie Talkie Voice] Where are you Sam? 504 00:31:01,227 --> 00:31:02,492 - Yeah, Shawn, I'll have these call sheets 505 00:31:02,494 --> 00:31:04,061 done in a moment. 506 00:31:04,063 --> 00:31:07,497 - Never mind that, cue the doctor, we're on in five. 507 00:31:07,499 --> 00:31:10,834 (walkie talkie clicks) 508 00:31:15,641 --> 00:31:17,507 - Orson, Shawn's already talked to me. 509 00:31:17,509 --> 00:31:19,643 I'll have everything after the next film. 510 00:31:19,645 --> 00:31:22,613 - I can get the doctor, you just get ready to go live. 511 00:31:22,615 --> 00:31:23,814 - I just found out about these 512 00:31:23,816 --> 00:31:25,315 after movie guests an hour a ago. 513 00:31:25,317 --> 00:31:28,318 I can't even find their IMDB page. 514 00:31:28,320 --> 00:31:30,821 Are they even real actors? 515 00:31:30,823 --> 00:31:32,556 - You work too hard. 516 00:31:39,064 --> 00:31:41,231 - Where'd I put my boobs? 517 00:31:49,975 --> 00:31:50,975 Wow. 518 00:31:51,977 --> 00:31:54,378 I bet that bitch has my wig. 519 00:32:06,725 --> 00:32:08,792 (spray) 520 00:32:18,704 --> 00:32:19,704 - Uh, uh. 521 00:32:23,375 --> 00:32:25,776 - Give me back my wig. 522 00:32:25,778 --> 00:32:29,479 John we're on the air on four minutes. 523 00:32:29,481 --> 00:32:31,014 - I was almost done. 524 00:32:31,016 --> 00:32:32,983 And don't call me John. 525 00:32:40,993 --> 00:32:42,059 - Your turn. 526 00:32:45,864 --> 00:32:46,864 - No. 527 00:32:54,206 --> 00:32:58,208 Getting a little young aren't we John? 528 00:32:58,210 --> 00:33:00,344 - That girl's got talent. 529 00:33:02,381 --> 00:33:06,316 You on the other hand need to watch yourself. 530 00:33:06,318 --> 00:33:08,452 What are you, pushing 30? 531 00:33:09,822 --> 00:33:12,356 A few prospects working on a bargain basement show 532 00:33:12,358 --> 00:33:13,790 like this. 533 00:33:13,792 --> 00:33:17,828 Me, I know I'm washed up, but I can still get 534 00:33:17,830 --> 00:33:22,032 just about any starlet to fuck an old geezer like me 535 00:33:22,034 --> 00:33:23,034 for a part. 536 00:33:26,138 --> 00:33:30,440 Think I'm any different than that director friend of yours? 537 00:33:30,442 --> 00:33:32,042 You watch. 538 00:33:32,044 --> 00:33:33,343 He's gonna kick you to the curb the moment 539 00:33:33,345 --> 00:33:34,978 he's done with you. 540 00:33:40,586 --> 00:33:43,620 We all have our part to play. 541 00:33:43,622 --> 00:33:46,089 You need to learn your place. 542 00:33:49,728 --> 00:33:53,130 (creepy carnival music) 543 00:34:00,706 --> 00:34:03,340 - Okay, ready, and 10, 9, 8- 544 00:34:03,342 --> 00:34:04,408 - Where my cast? 545 00:34:04,410 --> 00:34:05,876 - They're getting in position. 546 00:34:05,878 --> 00:34:07,577 - Cue the doctor. 547 00:34:07,579 --> 00:34:10,080 - [Cameraman] And we're live. 548 00:34:12,518 --> 00:34:14,084 - Rock and roll. 549 00:34:14,086 --> 00:34:18,855 - I bet that last movie made you lose your midnight snack. 550 00:34:18,857 --> 00:34:22,459 Let's see if Ms. Nasty can help us. 551 00:34:22,461 --> 00:34:26,530 Ms. Nasty likes to feel a little pain from the doctor. 552 00:34:26,532 --> 00:34:27,998 - No, doctor, no. 553 00:34:29,101 --> 00:34:33,403 - Our next rarely seen feature is called Slit. 554 00:34:33,405 --> 00:34:35,972 For all you late night sloths. 555 00:34:37,009 --> 00:34:39,943 - Right after this commercial. 556 00:34:39,945 --> 00:34:42,913 (evil laughs) 557 00:34:42,915 --> 00:34:45,248 (groaning) 558 00:34:50,923 --> 00:34:52,956 - [Narrator] He was half man, half beast, 559 00:34:52,958 --> 00:34:55,759 living off the world he loved so dear. 560 00:34:55,761 --> 00:34:57,894 Encephalopithecus. 561 00:34:57,896 --> 00:35:00,163 A man and a woman steeped in the throws 562 00:35:00,165 --> 00:35:01,998 of their own passions. 563 00:35:02,000 --> 00:35:03,633 Little did they know they were not alone 564 00:35:03,635 --> 00:35:06,570 when they soiled his sacred ground. 565 00:35:07,906 --> 00:35:12,175 From Felix Broncowitz, producer of I Suck From Your Arteries 566 00:35:12,177 --> 00:35:14,678 and Dance Recital Massacre comes a new generation 567 00:35:14,680 --> 00:35:16,713 of backwoods terror. 568 00:35:16,715 --> 00:35:19,983 Filmed in glorious Betavision black and white. 569 00:35:19,985 --> 00:35:23,386 He hears you, he sees you, he wants you. 570 00:35:24,223 --> 00:35:26,389 Encephalopithecus. 571 00:35:26,391 --> 00:35:28,992 Come see the film and survive the terror 572 00:35:28,994 --> 00:35:33,497 the Toronto Film Herald calls relatively in focus. 573 00:35:33,499 --> 00:35:35,599 Encephalopithecus. 574 00:35:35,601 --> 00:35:38,435 He's been waiting for you to die. 575 00:35:39,338 --> 00:35:41,605 Now playing at Diamond Cinemas, 576 00:35:41,607 --> 00:35:44,341 214 Townhill Road, Peterborough. 577 00:35:45,377 --> 00:35:48,011 (upbeat music) 578 00:35:49,648 --> 00:35:52,382 Now to our feature presentation. 579 00:35:57,356 --> 00:35:59,489 (techno) 580 00:36:12,971 --> 00:36:14,738 (creepy music) 581 00:36:14,740 --> 00:36:16,806 - [Radio Newscaster] In further news, police revealed 582 00:36:16,808 --> 00:36:18,008 more information regarding the gruesome discovery 583 00:36:18,010 --> 00:36:19,576 of a mutilated human body found in a dumpster 584 00:36:19,578 --> 00:36:21,912 behind the local shopping mall. 585 00:36:21,914 --> 00:36:23,446 Police say that the body is believed to be that 586 00:36:23,448 --> 00:36:25,482 of a man, but indication of gender 587 00:36:25,484 --> 00:36:27,884 was difficult to ascertain as the body has suffered 588 00:36:27,886 --> 00:36:29,452 a number of severe lacerations. 589 00:36:29,454 --> 00:36:33,723 The body was found in the early hours of Tuesday morning 590 00:36:33,725 --> 00:36:36,560 by county workers when emptying the dumpster. 591 00:36:36,562 --> 00:36:38,828 Police announced today that they are now treating 592 00:36:38,830 --> 00:36:40,797 the case as a homicide. 593 00:36:42,601 --> 00:36:44,467 Initial conclusions released by the coroner's office 594 00:36:44,469 --> 00:36:47,804 suggested the cause of the laceration and dismemberment 595 00:36:47,806 --> 00:36:50,040 would have to have been a long and sharp instrument, 596 00:36:50,042 --> 00:36:54,244 most likely a kitchen knife or other cutting tool. 597 00:36:54,246 --> 00:36:56,179 Though no further information has been made public yet, 598 00:36:56,181 --> 00:36:58,548 police say they are working closely with the forensics 599 00:36:58,550 --> 00:37:00,951 and missing peoples department in order 600 00:37:00,953 --> 00:37:02,385 to identify the remains. 601 00:37:02,387 --> 00:37:04,154 However, due to the state of the remains, 602 00:37:04,156 --> 00:37:06,556 this may take some time. 603 00:37:06,558 --> 00:37:08,225 Police have conducted searches of the local area 604 00:37:08,227 --> 00:37:12,762 and questioned locals where the remains were discovered. 605 00:37:12,764 --> 00:37:15,465 As part of the ongoing investigation, police are urging 606 00:37:15,467 --> 00:37:18,235 anyone who may have some information to please go forward 607 00:37:18,237 --> 00:37:20,870 with anything that may be valuable 608 00:37:20,872 --> 00:37:22,606 to the ongoing investigation. 609 00:37:22,608 --> 00:37:24,007 We will of course keep you update on the story 610 00:37:24,009 --> 00:37:26,576 as information comes to light. 611 00:37:36,722 --> 00:37:39,389 (guitar music) 612 00:37:51,136 --> 00:37:52,669 - You hear about this guy? 613 00:37:52,671 --> 00:37:53,637 - What guy? 614 00:37:53,639 --> 00:37:55,639 - All over the 12:00 news. 615 00:37:55,641 --> 00:37:56,673 - Good news or bad news? 616 00:37:56,675 --> 00:37:58,608 - What do you think? 617 00:37:58,610 --> 00:38:01,344 TV said they found the deceased in a fast food dumpster 618 00:38:01,346 --> 00:38:02,746 behind the mall. 619 00:38:03,582 --> 00:38:05,949 Indignity to the remains. 620 00:38:05,951 --> 00:38:09,953 Internet says the killer had a knife, used it everywhere. 621 00:38:09,955 --> 00:38:11,588 Genitals removed, face. 622 00:38:11,590 --> 00:38:12,590 - I get it. 623 00:38:13,759 --> 00:38:15,325 - What's the matter? 624 00:38:15,327 --> 00:38:18,795 You don't like hearing about your competition? 625 00:38:18,797 --> 00:38:20,297 - My competition? 626 00:38:21,600 --> 00:38:23,099 Where'd you hear this shit? 627 00:38:23,101 --> 00:38:26,603 - Man, it's the word on the street. 628 00:38:26,605 --> 00:38:29,339 - I don't do shit out and about. 629 00:38:32,177 --> 00:38:34,444 - You didn't do it did you? 630 00:38:34,446 --> 00:38:37,280 You wouldn't kill somebody? 631 00:38:37,282 --> 00:38:40,150 - Jesus, you're paranoid. 632 00:38:40,152 --> 00:38:41,851 You really think that's me. 633 00:38:41,853 --> 00:38:42,919 I don't even know what I would charge 634 00:38:42,921 --> 00:38:44,554 for something like that. 635 00:38:44,556 --> 00:38:46,723 - But you cut, don't you. 636 00:38:47,959 --> 00:38:50,460 - This is a niche service, Michael. 637 00:38:50,462 --> 00:38:52,162 Not a thrill, it's a business. 638 00:38:52,164 --> 00:38:53,596 I relieve people. 639 00:38:53,598 --> 00:38:55,098 I'm not crazy. 640 00:38:55,100 --> 00:38:56,232 - Are you sure? 641 00:38:56,234 --> 00:38:58,001 - Not at work. 642 00:38:58,003 --> 00:39:00,637 What are you, paranoid bastard? 643 00:39:01,807 --> 00:39:05,809 - Well, we're all a little funny aren't we? 644 00:39:05,811 --> 00:39:06,843 - I suppose. 645 00:39:12,184 --> 00:39:14,651 - You ought to get a doctor's office or something 646 00:39:14,653 --> 00:39:16,119 with a waiting room, you know. 647 00:39:16,121 --> 00:39:17,587 - With magazines. 648 00:39:18,690 --> 00:39:21,491 - Yeah, and a sexy bitch secretary. 649 00:39:23,061 --> 00:39:26,496 - To be honest, I don't really mind the hike. 650 00:39:26,498 --> 00:39:29,366 It's nice to get out of the house very once in a while. 651 00:39:29,368 --> 00:39:30,867 - Yeah, for what? 652 00:39:32,037 --> 00:39:34,104 That shit hole out there? 653 00:39:34,106 --> 00:39:35,106 No thanks. 654 00:39:36,341 --> 00:39:38,308 - You got too much to occupy yourself with here. 655 00:39:38,310 --> 00:39:39,876 - That's the idea. 656 00:39:41,313 --> 00:39:45,915 So, what kind of degenerate you got lined up next? 657 00:39:45,917 --> 00:39:48,318 - Some girl downtown. 658 00:39:48,320 --> 00:39:50,220 She called me last night. 659 00:39:50,222 --> 00:39:52,756 She's new, so we'll see how it goes. 660 00:39:52,758 --> 00:39:53,758 - She cute? 661 00:39:55,861 --> 00:39:57,560 - It was out of the blue when she called. 662 00:39:57,562 --> 00:39:59,696 Said she needed it bad. 663 00:39:59,698 --> 00:40:01,765 - Yeah, I've been there. 664 00:40:03,568 --> 00:40:07,804 - Michael, you haven't given out my phone number, have you? 665 00:40:10,475 --> 00:40:12,842 - Well, no, 'cause somebody said it was 666 00:40:12,844 --> 00:40:14,411 against the rules. 667 00:40:15,347 --> 00:40:17,247 You got to trust me more man, 668 00:40:17,249 --> 00:40:19,516 you're the one with the knife. 669 00:40:19,518 --> 00:40:20,784 You don't know her, so what? 670 00:40:20,786 --> 00:40:21,786 - So what? 671 00:40:23,021 --> 00:40:24,687 I'm not going to open myself up to every pervert fuck 672 00:40:24,689 --> 00:40:27,023 wasting in the alley, okay? 673 00:40:30,829 --> 00:40:33,930 - I didn't give your number out to anybody. 674 00:40:33,932 --> 00:40:38,168 I don't know anybody else that's even into this shit. 675 00:40:39,171 --> 00:40:40,370 You'll be okay. 676 00:40:40,372 --> 00:40:43,640 Can we go back to you trusting me again? 677 00:40:43,642 --> 00:40:47,477 I'm sorry I asked you about killing that guy. 678 00:40:50,182 --> 00:40:51,748 Listen, I need it. 679 00:40:53,985 --> 00:40:55,218 Your services. 680 00:40:59,591 --> 00:41:01,257 - And I need yours. 681 00:41:02,627 --> 00:41:03,693 - You thief. 682 00:41:05,197 --> 00:41:06,896 - See you next week. 683 00:41:07,999 --> 00:41:11,034 - [Radio Newscaster] More updates regarding 684 00:41:11,036 --> 00:41:13,002 the human remains discovered in a dumpster 685 00:41:13,004 --> 00:41:15,672 behind the King Fisher shopping mall have just come in. 686 00:41:15,674 --> 00:41:17,373 The police have announced that they've been able 687 00:41:17,375 --> 00:41:19,442 to identify the body as that of 26-year old 688 00:41:19,444 --> 00:41:21,244 Jeffrey Williford, a resident 689 00:41:21,246 --> 00:41:23,046 from the lower west end of town. 690 00:41:23,048 --> 00:41:25,048 His next of kin have been contacted, 691 00:41:25,050 --> 00:41:26,449 but as of yet have not issued a statement 692 00:41:26,451 --> 00:41:28,318 about the discovery. 693 00:41:28,320 --> 00:41:30,286 Friends say that he worked nights at a fast food restaurant, 694 00:41:30,288 --> 00:41:32,922 including the night prior to his body's discovery. 695 00:41:32,924 --> 00:41:35,358 Police are questioning his co-workers and friends, 696 00:41:35,360 --> 00:41:37,427 but continue their request for members of the public 697 00:41:37,429 --> 00:41:39,295 to come forward if the have any information 698 00:41:39,297 --> 00:41:41,431 that could help with the investigation. 699 00:41:41,433 --> 00:41:45,401 We'll keep you informed of any further updates. 700 00:42:17,102 --> 00:42:20,403 - Hey, mister, do you have some change for the bus, man? 701 00:42:20,405 --> 00:42:21,804 - No, sorry. 702 00:42:21,806 --> 00:42:22,839 - Like a five or anything that will help me, 703 00:42:22,841 --> 00:42:24,073 you know what I mean. 704 00:42:24,075 --> 00:42:27,877 - I said fuck off, I'm using my change. 705 00:42:27,879 --> 00:42:29,946 - You got a bad attitude, man. 706 00:42:29,948 --> 00:42:31,080 - Yeah, well. 707 00:42:37,756 --> 00:42:39,722 - [Female] Excuse me. 708 00:42:39,724 --> 00:42:41,124 Are you Bradley? 709 00:42:49,768 --> 00:42:52,735 - So how do you like the building so far? 710 00:42:52,737 --> 00:42:56,639 - [Female] Good, before the power was cut off. 711 00:42:57,509 --> 00:42:59,776 I don't know, it's all right. 712 00:42:59,778 --> 00:43:01,277 It's a hideout for me. 713 00:43:01,279 --> 00:43:02,879 - [Bradley] How long you been here? 714 00:43:02,881 --> 00:43:04,414 - [Female] Not long. 715 00:43:04,416 --> 00:43:06,736 I haven't really laid down roots or anything, you know. 716 00:43:08,954 --> 00:43:10,904 You got roots? 717 00:43:10,905 --> 00:43:12,855 - [Bradley] I got piles of junk of that's what you mean. 718 00:43:12,857 --> 00:43:14,991 I don't know about roots. 719 00:43:17,462 --> 00:43:18,628 - This is it. 720 00:43:20,365 --> 00:43:21,764 My bachelor pad. 721 00:43:23,969 --> 00:43:25,768 Do you want anything? 722 00:43:26,838 --> 00:43:28,171 - Like what? 723 00:43:28,173 --> 00:43:29,472 - Like a drink. 724 00:43:31,509 --> 00:43:33,176 - We should get started. 725 00:43:33,178 --> 00:43:35,244 It's our first time working together 726 00:43:35,246 --> 00:43:38,648 and I'm gonna go over a couple of rules. 727 00:43:46,091 --> 00:43:48,324 - Where do you want me to? 728 00:43:50,395 --> 00:43:52,829 - Lay down and I can go your back or some sit 729 00:43:52,831 --> 00:43:55,932 if they like it done to their legs. 730 00:43:55,934 --> 00:43:57,567 - What do you like? 731 00:43:58,937 --> 00:44:01,070 - Whatever you're paying. 732 00:44:05,877 --> 00:44:10,046 - So how does one get into this sort of profession? 733 00:44:11,383 --> 00:44:12,383 - Demand. 734 00:44:13,084 --> 00:44:14,917 - So you're a cutting whore? 735 00:44:14,919 --> 00:44:16,819 - I'm an entrepreneur. 736 00:44:18,156 --> 00:44:19,922 - It's amazing what you can find to do in this city. 737 00:44:19,924 --> 00:44:22,158 - Look, I got two rules. 738 00:44:22,160 --> 00:44:25,061 - Oh, promise, I won't be naughty. 739 00:44:26,231 --> 00:44:28,031 - I'm sure you won't. 740 00:44:29,300 --> 00:44:30,299 That phone number you have, 741 00:44:30,301 --> 00:44:32,435 that needs to stay a secret. 742 00:44:32,437 --> 00:44:33,836 I don't know what kind of crowd you run with 743 00:44:33,838 --> 00:44:35,772 or how you got my number, but that never 744 00:44:35,774 --> 00:44:37,273 should have happened. 745 00:44:37,275 --> 00:44:38,508 There's a lot of weirdos in this town 746 00:44:38,510 --> 00:44:39,575 and I'm not about to start handing 747 00:44:39,577 --> 00:44:41,911 my information out to them. 748 00:44:43,915 --> 00:44:47,750 Rule number two, because it's the first time, 749 00:44:48,553 --> 00:44:49,719 pay me first. 750 00:45:12,877 --> 00:45:14,844 So what would you like? 751 00:45:16,014 --> 00:45:17,014 - My back. 752 00:45:19,818 --> 00:45:22,618 And then I'll flip over. 753 00:45:22,620 --> 00:45:24,020 - Get undressed. 754 00:45:43,074 --> 00:45:44,140 - I'm ready. 755 00:45:51,382 --> 00:45:53,116 - You hired me at your own risk. 756 00:45:53,118 --> 00:45:54,118 - Yeah. 757 00:45:57,622 --> 00:46:00,389 - All right, my instruments have been sanitized 758 00:46:00,391 --> 00:46:02,725 thoroughly after each session. 759 00:46:02,727 --> 00:46:04,127 That being said, if you don't take care of your wounds 760 00:46:04,129 --> 00:46:07,730 properly, I can't protect against infection. 761 00:46:09,200 --> 00:46:10,233 You understand? 762 00:46:10,235 --> 00:46:11,235 - Yes. 763 00:46:14,405 --> 00:46:16,372 - Where do you want it? 764 00:46:19,811 --> 00:46:20,977 - Right here. 765 00:46:25,450 --> 00:46:28,851 - I'll only go as far as you want me to. 766 00:46:30,121 --> 00:46:31,454 One more thing. 767 00:46:33,191 --> 00:46:37,160 If you record any of this or report it, 768 00:46:37,162 --> 00:46:39,562 I will catch up to you. 769 00:46:39,564 --> 00:46:41,063 (laughs) 770 00:46:41,065 --> 00:46:42,732 - And do what? 771 00:46:42,734 --> 00:46:44,634 How does a cutter punish somebody? 772 00:46:44,636 --> 00:46:45,868 - Are you ready? 773 00:46:45,870 --> 00:46:46,870 - Yeah. 774 00:46:54,179 --> 00:46:56,412 (screams) 775 00:47:00,218 --> 00:47:01,284 - You okay? 776 00:47:01,286 --> 00:47:03,786 - No, keep going, keep going. 777 00:47:09,594 --> 00:47:11,828 (screams) 778 00:47:48,199 --> 00:47:49,799 (moaning) 779 00:47:49,801 --> 00:47:53,102 - Maybe you'd prefer a different knife. 780 00:47:56,174 --> 00:47:57,340 - Brii stop. 781 00:47:57,342 --> 00:47:59,208 - There's magic there, just listen up. 782 00:47:59,210 --> 00:48:02,211 You and I can do this together. 783 00:48:02,213 --> 00:48:03,546 I saw the way that you looked at me. 784 00:48:03,548 --> 00:48:05,715 I saw the way that you looked at my arms. 785 00:48:05,717 --> 00:48:08,117 Torture anyone Bradley. 786 00:48:08,119 --> 00:48:09,185 - Brii stop! 787 00:48:10,321 --> 00:48:11,554 That's enough. 788 00:48:19,430 --> 00:48:20,663 I'm done here. 789 00:48:26,271 --> 00:48:28,938 (creepy music) 790 00:49:24,896 --> 00:49:26,095 I'm sorry. 791 00:49:26,097 --> 00:49:27,797 You might have got the wrong impression. 792 00:49:27,799 --> 00:49:29,699 I think it's best that I leave. 793 00:49:29,701 --> 00:49:31,600 - [Brii] You're not going anywhere. 794 00:49:31,602 --> 00:49:32,602 - Ah! 795 00:50:01,632 --> 00:50:03,532 - That's more like it. 796 00:50:10,174 --> 00:50:12,875 What's the matter Bradley? 797 00:50:12,877 --> 00:50:14,343 You know how many guys would kill 798 00:50:14,345 --> 00:50:17,113 to be with a sweet girl like me? 799 00:50:17,115 --> 00:50:20,349 Someone who's looking for a good time? 800 00:50:24,188 --> 00:50:28,424 I thought you would understand that, you selfish fuck! 801 00:50:35,833 --> 00:50:38,067 What's the matter Bradley? 802 00:50:38,870 --> 00:50:41,537 Am I not pretty enough for you? 803 00:50:46,644 --> 00:50:47,777 What's the matter Bradley? 804 00:50:47,779 --> 00:50:50,446 Am I not pretty enough for you? 805 00:50:52,216 --> 00:50:53,216 Huh? 806 00:50:54,085 --> 00:50:55,085 Am I? 807 00:51:00,892 --> 00:51:03,125 (screams) 808 00:51:16,874 --> 00:51:18,874 What about now Bradley? 809 00:51:20,545 --> 00:51:21,545 Well, am I? 810 00:51:23,881 --> 00:51:26,115 (screams) 811 00:52:31,949 --> 00:52:34,583 (creepy train) 812 00:52:49,233 --> 00:52:51,567 (laughing) 813 00:53:07,351 --> 00:53:09,919 (door closes) 814 00:53:10,688 --> 00:53:12,655 (keys jingle) 815 00:53:12,657 --> 00:53:15,157 (door locks) 816 00:53:18,729 --> 00:53:19,729 - Aw, fuck. 817 00:53:33,010 --> 00:53:34,010 Aw fuck. 818 00:53:40,451 --> 00:53:41,451 Aw fuck. 819 00:53:44,522 --> 00:53:46,655 (groans) 820 00:53:50,394 --> 00:53:52,628 (screams) 821 00:54:04,375 --> 00:54:05,375 Fuck. 822 00:54:17,488 --> 00:54:18,488 Fuck. 823 00:54:21,659 --> 00:54:23,826 (groans) 824 00:54:35,072 --> 00:54:38,107 (dial tone) 825 00:54:38,109 --> 00:54:40,843 (rotary dialer) 826 00:54:43,180 --> 00:54:45,748 (phone rings) 827 00:54:46,784 --> 00:54:47,983 - [Female On Phone] Atlanta Pizza. 828 00:54:47,985 --> 00:54:50,025 - I need a large pizza, 525 Western Heights, 829 00:54:52,490 --> 00:54:53,105 Apartment 2B. 830 00:54:53,106 --> 00:54:53,721 - [Female On Phone] Okay, what would you like on it? 831 00:54:53,724 --> 00:54:56,225 - I don't give a shit, just give it here fast. 832 00:54:56,227 --> 00:54:57,259 - [Female On Phone] Okay, that'll be 14- 833 00:54:57,261 --> 00:54:59,862 (slams phone) 834 00:54:59,864 --> 00:55:00,864 - Fuck. 835 00:55:10,241 --> 00:55:11,241 Aw, fuck. 836 00:55:21,719 --> 00:55:22,719 Fuck! 837 00:55:31,228 --> 00:55:33,796 (door creaks) 838 00:55:40,705 --> 00:55:42,838 (knocks) 839 00:55:47,611 --> 00:55:50,346 (bangs on door) 840 00:56:00,458 --> 00:56:01,458 - Shit. 841 00:56:29,754 --> 00:56:32,388 (creepy music) 842 00:56:55,746 --> 00:56:58,414 (tape tearing) 843 00:57:13,431 --> 00:57:16,331 (breathing heavy) 844 00:57:48,466 --> 00:57:50,532 - [Brii] You stay there. 845 00:57:53,904 --> 00:57:58,140 You know, I think you and I got off on the wrong foot. 846 00:58:00,811 --> 00:58:03,712 I just don't think you understand. 847 00:58:05,749 --> 00:58:09,918 I'm actually a pretty fucking smart girl, Bradley. 848 00:58:11,021 --> 00:58:14,156 I've just been fucked over too many times. 849 00:58:14,158 --> 00:58:15,157 You know what? 850 00:58:15,159 --> 00:58:17,426 We do it to ourselves. 851 00:58:17,428 --> 00:58:21,730 Our fate, we just don't realize until it's too late 852 00:58:21,732 --> 00:58:25,501 and we start having flashbacks to when we were kids. 853 00:58:25,503 --> 00:58:29,738 Then you got the lies of your mother and the scars 854 00:58:29,740 --> 00:58:32,241 from your father splitting your insides 855 00:58:32,243 --> 00:58:34,977 and pulling everything from inside you to opposite 856 00:58:34,979 --> 00:58:36,478 ends of the room. 857 00:58:37,815 --> 00:58:39,047 You know what? 858 00:58:41,485 --> 00:58:43,919 You realize that you would rather be crushed 859 00:58:43,921 --> 00:58:46,989 like a coreless fruit in an angry god's hand. 860 00:58:46,991 --> 00:58:48,190 You just want to die. 861 00:58:48,192 --> 00:58:50,526 You cut from the outside in. 862 00:58:50,528 --> 00:58:54,429 You try to get to what's inside and kill that. 863 00:58:57,334 --> 00:59:01,336 You, guys like you, Brad, you just keep cutting. 864 00:59:01,338 --> 00:59:05,574 You don't fucking care about getting to the inside. 865 00:59:06,377 --> 00:59:08,076 You just keep cutting. 866 00:59:08,078 --> 00:59:11,179 Guys like you take whatever the fuck they want 867 00:59:11,181 --> 00:59:13,048 and then they fuck off and they leave girls like me 868 00:59:13,050 --> 00:59:16,852 to sit around and hate themselves afterwards. 869 00:59:17,955 --> 00:59:20,222 We're the ones sitting there hating ourselves, 870 00:59:20,224 --> 00:59:23,525 but you're the one who's fucking us up. 871 00:59:27,665 --> 00:59:29,598 You keep cutting, but do you actually think about 872 00:59:29,600 --> 00:59:32,267 what you're doing to yourself? 873 00:59:32,269 --> 00:59:33,569 Don't you know that you're just hurting yourself 874 00:59:33,571 --> 00:59:36,338 and you're going to end up with this in the end? 875 00:59:36,340 --> 00:59:37,806 Huh? 876 00:59:37,808 --> 00:59:39,641 What would you have done if you had somebody like me 877 00:59:39,643 --> 00:59:41,176 the first time that you ever dragged your blade 878 00:59:41,178 --> 00:59:44,179 across some soul-less, helpless little fuck 879 00:59:44,181 --> 00:59:47,683 who just wanted to feel something again. 880 00:59:47,685 --> 00:59:48,684 But you don't stop. 881 00:59:48,686 --> 00:59:51,386 You don't fucking stop, do you. 882 00:59:51,388 --> 00:59:54,690 Well, it's not your turn anymore, Brad. 883 00:59:55,593 --> 00:59:56,593 Yeah. 884 00:59:57,628 --> 00:59:58,827 It's my turn. 885 00:59:58,829 --> 01:00:02,364 How about we start doing things my way, hmm? 886 01:00:03,634 --> 01:00:05,400 How about that. 887 01:00:05,402 --> 01:00:06,702 How about you sit there, you sit there 888 01:00:06,704 --> 01:00:09,438 and be good and quiet this time. 889 01:00:11,442 --> 01:00:13,942 Yeah, we'll do things my way. 890 01:00:15,713 --> 01:00:16,945 You like that? 891 01:00:18,849 --> 01:00:19,849 Yeah? 892 01:00:20,918 --> 01:00:23,719 What's wrong, what's wrong, Brad? 893 01:00:33,497 --> 01:00:35,797 Am I pretty enough for you? 894 01:00:41,071 --> 01:00:42,071 Fuck you. 895 01:00:44,742 --> 01:00:46,975 (screams) 896 01:01:03,994 --> 01:01:06,995 (footsteps in snow) 897 01:01:46,370 --> 01:01:49,004 (creepy music) 898 01:01:53,410 --> 01:01:55,544 (knocks) 899 01:02:00,617 --> 01:02:02,150 - Hello? 900 01:02:02,152 --> 01:02:03,719 - Are you Michael? 901 01:02:08,926 --> 01:02:10,192 (snoring) 902 01:02:10,194 --> 01:02:12,928 (dead air beep) 903 01:02:17,201 --> 01:02:18,200 - What the fuck? 904 01:02:18,202 --> 01:02:20,335 Wake up, we got dead air. 905 01:02:20,337 --> 01:02:22,003 - Go to camera one. 906 01:02:25,209 --> 01:02:27,709 Okay, we'll go to camera two. 907 01:02:31,548 --> 01:02:34,916 - Wasn't that just painfully scary. 908 01:02:34,918 --> 01:02:36,918 Makes me tingle in all the wrong places 909 01:02:36,920 --> 01:02:39,020 just thinking about it. 910 01:02:39,022 --> 01:02:40,589 How about you Nurse Nasty? 911 01:02:40,591 --> 01:02:42,691 - Oh, yes, doctor. 912 01:02:42,693 --> 01:02:44,259 Stay tuned for our interview segment 913 01:02:44,261 --> 01:02:45,527 where I'll be talking to- 914 01:02:45,529 --> 01:02:47,162 - You, Nurse Nasty? 915 01:02:49,032 --> 01:02:52,601 Are you sure that your empty little brain 916 01:02:52,603 --> 01:02:55,637 can handle that all on your own? 917 01:02:55,639 --> 01:02:57,305 - Of course with your help, doctor. 918 01:02:57,307 --> 01:02:58,774 - Right, my help. 919 01:03:00,878 --> 01:03:03,445 Some people like a little throbbing pain, 920 01:03:03,447 --> 01:03:04,846 don't they Nurse Nasty. 921 01:03:04,848 --> 01:03:06,581 - Yes, doctor. 922 01:03:06,583 --> 01:03:08,083 I know I do. 923 01:03:08,085 --> 01:03:09,684 I bet you do. 924 01:03:09,686 --> 01:03:11,586 I bet you like it when people use you 925 01:03:11,588 --> 01:03:15,824 for their own ends like a whore, wouldn't you say? 926 01:03:18,262 --> 01:03:21,196 You know, wait, no, no, no, I'm wrong. 927 01:03:21,198 --> 01:03:25,233 At least a whore gets some kind of payoff in the end. 928 01:03:25,235 --> 01:03:29,137 - Stick to the script you washed up alcoholic. 929 01:03:31,008 --> 01:03:32,240 - Nurse Nasty. 930 01:03:34,711 --> 01:03:37,746 You shouldn't talk like that. 931 01:03:37,748 --> 01:03:40,782 You've been very, very naughty 932 01:03:40,784 --> 01:03:45,220 and I think I'm going to have to punish you. 933 01:03:45,222 --> 01:03:46,222 - John, no. 934 01:03:47,024 --> 01:03:48,323 (whip slashes) 935 01:03:48,325 --> 01:03:50,559 (screams) 936 01:04:00,704 --> 01:04:01,704 - Shit. 937 01:04:03,073 --> 01:04:04,639 Cut to commercial. 938 01:04:06,043 --> 01:04:08,009 - Okay, what the hell is going on. 939 01:04:08,011 --> 01:04:10,145 - Hey, it's show biz. 940 01:04:10,147 --> 01:04:11,379 - You asshole. 941 01:04:11,381 --> 01:04:12,747 - All right, everybody just calm down. 942 01:04:12,749 --> 01:04:15,984 Orson get her out of this contraption. 943 01:04:19,890 --> 01:04:21,022 - Is that blood? 944 01:04:21,024 --> 01:04:22,490 I'm bleeding. 945 01:04:22,492 --> 01:04:24,459 Oh, you know that you're fired right? 946 01:04:24,461 --> 01:04:26,528 - Says the girl who takes the garbage out 947 01:04:26,530 --> 01:04:27,729 at the end of the night. 948 01:04:27,731 --> 01:04:30,232 - Oh, I can so have you fired. 949 01:04:30,234 --> 01:04:31,234 - Go ahead. 950 01:04:32,603 --> 01:04:34,603 I'd much rather to have you pay me to sit at home 951 01:04:34,605 --> 01:04:37,539 than to have to read that shit off the teleprompter. 952 01:04:37,541 --> 01:04:40,008 In fact, how about I leave now. 953 01:04:40,010 --> 01:04:41,010 - No, John. 954 01:04:42,346 --> 01:04:43,879 All right, everybody, let's just take a breath. 955 01:04:43,881 --> 01:04:45,447 No one is firing anybody. 956 01:04:45,449 --> 01:04:48,717 - But Shawn, did you see what that asshole did to me? 957 01:04:48,719 --> 01:04:50,285 - I'll talk to you about this later. 958 01:04:50,287 --> 01:04:51,287 - Orson. 959 01:04:53,423 --> 01:04:54,656 No, not later. 960 01:04:55,692 --> 01:04:59,094 You need to fucking fire him now. 961 01:04:59,096 --> 01:05:03,765 - Sam, I said I'll talk to you about this later. 962 01:05:03,767 --> 01:05:07,435 - Uh, we're supposed to be on in one minute. 963 01:05:08,639 --> 01:05:10,338 - Right, put on the extended spot 964 01:05:10,340 --> 01:05:12,874 and get set up for the interviews. 965 01:05:12,876 --> 01:05:17,479 And you, John, for Christ's sake, just sober up, man. 966 01:05:17,481 --> 01:05:19,547 (click) 967 01:05:23,220 --> 01:05:25,720 (door slams) 968 01:05:30,761 --> 01:05:32,894 (crying) 969 01:05:37,901 --> 01:05:40,535 (creepy music) 970 01:05:59,923 --> 01:06:02,324 - [Shawn] How are you doing? 971 01:06:03,794 --> 01:06:06,261 - How do you think I'm doing? 972 01:06:10,200 --> 01:06:13,401 I'm just got whipped by a drunk maniac on live television, 973 01:06:13,403 --> 01:06:15,503 Shawn, and you're telling me that I have to back out there 974 01:06:15,505 --> 01:06:17,706 and take more of it. 975 01:06:17,708 --> 01:06:21,042 You should have fucking fired him. 976 01:06:21,044 --> 01:06:23,712 - He has an iron clad contract. 977 01:06:25,115 --> 01:06:29,050 We can't afford paying him and to hire a replacement. 978 01:06:30,454 --> 01:06:31,519 - I can do the show on my own, John, 979 01:06:31,521 --> 01:06:33,455 you know I could. 980 01:06:33,457 --> 01:06:35,523 I practically do it already. 981 01:06:35,525 --> 01:06:39,227 - I know, you're the best actress I know. 982 01:06:39,229 --> 01:06:41,396 But we need him for this show, 983 01:06:41,398 --> 01:06:44,199 at least for a little bit longer. 984 01:06:47,904 --> 01:06:50,138 - I can't do this anymore. 985 01:06:52,409 --> 01:06:53,409 - I know. 986 01:06:54,778 --> 01:06:55,778 I know. 987 01:06:56,680 --> 01:06:57,712 And you know what? 988 01:06:57,714 --> 01:06:59,748 I hate this as much as you do. 989 01:06:59,750 --> 01:07:01,950 And if we weren't so close to getting the financing 990 01:07:01,952 --> 01:07:03,718 to get our feature film off the ground, 991 01:07:03,720 --> 01:07:05,220 you know what? 992 01:07:05,222 --> 01:07:07,088 I would tel that son of a bitch to fuck right off. 993 01:07:07,090 --> 01:07:08,690 - You've been telling me the same lines 994 01:07:08,692 --> 01:07:10,525 for the last five years, Shawn. 995 01:07:10,527 --> 01:07:12,027 But you know what? 996 01:07:12,029 --> 01:07:16,264 What you did out there, sticking up to that monster, 997 01:07:16,266 --> 01:07:19,000 that was the last fucking straw. 998 01:07:20,437 --> 01:07:23,905 - We need him or our investors will walk. 999 01:07:25,242 --> 01:07:28,243 - I don't care about the movie or the show, 1000 01:07:28,245 --> 01:07:30,078 any of it Shawn. 1001 01:07:30,080 --> 01:07:31,080 I'm done. 1002 01:07:35,852 --> 01:07:38,420 - What are you doing? 1003 01:07:38,422 --> 01:07:39,422 - Packing. 1004 01:07:41,491 --> 01:07:44,292 - So you're just leaving? 1005 01:07:44,294 --> 01:07:46,294 After all the work we've done? 1006 01:07:46,296 --> 01:07:48,029 - We, what we Shawn? 1007 01:07:51,334 --> 01:07:53,968 Do we even have a relationship? 1008 01:07:57,040 --> 01:08:00,942 - All I know is that we need to focus on work. 1009 01:08:03,046 --> 01:08:05,480 - And it's my work, my ideas that has gotten 1010 01:08:05,482 --> 01:08:07,882 us this far and you know what, you've just been along 1011 01:08:07,884 --> 01:08:10,452 for the girls and the parties. 1012 01:08:11,721 --> 01:08:13,721 I'm done, okay, and I'm not going 1013 01:08:13,723 --> 01:08:16,524 to be your work horse any longer. 1014 01:08:18,628 --> 01:08:20,028 - I don't think of you like that. 1015 01:08:20,030 --> 01:08:21,896 - Yes, you do. 1016 01:08:21,898 --> 01:08:23,131 You know what? 1017 01:08:24,234 --> 01:08:27,769 When I go Shawn, all of this goes with me. 1018 01:08:29,072 --> 01:08:32,107 Like making your movie without the production schedule, 1019 01:08:32,109 --> 01:08:35,076 the tax credit forms, you know, the call sheets, 1020 01:08:35,078 --> 01:08:36,644 you might need those Shawn. 1021 01:08:36,646 --> 01:08:38,613 - Okay, Sam, come here. 1022 01:08:45,288 --> 01:08:46,288 Come here. 1023 01:08:49,860 --> 01:08:50,860 I'm sorry. 1024 01:08:53,330 --> 01:08:56,731 That bastard really hurt you, didn't he? 1025 01:08:59,536 --> 01:09:01,736 If it means that much to you, I'll fire him. 1026 01:09:01,738 --> 01:09:02,738 - Really? 1027 01:09:04,307 --> 01:09:05,307 - Yes. 1028 01:09:07,077 --> 01:09:09,444 Look, he's replaceable. 1029 01:09:09,446 --> 01:09:11,279 It's you that I need. 1030 01:09:12,549 --> 01:09:14,516 We're a team, remember? 1031 01:09:16,786 --> 01:09:19,020 - What about his contract? 1032 01:09:21,258 --> 01:09:24,325 - Just don't worry about that, okay. 1033 01:09:34,871 --> 01:09:37,005 (crying) 1034 01:09:39,376 --> 01:09:40,376 We good? 1035 01:09:41,978 --> 01:09:46,114 - No, you can be a fucking bastard sometimes, 1036 01:09:46,116 --> 01:09:47,849 you know that right? 1037 01:09:49,252 --> 01:09:52,320 - I know but that's why you love me. 1038 01:09:55,091 --> 01:09:57,425 (laughing) 1039 01:10:04,634 --> 01:10:07,402 (throat clears) 1040 01:10:08,672 --> 01:10:11,573 - Sorry, they need you on the set. 1041 01:10:12,576 --> 01:10:15,076 We go live in one minute. 1042 01:10:15,078 --> 01:10:16,411 - Thanks Orson. 1043 01:10:17,781 --> 01:10:21,182 Look, baby, why don't you just sit this one out, all right? 1044 01:10:21,184 --> 01:10:22,483 I'll let John deal with the interviews 1045 01:10:22,485 --> 01:10:26,120 and then I'll give him the good news after. 1046 01:10:27,624 --> 01:10:31,459 - Yeah, as long as I get to be there when you fire him. 1047 01:10:31,461 --> 01:10:32,461 - Deal. 1048 01:10:35,165 --> 01:10:39,434 Orson, take her somewhere where she can be comfortable, 1049 01:10:39,436 --> 01:10:42,870 maybe put some ice on her back. 1050 01:10:42,872 --> 01:10:44,172 - [Sam] Thanks. 1051 01:10:56,319 --> 01:10:57,885 - Okay, you crazy kids. 1052 01:10:57,887 --> 01:11:01,756 We've got two guests that were on both of the features. 1053 01:11:01,758 --> 01:11:03,625 Can you introduce yourselves? 1054 01:11:03,627 --> 01:11:05,660 - I'm Danny, I played a person in the barn 1055 01:11:05,662 --> 01:11:07,595 on Dinner for Monsters. 1056 01:11:07,597 --> 01:11:10,632 I believe you see my elbow. 1057 01:11:10,634 --> 01:11:14,869 - I play the pizza delivery boy in the movie Slit. 1058 01:11:14,871 --> 01:11:16,904 - Well, don't we get the big names here 1059 01:11:16,906 --> 01:11:19,941 on Dr. Nasty's Cavalcade of Horror. 1060 01:11:19,943 --> 01:11:22,410 (evil laugh) 1061 01:11:37,027 --> 01:11:38,027 - No. 1062 01:11:41,698 --> 01:11:43,364 (groans) 1063 01:11:43,366 --> 01:11:45,433 This place is crazy. 1064 01:11:45,435 --> 01:11:50,138 I mean do I actually have a job where I get whipped. 1065 01:11:50,140 --> 01:11:54,275 - I've always loved that tattoo on your shoulder. 1066 01:11:55,178 --> 01:11:56,178 - That? 1067 01:11:57,080 --> 01:11:59,614 I didn't know you'd seen that. 1068 01:11:59,616 --> 01:12:02,583 I did it to pay tribute to my late mother. 1069 01:12:02,585 --> 01:12:05,086 She always loved butterflies. 1070 01:12:27,077 --> 01:12:28,976 - I've got a question. 1071 01:12:30,046 --> 01:12:32,046 Why am I here at 4:30 in the morning? 1072 01:12:32,048 --> 01:12:33,915 Don't you guys pre-tape this stuff sometime 1073 01:12:33,917 --> 01:12:37,051 during the afternoon or something? 1074 01:12:37,053 --> 01:12:39,053 - And how long have you acted? 1075 01:12:39,055 --> 01:12:40,655 - Dude, I don't act. 1076 01:12:40,657 --> 01:12:43,057 I'm actually a pizza delivery boy. 1077 01:12:43,059 --> 01:12:47,128 Now my true calling is being a movie director. 1078 01:12:47,130 --> 01:12:51,032 - Amazing, I'm sure you'll be fantastic at it. 1079 01:12:54,304 --> 01:12:58,206 - I'm going to be glad to see this bunch gone. 1080 01:12:59,542 --> 01:13:03,711 You know, I've been the station manager here for 14 years, 1081 01:13:03,713 --> 01:13:06,013 and the last few years seeing this group 1082 01:13:06,015 --> 01:13:10,184 tear up the studio like that, it's been the worst, 1083 01:13:12,055 --> 01:13:14,222 especially how he treats you. 1084 01:13:14,224 --> 01:13:15,356 - Who, Shawn? 1085 01:13:16,993 --> 01:13:20,461 He's just a tough guy in front of others. 1086 01:13:21,765 --> 01:13:25,600 Sometimes I wonder if he does appreciate me, you know. 1087 01:13:25,602 --> 01:13:28,970 - He doesn't understand you like I do. 1088 01:13:28,972 --> 01:13:31,973 - I write all the scripts for the show. 1089 01:13:31,975 --> 01:13:35,643 Now I'm out here and he's in there, 1090 01:13:35,645 --> 01:13:38,446 making a fucking fool of himself. 1091 01:13:39,616 --> 01:13:40,915 - Yeah, I know. 1092 01:13:43,353 --> 01:13:44,552 I think that- 1093 01:13:44,554 --> 01:13:45,787 - I just take them all out and take over 1094 01:13:45,789 --> 01:13:49,490 the fucking show myself, you know what I mean? 1095 01:13:55,165 --> 01:13:56,831 - I think things will probably get better for you 1096 01:13:56,833 --> 01:13:59,600 once production on the feature starts on Monday. 1097 01:13:59,602 --> 01:14:00,602 - Monday? 1098 01:14:01,304 --> 01:14:02,804 Who told you that? 1099 01:14:02,806 --> 01:14:06,707 - I heard them talking about it in between the movies. 1100 01:14:08,178 --> 01:14:09,777 What'd you think all that location scouting you did was for? 1101 01:14:09,779 --> 01:14:11,045 - I don't know, but no one actually told me 1102 01:14:11,047 --> 01:14:13,448 we were going to camera yet. 1103 01:14:23,493 --> 01:14:28,029 - Hey, why don't you stay here at the station with me? 1104 01:14:28,031 --> 01:14:32,200 You could have your own show and we could- 1105 01:14:32,202 --> 01:14:34,735 - Hey, brownie faces. 1106 01:14:34,737 --> 01:14:36,204 Guess who's favorite hot little intern 1107 01:14:36,206 --> 01:14:38,673 just got her first lead role? 1108 01:14:41,511 --> 01:14:42,543 It's me. 1109 01:14:42,545 --> 01:14:44,245 - Whoa, whoa, whoa. 1110 01:14:44,247 --> 01:14:46,681 You got the lead part? 1111 01:14:46,683 --> 01:14:47,683 - Yeah. 1112 01:14:48,785 --> 01:14:51,652 I mean, I haven't like read the full script, 1113 01:14:51,654 --> 01:14:53,654 but I've skimmed it and from what I can tell, 1114 01:14:53,656 --> 01:14:56,824 it's like, it's like Grammy award winning. 1115 01:14:56,826 --> 01:14:58,125 It's that good. 1116 01:15:01,297 --> 01:15:02,497 You know, Sam, I'm always telling you 1117 01:15:02,499 --> 01:15:03,865 and I know that you're a little bit older 1118 01:15:03,867 --> 01:15:06,934 and you don't really understand this, 1119 01:15:08,071 --> 01:15:09,604 but it's all about social networking 1120 01:15:09,606 --> 01:15:12,607 and branding yourself and you know, 1121 01:15:13,877 --> 01:15:16,811 I'm not above texting directors at 3 in the morning, 1122 01:15:16,813 --> 01:15:20,248 posting constant selfies on Instagram, 1123 01:15:20,250 --> 01:15:22,517 Facebooking all the time to let people 1124 01:15:22,519 --> 01:15:25,119 know how driven and ambitious you are. 1125 01:15:25,121 --> 01:15:29,624 I mean it's a networking job, it's 24/7. 1126 01:15:29,626 --> 01:15:32,093 Anyway, is Dr. Nasty in here? 1127 01:15:35,365 --> 01:15:38,432 No, well, I'll leave you guys alone. 1128 01:15:40,270 --> 01:15:41,502 See you later. 1129 01:15:51,047 --> 01:15:52,513 - Son of a bitch! 1130 01:15:57,854 --> 01:16:01,589 - I'm cutting to commercial in 5, 4, 3. 1131 01:16:01,591 --> 01:16:02,790 - If you think you're leaving me on the sidelines 1132 01:16:02,792 --> 01:16:04,125 while you shoot your feature, Shawn, 1133 01:16:04,127 --> 01:16:06,260 you've got another fucking thing coming. 1134 01:16:06,262 --> 01:16:07,528 You know what? 1135 01:16:07,530 --> 01:16:08,462 I can only bite my tongue for so long 1136 01:16:08,464 --> 01:16:09,964 before it starts bleeding. 1137 01:16:09,966 --> 01:16:11,566 What about all those script edits I did for you, huh? 1138 01:16:11,568 --> 01:16:12,833 The location scouting. 1139 01:16:12,835 --> 01:16:15,836 I did everything you asked me to do. 1140 01:16:15,838 --> 01:16:17,939 - No, baby, I read those. 1141 01:16:17,941 --> 01:16:20,841 This is my script, you know, and I just didn't think 1142 01:16:20,843 --> 01:16:22,910 I could really use them. 1143 01:16:22,912 --> 01:16:25,880 - Shawn, your script sucks. 1144 01:16:25,882 --> 01:16:27,882 It's got nothing but zombies and dead cheerleaders 1145 01:16:27,884 --> 01:16:29,784 and a found footage film. 1146 01:16:29,786 --> 01:16:32,553 It's nothing but cliches. 1147 01:16:32,555 --> 01:16:36,157 - Well, you clearly don't know what you're talking about. 1148 01:16:36,159 --> 01:16:38,960 Why don't you stick to the jobs that I tell you to do, huh? 1149 01:16:38,962 --> 01:16:40,494 - You're fucking this up. 1150 01:16:40,496 --> 01:16:43,464 - Do you know how you got this job? 1151 01:16:47,770 --> 01:16:49,437 - What do you mean? 1152 01:16:50,807 --> 01:16:52,039 - You heard what I said. 1153 01:16:52,041 --> 01:16:54,775 Do you know how you got this job? 1154 01:16:57,880 --> 01:17:01,115 Fucked your way into it, nothing more. 1155 01:17:02,552 --> 01:17:04,452 - I'm going home. 1156 01:17:04,454 --> 01:17:05,987 - Okay, princess, but you did do some pre-production 1157 01:17:05,989 --> 01:17:07,221 work and you can throw that shit on your resume 1158 01:17:07,223 --> 01:17:08,456 if you think it's going to help, 1159 01:17:08,458 --> 01:17:09,457 but the bottom line is if you go home, 1160 01:17:09,459 --> 01:17:11,192 you're out of a job. 1161 01:17:12,395 --> 01:17:14,028 - Is that a threat? 1162 01:17:14,831 --> 01:17:16,664 - No, it's a promise. 1163 01:17:18,001 --> 01:17:19,467 - I'm a solid actress and a solid writer, Shawn. 1164 01:17:19,469 --> 01:17:21,502 I earned that part. 1165 01:17:21,504 --> 01:17:22,737 - Baby, I've seen all your parts. 1166 01:17:22,739 --> 01:17:24,872 (laughs) 1167 01:17:35,218 --> 01:17:36,217 You know what? 1168 01:17:36,219 --> 01:17:37,451 Fuck it. 1169 01:17:37,453 --> 01:17:38,386 Get the fuck out of here and you can move 1170 01:17:38,388 --> 01:17:39,854 out of my place, as well. 1171 01:17:39,856 --> 01:17:41,122 I think that we're all looking for a team player 1172 01:17:41,124 --> 01:17:42,323 around here and I just don't quite think 1173 01:17:42,325 --> 01:17:44,892 you're pulling your weight. 1174 01:17:44,894 --> 01:17:45,893 You're fired. 1175 01:17:45,895 --> 01:17:46,895 - What? 1176 01:17:47,797 --> 01:17:49,030 - And you know what? 1177 01:17:49,032 --> 01:17:50,531 Don't bother cleaning out your office, either, 1178 01:17:50,533 --> 01:17:52,533 because everything in there, including the laptop, 1179 01:17:52,535 --> 01:17:54,402 is property of this production and I'm in charge, 1180 01:17:54,404 --> 01:17:57,238 so I own it, just like I own you. 1181 01:18:00,076 --> 01:18:01,076 - Fuck you. 1182 01:18:05,682 --> 01:18:07,548 - Shawn, I'm not sure if this is like a bad time 1183 01:18:07,550 --> 01:18:10,451 or whatever, but I was wondering if 1184 01:18:10,453 --> 01:18:11,952 we could go over the script. 1185 01:18:11,954 --> 01:18:15,089 - Absolutely, let's go this way. 1186 01:18:15,091 --> 01:18:16,590 - You're so nice. 1187 01:18:46,355 --> 01:18:48,589 (screams) 1188 01:18:52,361 --> 01:18:55,196 (glass breaks) 1189 01:18:55,198 --> 01:18:58,332 (background screams) 1190 01:19:26,462 --> 01:19:28,629 (laughs) 1191 01:19:33,669 --> 01:19:36,237 (evil laughs) 1192 01:19:38,307 --> 01:19:40,307 (whip) 1193 01:19:46,949 --> 01:19:49,183 (screams) 1194 01:21:20,977 --> 01:21:23,878 (distant moaning) 1195 01:21:31,687 --> 01:21:33,921 (moaning) 1196 01:21:51,674 --> 01:21:52,674 - Samantha. 1197 01:21:55,144 --> 01:21:57,645 Help me Samantha, he's crazy. 1198 01:21:59,115 --> 01:22:00,481 - I did this for you. 1199 01:22:00,483 --> 01:22:01,949 This was all for you. 1200 01:22:01,951 --> 01:22:02,951 For us. 1201 01:22:15,631 --> 01:22:19,867 I'd admire this when I'd watch you change for the show. 1202 01:22:22,038 --> 01:22:23,938 From the back curtain. 1203 01:22:25,808 --> 01:22:27,174 I got one. 1204 01:22:27,176 --> 01:22:29,743 So we could e together as one. 1205 01:22:33,950 --> 01:22:37,084 (creepy organ music) 1206 01:22:39,155 --> 01:22:41,221 (moans) 1207 01:22:57,940 --> 01:23:00,074 It's what you wanted, isn't it? 1208 01:23:00,076 --> 01:23:01,308 Your own show. 1209 01:23:04,914 --> 01:23:07,982 No more scheming ladder climbers that you have 1210 01:23:07,984 --> 01:23:09,283 to worry about. 1211 01:23:11,253 --> 01:23:14,154 No more drunken co-hosts to have to tolerate. 1212 01:23:14,156 --> 01:23:16,223 (moans) 1213 01:23:22,665 --> 01:23:24,398 No more ass to kiss. 1214 01:23:27,303 --> 01:23:30,104 No more male bullshit to swallow. 1215 01:23:34,643 --> 01:23:37,111 You've got your own show now. 1216 01:23:39,248 --> 01:23:42,383 Samantha, this is your time to shine. 1217 01:23:46,355 --> 01:23:49,757 (creepy carnival music) 1218 01:24:36,672 --> 01:24:39,573 We're going live in 5, 4, 3, 2, 1. 1219 01:24:46,315 --> 01:24:47,315 Action. 1220 01:24:48,317 --> 01:24:51,151 - Welcome to the Nurse Nasty show. 1221 01:24:54,924 --> 01:24:57,825 (punk rock music) 1222 01:27:30,312 --> 01:27:33,380 (alternative music)