1 00:00:11,000 --> 00:00:10,000 Visit www.Fastbet99.club Trusted Trusted Online Gambling Agent 2 00:00:11,000 --> 00:00:10,000 New Member Bonus 500 Thousand 10 Million Cashback Parlay 3 00:00:42,943 --> 00:00:45,146 (MUSIC PLAY GENTLE) 4 00:01:10,704 --> 00:01:12,106 (MUSIC PLAYING) 5 00:01:37,965 --> 00:01:42,436 ♪ At the edge of the forest ♪ 6 00:01:43,070 --> 00:01:47,517 ♪ I swear I see ♪ 7 00:01:47,541 --> 00:01:52,280 ♪ A beautiful young girl ♪ 8 00:01:53,647 --> 00:01:56,550 ♪ From afar ♪ 9 00:01:58,051 --> 00:02:00,096 ♪ Does he smile? ♪ 10 00:02:00,120 --> 00:02:04,000 ♪ Yes, he seems ♪ 11 00:02:04,024 --> 00:02:06,203 ♪ Smiles right at me ♪ 12 00:02:06,227 --> 00:02:08,638 ♪ So I stepped in ♪ 13 00:02:08,662 --> 00:02:10,340 ♪ Is it dark? ♪ 14 00:02:10,364 --> 00:02:14,144 ♪ Yes, the light goes away ♪ 15 00:02:14,168 --> 00:02:19,240 ♪ When it comes to moving Without leaves ♪ 16 00:02:22,142 --> 00:02:25,446 ♪ Where did he go? ♪ 17 00:02:35,289 --> 00:02:38,859 ♪ Long wet branches ♪ 18 00:02:40,394 --> 00:02:43,897 ♪ Forever is empty ♪ 19 00:02:45,098 --> 00:02:49,337 ♪ To hide promises ♪ 20 00:02:50,904 --> 00:02:53,774 ♪ Nothing will continue ♪ 21 00:03:02,850 --> 00:03:04,060 SKY: Go, go, go! 22 00:03:04,084 --> 00:03:05,662 LANE: Come on, you guys. 23 00:03:05,686 --> 00:03:07,264 Sky, where is your sister? 24 00:03:07,288 --> 00:03:08,832 SKY: He's here. BERRY: I'm here. 25 00:03:08,856 --> 00:03:10,099 JAMIE: Come on. 26 00:03:10,123 --> 00:03:11,925 SKY: Wow, this place is very cool. 27 00:03:12,726 --> 00:03:14,404 LANE: Come on. 28 00:03:14,428 --> 00:03:16,072 Jamie, Jamie. Turn on your flashlight. 29 00:03:16,096 --> 00:03:17,241 JAMIE: Wait. 30 00:03:17,265 --> 00:03:18,942 SKY: Oh look. We can do shadow puppets. 31 00:03:18,966 --> 00:03:20,109 LANE: I like wayang kulit. 32 00:03:20,133 --> 00:03:21,911 SKY: I think I can do rabbits. 33 00:03:21,935 --> 00:03:23,146 JAMIE: Can you make a dog? 34 00:03:23,170 --> 00:03:24,814 LANE: Wait. JAMIE: Or peacock. 35 00:03:24,838 --> 00:03:26,149 It's more like a rectangle. 36 00:03:26,173 --> 00:03:27,284 Right. 37 00:03:27,308 --> 00:03:28,918 BERRY: It's like the eye below it. 38 00:03:28,942 --> 00:03:30,887 SKY: That's cool. You can do cheat you like that too, maybe. 39 00:03:30,911 --> 00:03:31,988 I don't know. 40 00:03:32,012 --> 00:03:33,223 I know llamas. 41 00:03:33,247 --> 00:03:34,824 JAMIE: Looks like the nose is coming out of his face. 42 00:03:34,848 --> 00:03:36,393 BERRY: What about snacks? LANE: "Snacks"? 43 00:03:36,417 --> 00:03:37,527 But you just had dinner. 44 00:03:37,551 --> 00:03:38,995 BERRY: I don't even know what I'm eating. 45 00:03:39,019 --> 00:03:40,597 Macrobiotic diet. 46 00:03:40,621 --> 00:03:41,498 Yes. 47 00:03:41,522 --> 00:03:44,334 Please, will you get me something to eat? 48 00:03:44,358 --> 00:03:45,369 SKY: Lane, you go. 49 00:03:45,393 --> 00:03:46,670 LANE: Okay, I'll go find something. 50 00:03:46,694 --> 00:03:48,562 JAMIE: One queen. Nonsense. 51 00:04:01,575 --> 00:04:02,976 MAN: Raoul is arrested. 52 00:04:03,777 --> 00:04:05,245 Do you hear about that? 53 00:04:06,113 --> 00:04:08,492 He has half a joint on him. 54 00:04:08,516 --> 00:04:11,828 And they hit it within inci an inch of his life. 55 00:04:11,852 --> 00:04:13,730 Only because of long hair. 56 00:04:13,754 --> 00:04:15,365 and half joints. 57 00:04:15,389 --> 00:04:16,933 Fucked, man. 58 00:04:16,957 --> 00:04:18,968 But it's a city for you. That will eat the young. 59 00:04:18,992 --> 00:04:21,070 MAN: Don't fool yourself about the locals here. 60 00:04:21,094 --> 00:04:24,474 Some old families here have guns. 61 00:04:24,498 --> 00:04:26,142 And I hear they are willing to use them 62 00:04:26,166 --> 00:04:27,944 in any long hair thought maybe entering without permission. 63 00:04:27,968 --> 00:04:29,746 (EXHALES) What's up, madam? 64 00:04:29,770 --> 00:04:31,515 Some other children are still hungry. 65 00:04:31,539 --> 00:04:34,183 HALLELUJAH: You know, it's not healthy to put food into your system this late. 66 00:04:34,207 --> 00:04:36,386 I know. This isn't for me. 67 00:04:36,410 --> 00:04:38,054 HALLELUJAH: What did he say? 68 00:04:38,078 --> 00:04:41,090 (CLARISE LAUGHS) Tarot fair is very intuitive... 69 00:04:41,114 --> 00:04:42,759 STEVE: Where did you study that? 70 00:04:42,783 --> 00:04:44,428 CLARISE: You know, here and there. 71 00:04:44,452 --> 00:04:46,286 Like, every year or something. 72 00:04:46,854 --> 00:04:47,921 Yes? 73 00:04:51,792 --> 00:04:52,993 (small laugh) 74 00:04:56,096 --> 00:04:57,398 I like that. 75 00:05:00,968 --> 00:05:02,069 Is that all he says? 76 00:05:04,838 --> 00:05:07,917 CLARISE: I study, teach myself. 77 00:05:07,941 --> 00:05:10,354 Oh sorry. I hope we don't wake Shayla. 78 00:05:10,378 --> 00:05:12,846 HALLELUJAH: Oh, don't worry. The child sleeps through anything. 79 00:05:13,681 --> 00:05:15,825 One two. 80 00:05:15,849 --> 00:05:18,362 Do you think you would stay here on Big Mountain? 81 00:05:18,386 --> 00:05:21,264 I hope we can, but... 82 00:05:21,288 --> 00:05:24,434 my mother kept talking about moving to Bolinas. 83 00:05:24,458 --> 00:05:26,336 I'm sure if we go inside school here, we will stay. 84 00:05:26,360 --> 00:05:28,104 We try going to school very public, 85 00:05:28,128 --> 00:05:30,340 but Hallelujah doesn't like it. 86 00:05:30,364 --> 00:05:32,642 Hallelujah is your mother? Yes. 87 00:05:32,666 --> 00:05:35,712 I used to have fun free school at Cazadero. 88 00:05:35,736 --> 00:05:38,406 I hope you don't go to Bolinas. 89 00:05:38,772 --> 00:05:39,883 Me too. 90 00:05:39,907 --> 00:05:40,974 BERRY: Bullshit. 91 00:05:42,009 --> 00:05:44,077 Time for lights to turn off. Go to sleep, Berry. 92 00:05:45,779 --> 00:05:47,981 Can I sleep there with you? 93 00:05:48,281 --> 00:05:49,550 Sure. 94 00:05:55,889 --> 00:05:57,925 I am very happy you come here. 95 00:06:00,060 --> 00:06:01,304 (SIGHS HEAVILY) 96 00:06:01,328 --> 00:06:02,630 Me too. 97 00:06:09,403 --> 00:06:11,038 (BIRD CHIRPING) 98 00:06:16,910 --> 00:06:18,512 (FOOTSTEPS APPROACH) 99 00:06:27,855 --> 00:06:29,957 (SHOCKING) Hey, Gina, wake up. 100 00:06:31,024 --> 00:06:32,669 Father. 101 00:06:32,693 --> 00:06:34,971 Gina, come on. We have to go, okay? 102 00:06:34,995 --> 00:06:36,096 Come on. 103 00:06:37,330 --> 00:06:38,766 Use your shoes. 104 00:06:40,834 --> 00:06:42,169 We start. 105 00:06:50,978 --> 00:06:52,746 There we go. 106 00:06:54,114 --> 00:06:56,159 (GRUNTS) Let's go. 107 00:06:56,183 --> 00:06:57,594 Do you have your blanket? 108 00:06:57,618 --> 00:06:59,429 Good. Let's begin. 109 00:06:59,453 --> 00:07:01,064 Wait. My friend. 110 00:07:01,088 --> 00:07:03,299 MAN: It's okay. GINA: But I don't want to go. 111 00:07:03,323 --> 00:07:04,434 Where will we go? 112 00:07:04,458 --> 00:07:07,027 Don't argue, Gina. Let's go. 113 00:07:17,605 --> 00:07:19,673 SKY: I wonder if we will see it again. 114 00:07:23,777 --> 00:07:25,145 Doubt it. 115 00:07:27,047 --> 00:07:29,358 I will go there first. Not me! 116 00:07:29,382 --> 00:07:31,695 No, me! Stop it. 117 00:07:31,719 --> 00:07:34,755 Hi, Shayla. Do you do it here alone? 118 00:07:35,322 --> 00:07:36,666 Come here, come here. 119 00:07:36,690 --> 00:07:38,101 Mother, I'm starving! 120 00:07:38,125 --> 00:07:39,636 HALLELUJAH: Oh, stop it. Please, this is earlier. 121 00:07:39,660 --> 00:07:41,571 Stop it. Let's go to Greg, okay? 122 00:07:41,595 --> 00:07:44,307 Wait, Lane. I want... Give me Shayla. 123 00:07:44,331 --> 00:07:45,441 Good. 124 00:07:45,465 --> 00:07:46,510 Shayla, go to Mother. 125 00:07:46,534 --> 00:07:48,168 HALLELUJAH: Come here, baby. 126 00:07:53,373 --> 00:07:55,876 Come on, Shay. Be comfortable. Let's sleep. 127 00:07:58,211 --> 00:07:59,713 (GITAR MUSIC GUITAR) 128 00:08:02,115 --> 00:08:03,551 Hi, Sonny. 129 00:08:07,955 --> 00:08:09,523 (CHATTER INDISTINCT) 130 00:08:14,862 --> 00:08:16,205 Marking. 131 00:08:16,229 --> 00:08:17,531 There is no back tag. 132 00:08:17,965 --> 00:08:19,232 (LAUGH) 133 00:08:21,535 --> 00:08:24,672 ♪ I dream to go ♪ 134 00:08:28,141 --> 00:08:30,419 (Whispers) They always have sugar every day. 135 00:08:30,443 --> 00:08:34,782 ♪ I dream about the past ♪ 136 00:08:38,518 --> 00:08:39,563 (KNOCKING ON DOOR) 137 00:08:39,587 --> 00:08:40,954 Are there people at home? 138 00:08:42,723 --> 00:08:44,825 We can enter. They don't care. 139 00:08:54,467 --> 00:08:55,745 Sky, do you want some almonds? 140 00:08:55,769 --> 00:08:56,870 Sugar. 141 00:08:56,970 --> 00:08:58,347 (SCRATCH RECORD) 142 00:08:58,371 --> 00:08:59,549 Let's Dance. 143 00:08:59,573 --> 00:09:01,117 BERRY: I want. 144 00:09:01,141 --> 00:09:02,309 (MUSIK ROCK PLAYING) 145 00:09:08,782 --> 00:09:10,117 (MUSIC PLAYING) 146 00:09:13,587 --> 00:09:14,722 (LAUGH) 147 00:09:32,239 --> 00:09:33,741 (MUSIC FADES OFF) 148 00:09:48,055 --> 00:09:50,499 HALLELUJAH: I can't stay on this damn land? 149 00:09:50,523 --> 00:09:52,168 I think it's free country. 150 00:09:52,192 --> 00:09:55,204 CLARISE: I don't know. You can't just take whatever you want. 151 00:09:55,228 --> 00:09:58,307 HALLELUJAH: They are plants, man. And they grow for free. 152 00:09:58,331 --> 00:09:59,709 Besides, they belong to God. 153 00:09:59,733 --> 00:10:01,745 I mean, what's with this damn nonsense ownership? 154 00:10:01,769 --> 00:10:03,112 CLARISE: Yes, that's the rule. 155 00:10:03,136 --> 00:10:04,981 I think this place should be free of rules, 156 00:10:05,005 --> 00:10:07,240 but it's like that damn Gestapo. 157 00:10:09,276 --> 00:10:10,177 Damn! 158 00:10:10,844 --> 00:10:12,780 What will I do? 159 00:10:16,483 --> 00:10:18,862 I have no place to go. 160 00:10:18,886 --> 00:10:20,988 LANE: Have we kicked the ground now? 161 00:10:22,756 --> 00:10:24,391 (HALLELUJAH SIGHS) Oh, damn it. 162 00:10:27,460 --> 00:10:28,504 Where will we go? 163 00:10:28,528 --> 00:10:30,139 I can't go to Bolinas, Clarise. 164 00:10:30,163 --> 00:10:32,075 I can't do it. I just... I can't do it. 165 00:10:32,099 --> 00:10:33,734 CLARISE: You don't need to worry. 166 00:10:34,634 --> 00:10:36,069 (LANE SIGHS) 167 00:10:38,171 --> 00:10:40,007 CLARISE: You will be fine. 168 00:10:41,408 --> 00:10:42,976 Do you have to go? 169 00:10:43,276 --> 00:10:44,311 Yes. 170 00:10:44,945 --> 00:10:45,946 This... 171 00:10:47,480 --> 00:10:49,382 This always happens with my mother. 172 00:10:50,784 --> 00:10:54,187 He only has a hard time getting along with other people. 173 00:10:57,124 --> 00:10:59,002 I told you to go the roller skates. 174 00:10:59,026 --> 00:11:01,637 This is the best thing I have ever got from a free store. 175 00:11:01,661 --> 00:11:03,472 You haven't used it in a few months, Lane. 176 00:11:03,496 --> 00:11:06,066 I can't use it on the dirt road! 177 00:11:08,001 --> 00:11:10,437 We can't take everything with us. 178 00:11:13,540 --> 00:11:16,009 Do not bind to material goods, Lane. 179 00:11:16,777 --> 00:11:17,978 Great lessons. 180 00:11:20,647 --> 00:11:24,317 Children, this removes your freedom. 181 00:11:25,285 --> 00:11:26,954 (MAC START MACHINE) 182 00:11:31,191 --> 00:11:36,005 KIDS: ♪ Row, row, your line the boat gently along the river ♪ 183 00:11:36,029 --> 00:11:38,441 ♪ Cheerful, carefree Cheerful, carefree ♪ 184 00:11:38,465 --> 00:11:40,944 ♪ Life is just a dream ♪ 185 00:11:40,968 --> 00:11:45,882 ♪ Row, row, row your boat Gently navigate the flow ♪ 186 00:11:45,906 --> 00:11:48,384 ♪ Cheerful, carefree Cheerful, carefree ♪ 187 00:11:48,408 --> 00:11:50,377 ♪ Life is just a dream ♪ 188 00:11:59,352 --> 00:12:01,889 (BERRY SINGS INDISTINCTLY) 189 00:12:05,492 --> 00:12:07,837 Hey, are you talking to them? How is the result? 190 00:12:07,861 --> 00:12:10,807 Well, they don't ask for it social security number, 191 00:12:10,831 --> 00:12:13,442 or previous address. 192 00:12:13,466 --> 00:12:16,746 So, I think if your kids will leave, you can go too. 193 00:12:16,770 --> 00:12:18,414 LANE: We have to go to school! 194 00:12:18,438 --> 00:12:19,883 JAMIE: I don't want to go. 195 00:12:19,907 --> 00:12:21,717 HALLELUJAH: Hey, trust me. When do you see all the fun they have 196 00:12:21,741 --> 00:12:23,352 in such a school, You won't want to miss. 197 00:12:23,376 --> 00:12:24,520 When do we start? 198 00:12:24,544 --> 00:12:25,478 HALLELUJAH: Uh... 199 00:12:26,313 --> 00:12:27,824 Tomorrow, I think. 200 00:12:27,848 --> 00:12:28,925 Hey, but listen to me. 201 00:12:28,949 --> 00:12:30,860 You two, there is no dirt food. 202 00:12:30,884 --> 00:12:32,061 Do you understand me? 203 00:12:32,085 --> 00:12:34,397 Jamie? If I catch one of you with that, 204 00:12:34,421 --> 00:12:36,432 I swear I will rip you off out of it so fast, 205 00:12:36,456 --> 00:12:37,901 it will make your head spin. 206 00:12:37,925 --> 00:12:41,194 Please don't joke with me about this, kids, okay? 207 00:12:42,762 --> 00:12:43,964 What is that? 208 00:12:48,335 --> 00:12:49,478 What is this? 209 00:12:49,502 --> 00:12:51,547 This is cheese. Yes, I know it's cheese. 210 00:12:51,571 --> 00:12:53,773 What is cheese do here? 211 00:12:54,074 --> 00:12:55,142 Huh? 212 00:12:55,943 --> 00:12:58,311 Does anyone know what is in cheese? 213 00:12:59,346 --> 00:13:00,723 It's only milk. 214 00:13:00,747 --> 00:13:03,026 No, not just milk. This is rennet. 215 00:13:03,050 --> 00:13:04,427 Do you know what rennet is? 216 00:13:04,451 --> 00:13:05,418 Huh? 217 00:13:06,286 --> 00:13:07,864 Are you? 218 00:13:07,888 --> 00:13:10,699 This is a layer of cow's stomach. 219 00:13:10,723 --> 00:13:12,235 Fuck! I swear. 220 00:13:12,259 --> 00:13:14,437 I can't get out of this place Only five minutes 221 00:13:14,461 --> 00:13:16,263 without it all will become garbage. 222 00:13:17,297 --> 00:13:19,108 Damn, Lane. 223 00:13:19,132 --> 00:13:20,267 Wake up! 224 00:13:21,969 --> 00:13:23,412 Move aside. 225 00:13:23,436 --> 00:13:24,537 JAMIE: Sorry. 226 00:13:28,308 --> 00:13:29,476 (MUSIK MELANCHOLY) 227 00:13:37,284 --> 00:13:39,086 (CRICKETS CHIRPING) 228 00:13:41,955 --> 00:13:44,124 SKY: Do you know what you will use tomorrow? 229 00:13:48,828 --> 00:13:53,566 Maybe my rainbow turtleneck sweater... 230 00:13:54,601 --> 00:13:57,004 and butt my flower bell. 231 00:13:57,871 --> 00:13:59,239 What do you use? 232 00:14:01,641 --> 00:14:03,819 I think 233 00:14:03,843 --> 00:14:07,247 my white boss, or my blue boss. 234 00:14:09,149 --> 00:14:11,484 The top is super stained white. 235 00:14:12,819 --> 00:14:14,521 Then I will just use the blue one. 236 00:14:20,093 --> 00:14:21,128 Oh 237 00:14:24,031 --> 00:14:27,000 Lane, what is your dream home? 238 00:14:32,105 --> 00:14:32,973 Good... 239 00:14:35,775 --> 00:14:38,078 That will have a large backyard, 240 00:14:39,579 --> 00:14:41,148 with a pool... 241 00:14:45,152 --> 00:14:47,120 and it will have one of them 242 00:14:48,188 --> 00:14:51,491 closed terrace next to the pool. 243 00:14:55,395 --> 00:14:58,031 And the house will be super clean. 244 00:14:58,898 --> 00:15:00,267 And white. 245 00:15:06,539 --> 00:15:09,009 And I will sit by the pool... 246 00:15:12,379 --> 00:15:15,024 And my mother will do it be very beautiful. 247 00:15:15,048 --> 00:15:17,517 He brushes my hair. 248 00:15:19,619 --> 00:15:21,254 (ROOSTER CROWS) 249 00:15:23,090 --> 00:15:24,200 Have you finished with you? 250 00:15:24,224 --> 00:15:25,834 Do you want to take Berry for me, please? 251 00:15:25,858 --> 00:15:28,061 (GITAR MUSIC GUITAR) 252 00:15:30,497 --> 00:15:31,564 Spoon. 253 00:15:49,316 --> 00:15:50,583 (MUSIC PLAYING) 254 00:15:57,690 --> 00:15:59,426 (UNFAIR CONVERSATION) 255 00:16:11,571 --> 00:16:12,748 Hello. 256 00:16:12,772 --> 00:16:14,174 You must be a new child. 257 00:16:14,741 --> 00:16:16,143 I am Susan. 258 00:16:16,809 --> 00:16:18,321 There is Kevin there. 259 00:16:18,345 --> 00:16:20,756 Why don't you enter, Remove your shoes. 260 00:16:20,780 --> 00:16:22,215 Join us. 261 00:16:23,116 --> 00:16:24,484 (CHILDREN CHATTERING) 262 00:18:09,922 --> 00:18:11,424 (SUSPENSEFUL MUSIC) 263 00:19:22,262 --> 00:19:23,463 SKY: Where is your father? 264 00:19:24,096 --> 00:19:25,232 Claude? 265 00:19:25,965 --> 00:19:27,300 New Mexico. 266 00:19:29,569 --> 00:19:31,571 I don't know where However, Shayla's father. 267 00:19:33,005 --> 00:19:34,750 Trucks. 268 00:19:34,774 --> 00:19:36,175 Get out of the way. 269 00:19:37,043 --> 00:19:38,378 Come on. 270 00:19:48,087 --> 00:19:49,389 Okay, let's go. 271 00:19:50,957 --> 00:19:52,659 (UPBEAT GUITAR MUSIC) 272 00:19:54,126 --> 00:19:55,704 Can we go up? 273 00:19:55,728 --> 00:19:56,796 Thank you. 274 00:20:10,977 --> 00:20:17,950 ♪ Means Mary Ann ♪ 275 00:20:20,620 --> 00:20:23,690 ♪ He won't take ♪ 276 00:20:25,392 --> 00:20:27,727 ♪ Take my hand ♪ 277 00:20:30,897 --> 00:20:35,278 ♪ A river ♪ 278 00:20:35,302 --> 00:20:38,671 ♪ Where did he go ♪ 279 00:20:41,040 --> 00:20:43,410 ♪ Without a place ♪ 280 00:20:45,345 --> 00:20:46,655 ♪ He never ♪ 281 00:20:46,679 --> 00:20:48,415 HALLELUJAH: Boys, get me firewood. 282 00:20:48,848 --> 00:20:50,359 Path. 283 00:20:50,383 --> 00:20:52,552 We must light this fire. Come on. 284 00:20:54,521 --> 00:20:56,164 OK. I will need more than that. 285 00:20:56,188 --> 00:20:58,625 Hey, Shayla. Help me find rice, okay? 286 00:20:59,559 --> 00:21:01,260 (BABBLING) 287 00:21:10,337 --> 00:21:12,372 (SEAGULLS CALLING) 288 00:21:15,308 --> 00:21:17,276 HALLELUJAH: Hi, Berry. Stay out of the water. 289 00:21:21,348 --> 00:21:23,550 Berry, I don't want you to get wet. 290 00:21:26,453 --> 00:21:28,855 (GENERAL CHATTER) 291 00:21:40,533 --> 00:21:42,902 Hey. I have been looking for you . 292 00:21:44,270 --> 00:21:45,672 See what I found. 293 00:21:49,308 --> 00:21:50,443 LANE: Wow. 294 00:21:51,678 --> 00:21:53,556 I like that. 295 00:21:53,580 --> 00:21:55,915 If I live in the city, I will use that for sure. 296 00:21:59,051 --> 00:22:00,687 I will... 297 00:22:02,088 --> 00:22:03,055 . 298 00:22:04,724 --> 00:22:07,494 Um... him. 299 00:22:10,897 --> 00:22:11,864 I am him. 300 00:22:12,264 --> 00:22:13,666 I am him! 301 00:22:16,068 --> 00:22:18,280 God! I like everything here. 302 00:22:18,304 --> 00:22:20,148 SKY: Really? LANE: Yes. 303 00:22:20,172 --> 00:22:21,784 Even a bra. 304 00:22:21,808 --> 00:22:23,075 Even furniture. 305 00:22:31,150 --> 00:22:32,652 Wow. 306 00:22:34,687 --> 00:22:35,855 Very beautiful. 307 00:22:42,895 --> 00:22:43,930 We must take it. 308 00:22:46,232 --> 00:22:47,634 Nobody knows. 309 00:23:02,014 --> 00:23:03,726 SUSAN: All right, everyone. 310 00:23:03,750 --> 00:23:06,429 Five minutes until we exit. 311 00:23:06,453 --> 00:23:07,896 Come clean. 312 00:23:07,920 --> 00:23:09,055 Five minutes. 313 00:23:11,591 --> 00:23:14,393 Five minutes. We will come out. 314 00:23:25,371 --> 00:23:28,107 HALLELUJAH: "The princess looks to the bottom of the river anxiously. 315 00:23:28,941 --> 00:23:31,086 And there she sees thousands of rocks 316 00:23:31,110 --> 00:23:34,122 where the magic river ever flows. 317 00:23:34,146 --> 00:23:37,626 & apos os the young girl wailed. The little queen answered, 318 00:23:37,650 --> 00:23:39,752 & apos; you must take each stone trapped, 319 00:23:41,287 --> 00:23:43,089 You will hear his voice call you. 320 00:23:45,324 --> 00:23:47,470 Then both he and you will be lonely again. 321 00:23:47,494 --> 00:23:49,472 322 00:23:49,496 --> 00:23:51,807 323 00:23:51,831 --> 00:23:54,943 324 00:23:54,967 --> 00:23:58,046 325 00:23:58,070 --> 00:24:00,082 326 00:24:00,106 --> 00:24:01,850 and see no other options, 327 00:24:01,874 --> 00:24:05,320 start taking stones and put them in his ears. 328 00:24:05,344 --> 00:24:07,222 For three nights and three days, 329 00:24:07,246 --> 00:24:08,791 he patiently raises it every stone 330 00:24:08,815 --> 00:24:10,617 and listen softly. 331 00:24:11,117 --> 00:24:12,561 His ears hurt, 332 00:24:12,585 --> 00:24:15,488 the throat becomes dry, and the lips begin to crack. 333 00:24:15,955 --> 00:24:17,533 However, he continued. 334 00:24:17,557 --> 00:24:19,668 Because he knows if he doesn't give up, 335 00:24:19,692 --> 00:24:21,127 he will find it. " 336 00:24:45,317 --> 00:24:46,653 CLARISE: Berry. 337 00:24:46,953 --> 00:24:48,497 Berry! 338 00:24:48,521 --> 00:24:49,832 Berry, this is not funny. 339 00:24:49,856 --> 00:24:53,335 If you hide, come out right now! 340 00:24:53,359 --> 00:24:55,203 I tell you to keep watching over children. 341 00:24:55,227 --> 00:24:56,304 HALLELAH: Relax, Clarise. 342 00:24:56,328 --> 00:24:57,797 I won't be calm. 343 00:24:58,831 --> 00:25:01,309 Jamie, if you know where Berry is, 344 00:25:01,333 --> 00:25:03,311 I want you to tell me now. 345 00:25:03,335 --> 00:25:04,704 JAMIE: I don't know! 346 00:25:08,440 --> 00:25:10,152 (GASPS) 347 00:25:10,176 --> 00:25:11,554 (SCREAM) Berry! 348 00:25:11,578 --> 00:25:13,780 Berry! Berry! 349 00:25:16,849 --> 00:25:17,750 Berry! 350 00:25:18,217 --> 00:25:19,752 Berry! 351 00:25:30,129 --> 00:25:31,439 (BERRY BATUK) 352 00:25:31,463 --> 00:25:32,975 (CLARISE SOBS) 353 00:25:32,999 --> 00:25:34,100 (BERRY CRYING) 354 00:25:35,868 --> 00:25:37,512 HALLELUJAH: What are you children doing in the water? 355 00:25:37,536 --> 00:25:39,114 Get hell of me. Is he okay? 356 00:25:39,138 --> 00:25:40,515 I say, go! 357 00:25:40,539 --> 00:25:41,974 (BERRY SOBBING) 358 00:25:49,448 --> 00:25:50,993 Don't bring him hospital, man. 359 00:25:51,017 --> 00:25:52,785 Culture of death there. Move aside. 360 00:26:00,226 --> 00:26:02,170 Come on, Sky. Let's go. 361 00:26:02,194 --> 00:26:04,539 Listen, can you at least go food stamps or something? 362 00:26:04,563 --> 00:26:05,608 What is for us? 363 00:26:05,632 --> 00:26:07,634 Sky, we go. 364 00:26:08,167 --> 00:26:09,201 Now. 365 00:26:18,310 --> 00:26:19,846 (DOOR DOOR) (MACHINE BEGINS) 366 00:26:27,586 --> 00:26:29,255 (MUSIC SOMBRE) 367 00:26:53,379 --> 00:26:54,747 Lane, take your sister. 368 00:26:56,883 --> 00:26:58,050 Jamie... 369 00:26:59,218 --> 00:27:01,754 Come on. Let's move this here, okay? 370 00:27:13,499 --> 00:27:14,901 What is it now? 371 00:27:15,334 --> 00:27:16,402 Good... 372 00:27:17,469 --> 00:27:18,938 We will go to the city. 373 00:27:20,539 --> 00:27:22,951 But I think you hate the city. 374 00:27:22,975 --> 00:27:24,787 I have no choice. 375 00:27:24,811 --> 00:27:26,212 You will take this. 376 00:27:26,645 --> 00:27:27,890 Come here, honey. 377 00:27:27,914 --> 00:27:29,457 Let's go. 378 00:27:29,481 --> 00:27:31,259 Good. Let's go for a walk. 379 00:27:31,283 --> 00:27:32,852 Come on friends. Faster. 380 00:27:42,895 --> 00:27:43,963 (MUSIC PLAYING) 381 00:28:00,880 --> 00:28:03,282 Hey, Lane. Bring your brother. Come on. 382 00:28:03,883 --> 00:28:05,752 Here. Go with Lane, okay? 383 00:28:16,595 --> 00:28:18,130 Who did he call? 384 00:28:18,798 --> 00:28:21,376 Um, Ethel, maybe. 385 00:28:21,400 --> 00:28:22,745 Who is Ethel? 386 00:28:22,769 --> 00:28:23,779 Our grandmother. 387 00:28:23,803 --> 00:28:25,313 We have grandma? 388 00:28:25,337 --> 00:28:26,749 Yes. 389 00:28:26,773 --> 00:28:28,183 You might be too young to remember it, 390 00:28:28,207 --> 00:28:29,918 but you care on the floor, 391 00:28:29,942 --> 00:28:32,344 and he's scared the last time I saw him. 392 00:28:35,647 --> 00:28:36,983 Come on, Shayla. 393 00:28:37,416 --> 00:28:38,526 Go with Jamie. 394 00:28:38,550 --> 00:28:39,919 Come on. 395 00:28:42,121 --> 00:28:43,198 Go with Jamie. 396 00:28:43,222 --> 00:28:44,290 Come on, Shayla. 397 00:28:58,037 --> 00:29:00,372 Hi mom. Hi, this is Karen. 398 00:29:02,674 --> 00:29:05,144 Yes. Yes No. This is me. 399 00:29:05,912 --> 00:29:07,489 Defeat it. Come on. 400 00:29:07,513 --> 00:29:08,981 Yes, this is me. 401 00:29:10,549 --> 00:29:12,427 Yes, alright... 402 00:29:12,451 --> 00:29:15,521 Well, I don't think we have met each other, and I... 403 00:29:17,289 --> 00:29:19,634 maybe think I can come tomorrow. 404 00:29:19,658 --> 00:29:20,860 We can all come. 405 00:29:25,932 --> 00:29:28,300 I know, I know, I know. It is been a long time. But... 406 00:29:29,768 --> 00:29:31,170 I think... 407 00:29:34,673 --> 00:29:36,275 we can come and say hello. 408 00:29:37,409 --> 00:29:39,345 LANE: Jamie, bring Shayla. 409 00:29:41,247 --> 00:29:42,314 Good. 410 00:29:44,984 --> 00:29:46,218 HALLELUJAH: Then tomorrow. 411 00:29:48,687 --> 00:29:50,089 Good. 412 00:29:52,391 --> 00:29:53,993 Yes, ma'am... 413 00:29:58,497 --> 00:29:59,798 Let me see your teeth. 414 00:30:00,366 --> 00:30:01,433 Erase. 415 00:30:02,434 --> 00:30:03,469 OK, me? 416 00:30:04,503 --> 00:30:06,305 Good. Let me see your teeth. 417 00:30:08,774 --> 00:30:10,886 Well, you will pee something, use it for two days. 418 00:30:10,910 --> 00:30:12,320 Are you happy? 419 00:30:12,344 --> 00:30:13,479 (Sigh) 420 00:30:16,582 --> 00:30:17,725 Let's go. 421 00:30:17,749 --> 00:30:19,661 I am just... I don't understand you, Lane. 422 00:30:19,685 --> 00:30:21,163 I want you to be Cleopatra 423 00:30:21,187 --> 00:30:23,765 and you just insist be Minnie Mouse. 424 00:30:23,789 --> 00:30:25,600 Come on let's go. Get dirt. Let's go. 425 00:30:25,624 --> 00:30:27,126 Move it. Come on. 426 00:30:27,759 --> 00:30:28,961 Come on. 427 00:30:29,728 --> 00:30:31,573 Come here, Shayla. Come on. 428 00:30:31,597 --> 00:30:32,875 Yes. (KRIES SHAYLA) 429 00:30:32,899 --> 00:30:34,366 I know. Let's go. 430 00:30:42,641 --> 00:30:44,052 Come on, kids, come on. 431 00:30:44,076 --> 00:30:45,111 Yes! 432 00:30:47,613 --> 00:30:50,182 (DOORBELL RINGING) Don't do it many times. 433 00:30:53,652 --> 00:30:54,921 Hi, Mom. 434 00:30:55,787 --> 00:30:57,356 Uh, this is Shayla. 435 00:30:58,090 --> 00:30:59,391 I think you have never met. 436 00:31:00,092 --> 00:31:02,094 Enter inside. Enter into. 437 00:31:05,097 --> 00:31:07,775 NIXON: (ON TV) As long as there is such a base, 438 00:31:07,799 --> 00:31:09,878 I really feel that is needed 439 00:31:09,902 --> 00:31:13,248 to see the constitutional process get to the conclusion... 440 00:31:13,272 --> 00:31:16,242 HALLELUJAH: Hey, Jamie. Don't touch it. Please. 441 00:31:16,808 --> 00:31:18,286 Is this you? 442 00:31:18,310 --> 00:31:19,988 HALLELUJAH: In another life. Yes. 443 00:31:20,012 --> 00:31:21,523 JAMIE: Yes! 444 00:31:21,547 --> 00:31:23,291 No, no, Jamie. You know better than that. Don't touch it. 445 00:31:23,315 --> 00:31:25,627 They don't eat this, Mom. Forgive me. 446 00:31:25,651 --> 00:31:27,419 Take this to the kitchen. 447 00:31:29,288 --> 00:31:32,334 Children, Mom... 448 00:31:32,358 --> 00:31:34,736 they give you some gifts they find on the beach. 449 00:31:34,760 --> 00:31:35,770 Right, friend? 450 00:31:35,794 --> 00:31:38,273 Do you want to give this to Grandma? 451 00:31:38,297 --> 00:31:40,232 Jamie, take your sister and go back. 452 00:31:41,467 --> 00:31:42,777 Hey, Lane? 453 00:31:42,801 --> 00:31:43,811 Come here. 454 00:31:43,835 --> 00:31:44,937 Come on. 455 00:31:54,446 --> 00:31:55,790 Are you praying, Karen? 456 00:31:55,814 --> 00:31:57,083 Oh my God. 457 00:31:57,984 --> 00:32:01,129 At least you can Pray for your brother. 458 00:32:01,153 --> 00:32:02,897 HALLELUJAH: Sorry, there is no prayer 459 00:32:02,921 --> 00:32:05,100 will save anyone from dying in war. 460 00:32:05,124 --> 00:32:08,403 NIXON: From the discussion I did with Congress leaders and others, 461 00:32:08,427 --> 00:32:09,504 I have concluded... 462 00:32:09,528 --> 00:32:10,805 I'm sorry. 463 00:32:10,829 --> 00:32:12,975 NIXON: That's because Watergate problems... 464 00:32:12,999 --> 00:32:14,776 I'm sorry. I don't mean that, 465 00:32:14,800 --> 00:32:17,069 and I pray for him... 466 00:32:18,070 --> 00:32:19,338 on my own path. 467 00:32:23,109 --> 00:32:25,344 I'm sorry. I just need a little air . 468 00:32:26,578 --> 00:32:27,479 Lane, only... 469 00:32:28,414 --> 00:32:29,448 sit still. 470 00:32:31,017 --> 00:32:32,118 (DOOR SLAMS SHUT) 471 00:32:41,727 --> 00:32:45,107 Hi mom. We will only be in town for a few hours. 472 00:32:45,131 --> 00:32:47,199 Do you need more money, Karen? 473 00:32:51,203 --> 00:32:52,914 HALLELUJAH: Oh, Mom. 474 00:32:52,938 --> 00:32:54,673 Thank you. This... Oh wow. 475 00:32:55,374 --> 00:32:58,020 Oh, ma'am. Thank you very much. 476 00:32:58,044 --> 00:32:59,687 Oh, this is good for children. 477 00:32:59,711 --> 00:33:01,289 Jamie, take Shayla. 478 00:33:01,313 --> 00:33:03,058 HALLELUJAH: Oh, thank you. 479 00:33:03,082 --> 00:33:05,460 Hey, come here. Let's say goodbye. Come here. 480 00:33:05,484 --> 00:33:06,261 Come on. 481 00:33:06,285 --> 00:33:07,762 Let's say goodbye to Grandma. 482 00:33:07,786 --> 00:33:08,997 Say goodbye to Grandma. 483 00:33:09,021 --> 00:33:10,565 Say, "Goodbye, Grandma." 484 00:33:10,589 --> 00:33:11,866 Thank you, ma'am, very much. 485 00:33:11,890 --> 00:33:13,068 That will help me. 486 00:33:13,092 --> 00:33:14,360 Goodbye, Karen. 487 00:33:16,828 --> 00:33:17,972 Come on, Lane. Let's go. 488 00:33:17,996 --> 00:33:19,998 Come on, Shayla. Let's go. 489 00:33:21,300 --> 00:33:22,334 Come on. 490 00:33:37,316 --> 00:33:40,018 The woman is a heavy journey, man. 491 00:33:40,652 --> 00:33:42,054 Heavy trip. 492 00:33:53,565 --> 00:33:54,376 WOMAN: Hey, brother. 493 00:33:54,400 --> 00:33:56,444 HALLELUJAH: Oh, my magical sister. 494 00:33:56,468 --> 00:33:57,636 Enter it. 495 00:34:04,009 --> 00:34:05,544 HALLELUJAH: Oh. 496 00:34:11,450 --> 00:34:12,718 Sit down. 497 00:34:14,853 --> 00:34:16,588 Lane, look for Puma. 498 00:34:17,256 --> 00:34:19,101 Oh my God. I can not. 499 00:34:19,125 --> 00:34:21,803 I need a rest. That's too much. 500 00:34:21,827 --> 00:34:24,530 I feel like... This sucks. 501 00:34:28,767 --> 00:34:30,769 (MUSIC PLAYS SOFTLY) 502 00:34:49,155 --> 00:34:50,589 (KNOCKING ON DOOR) 503 00:34:51,056 --> 00:34:52,834 Hello? 504 00:34:52,858 --> 00:34:54,193 PUMA: Enter it. 505 00:35:00,065 --> 00:35:01,300 Hi. 506 00:35:05,971 --> 00:35:06,872 Hi. 507 00:35:09,841 --> 00:35:11,085 Can I enter? 508 00:35:11,109 --> 00:35:12,578 I say you can enter. 509 00:35:14,580 --> 00:35:15,747 Close the door. 510 00:35:27,793 --> 00:35:29,295 Mm-hmm. 511 00:35:32,431 --> 00:35:33,599 I see... 512 00:35:35,033 --> 00:35:37,303 Who are you here? 513 00:35:38,904 --> 00:35:40,872 My mother, Hallelujah. 514 00:35:42,174 --> 00:35:43,742 Hallelujah is your mother? 515 00:35:48,647 --> 00:35:51,383 So, you are from the country, right? 516 00:35:51,850 --> 00:35:53,428 Yes. 517 00:35:53,452 --> 00:35:55,721 Impossible in hell I will stay there. 518 00:35:56,154 --> 00:35:58,490 Snakes, spiders, 519 00:35:59,157 --> 00:36:00,492 bug... 520 00:36:01,026 --> 00:36:02,361 Dirty. 521 00:36:22,881 --> 00:36:24,216 Do you want to? 522 00:36:27,786 --> 00:36:28,887 Good. 523 00:36:52,210 --> 00:36:53,988 Here. 524 00:36:54,012 --> 00:36:55,847 You should always have a fresh breath. 525 00:37:02,288 --> 00:37:03,689 You need mascara. 526 00:37:04,690 --> 00:37:05,891 And some gels flush. 527 00:37:07,793 --> 00:37:08,860 Can I use it for you? 528 00:37:18,837 --> 00:37:19,871 Um... 529 00:37:24,643 --> 00:37:25,744 Yes. 530 00:37:33,752 --> 00:37:35,321 I am good at makeup. 531 00:37:40,426 --> 00:37:42,361 I will become a beauty expert. 532 00:37:43,295 --> 00:37:44,939 Immediately after I 16. 533 00:37:44,963 --> 00:37:47,275 I moved to Chicago. 534 00:37:47,299 --> 00:37:48,667 There are women there... 535 00:37:49,167 --> 00:37:50,502 Pastries... 536 00:37:52,203 --> 00:37:53,572 She's a black woman. 537 00:37:55,206 --> 00:37:56,842 He is friends with my real father. 538 00:37:59,378 --> 00:38:00,979 He has his own salon. 539 00:38:05,484 --> 00:38:08,920 He said he always wanted a daughter like me. 540 00:38:14,526 --> 00:38:16,928 But I don't know. We are really more like sisters. 541 00:38:23,369 --> 00:38:24,736 Look down. 542 00:38:50,228 --> 00:38:51,663 Try the top of this tube. 543 00:38:52,931 --> 00:38:55,477 Come on. 544 00:38:55,501 --> 00:38:58,870 I don't think I have something that will match you at the bottom though. 545 00:39:00,506 --> 00:39:02,874 Maybe I can make it cover skirt. 546 00:39:06,778 --> 00:39:09,581 The shirt looks good with that jeans. 547 00:39:10,949 --> 00:39:11,983 Here. 548 00:39:13,051 --> 00:39:15,262 You can save my roll-on if you want. 549 00:39:15,286 --> 00:39:16,898 LANE: Thank you. 550 00:39:16,922 --> 00:39:19,991 Try these shoes. 551 00:39:37,943 --> 00:39:39,711 (MUSIC PLAYING) 552 00:40:14,913 --> 00:40:16,548 You look beautiful. 553 00:40:18,617 --> 00:40:19,985 Let's take a photo. 554 00:40:22,454 --> 00:40:23,755 You look good. 555 00:40:25,390 --> 00:40:26,658 Stand up. 556 00:40:32,230 --> 00:40:34,308 Stand here. 557 00:40:34,332 --> 00:40:35,934 I want you to pose, okay? 558 00:40:37,969 --> 00:40:40,782 Why do you look scared? Have you never posed before? 559 00:40:40,806 --> 00:40:42,207 You don't know how to pose? 560 00:40:42,874 --> 00:40:43,909 No. 561 00:40:45,043 --> 00:40:47,121 Good. This hand... 562 00:40:47,145 --> 00:40:49,023 This hand, place it on your hip. 563 00:40:49,047 --> 00:40:50,582 Now open your hips. 564 00:40:52,450 --> 00:40:54,219 Pop your hips. 565 00:40:55,186 --> 00:40:56,154 Solve it. 566 00:40:57,623 --> 00:40:59,457 More than that. You go to... 567 00:40:59,791 --> 00:41:00,968 Solve it. 568 00:41:00,992 --> 00:41:02,737 Yes, okay. 569 00:41:02,761 --> 00:41:05,163 And I want you to look to the ground very serious. 570 00:41:06,264 --> 00:41:07,866 Ready? 571 00:41:09,935 --> 00:41:11,136 One two... 572 00:41:11,537 --> 00:41:14,015 (CLICK CAMERA) 573 00:41:14,039 --> 00:41:15,316 That's pretty good. 574 00:41:15,340 --> 00:41:17,251 Let's do one more, okay? 575 00:41:17,275 --> 00:41:18,986 There are boys you like. 576 00:41:19,010 --> 00:41:20,421 (CLICK CAMERA) Look at this kid you like. 577 00:41:20,445 --> 00:41:22,123 Pull him in 578 00:41:22,147 --> 00:41:24,158 with your eyes. 579 00:41:24,182 --> 00:41:25,617 One two... 580 00:41:27,285 --> 00:41:29,063 (CLICK CAMERA) 581 00:41:29,087 --> 00:41:30,297 That's good. 582 00:41:30,321 --> 00:41:31,623 (TAP RUNNING) 583 00:41:34,526 --> 00:41:36,504 HALLELAHAH: Hey, Lane, come on. We have to go. 584 00:41:36,528 --> 00:41:38,496 Now, Lane. Move it 585 00:41:45,170 --> 00:41:46,772 Let's go. 586 00:41:53,344 --> 00:41:54,780 Where is Shayla? 587 00:41:56,948 --> 00:41:58,116 Mom! 588 00:41:59,818 --> 00:42:00,828 589 00:42:00,852 --> 00:42:02,396 He will stay here for a while. Come on. 590 00:42:02,420 --> 00:42:03,889 (SHAYLA WAILING) 591 00:42:04,289 --> 00:42:05,933 No. 592 00:42:05,957 --> 00:42:07,602 Mother, I don't want to leave him here. 593 00:42:07,626 --> 00:42:08,703 Come on, now. 594 00:42:08,727 --> 00:42:10,261 I will not leave it here. 595 00:42:10,929 --> 00:42:11,906 He's my brother! 596 00:42:11,930 --> 00:42:13,440 Lane, I don't have time for your histrionics. 597 00:42:13,464 --> 00:42:14,909 Come on. 598 00:42:14,933 --> 00:42:16,301 (SHAYLA BAWLING) 599 00:42:18,604 --> 00:42:20,381 I don't play games. 600 00:42:20,405 --> 00:42:21,515 Shayla lives here, 601 00:42:21,539 --> 00:42:22,984 and Claude will come and make you and Jamie, 602 00:42:23,008 --> 00:42:24,151 and that's how will become, 603 00:42:24,175 --> 00:42:25,644 because I'm tired of this. Come on. 604 00:42:27,112 --> 00:42:28,580 Charlie, close the door. 605 00:42:32,483 --> 00:42:34,119 (SHAYLA CONTINUES WAILING) 606 00:43:14,359 --> 00:43:15,894 (HAMMERING ON TIN CAN) 607 00:43:41,352 --> 00:43:43,054 (HAMMERING CONTINUES) 608 00:43:58,737 --> 00:44:00,514 What do you make? 609 00:44:00,538 --> 00:44:02,007 I am building an airplane. 610 00:44:03,608 --> 00:44:04,843 Good. 611 00:44:14,753 --> 00:44:16,688 (CONTINUE ATTACK) 612 00:44:30,101 --> 00:44:32,738 Do you think daddy really came to get us? 613 00:44:33,038 --> 00:44:34,648 No. 614 00:44:34,672 --> 00:44:38,009 You have better flying opportunities get out of here on your plane. 615 00:44:48,787 --> 00:44:50,756 Jamie, pause. 616 00:44:51,622 --> 00:44:52,791 Stop it. 617 00:45:33,765 --> 00:45:35,166 JAMIE: Father! 618 00:45:47,212 --> 00:45:48,814 CLAUDE: Hi, little friend. 619 00:45:50,048 --> 00:45:52,026 Hi father! Daddy! Daddy! Daddy! 620 00:45:52,050 --> 00:45:53,494 Hi father! Hey, do you remember me? 621 00:45:53,518 --> 00:45:55,296 Hi father! Daddy! Daddy! 622 00:45:55,320 --> 00:45:56,764 How are you? 623 00:45:56,788 --> 00:45:58,256 Hi father! (small laugh) 624 00:46:00,691 --> 00:46:02,169 Hey you. Little girl. 625 00:46:02,193 --> 00:46:04,438 What are you doing all the way there? 626 00:46:04,462 --> 00:46:05,763 Come here. 627 00:46:08,599 --> 00:46:09,801 Hi. 628 00:46:13,338 --> 00:46:14,940 Wow, you're all great. 629 00:46:18,376 --> 00:46:21,288 JAMIE: This is where I build airplanes from spare parts. 630 00:46:21,312 --> 00:46:24,758 This is a gearbox. This is the intake manifold. 631 00:46:24,782 --> 00:46:25,927 They are connected to... 632 00:46:25,951 --> 00:46:27,895 Jamie, take Claude to a campsite, okay? 633 00:46:27,919 --> 00:46:28,996 Come on, let's find your mother. 634 00:46:29,020 --> 00:46:30,255 Show this later. 635 00:46:35,293 --> 00:46:36,770 Cool trucks, huh? 636 00:46:36,794 --> 00:46:39,898 This person pays me money to take the all the way back to New Mexico. 637 00:46:41,366 --> 00:46:43,244 HALLELUJAH: Hmm. 638 00:46:43,268 --> 00:46:46,171 So finally you find an reason to return to California. 639 00:46:48,006 --> 00:46:49,807 So glad you can finally succeed. 640 00:46:57,582 --> 00:47:00,594 LANE: Here is where we sleep. 641 00:47:00,618 --> 00:47:02,830 And that's the shitter there. 642 00:47:02,854 --> 00:47:05,132 And there is where Mother meditates. 643 00:47:05,156 --> 00:47:08,069 Yes? Oh, now meditating, huh? 644 00:47:08,093 --> 00:47:09,770 Still throwing the I Ching? 645 00:47:09,794 --> 00:47:11,472 What about runes? 646 00:47:11,496 --> 00:47:13,064 Mommy is still throwing runes? 647 00:47:15,066 --> 00:47:16,477 What are you doing? 648 00:47:16,501 --> 00:47:18,179 (LAUGH) 649 00:47:18,203 --> 00:47:19,570 Good. 650 00:47:22,840 --> 00:47:24,042 (CLAUDE CONTINUE LAUGHING) 651 00:47:24,876 --> 00:47:26,287 I will try to drop you. 652 00:47:26,311 --> 00:47:28,322 What about that? (JAMIE CHUCKLES) 653 00:47:28,346 --> 00:47:30,081 Whaa! (LAUGH) Whoa! 654 00:47:34,519 --> 00:47:36,554 (GUITAR STRUMMING) 655 00:47:44,963 --> 00:47:46,998 You know, you see very similar to my mother. 656 00:47:47,732 --> 00:47:49,076 Isn't he, Karen? 657 00:47:49,100 --> 00:47:50,511 He looks like Lorraine. 658 00:47:50,535 --> 00:47:51,869 I told you I changed my name. 659 00:47:52,904 --> 00:47:54,215 JAMIE: Dad, do you know my plane? 660 00:47:54,239 --> 00:47:56,717 Well, it can also change into a spaceship. 661 00:47:56,741 --> 00:47:58,152 Is Lorraine alive? 662 00:47:58,176 --> 00:48:01,088 Intake manifold is 2,000 years of power. 663 00:48:01,112 --> 00:48:04,358 Suspension double rack and pinion. 664 00:48:04,382 --> 00:48:07,828 And navigation is inertia and gyroscopic, 665 00:48:07,852 --> 00:48:09,487 and also radar. 666 00:48:11,089 --> 00:48:13,992 Yes, he lives and lives in Las Vegas. 667 00:48:16,494 --> 00:48:19,630 You know, it's a shame he hasn't seen you since you were a baby. 668 00:48:21,599 --> 00:48:23,010 He loves you so much. 669 00:48:23,034 --> 00:48:24,936 (HALLELUJAH SCOFFS) What? 670 00:48:26,437 --> 00:48:28,906 He has a good heart, doesn't care what you think. 671 00:48:29,807 --> 00:48:31,576 (MUSIC GUITAR GUITAR) 672 00:48:42,153 --> 00:48:43,497 HALLELUJAH: I think it's time to sleep. 673 00:48:43,521 --> 00:48:46,167 JAMIE: Dad, do you want to work with him with me tomorrow? 674 00:48:46,191 --> 00:48:47,668 I have to go tomorrow. 675 00:48:47,692 --> 00:48:49,094 Do we go with you? 676 00:48:52,530 --> 00:48:55,133 (CLAUDE SIGHS) You have to talk to your mother about it. 677 00:48:56,767 --> 00:48:58,045 He wants us to go. 678 00:48:58,069 --> 00:48:59,470 CLAUDE: I will see. 679 00:49:01,606 --> 00:49:02,940 Path... 680 00:49:03,408 --> 00:49:04,618 Right? 681 00:49:04,642 --> 00:49:06,787 (STAMMERS) Isn't that... Didn't you say that... 682 00:49:06,811 --> 00:49:08,789 I want you to go to sleep. 683 00:49:08,813 --> 00:49:10,524 Jamie, you too. 684 00:49:10,548 --> 00:49:13,318 Get your items. Get your bag, it's too late. 685 00:49:20,425 --> 00:49:22,293 JAMIE: Good night. Good night. 686 00:49:27,198 --> 00:49:28,366 HALLELUJAH: Go to sleep. 687 00:49:31,669 --> 00:49:34,072 Don't paint me as a bad person. 688 00:49:35,873 --> 00:49:37,084 Do you hear me? 689 00:49:37,108 --> 00:49:39,044 CLAUDE: You don't know my situation, okay? 690 00:49:39,910 --> 00:49:40,988 HALLELUJAH: Don't argue with me. 691 00:49:41,012 --> 00:49:43,714 Look, I just want you be a father... 692 00:49:44,882 --> 00:49:46,293 and uphold your obligations. 693 00:49:46,317 --> 00:49:48,495 CLAUDE: I just took the two children? I just take them away? 694 00:49:48,519 --> 00:49:50,564 HALLELUJAH: Yes, that's what daddy does, right? 695 00:49:50,588 --> 00:49:52,457 CLAUDE: Yes, but... I don't care. 696 00:49:53,658 --> 00:49:55,269 They need their father. 697 00:49:55,293 --> 00:49:57,271 CLAUDE: I can barely take care about myself, okay? 698 00:49:57,295 --> 00:50:00,098 HALLELUJAH: You are not the only person who has the right to life. 699 00:50:04,535 --> 00:50:05,436 (KLATTER UTENSILS) 700 00:50:21,152 --> 00:50:23,020 (JAMIE AND CLAUDE SPEAKING CLEARLY) 701 00:50:24,021 --> 00:50:25,666 CLAUDE: Enter. 702 00:50:25,690 --> 00:50:27,024 Enter inside. 703 00:50:39,804 --> 00:50:40,781 CLAUDE: Going forward. 704 00:50:40,805 --> 00:50:41,739 JAMIE: Good. 705 00:50:42,773 --> 00:50:43,708 (START TRUCK MACHINE) 706 00:50:47,011 --> 00:50:48,546 Wait! 707 00:50:50,981 --> 00:50:52,583 Wait! 708 00:50:57,322 --> 00:50:58,323 Father! 709 00:51:01,092 --> 00:51:02,693 Back! 710 00:51:09,700 --> 00:51:11,136 Jamie! 711 00:51:17,675 --> 00:51:19,110 Back! 712 00:51:25,650 --> 00:51:27,418 Don't leave me here! 713 00:51:34,825 --> 00:51:38,196 You forget about me! 714 00:52:17,168 --> 00:52:18,869 (CRICKETS CHIRPING) 715 00:52:48,065 --> 00:52:49,900 (FOOTSTEPS APPROACH) 716 00:52:54,605 --> 00:52:55,606 Path. 717 00:53:02,947 --> 00:53:04,558 You must understand. 718 00:53:04,582 --> 00:53:06,884 Sometimes, things in life don't happen the way you want. 719 00:53:07,618 --> 00:53:10,864 Some things we don't get. 720 00:53:10,888 --> 00:53:14,292 You only think about it all Claude's poop food will feed you. 721 00:53:15,593 --> 00:53:16,603 Now, come on. 722 00:53:16,627 --> 00:53:18,739 There is someone I want you to meet. 723 00:53:18,763 --> 00:53:19,864 Come and grab rice. 724 00:54:02,106 --> 00:54:03,474 Path. 725 00:54:20,425 --> 00:54:23,304 Lane, this is Tom Starchild. 726 00:54:23,328 --> 00:54:26,464 He joins me meditation and purification. 727 00:54:35,373 --> 00:54:37,442 TOM: We have to be grateful for this rice. 728 00:54:43,781 --> 00:54:45,282 Thank you for rice. 729 00:55:45,242 --> 00:55:46,911 (MUSIC CALM PLAY) 730 00:56:16,306 --> 00:56:18,375 (MUSIC PLAYING) 731 00:56:56,914 --> 00:56:57,982 (BIRD CALLING) 732 00:57:22,306 --> 00:57:24,141 (STREAM GENTLY TRIP) 733 00:58:11,789 --> 00:58:12,657 (GASPING) 734 00:59:03,073 --> 00:59:04,174 Path... 735 00:59:05,175 --> 00:59:06,110 This... 736 00:59:08,012 --> 00:59:09,313 made with peyote. 737 00:59:11,115 --> 00:59:11,958 That's very strong 738 00:59:11,982 --> 00:59:14,728 and that puts you in direct contact 739 00:59:14,752 --> 00:59:16,821 with the Holy Spirit. 740 00:59:17,955 --> 00:59:20,867 We will drink this for our vision search. 741 00:59:20,891 --> 00:59:22,559 Do you want to try some? 742 00:59:56,861 --> 00:59:59,697 What is the peyote that gives you the highest ? 743 01:00:02,099 --> 01:00:05,069 A man and a woman making love are the highest. 744 01:00:49,513 --> 01:00:50,991 (SPITS) 745 01:00:51,015 --> 01:00:52,817 Damn! Ugh! 746 01:00:54,051 --> 01:00:55,152 (SPITS) 747 01:01:00,290 --> 01:01:01,425 (GROUP) 748 01:01:02,392 --> 01:01:03,994 (BREATHES HEAVILY) 749 01:01:24,614 --> 01:01:26,150 (RATTLING) 750 01:02:27,411 --> 01:02:29,113 (VEHICLE TORTURE) 751 01:02:43,593 --> 01:02:45,495 (SUSPENSEFUL MUSIC) 752 01:03:04,681 --> 01:03:06,350 (MUSIC PLAYING) 753 01:03:48,725 --> 01:03:50,327 (MUSIK MELANCHOLY) 754 01:04:20,224 --> 01:04:21,491 (MUSIC PLAYING) 755 01:04:47,451 --> 01:04:48,652 Hey! 756 01:04:51,221 --> 01:04:52,322 Hey. 757 01:04:53,423 --> 01:04:54,500 Hi. 758 01:04:54,524 --> 01:04:57,370 Um, can I go up? 759 01:04:57,394 --> 01:04:59,772 I will only be like that as far as the bus depot. 760 01:04:59,796 --> 01:05:01,198 It's okay. 761 01:05:02,933 --> 01:05:05,469 Yes. Get behind. Thank you. 762 01:05:26,356 --> 01:05:28,025 (MUSIC PLAYING) 763 01:05:58,455 --> 01:05:59,623 (DIALING) 764 01:06:08,965 --> 01:06:10,367 (LINE RINGING) 765 01:06:15,839 --> 01:06:17,350 WOMAN: Hello. 766 01:06:17,374 --> 01:06:19,009 Hi, um... 767 01:06:19,909 --> 01:06:22,112 This calls Lane. 768 01:06:22,912 --> 01:06:24,548 I am Claude's daughter. 769 01:06:30,554 --> 01:06:31,831 Hello? 770 01:06:31,855 --> 01:06:33,223 Wait a minute. 771 01:06:42,132 --> 01:06:43,600 You are Claude's daughter? 772 01:06:43,900 --> 01:06:45,169 Yes. 773 01:06:48,672 --> 01:06:49,739 Lane, yes. 774 01:06:51,241 --> 01:06:53,277 I met you when you were a baby. 775 01:06:54,178 --> 01:06:57,157 It was years ago. 776 01:06:57,181 --> 01:06:59,825 Is it okay if I come stay with you for a while? 777 01:06:59,849 --> 01:07:02,752 OPERATOR: Please deposit 10 cents for the next four minutes. 778 01:07:04,088 --> 01:07:05,131 Thank you. 779 01:07:05,155 --> 01:07:06,999 GRANDMOTHER: Lane? Hello? 780 01:07:07,023 --> 01:07:08,101 Lane, are you there? 781 01:07:08,125 --> 01:07:10,170 I don't have much time is calling. 782 01:07:10,194 --> 01:07:12,538 I came by bus from Santa Rosa, California. 783 01:07:12,562 --> 01:07:14,807 OPERATOR: We apologize. Please try your call again later. 784 01:07:14,831 --> 01:07:16,008 I leave today. 785 01:07:16,032 --> 01:07:17,009 GRANDMOTHER: Okay... 786 01:07:17,033 --> 01:07:18,402 (DISCONNECTS LINE) 787 01:07:30,380 --> 01:07:31,581 (Sigh) 788 01:07:56,906 --> 01:07:58,275 (BUS START MACHINE) 789 01:08:03,247 --> 01:08:05,715 (MELANCHOLY GUITAR MUSIC) 790 01:08:35,645 --> 01:08:37,347 (MUSIC PLAYING) 791 01:10:10,640 --> 01:10:11,741 (VOICE DISTORTED) 792 01:10:19,283 --> 01:10:20,817 (LAUGH LAUGHING) 793 01:10:26,290 --> 01:10:27,557 (CHILDREN SOBBING) 794 01:10:59,789 --> 01:11:01,491 (GITAR MUSIC GUITAR) 795 01:11:14,638 --> 01:11:16,706 (MAN SPEAKING INDISTINCTLY) 796 01:11:22,779 --> 01:11:25,649 Hey. Hey. Get up. 797 01:11:26,650 --> 01:11:28,585 We are in Vegas. Last stop. 798 01:11:47,404 --> 01:11:48,505 You Lane? 799 01:11:50,907 --> 01:11:52,985 Yes. Is that your bag? 800 01:11:53,009 --> 01:11:54,920 Is that all you bring? Yes. 801 01:11:54,944 --> 01:11:57,590 Good. Well, we will get a few more things. 802 01:11:57,614 --> 01:11:59,559 Go to the side of the car, enter there now. 803 01:11:59,583 --> 01:12:01,017 We have a party at home. 804 01:12:02,318 --> 01:12:03,853 Party? Yes. 805 01:12:05,789 --> 01:12:07,824 Come on. Everyone is waiting. 806 01:12:08,892 --> 01:12:10,059 Good. 807 01:12:16,199 --> 01:12:17,567 (CAR STARTING MACHINE) 808 01:12:29,278 --> 01:12:30,880 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 809 01:12:32,015 --> 01:12:33,850 (GENERAL CHATTER) 810 01:12:42,592 --> 01:12:45,771 ♪ Let's go He always says ♪ 811 01:12:45,795 --> 01:12:48,374 ♪ Let's get away from it all ♪ 812 01:12:48,398 --> 01:12:50,242 Here, you take what you want. 813 01:12:50,266 --> 01:12:52,545 And there are beds in the basement. 814 01:12:52,569 --> 01:12:54,538 You can take your food there. 815 01:12:56,640 --> 01:13:00,185 ♪ There are no silly boys. There are no silly toys ♪ 816 01:13:00,209 --> 01:13:03,456 ♪ Let's go, he will say ♪ 817 01:13:03,480 --> 01:13:07,192 ♪ Play in the sand Swim on the beach ♪ 818 01:13:07,216 --> 01:13:10,530 ♪ Feel the sun on our toes ♪ 819 01:13:10,554 --> 01:13:13,499 ♪ We will take our sweet time ♪ 820 01:13:13,523 --> 01:13:18,203 ♪ No matter what time From that day is ♪ 821 01:13:18,227 --> 01:13:20,072 ♪ Stay awake all night ♪ 822 01:13:20,096 --> 01:13:23,843 ♪ Just watch the stars in the sky in their place ♪ 823 01:13:23,867 --> 01:13:27,513 ♪ May go up for the sun ♪ 824 01:13:27,537 --> 01:13:31,441 ♪ And continue, and continue And continue, and on ♪ 825 01:13:36,312 --> 01:13:37,947 (UNFAIR CONVERSATION) 826 01:13:44,954 --> 01:13:46,189 (TAWA) 827 01:13:56,165 --> 01:13:58,034 (MUSIC CONTINUES FAINTLY) 828 01:14:27,931 --> 01:14:30,133 (MUSIC PLAYING) 829 01:15:02,031 --> 01:15:05,678 ♪ There are no silly toys. There are no silly guys ♪ 830 01:15:05,702 --> 01:15:08,948 ♪ Let's go He said ♪ 831 01:15:08,972 --> 01:15:12,618 ♪ Play in the sand Swim on the beach ♪ 832 01:15:12,642 --> 01:15:16,321 ♪ Feel the sun on our toes ♪ 833 01:15:16,345 --> 01:15:19,091 ♪ We will take our sweet time ♪ 834 01:15:19,115 --> 01:15:22,151 ♪ No matter what time From that day is ♪ 835 01:15:22,886 --> 01:15:25,831 ♪ Stay awake all night ♪ 836 01:15:25,855 --> 01:15:29,535 ♪ Just watch the stars in the sky in their place ♪ 837 01:15:29,559 --> 01:15:32,905 ♪ May go up for the sun ♪ 838 01:15:32,929 --> 01:15:36,976 ♪ And continue, and continue And continue, and on ♪ 839 01:15:37,000 --> 01:15:39,979 ♪ He always says Let's go ♪ 840 01:15:40,003 --> 01:15:42,481 ♪ Let's move away from it all ♪ 841 01:15:42,505 --> 01:15:45,141 (SONG FADES OFF) 842 01:15:46,342 --> 01:15:47,811 (TAP RUNNING) 843 01:16:45,068 --> 01:16:46,235 (DOG DOG) 844 01:17:50,700 --> 01:17:52,101 (CRUNCHING) 845 01:18:02,846 --> 01:18:04,323 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 846 01:18:04,347 --> 01:18:05,715 (VOCALIZING) 847 01:18:19,796 --> 01:18:24,076 ♪ It's yours to take ♪ 848 01:18:24,100 --> 01:18:28,313 ♪ It's yours You can make it ♪ 849 01:18:28,337 --> 01:18:29,773 ♪ Yes, you can ♪ 850 01:19:00,003 --> 01:19:01,004 (MUSIC PLAYING) 851 01:19:30,699 --> 01:19:32,301 (MUSIC PLAYING) 852 01:20:01,730 --> 01:20:03,366 (MUSIC PLAYING) 853 01:20:21,584 --> 01:20:22,919 (MUSIC PLAYING) 854 01:20:24,753 --> 01:20:29,234 ♪ Goodbye, 1974 ♪ 855 01:20:29,258 --> 01:20:33,596 ♪ We have seen the last of you ♪ 856 01:20:34,430 --> 01:20:38,878 ♪ Goodbye, 1974 ♪ 857 01:20:38,902 --> 01:20:44,183 ♪ We sing until you through ♪ 858 01:20:44,207 --> 01:20:48,144 ♪ Sang until you go through ♪ 859 01:20:49,045 --> 01:20:53,149 ♪ Sang until you go through ♪ 860 01:20:54,750 --> 01:20:56,552 Submitted by: www.subtitlecinema.com