1 00:00:11,000 --> 00:00:20,000 Visit www.Markasjudi.cc Trusted Secure Online Gambling Agent 2 00:00:20,604 --> 00:00:21,564 -16. -17. Bonus New Member 500 Thousand Cashback Parlay 10 Million 3 00:00:21,689 --> 00:00:23,733 - Don't even need to look. - Shit Sbobet Sportsbook Rolls 1.25% Maxbet Sportsbook Rolls 1.5% 4 00:00:23,816 --> 00:00:25,568 Playing safely. Rolls Live Casino Sbobet 338A 1% Rollingan Casino Live Maxbet 1.2% 5 00:00:27,528 --> 00:00:30,406 - how many, 15? - Hit me again Nothing. BBM: 2BB66006 LINE: CS_MARKASJUDI 6 00:00:31,240 --> 00:00:32,783 I'm lost. Wechat: MARKASJUDI Whatsapp: +6285830896612 7 00:00:32,867 --> 00:00:34,452 - 20. - Enough. 8 00:00:34,535 --> 00:00:36,746 - Too much. - I'm sick. 9 00:00:36,829 --> 00:00:38,622 - I'm out. - Me, too. 10 00:00:41,709 --> 00:00:45,880 Cut that crap! You will make us lose the privilege! 11 00:00:46,714 --> 00:00:48,049 Don't do this 12 00:00:48,132 --> 00:00:49,800 Bastard 13 00:00:49,884 --> 00:00:52,053 Your shoes are gone, buddy - Idiots - Stop playing games! 14 00:00:53,721 --> 00:00:56,223 Hey. What are you doing?! 15 00:00:58,142 --> 00:01:00,227 Come on, come on! 16 00:01:01,812 --> 00:01:03,189 Think he's badass? 17 00:01:19,830 --> 00:01:22,625 - Dickhead - Stupid defects. 18 00:01:22,708 --> 00:01:25,086 Be careful. 19 00:01:50,361 --> 00:01:51,779 Present 20 00:02:38,993 --> 00:02:41,078 Supported by Hungary National Film Fund 21 00:02:43,664 --> 00:02:47,501 KILLS ON WHEELS 22 00:03:06,228 --> 00:03:10,816 Can you wake up? 23 00:04:21,679 --> 00:04:22,972 I have to lie down a few hours. 24 00:04:23,055 --> 00:04:25,307 What is that? 25 00:04:26,517 --> 00:04:28,060 A polar bear. 26 00:04:32,815 --> 00:04:34,316 Barba, you are a thief 27 00:04:34,942 --> 00:04:36,735 I stole it. 28 00:04:39,071 --> 00:04:40,781 Get a pill for me. 29 00:04:41,240 --> 00:04:43,117 30 00:04:44,785 --> 00:04:45,995 Your spine 31 00:04:46,912 --> 00:04:49,456 Yes I need the white one. 32 00:04:52,042 --> 00:04:54,503 - thank you - Oh, damn it 33 00:04:56,505 --> 00:04:59,633 I've said a thousand times. Outside. Dirt. 34 00:05:01,176 --> 00:05:04,346 - Now you also choke. - it's okay, that's good 35 00:05:05,097 --> 00:05:06,682 This is not fun. 36 00:05:19,194 --> 00:05:21,280 I learn to breathe calmly. 37 00:05:21,780 --> 00:05:22,990 Good work. 38 00:05:41,592 --> 00:05:42,718 Wow! 39 00:05:44,928 --> 00:05:46,305 Awesome! 40 00:05:46,847 --> 00:05:49,308 - wait! - it smells sweet 41 00:05:50,517 --> 00:05:51,810 Here. 42 00:05:51,894 --> 00:05:55,064 - Can you get this? - don't hit me 43 00:05:56,482 --> 00:05:57,691 Cool! 44 00:05:58,067 --> 00:05:59,526 Whoa! 45 00:06:00,444 --> 00:06:03,030 - Watch out, jerks. - Super. 46 00:06:03,447 --> 00:06:04,573 Wait... 47 00:06:18,504 --> 00:06:20,005 Have light? 48 00:06:20,089 --> 00:06:21,298 He does it. 49 00:06:25,719 --> 00:06:27,846 Don't smoke here, by the way. 50 00:06:29,598 --> 00:06:30,891 I am allowed 51 00:06:37,439 --> 00:06:38,440 Oh my God. 52 00:06:38,524 --> 00:06:40,651 I have pulled a lot of bodies from a burning building 53 00:06:40,734 --> 00:06:42,444 Small ones too, this is big. 54 00:06:43,028 --> 00:06:45,030 Enter back to where you found it. 55 00:06:47,616 --> 00:06:50,411 I will tell the director You hit me, dickhead! 56 00:06:50,494 --> 00:06:52,287 Can I have my lighter? 57 00:06:53,247 --> 00:06:56,041 Director? We drink friends. 58 00:07:03,090 --> 00:07:05,217 Moth moths 59 00:07:08,262 --> 00:07:12,182 You can't pull a heavier man from his chair! 60 00:07:23,235 --> 00:07:25,988 Are you Rupaszov, who came to rehab from prison? 61 00:07:26,071 --> 00:07:29,908 - Who told you this? - Why don't you use a bigger bag? 62 00:07:29,992 --> 00:07:31,743 It won't fill up so fast. 63 00:07:31,827 --> 00:07:33,996 I hate when it pokes through my pants 64 00:07:34,079 --> 00:07:36,039 - Who sees? - I. 65 00:07:42,004 --> 00:07:43,922 - Wait, I'll help - I don't need help 66 00:07:44,006 --> 00:07:46,592 - you run out of form Sports. - Why? That doesn't help. 67 00:07:46,633 --> 00:07:49,678 Of course, if you don't use your muscles, they die. 68 00:07:50,679 --> 00:07:53,640 - You are just in your seat, aren't you? - 3 years. 69 00:07:54,600 --> 00:07:57,978 But I will come out 3 more. I don't rot here. 70 00:07:58,061 --> 00:08:00,105 - That's stupid. - stupid 71 00:08:00,522 --> 00:08:03,442 - what is stupid - You will immediately let it go, don't worry. 72 00:08:03,525 --> 00:08:04,610 Yes 73 00:08:04,693 --> 00:08:07,821 You are a lame person who is sad always tell me it's nonsense 74 00:08:08,155 --> 00:08:11,033 You are weird people, right? 75 00:08:11,408 --> 00:08:14,286 You always say we have to accept it, 76 00:08:14,328 --> 00:08:17,664 sing Praise God! There is no destiny! 77 00:08:17,748 --> 00:08:21,043 - And there are no leg muscles too. - Cut them, then! 78 00:08:21,126 --> 00:08:23,545 I will get the robot's legs, a robot dick, whatever! 79 00:08:23,921 --> 00:08:28,383 I can put out the fire temporarily I'm making love to you guys! 80 00:08:28,675 --> 00:08:30,677 Come on, I'll buy you a beer! 81 00:08:51,657 --> 00:08:53,450 Hey, fellas, did you open first? 82 00:08:53,534 --> 00:08:56,078 - we are open - Can we enter? 83 00:08:56,787 --> 00:08:57,996 We don't enter 84 00:08:58,080 --> 00:09:00,874 - They will kick it out - Can my friend be paralyzed and me? 85 00:09:00,958 --> 00:09:03,669 just come in quickly we can sit down? 86 00:09:05,212 --> 00:09:07,589 - Come on! Everything is ready! - No problem. 87 00:09:07,673 --> 00:09:10,050 - Can you get us at that time? Thank you. - Sure. 88 00:09:10,133 --> 00:09:11,426 See that. 89 00:09:11,510 --> 00:09:13,720 Good soul everywhere. 90 00:09:30,904 --> 00:09:33,991 Sit here, forget it the chaise longue for once! 91 00:09:36,702 --> 00:09:38,161 Thank you boss. 92 00:09:38,537 --> 00:09:40,497 Get that chair here. 93 00:09:42,374 --> 00:09:44,001 You sit here too 94 00:09:44,334 --> 00:09:47,129 C'mere, a sex machine! Drop your bag 95 00:09:47,671 --> 00:09:49,131 We are here, boss. 96 00:09:50,382 --> 00:09:51,258 Thank you. 97 00:09:51,383 --> 00:09:52,968 - sorry - Sure, hit me. 98 00:09:58,557 --> 00:10:00,017 What are you doing? 99 00:10:00,058 --> 00:10:01,852 - We have to cut it - Huh? 100 00:10:02,227 --> 00:10:04,605 - He cuts a straw. - Why? 101 00:10:04,730 --> 00:10:07,608 - He will spill it if not. - Jesus Christ! 102 00:10:08,150 --> 00:10:11,278 How do you live? You're hardcore 103 00:10:12,404 --> 00:10:13,614 Applause! 104 00:10:20,037 --> 00:10:22,664 - We can't rest - How can it be? 105 00:10:22,748 --> 00:10:24,666 Are you a dealer Where did you get your money? 106 00:10:24,708 --> 00:10:27,586 Traders? Do I look like that? 107 00:10:28,045 --> 00:10:30,047 Like I even know what dealers look like 108 00:10:30,672 --> 00:10:33,550 I can offer strange jobs 109 00:10:33,592 --> 00:10:35,927 - so you can get cash - What is it like? 110 00:10:35,969 --> 00:10:37,179 Good... 111 00:10:39,014 --> 00:10:40,724 I don't have a license. 112 00:10:40,807 --> 00:10:43,685 - He did it - Got a car too? I need a driver. 113 00:10:43,769 --> 00:10:46,688 My parents got it for me, but there is no money for gas 114 00:10:46,813 --> 00:10:47,898 Yes 115 00:10:47,981 --> 00:10:50,776 - When did you fill it last? - 3 months ago? 116 00:10:50,901 --> 00:10:53,654 Oh God! When did you last touch the breast? 117 00:10:57,324 --> 00:10:59,618 What's wrong? Already drunk 118 00:10:59,701 --> 00:11:01,953 - His back hurts. - I am also sick. 119 00:11:02,037 --> 00:11:05,791 - But the pain is bad. - Sure, because you are a chicken. 120 00:11:06,500 --> 00:11:08,168 A refuses. I'm sick too! 121 00:11:08,585 --> 00:11:11,129 Just pretending The best is rejected on earth, 122 00:11:11,213 --> 00:11:12,798 and you will relax. 123 00:11:13,340 --> 00:11:15,092 The pain will disappear... 124 00:11:15,634 --> 00:11:17,386 for a few seconds. 125 00:11:17,928 --> 00:11:20,389 We are all ready here. Champagne? 126 00:11:20,889 --> 00:11:22,557 Want this gay drink? 127 00:11:52,212 --> 00:11:53,505 Come on, Zoli. 128 00:11:54,339 --> 00:11:57,426 I spoke with Professor Herman. We are running out of time. 129 00:11:58,468 --> 00:12:00,053 My ex-husband will help. 130 00:12:00,137 --> 00:12:02,264 He lives in Stuttgart, so it will be fine 131 00:12:03,140 --> 00:12:04,933 Will he pay all fees? 132 00:12:05,016 --> 00:12:09,020 Germany is very expensive. Hotel, extra. 133 00:12:11,857 --> 00:12:15,777 We talk and he is very happy to finally help his child. 134 00:12:16,903 --> 00:12:18,113 Very? 135 00:12:18,947 --> 00:12:22,325 Then I will write a letter to the Germans to set the date of operation. 136 00:12:23,410 --> 00:12:26,413 This will take several weeks to even find the date. 137 00:12:26,496 --> 00:12:28,206 - How are you, Zoli? - Good. 138 00:12:28,290 --> 00:12:29,624 Come here. 139 00:12:30,500 --> 00:12:33,003 They say the backbone needs to be supported 140 00:12:33,044 --> 00:12:34,713 Especially here. 141 00:12:35,297 --> 00:12:37,048 This is not an easy procedure. 142 00:12:37,549 --> 00:12:39,593 Why? Is he much worse? 143 00:12:40,969 --> 00:12:43,180 This operation will save his life. 144 00:12:43,847 --> 00:12:46,433 We will discuss details in private. 145 00:12:47,142 --> 00:12:49,603 There will be no operation. I didn't do it. 146 00:12:50,604 --> 00:12:51,855 What? 147 00:12:51,938 --> 00:12:53,356 I won't do it 148 00:12:58,111 --> 00:13:01,823 After 17 years, why now? I don't want to see it. 149 00:13:02,699 --> 00:13:04,701 Pay for surgery: 150 00:13:06,536 --> 00:13:08,121 that's all I ask of him. 151 00:13:08,622 --> 00:13:10,248 I don't even recognize it. 152 00:13:10,749 --> 00:13:13,251 What does he look like? I only saw old photos. 153 00:13:13,335 --> 00:13:14,961 We don't even look similar. 154 00:13:15,253 --> 00:13:17,380 You look like your grandfather 155 00:13:18,006 --> 00:13:20,675 - Is your height - 147 cm? 156 00:13:22,886 --> 00:13:25,055 Why do you have to drag it? into all this? 157 00:13:40,445 --> 00:13:41,863 - wait for - do you bring it? 158 00:13:41,947 --> 00:13:43,615 - Yeah. - wait 159 00:13:43,698 --> 00:13:45,575 I hope that will be fine. 160 00:13:48,703 --> 00:13:50,872 Will you do a good job? 161 00:13:51,289 --> 00:13:53,458 - Like it should be? - As we agree 162 00:13:53,542 --> 00:13:57,379 - But don't give me a little bill. - GOOD. 163 00:13:57,462 --> 00:14:00,590 - you will get everything Coke too - I want 500 Euro notes. 164 00:14:00,674 --> 00:14:02,259 - Let's go. - See you later. 165 00:14:26,157 --> 00:14:28,285 Why is the sausage? Fried potatoes are enough 166 00:14:28,368 --> 00:14:30,662 This is for Rupaszov. And 2 water, please. 167 00:14:30,745 --> 00:14:33,206 No, he told us to stay here. 168 00:14:33,999 --> 00:14:35,834 He will be crazy out there. 169 00:14:36,418 --> 00:14:39,796 He will call and say where to pick him up. We persisted until then. 170 00:14:39,838 --> 00:14:42,173 We will bring it alone food and water. 171 00:14:42,257 --> 00:14:44,968 - What kind of water? - Still and sparkling. 172 00:14:45,051 --> 00:14:46,720 Let's wait a little longer. 173 00:14:47,262 --> 00:14:49,556 What is the noise, Barba? 174 00:14:49,598 --> 00:14:51,308 I'm tired of death. 175 00:14:51,391 --> 00:14:53,310 - How much? - 8 Euro 176 00:14:53,393 --> 00:14:54,686 Geez 177 00:15:50,909 --> 00:15:52,369 Give me light too. 178 00:15:53,078 --> 00:15:55,538 - Who is this? - Maybe some homeless people. 179 00:15:55,622 --> 00:15:57,832 That can't be him in this accident. 180 00:16:08,093 --> 00:16:11,012 - Go tell them to get lost. - Get out of here 181 00:16:11,096 --> 00:16:12,472 Encourage. 182 00:16:15,016 --> 00:16:16,643 What's wrong, boy? Exit exploring 183 00:16:16,726 --> 00:16:19,104 You really are fucking 'gone Enter the car. 184 00:16:19,896 --> 00:16:22,774 They sent me. You met me 185 00:16:22,857 --> 00:16:24,275 What? 186 00:16:30,699 --> 00:16:32,534 He said they sent it! 187 00:16:46,131 --> 00:16:47,590 Stop here. 188 00:16:48,925 --> 00:16:51,011 - Who is this dick? - I do not know. 189 00:17:00,979 --> 00:17:02,689 Jesus Christ! 190 00:17:04,149 --> 00:17:07,777 Who sent you? You have a business with me 191 00:17:09,195 --> 00:17:11,531 Rados said the deal was canceled. 192 00:17:12,657 --> 00:17:15,618 He apologizes to your boss, Tóni, 193 00:17:16,369 --> 00:17:19,831 can't find his place after prison, but... 194 00:17:20,707 --> 00:17:25,462 he thinks it's not his job to support a man like that... 195 00:17:26,087 --> 00:17:27,589 not fun... 196 00:17:27,672 --> 00:17:29,716 No, he uses another word. 197 00:17:30,216 --> 00:17:32,260 Like a small cocksucker... 198 00:17:33,386 --> 00:17:35,430 What are you saying? 199 00:17:35,513 --> 00:17:37,807 Leave the country, it's in style now. 200 00:17:37,891 --> 00:17:41,186 Leave the country... Where is Rados? 201 00:17:41,269 --> 00:17:43,188 I don't have time for this, see? 202 00:17:43,897 --> 00:17:47,859 Too much chicken to come alone, So he sent your paralyzed butt? 203 00:17:47,942 --> 00:17:50,570 Where is the money? Where is Rados? 204 00:17:50,695 --> 00:17:52,030 I am Rados now. 205 00:17:52,113 --> 00:17:54,115 Yes, it's as jerk. 206 00:17:54,574 --> 00:17:56,451 Seriously, are you kidding me? 207 00:18:01,539 --> 00:18:04,459 What don't you get? It's not difficult. 208 00:18:04,542 --> 00:18:07,295 - Do you have a nut brain, huh? - Don't you talk to me like that? 209 00:18:07,378 --> 00:18:09,923 Rados tells me to give you the message, that's it 210 00:18:10,757 --> 00:18:12,008 Very? 211 00:18:12,675 --> 00:18:13,802 Good. 212 00:18:17,180 --> 00:18:19,557 This is my answer at that time. 213 00:18:25,855 --> 00:18:27,816 Good? Losing your tongue 214 00:18:29,526 --> 00:18:31,694 I am paralyzed from the waist down. 215 00:18:31,986 --> 00:18:33,488 I can't feel anything. 216 00:18:39,452 --> 00:18:42,080 OK, go now! 217 00:19:50,064 --> 00:19:52,942 - Hurry back, okay? - I'll be there 218 00:19:53,359 --> 00:19:54,611 Thank you, Doctor. 219 00:19:57,530 --> 00:19:59,490 Still having anger problems? 220 00:19:59,782 --> 00:20:02,035 It's just frustrating, 221 00:20:02,911 --> 00:20:04,871 but I can handle it 222 00:20:05,622 --> 00:20:07,248 It doesn't look like that. 223 00:20:11,044 --> 00:20:12,212 Sorry. 224 00:20:12,295 --> 00:20:13,671 You smell nice 225 00:20:14,714 --> 00:20:15,840 Thank you. 226 00:20:17,383 --> 00:20:19,469 This is your phone Put it down. 227 00:20:19,594 --> 00:20:23,514 38 Missed calls are me. 228 00:20:23,598 --> 00:20:24,933 I know. 229 00:20:27,018 --> 00:20:29,395 Want to watch a movie? 230 00:20:30,730 --> 00:20:33,608 - No. - Not like this. I will change first. 231 00:20:33,691 --> 00:20:35,401 You don't have to change. 232 00:20:35,860 --> 00:20:37,320 What's wrong now? 233 00:20:39,489 --> 00:20:41,366 He doesn't like me to go movies with you 234 00:20:41,449 --> 00:20:43,409 How can it be? We've been before. 235 00:20:51,542 --> 00:20:54,254 He applied. I married him 236 00:20:56,047 --> 00:20:57,298 What? 237 00:20:59,842 --> 00:21:01,344 I married him 238 00:22:13,708 --> 00:22:15,001 Look at that! Damn it! 239 00:22:16,586 --> 00:22:18,087 Fuck, others come! 240 00:22:21,341 --> 00:22:24,218 Listen, go get them bullshit. 241 00:22:24,761 --> 00:22:27,305 Do you hear me? Let's take them! 242 00:22:30,308 --> 00:22:31,684 Bastard basis! 243 00:22:56,167 --> 00:22:57,460 Exit! 244 00:23:08,805 --> 00:23:10,306 Hey. guys. 245 00:23:14,560 --> 00:23:18,064 Boys, want to join us in decoration pots? 246 00:23:18,189 --> 00:23:20,441 We do comics this month. 247 00:23:20,525 --> 00:23:21,901 What kind of comics 248 00:23:21,984 --> 00:23:24,070 It's about us. 249 00:23:25,071 --> 00:23:26,948 - And firefighters - Uh huh. 250 00:23:26,989 --> 00:23:30,535 - Notify me if you need help. - Okay, we will 251 00:23:30,618 --> 00:23:34,539 This is an overpass photo. What should I do? 252 00:23:35,289 --> 00:23:38,626 Perform details here by trees. 253 00:24:11,159 --> 00:24:13,786 - What? You stole bread - I have no money. 254 00:24:14,537 --> 00:24:17,373 - What are you doing? - I fight fire, damn it! 255 00:24:19,208 --> 00:24:20,543 He shoots my feet! 256 00:24:37,518 --> 00:24:38,978 What, man 257 00:25:19,143 --> 00:25:22,980 What's with your face, Rupaszov? This looks bad. 258 00:25:23,272 --> 00:25:24,941 Not an easy job? 259 00:25:25,024 --> 00:25:26,734 It's okay. But 4 people came. 260 00:25:26,817 --> 00:25:28,528 - 4? - Yeah. 261 00:25:29,111 --> 00:25:31,197 But relax. They are finished 262 00:25:31,239 --> 00:25:32,782 All four? 263 00:25:33,616 --> 00:25:36,077 - You need to pay more, huh? - Is everything there? 264 00:25:36,160 --> 00:25:37,245 Yes 265 00:25:45,586 --> 00:25:49,048 Okay, just relax. When did I not pay you? 266 00:25:50,758 --> 00:25:53,010 This is your money, shit. 267 00:25:58,808 --> 00:26:02,436 They were surprised to see paralyzed dick like you huh? 268 00:26:02,520 --> 00:26:05,523 - How do you get it all? - I'm annoyed 269 00:26:06,023 --> 00:26:07,400 Upset? 270 00:26:09,443 --> 00:26:11,612 Now I can't count? One dog lost 271 00:26:11,737 --> 00:26:13,364 They are very evil to him. 272 00:26:14,156 --> 00:26:17,243 They hit me too, but I finished it. 273 00:26:17,326 --> 00:26:19,453 It seems like they are getting rough. 274 00:26:19,954 --> 00:26:22,206 What? There is no sofa 275 00:26:24,083 --> 00:26:26,669 - beautiful pillows - Oh yeah? 276 00:26:28,004 --> 00:26:29,297 You... 277 00:26:31,465 --> 00:26:34,302 You have a ball, Rupaszov. That is important. 278 00:26:34,552 --> 00:26:39,056 And they will believe wheelchair tricks all the time. Successful. 279 00:26:39,515 --> 00:26:41,642 We have to catch their boss, Tóni. 280 00:26:41,726 --> 00:26:44,812 I don't know where he's hiding, but it's closed. 281 00:26:45,104 --> 00:26:47,940 A bigger problem is Tóni's lawyer. 282 00:26:48,024 --> 00:26:51,527 The slimy chicken is always has a bodyguard, 283 00:26:51,611 --> 00:26:55,323 only meet in public... I and my men can't go there. 284 00:26:55,364 --> 00:26:57,908 The police will be above us. 285 00:26:58,451 --> 00:27:01,871 Get him first, then we will see the rest. 286 00:27:02,538 --> 00:27:04,373 If you pay well, it doesn't matter. 287 00:27:05,916 --> 00:27:08,669 - No one knows about us right? - Nobody. 288 00:27:09,545 --> 00:27:13,716 Because if someone does it, you're done, you know 289 00:27:17,136 --> 00:27:19,680 - Okay then. - Have a coke? 290 00:27:20,056 --> 00:27:22,808 Are you kidding me? Fuck off. 291 00:27:22,892 --> 00:27:23,934 Let's go! 292 00:27:31,275 --> 00:27:33,653 - When is the next session? - Thursday, I think 293 00:27:33,778 --> 00:27:35,529 - see you later - Good. 294 00:27:53,631 --> 00:27:55,466 - Hi, Zsuzsi - Hey 295 00:28:08,062 --> 00:28:09,689 - are you stable - Yes I think so. 296 00:28:09,772 --> 00:28:11,607 - I'll be back soon. - GOOD. 297 00:28:13,401 --> 00:28:15,736 Come with me to room 13, okay? 298 00:28:43,347 --> 00:28:46,058 - This will look good on you. - What do you want? 299 00:28:46,600 --> 00:28:48,602 We want to continue to work with you. 300 00:28:49,228 --> 00:28:50,896 It can. 301 00:28:51,772 --> 00:28:54,525 - I don't call the police. - Because you are afraid of me 302 00:28:54,608 --> 00:28:56,527 Yes, but fear is good. 303 00:28:59,155 --> 00:29:00,823 Let's forget we meet. 304 00:29:03,576 --> 00:29:05,828 You are the first person to say that I will walk. 305 00:29:05,911 --> 00:29:08,038 You are the biggest dick I've met 306 00:29:09,373 --> 00:29:12,042 - Want me to hit you again? - Yeah. Come here. 307 00:29:20,092 --> 00:29:24,013 You are great, I understand. 3 years and you will run 308 00:29:26,182 --> 00:29:29,435 It's okay, I'm just Need more practice. 309 00:29:30,394 --> 00:29:33,147 - Sure. - Come on, help me 310 00:29:35,357 --> 00:29:37,818 I can't I will also fall. 311 00:29:39,320 --> 00:29:40,738 Where is the therapist? 312 00:29:40,821 --> 00:29:43,115 They are drinking coffee. There is no one here. 313 00:29:43,824 --> 00:29:46,076 - Get him - GOOD. 314 00:29:46,202 --> 00:29:48,370 No, wait, don't! 315 00:29:49,038 --> 00:29:51,749 - I don't want them to see me like this - this? 316 00:29:52,374 --> 00:29:54,460 Are you embarrassed at this place? 317 00:29:55,920 --> 00:29:58,130 Here, or elsewhere. 318 00:29:59,089 --> 00:30:00,716 I will wake up myself. 319 00:30:01,509 --> 00:30:03,344 Don't help me, shit. 320 00:30:06,096 --> 00:30:07,807 You can't do it, look? 321 00:30:08,432 --> 00:30:10,351 I will rest, then I will wake up. 322 00:30:12,603 --> 00:30:14,355 I only need practice. 323 00:30:37,461 --> 00:30:39,171 Want to listen to music? 324 00:30:40,631 --> 00:30:41,966 Come on. 325 00:31:17,793 --> 00:31:19,837 - You look beautiful. - Why, thank you. 326 00:31:19,920 --> 00:31:23,841 He loses patience. I tried to involve her father. 327 00:31:23,966 --> 00:31:25,593 - We will help, okay? - thank you 328 00:31:25,676 --> 00:31:30,055 - Maybe you can persuade him - We have little experience. 329 00:31:30,139 --> 00:31:34,184 I tried asking for my ex-husband's money. 330 00:31:34,268 --> 00:31:37,605 - We were on a shaky ground at the time. -... usually costs a lot. 331 00:31:38,689 --> 00:31:40,316 - thank you - You're welcome. 332 00:31:40,399 --> 00:31:41,567 Goodbye 333 00:31:41,984 --> 00:31:44,278 I don't want my father's money or his call 334 00:31:44,361 --> 00:31:47,156 - Do you give me my number? - He wants to talk to you 335 00:31:47,239 --> 00:31:49,825 We have discussed this. I know what I want 336 00:31:50,159 --> 00:31:54,204 - There is no other way to pay for it. - I will pay I don't need my father's help. 337 00:31:54,288 --> 00:31:56,582 You can't be serious It costs thousands. 338 00:31:56,665 --> 00:31:59,460 Even my own mother can't believe me? 339 00:31:59,752 --> 00:32:01,086 Hi, Fecó. 340 00:32:02,087 --> 00:32:05,424 I will undergo surgery now I say I want it 341 00:32:05,507 --> 00:32:07,718 Leave it alone. You're not my boyfriend I'm your mother, you idiot. And that's important If you live in 2 years or 50 years. 342 00:32:07,843 --> 00:32:11,639 Is this your application? 343 00:32:18,854 --> 00:32:20,564 We want badass photos. That's a problem 344 00:32:20,648 --> 00:32:23,275 - Time to party with a hobbit? That's cool - No. 345 00:32:23,359 --> 00:32:26,570 If you don't want to help, we can go somewhere else 346 00:32:26,654 --> 00:32:29,114 347 00:32:29,823 --> 00:32:33,994 I can only repeat what the jury said. It's not detailed, it's not finished yet. 348 00:32:34,078 --> 00:32:37,122 The idea is good, but to make it more personal, clear, 349 00:32:37,206 --> 00:32:39,208 so that the audience can understand. 350 00:32:39,583 --> 00:32:42,336 The next comic immediately. Try again. 351 00:32:42,378 --> 00:32:45,631 If you win the Amateur Prize, 352 00:32:45,923 --> 00:32:48,050 we can try publishing it. 353 00:32:48,634 --> 00:32:50,552 If not, you don't get a chance. 354 00:32:51,387 --> 00:32:54,181 - Do you want mineral water? - Yeah. 355 00:32:56,100 --> 00:32:57,559 22... 356 00:32:58,811 --> 00:33:00,521 So then... 357 00:33:02,773 --> 00:33:04,066 Fuck 358 00:33:04,942 --> 00:33:07,569 I press 3 Well then... 359 00:33:08,195 --> 00:33:09,822 32 then. 360 00:33:12,074 --> 00:33:13,951 There is a cancel button. 361 00:33:15,786 --> 00:33:19,415 Too late to cancel 362 00:33:20,416 --> 00:33:21,709 Pretzel cakes? 363 00:33:22,918 --> 00:33:24,253 Ugh. Naw. 364 00:33:26,630 --> 00:33:29,717 - Do you have more money? - No, everything is gone. 365 00:33:30,551 --> 00:33:32,219 Me too 366 00:33:32,928 --> 00:33:35,097 How big is your disability pension? 367 00:33:36,473 --> 00:33:38,475 120 Euros? 368 00:33:38,934 --> 00:33:42,688 - Damn, I will get the same at that time. - We will be homeless. 369 00:33:49,528 --> 00:33:50,946 - Hi dear. - Hi. 370 00:33:52,990 --> 00:33:55,451 - Do you have a hard day? - No. 371 00:33:55,534 --> 00:33:57,244 Everything is fine. 372 00:33:58,912 --> 00:34:02,082 - Mother cooks something good. - Oh sweet. 373 00:34:14,511 --> 00:34:16,847 - Hello, bad boy - Hello 374 00:34:16,930 --> 00:34:18,015 - Hey - Hey 375 00:34:18,098 --> 00:34:20,976 - Always work, work, work. - all the time 376 00:34:21,060 --> 00:34:23,062 I also need repairs. 377 00:34:23,145 --> 00:34:26,857 All of these parts click, and the front brake stick. 378 00:34:26,940 --> 00:34:29,526 We will check the brakes and bearing 379 00:34:29,610 --> 00:34:32,529 - I will drill it - Oil drops to my body too. 380 00:34:32,654 --> 00:34:34,448 Try it somewhere else. 381 00:34:35,324 --> 00:34:37,367 - Do you look shy to me? - No. 382 00:34:39,453 --> 00:34:41,038 Hey. 383 00:34:41,371 --> 00:34:44,666 That's very good. It turned out to be very good. 384 00:34:46,460 --> 00:34:49,254 Wow, you can't even see a wheelchair. It was great. 385 00:34:49,338 --> 00:34:51,423 - Should I post it? - Yeah. 386 00:34:52,007 --> 00:34:53,592 - Sure. - Immediately 387 00:34:53,675 --> 00:34:57,304 This will make it easier to meet girls. If they see pictures like this... 388 00:34:58,889 --> 00:35:00,349 You look awesome 389 00:35:02,101 --> 00:35:05,229 - What is this? - Bird food I got it from Irén. 390 00:35:05,687 --> 00:35:08,732 You know, the woman is always feeding pigeons on the page 391 00:35:08,816 --> 00:35:11,235 I know what you are going to do do in the square. 392 00:35:12,486 --> 00:35:13,862 Thank you. 393 00:35:16,031 --> 00:35:18,033 My house almost burned out. 394 00:35:18,575 --> 00:35:22,079 Too much wood in my new fireplace. 395 00:35:23,914 --> 00:35:27,876 My children like to sleep by fire at night 396 00:35:27,960 --> 00:35:31,588 - Do you have children? - You know them. My hairy child 397 00:35:31,922 --> 00:35:34,675 The woods collapse 398 00:35:34,883 --> 00:35:37,344 and burning chips fly out. 399 00:35:37,928 --> 00:35:40,430 That damn wooden floor is burning. 400 00:35:40,681 --> 00:35:43,517 I am sleeping and Ali wakes me up. 401 00:35:43,600 --> 00:35:44,685 Ali! 402 00:35:45,310 --> 00:35:47,521 I will make you extinguish. 403 00:35:47,604 --> 00:35:50,190 No, no, brother. 404 00:35:50,941 --> 00:35:53,277 Your plan is too extreme. 405 00:35:53,318 --> 00:35:55,362 You will be caught and shot. 406 00:35:55,445 --> 00:35:56,989 Do you need 1 or 2 weapons? 407 00:35:57,364 --> 00:35:59,408 - It's enough. - It is enough? 408 00:36:01,076 --> 00:36:04,329 We install laser vision on it. Maybe that will help. 409 00:36:12,671 --> 00:36:14,673 You like this bag. 410 00:36:16,300 --> 00:36:17,968 Why don't you put it in? 411 00:36:18,343 --> 00:36:21,805 Can't speak Hungarian? Being here 10 years, still not studying? 412 00:36:22,431 --> 00:36:23,682 Ignore him. 413 00:36:24,641 --> 00:36:26,727 No need to lose a lot, eh? 414 00:36:27,561 --> 00:36:30,898 I like that about you In this profession... 415 00:36:30,981 --> 00:36:33,775 Hungarians call nonsense a profession, huh? 416 00:36:34,526 --> 00:36:37,905 So in this profession it's very helpful If your mind hurts a little. 417 00:36:38,155 --> 00:36:41,074 But Zvezdad lost 4-0 to Partizan. 418 00:36:41,158 --> 00:36:43,160 They are really bad luck. 419 00:36:46,246 --> 00:36:47,831 What do you know? 420 00:36:48,415 --> 00:36:52,002 You don't know Serbian football. Stick with Hungary, okay? 421 00:37:23,200 --> 00:37:26,828 This is a large office building. 422 00:37:27,371 --> 00:37:30,249 Can have more than 500 rooms, Whatever you want. 423 00:37:30,332 --> 00:37:32,459 With a shop too? 424 00:37:32,542 --> 00:37:33,919 Yes, we can rent it. 425 00:37:34,795 --> 00:37:37,506 - Hello Please take this - No thanks, no 426 00:37:37,589 --> 00:37:40,634 - But please! I will be happy... - No, really, thank you! 427 00:37:40,717 --> 00:37:42,803 Thank you very much, but no. Goodbye! 428 00:39:33,497 --> 00:39:36,500 Zoli, can't you understand? You will not be able to sit. 429 00:39:37,000 --> 00:39:39,920 Don't even sit. Don't you understand 430 00:39:40,212 --> 00:39:41,963 I told you, I didn't do it. 431 00:39:42,047 --> 00:39:43,548 But what's the problem? 432 00:39:44,299 --> 00:39:46,093 No operation, no problem. 433 00:39:46,176 --> 00:39:49,012 Put the phone down while we talk 434 00:39:49,471 --> 00:39:53,100 What's up I don't touch your goods, your book, 435 00:39:53,183 --> 00:39:57,145 You... note. Who do you think you are'? 436 00:39:57,229 --> 00:39:59,731 Do you think you know everything? Have I ever said: 437 00:39:59,815 --> 00:40:02,526 cut your hair or what? Bastard 438 00:40:02,609 --> 00:40:03,944 Idiot. 439 00:40:16,665 --> 00:40:19,042 Why do you swear at a doctor? 440 00:40:20,085 --> 00:40:22,379 I hate how my father is bad coward 441 00:40:22,462 --> 00:40:25,799 - So what should I do? - Why is he leaving? 442 00:40:30,720 --> 00:40:33,682 - We've been through this - you always lie 443 00:40:34,099 --> 00:40:36,518 - Why am I lying? - He left because of me 444 00:40:36,601 --> 00:40:38,562 Not you, but me. 445 00:40:38,979 --> 00:40:41,273 He can't handle a paralyzed child 446 00:40:41,356 --> 00:40:45,402 He goes to have real life, real family Step wise. 447 00:40:45,527 --> 00:40:48,864 He can't handle no invites his child to play. 448 00:40:48,947 --> 00:40:51,032 I just crawled around. 449 00:40:51,575 --> 00:40:53,076 That is embarrassing. 450 00:40:53,118 --> 00:40:55,537 - Admit that you also feel bad. - No. 451 00:40:56,204 --> 00:40:57,747 That's not embarrassing. 452 00:40:58,206 --> 00:41:00,625 That's for me. 453 00:41:00,709 --> 00:41:02,711 I'm really embarrassed. 454 00:41:06,798 --> 00:41:08,842 Your father really loves you. 455 00:41:10,051 --> 00:41:11,887 He loves you but... 456 00:41:13,847 --> 00:41:16,183 he cannot make a living in this country. 457 00:41:16,266 --> 00:41:19,227 Why don't we come with him? You want to stay 458 00:41:19,311 --> 00:41:21,980 Actually I did. I have my sports career here. 459 00:41:22,063 --> 00:41:23,982 I am the champion here on the Olympic team 460 00:41:24,065 --> 00:41:25,901 Fuck that He also dumped you. 461 00:41:25,942 --> 00:41:29,988 He ran to the world without complications 462 00:41:30,071 --> 00:41:33,241 She's a selfish bastard. So I won't take the money. 463 00:41:33,575 --> 00:41:35,994 But he can spend it at my funeral. 464 00:41:52,093 --> 00:41:54,763 My sister asks if you will be at a wedding, 465 00:41:54,846 --> 00:41:56,848 yes, no, what 466 00:41:59,100 --> 00:42:01,186 I said I don't know. 467 00:42:01,603 --> 00:42:03,480 I want you to come. 468 00:42:04,981 --> 00:42:08,026 Everybody important to me will be there. I see... 469 00:42:09,861 --> 00:42:11,738 I want you to come 470 00:42:15,909 --> 00:42:18,411 Give me an invitation You must have it with you. 471 00:42:18,495 --> 00:42:20,497 Sure. Hold. 472 00:42:35,470 --> 00:42:36,846 Norbert? 473 00:42:39,182 --> 00:42:41,434 - What did you call him? Norbi? - Norbi 474 00:42:43,019 --> 00:42:44,354 Super name 475 00:42:45,480 --> 00:42:47,148 That's what he calls. 476 00:42:49,526 --> 00:42:52,279 - Wait, I will help - Thank you, Zsuzsi. 477 00:43:27,731 --> 00:43:30,025 I see you in a good mood too. 478 00:43:31,276 --> 00:43:33,194 Looks good, huh? 479 00:43:34,070 --> 00:43:35,739 Lots of actions. 480 00:43:40,243 --> 00:43:42,829 What if you don't go through with surgery? 481 00:43:45,790 --> 00:43:47,667 My organs will destroy each other. 482 00:43:47,709 --> 00:43:51,588 The problem is not my back pain, but my heart will destroy my kidney. 483 00:43:52,047 --> 00:43:53,798 I am a time bomb. 484 00:43:55,842 --> 00:43:58,178 You're an idiot at that time if you don't do it 485 00:44:03,933 --> 00:44:06,728 Your mother has never been there. What about it? 486 00:44:06,811 --> 00:44:08,730 He always comes with his small car. 487 00:44:08,813 --> 00:44:10,982 He is mad at me. He will stay long. 488 00:44:11,066 --> 00:44:12,859 Speaking again? 489 00:44:15,445 --> 00:44:17,781 - I'm tired. - Of what? 490 00:44:19,115 --> 00:44:22,243 Playing with your phone? That is really tiring. 491 00:44:26,331 --> 00:44:28,541 Why am I always a disabled person? 492 00:44:28,625 --> 00:44:30,377 Now it's someone else's turn. 493 00:44:32,170 --> 00:44:34,381 I will be disabled for a little, okay? 494 00:44:35,507 --> 00:44:36,800 Just a little. 495 00:44:41,304 --> 00:44:43,932 I will get cash from Serbia, 496 00:44:44,015 --> 00:44:47,268 so we can go somewhere. Have good food, okay? 497 00:45:04,119 --> 00:45:05,620 You have a new life! 498 00:45:06,955 --> 00:45:08,832 You can thank everyone! 499 00:45:08,915 --> 00:45:11,376 Now you want to damage it? 500 00:45:12,127 --> 00:45:13,753 Who is your partner 501 00:45:13,837 --> 00:45:15,338 I need help 502 00:45:15,422 --> 00:45:18,258 No one else can have it do the job for you 503 00:45:18,341 --> 00:45:21,010 That's why you are still alive! But you don't need a partner! 504 00:45:21,052 --> 00:45:23,555 Get rid of them, damn it! Or I will do it! 505 00:45:24,055 --> 00:45:27,100 Forget them, they are not dangerous. They can be useful for you. 506 00:45:27,183 --> 00:45:30,103 Not possible! That is always a problem! Get rid of them! 507 00:45:31,229 --> 00:45:33,440 What do you say You save? 508 00:45:34,023 --> 00:45:35,400 New body. 509 00:45:35,942 --> 00:45:36,943 Huh? 510 00:45:37,026 --> 00:45:38,611 - new body - What? 511 00:45:39,112 --> 00:45:40,947 I want my feet to stay. 512 00:45:41,030 --> 00:45:43,700 Your legs? Can you do that? 513 00:45:44,826 --> 00:45:46,453 - I don't know - Can you? 514 00:45:47,537 --> 00:45:49,706 Something is possible with money. 515 00:45:49,789 --> 00:45:53,501 I only pay after you kill both, okay 516 00:45:53,585 --> 00:45:55,545 Call me when it's finished 517 00:45:55,628 --> 00:45:57,714 I don't want any more problems. 518 00:46:01,926 --> 00:46:03,052 Come on boy. 519 00:46:03,344 --> 00:46:05,472 Drop dead. 520 00:46:06,973 --> 00:46:08,933 Bastard 521 00:46:48,056 --> 00:46:50,391 What? Is there something wrong? 522 00:46:50,475 --> 00:46:52,435 Don't know This was done before. 523 00:46:58,566 --> 00:47:01,861 - Is the battery charged? - Yeah, but it's bad and old. 524 00:47:01,986 --> 00:47:04,113 Then why didn't you change? battery? 525 00:47:04,197 --> 00:47:06,491 - Alright, I will now - Good now... 526 00:47:06,574 --> 00:47:09,035 - Damn! This is really jammed. - So what now? 527 00:47:09,953 --> 00:47:11,412 This requires strength. 528 00:47:13,039 --> 00:47:14,999 From a car battery or what? 529 00:47:15,416 --> 00:47:18,419 - Take the bus here or whatever. - Yeah, bring the bus, Barba. 530 00:47:18,503 --> 00:47:21,798 We can fill it from there but it takes 2 hours. 531 00:47:22,465 --> 00:47:25,260 Do you want me to park on the way? 532 00:47:25,301 --> 00:47:28,471 No, drag sideways, clear. Duh! 533 00:47:28,555 --> 00:47:31,307 Why did you bring this one? if it is uncertain 534 00:47:31,391 --> 00:47:35,228 I think we will be out for a while. I don't want to tire my back. 535 00:47:36,688 --> 00:47:38,106 Ah, why? 536 00:47:38,439 --> 00:47:39,941 Oh Jesus! 537 00:47:40,859 --> 00:47:42,819 - you're comfortable - Yeah. 538 00:47:43,319 --> 00:47:47,615 You are in my lap I'm not too dreamy but now you're here... 539 00:47:47,699 --> 00:47:49,909 Alright, give that nonsense, put it there... 540 00:47:49,951 --> 00:47:52,996 Take it. Barba, take the top. 541 00:47:53,037 --> 00:47:56,958 - what are you doing? I swear to God... - You put it in front of me? 542 00:47:57,041 --> 00:47:59,669 Leaning in a mirror and let's get out of here 543 00:47:59,752 --> 00:48:03,840 This can stay as a bird feeder. 544 00:48:03,923 --> 00:48:06,301 God knows why you came in this case. 545 00:48:06,342 --> 00:48:09,262 - Is this our speed? - He's not a feather, you're an idiot. 546 00:48:09,345 --> 00:48:11,723 I feel like a snail, but fine. 547 00:48:11,806 --> 00:48:15,602 - Pull the net over your head. - I will go ahead... 548 00:48:15,685 --> 00:48:18,563 Yeah, go 'because it's super crowded! 549 00:48:20,189 --> 00:48:22,317 Is this a good outside? 550 00:48:24,110 --> 00:48:27,488 Push through reeds, 551 00:48:27,572 --> 00:48:30,450 and now we have fun? 552 00:48:31,618 --> 00:48:34,746 Not reeds, but weeds, grass. 553 00:48:35,121 --> 00:48:36,748 Go bush 554 00:48:37,290 --> 00:48:39,834 Immersed in mud? This is... 555 00:48:39,876 --> 00:48:43,296 What a big baby, I swear! 556 00:48:43,379 --> 00:48:46,341 This is really sightseeing does not mean 557 00:48:47,050 --> 00:48:49,928 I hate this. 558 00:48:50,178 --> 00:48:52,931 We can't even make annoying fishing trips. 559 00:48:53,014 --> 00:48:56,184 2 hours until we reach the lake. 560 00:48:56,267 --> 00:48:57,810 I do everything... 561 00:48:57,936 --> 00:49:01,397 If I'm not here, there will be nothing, you hear? 562 00:49:01,481 --> 00:49:03,107 None. Oh God... 563 00:49:08,863 --> 00:49:11,199 Why did you spray it? Damn yourself 564 00:49:11,532 --> 00:49:14,243 Because I hate sweating, 565 00:49:14,369 --> 00:49:17,080 and you never know where you will meet chicks 566 00:49:17,163 --> 00:49:19,707 Of course you can. Here? Never! 567 00:49:21,084 --> 00:49:22,585 Okay so... 568 00:49:22,669 --> 00:49:25,505 I need to cancel this... 569 00:49:26,547 --> 00:49:27,924 then... 570 00:49:31,386 --> 00:49:33,596 Okay, try again. 571 00:49:38,810 --> 00:49:42,772 In Sweden and Denmark they give ticket prostitutes to disabled people Getting? Ticket prostitutes become At least they can have sex. 572 00:49:42,814 --> 00:49:46,859 I mean, why not? give us a prostitute ticket? 573 00:49:48,069 --> 00:49:52,031 574 00:49:52,073 --> 00:49:55,618 - Stop muttering already. - Barba, tomorrow we will party. 575 00:49:55,702 --> 00:49:58,121 Inviting chicks therapists, right? 576 00:49:58,204 --> 00:50:00,832 - You know, those college girls. - Great idea! 577 00:50:00,915 --> 00:50:03,418 - It's impossible! - What is your problem with them? 578 00:50:03,835 --> 00:50:05,920 - see... - One of them is hot. 579 00:50:06,337 --> 00:50:09,424 - He doesn't look hot at all. - Do you like girls? 580 00:50:09,507 --> 00:50:11,426 That's not... 581 00:50:11,509 --> 00:50:14,679 - That's not the point. - So what? 582 00:50:15,221 --> 00:50:17,765 They treat us like work tools. 583 00:50:17,807 --> 00:50:22,353 They only massage us all day 584 00:50:22,437 --> 00:50:27,358 but you see in their eyes and they don't have sexuality at all. 585 00:50:27,442 --> 00:50:30,903 They whistle when they do it! 586 00:50:30,987 --> 00:50:34,157 They are all cold intellectuals. 587 00:50:34,198 --> 00:50:37,285 I fucking hate them all! 588 00:50:38,661 --> 00:50:41,080 What is this? A shark? 589 00:50:41,414 --> 00:50:44,333 Do you like freeze-dried sluts, or what? 590 00:50:44,417 --> 00:50:46,377 - Fake eye brows, attach breasts... - Help! 591 00:50:46,461 --> 00:50:48,921 - Help him, Rupaszov. - I will help him Are you crazy? 592 00:50:52,008 --> 00:50:53,384 He can't swim. 593 00:50:53,718 --> 00:50:55,511 Lemme helps. Help me, Rupaszov! 594 00:50:56,637 --> 00:50:58,931 I will help you too! 595 00:50:59,057 --> 00:51:00,516 Fine... 596 00:51:07,607 --> 00:51:09,025 Thank you! 597 00:52:05,957 --> 00:52:07,500 Calm down, you won't die. 598 00:52:18,511 --> 00:52:21,055 That's just a bad joke. 599 00:52:22,306 --> 00:52:24,308 Are you soldiers? 600 00:52:50,293 --> 00:52:52,044 601 00:52:56,090 --> 00:52:57,925 I just daydream of passing it. 602 00:53:11,230 --> 00:53:13,399 Here. Gifts. 603 00:53:18,779 --> 00:53:21,991 But you might have to use it when you don't want 604 00:53:44,972 --> 00:53:47,016 - What are all the lights? - What? 605 00:53:47,099 --> 00:53:50,311 - lamp cover - My friend has a shop here. 606 00:53:50,394 --> 00:53:53,940 But business is bad it is a lamp shop and 607 00:53:54,023 --> 00:53:56,859 a flower shop in one year. Now he sells manure. 608 00:53:56,943 --> 00:54:00,321 - And the car tire? - They are mine. 609 00:54:00,404 --> 00:54:03,491 I use winter in summer, and that is summer in winter. 610 00:54:03,574 --> 00:54:05,952 That's how I mess up the system. 611 00:54:06,953 --> 00:54:08,663 - don't you dance? - come? 612 00:54:08,704 --> 00:54:10,414 - Of course we are! - Of course we are! 613 00:54:10,498 --> 00:54:12,917 But it might take a while! 614 00:54:13,584 --> 00:54:14,585 Come on! 615 00:54:19,465 --> 00:54:22,093 Come on, breakdance-boy! Show me the movement. 616 00:55:06,887 --> 00:55:09,807 My accident 3 years ago. 617 00:55:10,349 --> 00:55:11,726 3 years to be exact. 618 00:55:13,019 --> 00:55:15,730 And ever since: nothing. 619 00:55:16,230 --> 00:55:17,940 I mean, down there. 620 00:55:19,233 --> 00:55:24,196 Look, I know many people in rehab that can be managed How? 621 00:55:24,739 --> 00:55:26,115 With sex toys and Viagra, things like that 622 00:55:26,198 --> 00:55:30,745 I don't like fake items. 623 00:55:31,329 --> 00:55:33,456 Good, but it's important have an attachment to someone. 624 00:55:34,332 --> 00:55:38,127 Actually, that's the most important thing. 625 00:55:38,794 --> 00:55:40,838 What about your reflexes? 626 00:55:45,676 --> 00:55:48,095 They can be better. 627 00:55:48,471 --> 00:55:50,306 What? 628 00:55:50,389 --> 00:55:51,807 629 00:55:52,850 --> 00:55:55,603 No, we don't play the game, it's impossible No no No... 630 00:55:57,521 --> 00:55:59,273 Yes yes... 631 00:55:59,648 --> 00:56:01,275 It really loves me someone like this 632 00:56:02,151 --> 00:56:04,779 How can I influence a woman, certain woman 633 00:56:08,240 --> 00:56:12,828 that I'm pushing away? 634 00:56:13,079 --> 00:56:15,331 Well, listen, 635 00:56:16,040 --> 00:56:17,458 it's not difficult for to have an effect on us. 636 00:56:18,000 --> 00:56:21,045 - What do you mean? - Surprise him, 637 00:56:21,253 --> 00:56:23,798 do something big 638 00:56:23,881 --> 00:56:25,716 What if I walk to the hospital, 639 00:56:25,800 --> 00:56:28,386 wave to him... That will be something, huh? 640 00:56:29,303 --> 00:56:32,765 Why don't you do it? 641 00:56:33,265 --> 00:56:35,267 - Will you help me? - Yeah. 642 00:56:35,559 --> 00:56:37,144 643 00:56:37,228 --> 00:56:38,521 Straws. 644 00:56:42,316 --> 00:56:43,442 Sorry. 645 00:56:47,780 --> 00:56:49,865 - You're beautiful. - thank you 646 00:56:49,907 --> 00:56:53,661 It's a pity I didn't... A disabled person ten years ago. 647 00:56:55,621 --> 00:56:57,915 I shouldn't do that, right? 648 00:56:57,998 --> 00:57:00,292 I shouldn't start. 649 00:57:08,342 --> 00:57:10,219 I think he will worry. 650 00:57:11,929 --> 00:57:14,306 No, he won't do it. Don't worry 651 00:57:15,599 --> 00:57:17,685 - Now? - Fine now. 652 00:57:25,776 --> 00:57:26,986 Wait. 653 00:57:35,995 --> 00:57:38,998 You don't know what you are going into 654 00:57:39,498 --> 00:57:40,875 That will be alright. 655 00:57:43,919 --> 00:57:45,463 One... now the other leg. 656 00:57:47,882 --> 00:57:50,509 It's like a sports class. Separate legs... 657 00:57:50,551 --> 00:57:53,762 - GOOD. And a little more. - It was great. 658 00:57:56,891 --> 00:57:59,059 Give him money, so... 659 00:58:00,186 --> 00:58:02,229 Sorry, can you wait 5 minutes 660 00:58:02,313 --> 00:58:04,565 So can our friends lean here? 661 00:58:04,899 --> 00:58:06,775 - thank you - Thank you very much. 662 00:58:07,234 --> 00:58:09,737 - I won't damage it - Okay, fine. 663 00:58:10,279 --> 00:58:11,697 Thank you, daughter. 664 00:58:35,054 --> 00:58:36,597 What is happening? 665 00:58:36,889 --> 00:58:38,140 Call him. 666 00:58:57,201 --> 00:58:59,537 - Hi! - Hey When did you come down? 667 00:58:59,620 --> 00:59:00,955 I'm not working today. 668 00:59:03,332 --> 00:59:04,792 - No? - No. 669 00:59:05,417 --> 00:59:08,546 I teach nurses today. What is wrong? 670 00:59:08,921 --> 00:59:11,882 None. I just thought I would call to ask how you are 671 00:59:11,966 --> 00:59:14,635 Wait a minute. Can we talk later? 672 00:59:14,677 --> 00:59:16,637 I have to go. 673 00:59:16,720 --> 00:59:18,973 - But I'm glad you called - Okay bye. 674 00:59:33,070 --> 00:59:34,989 Go Veszprém! 675 00:59:35,197 --> 00:59:37,533 Everyone in the locker room! 676 00:59:38,200 --> 00:59:39,702 And rest! 677 00:59:56,552 --> 00:59:58,721 Why don't you remarry? 678 00:59:59,888 --> 01:00:01,223 Marry who? 679 01:00:01,307 --> 01:00:04,018 I don't know. Didn't you see someone 680 01:00:04,143 --> 01:00:06,228 No. Not since the Drawer. 681 01:00:07,396 --> 01:00:08,897 Drawer Coach? 682 01:00:10,399 --> 01:00:11,692 Yes. 683 01:00:15,863 --> 01:00:17,906 Why not? other children 684 01:00:31,086 --> 01:00:32,546 Come here. 685 01:00:44,350 --> 01:00:46,894 - What's the problem? - He is diabetic. 686 01:00:46,977 --> 01:00:49,104 I have to cook specifically for him. 687 01:00:50,022 --> 01:00:52,399 We will buy him some diet food now. 688 01:00:52,816 --> 01:00:54,234 How do you kill them, huh? 689 01:00:55,569 --> 01:00:57,029 They sink. 690 01:00:57,529 --> 01:00:58,781 What? 691 01:00:59,531 --> 01:01:01,450 I threw them into the lake. 692 01:01:02,451 --> 01:01:04,620 - Can they not swim? - Not really. 693 01:01:12,628 --> 01:01:14,630 What a jerk. 694 01:01:15,130 --> 01:01:17,049 I hate people. 695 01:01:25,974 --> 01:01:29,895 The only thing I hate more than rotten, disgusting people 696 01:01:29,978 --> 01:01:32,690 is a weapon I never touched them. 697 01:01:32,773 --> 01:01:35,818 - That's why you use the bag. - Why? Does this bother you? 698 01:01:36,276 --> 01:01:37,569 No. 699 01:01:39,321 --> 01:01:43,575 - Only my feet bother me. - Go straight in, I'll push you 700 01:01:44,535 --> 01:01:46,286 I found Tóni. 701 01:01:46,954 --> 01:01:49,164 He hid in a house on a hill. 702 01:01:49,248 --> 01:01:51,625 He only has 3-4 men with him. 703 01:01:52,167 --> 01:01:54,795 - Do you want me to do this too? - Sure, who else? 704 01:01:54,878 --> 01:01:59,007 Toni is a tough person and you are the best . I need you for the job. 705 01:01:59,133 --> 01:02:02,261 Well, I'll do it, but this is the last time. No more after that. 706 01:02:02,928 --> 01:02:06,306 Don't talk nonsense. How else can you make a lot of money? 707 01:02:07,433 --> 01:02:08,934 How can I enter? 708 01:02:09,268 --> 01:02:12,146 Just ring the bell, they won't be suspicious. 709 01:02:12,730 --> 01:02:14,606 But what should I say? 710 01:02:15,399 --> 01:02:18,152 You will have a good story. I know everything. 711 01:02:18,235 --> 01:02:22,156 Hello! 6 kilos of pork bone. 712 01:02:25,951 --> 01:02:28,162 I will get 4 or 5 pork too. 713 01:02:28,245 --> 01:02:29,872 - Tell him, please - This is to me 714 01:02:29,955 --> 01:02:32,541 - You don't need to pay - No, I will pay 715 01:02:32,624 --> 01:02:35,627 - And half a pound of pork. - Slice. 716 01:02:36,128 --> 01:02:37,463 Slices! 717 01:03:06,909 --> 01:03:09,995 - Where is the glue? - In the box. 718 01:03:10,871 --> 01:03:12,331 What are you doing? 719 01:03:13,832 --> 01:03:15,584 Experiment 720 01:03:17,127 --> 01:03:22,090 We want to make something from my old pillow 721 01:03:30,390 --> 01:03:31,934 I will go. 722 01:03:53,789 --> 01:03:55,457 Should I go with you? 723 01:03:55,541 --> 01:03:57,584 I don't want you to get hurt. 724 01:03:58,252 --> 01:04:00,921 If I don't return in 20 minutes, call the police 725 01:04:01,004 --> 01:04:04,341 If I have to die, I will take it the bastards with me 726 01:04:05,175 --> 01:04:07,553 - We have a better chance. - Stay here. 727 01:05:08,655 --> 01:05:09,907 What do you want? 728 01:05:10,032 --> 01:05:13,035 I have a message for Tóni from his brother 729 01:05:30,909 --> 01:05:32,721 How do you get this address? 730 01:05:32,804 --> 01:05:34,222 From your brother 731 01:05:34,556 --> 01:05:38,226 I am a cell friend. I serve 6 months with him. 732 01:05:39,061 --> 01:05:41,229 - is she better - Yeah. 733 01:05:41,688 --> 01:05:44,858 I came out yesterday. First the only way to send messages. 734 01:05:44,983 --> 01:05:47,402 Yesterday. Who does the surgery? 735 01:05:48,445 --> 01:05:50,822 - Keleti doctor. - Keleti? 736 01:05:52,324 --> 01:05:54,284 We will send it some money. 737 01:05:55,285 --> 01:05:57,245 - do you tease him? - No. 738 01:06:04,044 --> 01:06:05,837 What is this? A knife? 739 01:06:05,921 --> 01:06:07,798 - catheter - What? 740 01:06:08,423 --> 01:06:09,925 Urine. 741 01:06:11,551 --> 01:06:13,011 Raise him 742 01:06:22,270 --> 01:06:23,480 Good. 743 01:06:26,233 --> 01:06:27,526 Come on. 744 01:06:27,609 --> 01:06:29,194 I can't go up there. 745 01:06:30,487 --> 01:06:31,947 Bring him. 746 01:06:43,500 --> 01:06:44,710 Thank you. 747 01:06:52,426 --> 01:06:53,969 Can I sit here? 748 01:06:54,636 --> 01:06:56,388 Keep it clean. 749 01:07:03,603 --> 01:07:05,063 Football? 750 01:07:05,272 --> 01:07:08,191 - Do you like it when you were a kid? - Yeah. 751 01:07:08,275 --> 01:07:09,609 I hate that. 752 01:07:12,070 --> 01:07:13,989 They tried to overcome me. 753 01:07:14,114 --> 01:07:15,741 I just kicked them hard. 754 01:07:15,824 --> 01:07:18,326 We are indeed buying-and-selling instead. 755 01:07:18,410 --> 01:07:20,996 Together with Ruskies, to help families. 756 01:07:21,413 --> 01:07:24,833 - And why did you tell me this? - What? You don't have time 757 01:07:25,459 --> 01:07:28,378 - Are you in a hurry somewhere? - Not really. 758 01:07:28,754 --> 01:07:32,299 So we made many agreements with the Russians on the border. 759 01:07:33,383 --> 01:07:35,343 That's Good. Hardcore. 760 01:07:35,427 --> 01:07:37,179 Russia is different. 761 01:07:37,101 --> 01:07:40,390 They eat and drink like us, 762 01:07:41,349 --> 01:07:43,518 But if there is a problem, that's a big problem. 763 01:07:44,561 --> 01:07:45,645 Yes 764 01:07:45,729 --> 01:07:47,522 And we learn Russian, 765 01:07:47,981 --> 01:07:49,649 to stay ahead of them. 766 01:07:49,733 --> 01:07:51,985 We are always one step ahead. 767 01:07:52,027 --> 01:07:53,987 They can't sleep with us. 768 01:07:55,363 --> 01:07:58,241 - What does this have to do with me? - What? 769 01:07:59,534 --> 01:08:01,995 It's true Doctor Keleti 770 01:08:02,496 --> 01:08:04,289 operated on my sister, 771 01:08:05,874 --> 01:08:08,293 But he died 2 days ago all the same. 772 01:08:08,543 --> 01:08:12,047 So how are you doing do here, and who sent you? 773 01:09:15,606 --> 01:08:14,341 Take him back. 774 01:08:15,258 --> 01:08:17,761 Maybe you will explain it in the warehouse 775 01:08:42,202 --> 01:08:44,454 What is happening to fucking mother? 776 01:08:45,288 --> 01:08:47,374 Hey. you are paralyzed 777 01:08:48,041 --> 01:08:49,376 I will pay you! 778 01:10:38,902 --> 01:10:40,153 Oh my God. 779 01:10:50,163 --> 01:10:51,289 Fuck. 780 01:10:55,835 --> 01:10:57,504 Damn. 781 01:10:57,671 --> 01:10:58,922 Dirt. 782 01:11:11,601 --> 01:11:12,936 Bastard 783 01:11:26,950 --> 01:11:28,034 - huh? - Come here. 784 01:11:28,118 --> 01:11:29,577 Come here now. 785 01:11:29,661 --> 01:11:33,081 - The gate is locked Number 17 - We need to go there now. 786 01:11:39,254 --> 01:11:41,673 Damn this damn nonsense. 787 01:11:53,018 --> 01:11:56,813 - Notify Barba to return to the gate. - Back up. - Bash the damn gate on! 788 01:11:57,188 --> 01:12:00,275 Crash through! Not a tree, the gate! 789 01:12:04,404 --> 01:12:06,364 - Damn, Zoli, are you calling the police? - No. 790 01:12:06,448 --> 01:12:09,743 - I wait 20 minutes as you say. - Exit and stop them 791 01:12:09,784 --> 01:12:12,329 Divert their attention. Stop here! 792 01:12:12,412 --> 01:12:15,248 Dirt... Are you fucking alone ?! 793 01:12:15,332 --> 01:12:18,418 I'm not annoying. I haven't called them yet. 794 01:12:18,501 --> 01:12:20,337 Get out and hurry. 795 01:12:25,884 --> 01:12:28,887 I can fry an egg In less time, for damn sake. 796 01:12:29,763 --> 01:12:32,932 - Alright, relax. - Go and meet the police. Do it! 797 01:12:34,142 --> 01:12:37,437 - They didn't come here I didn't call. - Oh, of course, damn it! 798 01:12:37,520 --> 01:12:39,939 I say 20 minutes! I am here at 20! 799 01:12:40,023 --> 01:12:42,734 - Damn! - I don't call them I want to, 800 01:12:42,817 --> 01:12:45,445 - but I don't. - Exit! Tell Barba to support her. 801 01:12:46,696 --> 01:12:48,740 Forget that damn bag! 802 01:12:48,782 --> 01:12:50,325 Fucking move it! 803 01:12:50,450 --> 01:12:52,827 Why don't you comb hair too, damn it! 804 01:12:53,536 --> 01:12:56,081 Back up! We have a minute, not even. 805 01:12:56,164 --> 01:12:58,333 Wait, I'll move! Wait. 806 01:12:59,125 --> 01:13:00,335 Come on! 807 01:13:11,304 --> 01:13:13,765 What are you doing ?! Why aren't you on the sidewalk? 808 01:13:13,848 --> 01:13:15,767 Two men ran like that. 809 01:13:15,850 --> 01:13:17,185 - Are you okay? - Yeah. 810 01:13:17,811 --> 01:13:19,229 Damn. 811 01:13:19,312 --> 01:13:22,357 Do you report the robbery? What have they looked like Where did they go? 812 01:13:22,607 --> 01:13:23,983 - Fuck - I'm leaving! 813 01:13:24,067 --> 01:13:26,444 - Relax, for damn sake! - I go! 814 01:13:26,528 --> 01:13:29,739 Both are high and one has a red jacket . I saw them running away. 815 01:13:30,865 --> 01:13:32,158 Dirt. 816 01:13:34,536 --> 01:13:36,162 You live. We will be back soon. 817 01:13:36,246 --> 01:13:38,873 We will call for backup. Go up the sidewalk. 818 01:13:39,874 --> 01:13:41,835 Pull the damn chair forward! 819 01:13:42,877 --> 01:13:44,754 Move your damn head! 820 01:13:46,381 --> 01:13:47,924 Let's go! 821 01:13:48,216 --> 01:13:50,093 Alright alright! 822 01:14:19,873 --> 01:14:21,541 Nobody knows we are there. 823 01:14:21,624 --> 01:14:23,918 - They go to a different address. - Sure. 824 01:14:24,586 --> 01:14:26,713 Why else can the police have arrived 825 01:14:27,714 --> 01:14:30,675 I have enough of you two. You just dragged me down. 826 01:14:35,847 --> 01:14:39,517 I will leave you money at home, and we are finished 827 01:14:40,059 --> 01:14:42,061 You will never see me again. 828 01:15:10,381 --> 01:15:13,551 I feel trapped in my own life. 829 01:15:13,635 --> 01:15:15,637 What do you want? You are loaded 830 01:15:15,720 --> 01:15:18,014 I have paid you 20,000 Euros. 831 01:15:18,097 --> 01:15:21,142 You can do what you want, what you feel 832 01:15:26,481 --> 01:15:29,359 - When do you pay me - We will pay you now 833 01:15:29,442 --> 01:15:32,529 My friends are here. They will give you money. 834 01:15:40,078 --> 01:15:42,956 We meet here Why not in the pesky igloo? 835 01:15:43,540 --> 01:15:46,376 We say goodbye here, Rupaszov. 836 01:15:46,459 --> 01:15:47,961 What is this, huh? 837 01:15:48,711 --> 01:15:51,506 You make a big mistake by not killing your partner 838 01:15:51,631 --> 01:15:55,134 - You will commit suicide - Go fuck yourself 839 01:15:57,804 --> 01:15:59,514 Shut up 840 01:16:00,056 --> 01:16:02,308 - keep quiet - Go alone! 841 01:16:03,101 --> 01:16:05,353 Shut up, you hear? Shut up 842 01:16:09,482 --> 01:16:11,276 The rope is better. 843 01:16:45,393 --> 01:16:47,979 And your friend won't pass. 844 01:16:48,938 --> 01:16:51,399 But happy to work with you. 845 01:16:53,401 --> 01:16:54,611 Let's go. 846 01:18:40,425 --> 01:18:41,843 Okay, relax. 847 01:18:45,888 --> 01:18:48,099 There. A little bit more. 848 01:18:51,602 --> 01:18:53,187 You will be fine. 849 01:18:53,938 --> 01:18:56,566 You just push yourself too hard. 850 01:18:57,525 --> 01:18:59,110 But everything is fine. 851 01:19:03,156 --> 01:19:04,907 Feet... feet. Good. 852 01:19:07,326 --> 01:19:10,329 - Oh, sorry, sorry - No problem. 853 01:19:10,413 --> 01:19:11,581 This is. 854 01:19:12,248 --> 01:19:13,875 This looks really good. 855 01:19:14,459 --> 01:19:16,210 This will be very good. 856 01:19:17,003 --> 01:19:19,630 We are almost done. 857 01:19:40,401 --> 01:19:41,486 Hello? 858 01:19:57,210 --> 01:19:59,962 - What is this? - Pork is crackling, it's delicious. 859 01:20:05,426 --> 01:20:07,303 What happens to your neck? 860 01:20:07,386 --> 01:20:10,389 The good guy gave me a dog collar. 861 01:20:12,683 --> 01:20:16,312 - Are you sure he will look for us? at home? - Surely. 862 01:20:17,021 --> 01:20:18,564 He will not drop it. 863 01:20:19,065 --> 01:20:22,193 - All right, so what now? - I don't know, but we need to hurry. 864 01:20:23,694 --> 01:20:27,698 If I can find out where he lives, where he is. I do not know. 865 01:20:27,782 --> 01:20:30,284 You usually meet with the Danube, right? 866 01:20:30,701 --> 01:20:33,287 He brought his dog to swim there. 867 01:20:33,371 --> 01:20:35,665 But it's complicated, too many people. 868 01:20:35,748 --> 01:20:37,375 Does he still have a guard? 869 01:20:38,334 --> 01:20:41,337 Don't think so. He doesn't have it Tóni needs to worry now. 870 01:20:41,921 --> 01:20:45,216 If he is with a dog, the car is there too? 871 01:20:46,259 --> 01:20:49,011 - So? I do not understand. - We will install the telephone in it 872 01:20:49,637 --> 01:20:53,641 If we install a GPS cell phone in Rados car, 873 01:20:54,016 --> 01:20:57,895 we can set it to give a signal where he is, 874 01:20:58,271 --> 01:21:01,065 and where he stopped the most is where he lives. 875 01:21:02,316 --> 01:21:04,694 Is that simple, professor? 876 01:21:05,278 --> 01:21:06,404 Yes 877 01:21:06,487 --> 01:21:08,114 Maybe it works. 878 01:21:08,406 --> 01:21:11,659 - Then I need to buy a phone huh? - Basically, yes. 879 01:21:13,077 --> 01:21:14,620 Start again? 880 01:21:20,001 --> 01:21:21,377 I can't help it. 881 01:21:27,133 --> 01:21:29,635 Are you sure you want me? at the wedding too? 882 01:21:30,344 --> 01:21:33,514 At least they will see me is not the only one that's weird. 883 01:21:36,517 --> 01:21:38,227 You are now more poppin pills. 884 01:21:39,103 --> 01:21:41,022 I can't even move without it. 885 01:21:44,567 --> 01:21:45,902 Thank you. 886 01:21:49,113 --> 01:21:50,698 Sorry. 887 01:21:53,075 --> 01:21:55,453 Kálmán, good luck. 888 01:21:56,579 --> 01:21:58,748 Congratulations Not how we imagine this, but... 889 01:21:58,831 --> 01:22:00,374 Greetings opening. 890 01:22:01,792 --> 01:22:03,961 - You look beautiful as usual. - Thank you. 891 01:22:04,045 --> 01:22:05,755 - Hi dear - Hi. 892 01:22:08,591 --> 01:22:10,968 - Thank you for coming. - Our clothes fit 893 01:22:11,761 --> 01:22:12,803 Thank you. 894 01:23:18,369 --> 01:23:20,496 Can you place me? 895 01:23:20,579 --> 01:23:22,790 Please put me down. Lift me up. 896 01:23:27,920 --> 01:23:29,588 Give me a microphone. 897 01:23:30,297 --> 01:23:31,590 Thank you. 898 01:23:34,969 --> 01:23:38,431 Ladies and gentlemen allow me to welcome the young couple 899 01:23:38,514 --> 01:23:40,474 with a few words of love. 900 01:23:40,975 --> 01:23:42,685 I've known Évi for a long time, 901 01:23:42,768 --> 01:23:44,729 longer than he loves husband, Norbert 902 01:23:44,812 --> 01:23:47,023 Is that true? Yes, Norbert. 903 01:23:47,773 --> 01:23:50,359 And I want Évi to be very very happy, 904 01:23:50,443 --> 01:23:53,696 and I think I'll steal it from this marriage tonight 905 01:23:55,614 --> 01:23:57,408 That sounds funny, 906 01:23:57,491 --> 01:24:00,202 But if you know me, you know I will do something for him, 907 01:24:00,286 --> 01:24:02,371 and you know the best, Évi. 908 01:24:02,455 --> 01:24:04,707 And I love you. Play music. 909 01:24:14,925 --> 01:24:16,218 Sorry. 910 01:24:21,974 --> 01:24:25,186 "There used to be an orphan 911 01:24:25,978 --> 01:24:28,397 and nobody loved him properly, 912 01:24:30,024 --> 01:24:33,319 He had a hunch, he made a plan 913 01:24:33,986 --> 01:24:36,530 to run away one night..." 914 01:24:36,614 --> 01:24:37,907 - Okay, come down! - Down! 915 01:24:37,990 --> 01:24:41,327 "Orphans, go home now..." 916 01:24:43,996 --> 01:24:45,247 Fast. 917 01:24:51,420 --> 01:24:53,130 What happened here, boy? 918 01:24:53,214 --> 01:24:56,175 - What are you doing? - No, nothing! 919 01:24:56,258 --> 01:24:59,303 - You rob my car, my dog will tear your pen. - There is no! 920 01:25:01,388 --> 01:25:04,433 What's wrong? Why don't you tease girls? 921 01:25:05,476 --> 01:25:07,103 This is how I tease. 922 01:25:09,355 --> 01:25:12,483 - Let's kiss in the bathroom. - What? 923 01:25:12,775 --> 01:25:14,985 - make it out - At my wedding? 924 01:25:17,404 --> 01:25:19,406 János, what's up? 925 01:25:21,742 --> 01:25:23,452 It will be very fun. 926 01:25:26,455 --> 01:25:27,957 You are a fool. 927 01:25:36,303 --> 01:25:37,883 - are you tall - No! No! 928 01:25:37,967 --> 01:25:40,344 - Then what are you doing here? - No, nothing! 929 01:25:40,427 --> 01:25:42,888 We park and scratch your car. 930 01:25:43,639 --> 01:25:46,642 - huh? Do you scratch my car? - This is not serious. 931 01:25:50,980 --> 01:25:53,524 Go from here! Haul ass! 932 01:25:54,108 --> 01:25:55,609 Fall. 933 01:25:55,693 --> 01:25:58,112 I'm surrounded by fucking idiots. 934 01:25:59,405 --> 01:26:01,991 You come here and make a fucking scene ?! 935 01:26:02,074 --> 01:26:04,034 Who invited you ?! 936 01:26:06,412 --> 01:26:08,706 Answer me! I ask a question, right? 937 01:26:09,582 --> 01:26:11,375 Évi and I first slept with the stairs. 938 01:26:11,458 --> 01:26:13,919 - very good - what are you doing, asshole? 939 01:26:14,003 --> 01:26:16,672 - Are you riding on the fucking stage ?! - you dickhead 940 01:26:16,755 --> 01:26:19,717 - Playin 'big guy now? - chill 941 01:26:19,800 --> 01:26:21,635 Get out, bastard 942 01:26:21,719 --> 01:26:24,263 Lookie, a drink cart. 943 01:26:25,931 --> 01:26:28,017 You are only a piece of lame dirt. 944 01:26:28,559 --> 01:26:31,061 Dirt! You wet me 945 01:26:31,478 --> 01:26:34,148 Why don't you just go home and flinch? 946 01:26:35,024 --> 01:26:38,444 - Oh my God. Take control of yourself. - my head-oppressive smoke! 947 01:26:40,154 --> 01:26:42,865 - Are you a gay slut? - He fuckin 'my head-butt! 948 01:26:42,948 --> 01:26:44,950 Fuck 949 01:26:53,167 --> 01:26:55,211 He has a gun, damn it. 950 01:26:56,754 --> 01:26:58,172 I'm sorry. 951 01:26:58,923 --> 01:27:00,758 I won't bother you anymore. 952 01:27:00,841 --> 01:27:03,385 - I'll call you, okay? - No, don't call 953 01:27:04,053 --> 01:27:05,888 Blessed. 954 01:27:08,098 --> 01:27:10,059 - Kissing. - You too. 955 01:27:10,142 --> 01:27:11,477 Let's go. 956 01:27:13,229 --> 01:27:14,480 See you soon 957 01:27:35,918 --> 01:27:38,128 What about other beer? 958 01:28:11,954 --> 01:28:14,665 - sorry - It might also light firecrackers. 959 01:28:39,273 --> 01:28:40,816 Hi, Rados. 960 01:28:50,242 --> 01:28:53,829 - What? Forgot Hungary? - What are you doing here? 961 01:28:54,079 --> 01:28:56,373 I promise you fire extinguisher. 962 01:28:56,707 --> 01:28:57,916 I brought it. 963 01:28:58,000 --> 01:29:00,419 This should be 6 kilos enough for you 964 01:29:02,755 --> 01:29:05,382 Very? Thank you very much. 965 01:29:12,306 --> 01:29:14,183 You haven't paid us 966 01:29:15,601 --> 01:29:18,645 You want money, you're gay? Hah? 967 01:29:21,774 --> 01:29:23,317 Here's the key, 968 01:29:25,611 --> 01:29:27,112 and this is what is safe 969 01:29:31,200 --> 01:29:32,993 Take it if you can. 970 01:29:35,412 --> 01:29:39,124 But if the dog sees your gun, they will attack 971 01:29:39,208 --> 01:29:43,087 You might kill two, but the third will tear your throat out 972 01:29:47,633 --> 01:29:49,718 I like challenges. 973 01:29:50,052 --> 01:29:51,303 Let's try. 974 01:30:11,824 --> 01:30:13,492 Drop dead, Rupasov! 975 01:30:14,618 --> 01:30:15,994 See? 976 01:30:16,620 --> 01:30:19,248 Disabled people are here in your living room 977 01:30:22,459 --> 01:30:23,961 Give us our money 978 01:30:37,516 --> 01:30:40,394 Shoot him! Shoot him already! 979 01:32:24,957 --> 01:32:27,334 "KILLS ON WHEELS" 980 01:32:27,376 --> 01:32:29,586 - Thank you very much. - You are welcome. 981 01:32:29,670 --> 01:32:32,839 Come see me when you come back. 982 01:32:34,841 --> 01:32:37,594 Zoli, you will be fine 983 01:32:37,636 --> 01:32:38,929 Thank you. 984 01:32:52,276 --> 01:32:56,321 ERDING, GERMANY 985 01:32:59,324 --> 01:33:00,284 - Hello! - Hello! 986 01:33:00,367 --> 01:33:02,369 - Is your parents' house? - Yes. 987 01:33:02,744 --> 01:33:04,496 I will call Papa 988 01:33:07,749 --> 01:33:08,917 Father! 989 01:33:18,260 --> 01:33:21,138 So, Zoli? How are you? Everything is alright? 990 01:33:21,221 --> 01:33:22,764 - Good morning. - Good morning. 991 01:33:23,515 --> 01:33:25,892 This is me. I come. 992 01:33:25,976 --> 01:33:27,269 What have you brought 993 01:33:27,352 --> 01:33:30,397 - Package for Mr. Rupasov. - that's me 994 01:33:30,814 --> 01:33:33,942 This works quickly. Wait a minute 995 01:33:35,527 --> 01:33:37,654 Count to ten and relax. 996 01:33:37,738 --> 01:33:39,364 See you later. 997 01:33:55,589 --> 01:33:57,299 I don't know my father. 998 01:33:58,592 --> 01:34:00,552 I don't know what he is like. 999 01:34:01,261 --> 01:34:03,680 I don't even know how he spends his days 1000 01:34:03,764 --> 01:34:05,265 What did he bring? 1001 01:34:06,141 --> 01:34:07,601 I don't know 1002 01:34:07,726 --> 01:34:10,270 He runs several architectural offices in Germany. 1003 01:34:10,354 --> 01:34:13,273 A package from my child, from Hungary. 1004 01:34:14,149 --> 01:34:15,734 I think he's quite rich, 1005 01:34:15,817 --> 01:34:19,446 because when I agree to surgery, He pays without problems at all. 1006 01:34:19,529 --> 01:34:21,782 What does your child write? 1007 01:34:22,115 --> 01:34:23,700 I always like his name. 1008 01:34:23,784 --> 01:34:25,869 Rupaszov. Sounds strong. 1009 01:34:25,952 --> 01:34:30,207 He made a comic book. And I'm in the story. 1010 01:34:30,499 --> 01:34:34,211 And when I want to meet him, there will be nothing in our way 1011 01:34:36,046 --> 01:34:40,092 I don't understand you How can you never invited him before? 1012 01:34:40,175 --> 01:34:42,844 I only have one photo she is from mother 1013 01:34:42,886 --> 01:34:45,097 He is 25 years old long black hair and beard. 1014 01:34:45,263 --> 01:34:47,766 Rupaszov is based on that. 1015 01:34:48,725 --> 01:34:51,895 - What is that? - This is a comic. 1016 01:34:52,479 --> 01:34:53,647 Is that you? 1017 01:34:53,730 --> 01:34:55,649 - No, no. - this is you, father 1018 01:34:55,732 --> 01:34:57,651 - Let me see. - No. 1019 01:34:58,151 --> 01:35:01,446 I don't have much in common with a man whose name I share. 1020 01:35:01,530 --> 01:35:04,366 But if he wants, I'll meet him now. 1021 01:35:07,494 --> 01:35:08,954 That's you! 1022 01:35:15,293 --> 01:35:17,170 Say it 10... 1023 01:35:20,090 --> 01:35:21,299 9... 1024 01:35:22,050 --> 01:35:25,929 Mother says Dad firefighter besides being at university. 1025 01:35:27,097 --> 01:35:28,348 8... 1026 01:35:28,765 --> 01:35:32,102 What a nightmare if I wake up to find out that I too can walk. 1027 01:35:32,144 --> 01:35:34,312 I don't know where I will go first. 1028 01:35:39,401 --> 01:35:40,944 I can feel the change. 1029 01:35:41,611 --> 01:35:44,614 The pain went away and I was swept away. 1030 01:35:47,284 --> 01:35:48,535 7... 1031 01:35:49,202 --> 01:35:51,079 I hate counting... 1032 01:35:52,497 --> 01:35:55,709 Time and space take over me. 1033 01:35:59,045 --> 01:36:01,715 3, no, 4... 1034 01:36:02,340 --> 01:36:03,967 I will have 4 children. 1035 01:36:04,468 --> 01:36:06,428 Everything in a wheelchair. 1036 01:36:07,429 --> 01:36:10,432 Ooh, beautiful hardcore medicine... 1037 01:36:11,141 --> 01:36:12,809 It's better for that... 1038 01:36:13,643 --> 01:36:14,853 ... 2. 1039 01:36:41,296 --> 01:36:45,383 4 MONTHS LATER 1040 01:36:48,220 --> 01:36:52,015 There are R2D2 and C3PO. Too late, as usual. 1041 01:36:52,724 --> 01:36:55,435 This way! The elevator is there 1042 01:36:55,519 --> 01:36:56,728 Thank you! 1043 01:37:04,402 --> 01:37:08,740 The chief judge will be present Best Amateur Prize. 1044 01:37:09,616 --> 01:37:12,327 Balázs Bognár, please go on stage! 1045 01:37:31,513 --> 01:37:34,140 - is this you, this comic? - Uh huh. 1046 01:37:35,350 --> 01:37:37,018 I like this one the best. 1047 01:37:37,102 --> 01:37:39,187 - Are you also on the jury? - Uh huh. 1048 01:37:39,479 --> 01:37:41,648 This is you right? 1049 01:37:42,190 --> 01:37:43,400 Yes, there. 1050 01:37:43,525 --> 01:37:46,403 Very rarely draw yourself into comics 1051 01:37:47,153 --> 01:37:48,822 I think it must be published. 1052 01:37:49,698 --> 01:37:52,158 So you think it's worth something? 1053 01:37:52,242 --> 01:37:53,577 Sure. 1054 01:37:54,452 --> 01:37:56,204 What is the good smell? 1055 01:37:58,498 --> 01:38:01,251 Eh... I... maybe. 1056 01:38:02,335 --> 01:38:04,045 - seriously? - Yeah. 1057 01:38:06,590 --> 01:38:07,799 Cool. 1058 01:38:08,508 --> 01:38:09,926 I will return. 1059 01:38:13,054 --> 01:38:14,222 Good. 1060 01:38:28,278 --> 01:38:32,240 Written and Directed by 1061 01:38:39,247 --> 01:38:41,875 Director of Photography 1062 01:38:45,295 --> 01:38:46,755 Starring 1063 01:39:17,077 --> 01:39:19,579 Music by 1064 01:39:22,040 --> 01:39:24,417 Sound 1065 01:39:27,712 --> 01:39:29,255 Production Designer 1066 01:39:33,009 --> 01:39:33,927 Costume designers 1067 01:39:41,101 --> 01:39:50,068 KILLS ON WHEELS