1 00:00:01,945 --> 00:00:03,477 [LIGHT INSTRUMENTAL MUSIC] 2 00:00:13,078 --> 00:00:18,078 Subtitles by explosiveskull 3 00:00:20,589 --> 00:00:23,522 SARAH: Tell me a story. 4 00:00:24,757 --> 00:00:31,524 MARLOWE: Well, once upon a time, there were two baby bears. 5 00:00:31,526 --> 00:00:37,294 MARLOWE: Now the King really liked these bears. He did. 6 00:00:37,296 --> 00:00:40,263 MARLOWE: He treated them like princes. 7 00:00:41,232 --> 00:00:46,733 MARLOWE: One day, the bears decided that they wanted to be the King. 8 00:00:46,735 --> 00:00:52,538 And steal all his honey. 9 00:00:52,540 --> 00:00:55,739 MARLOWE: That's a sad story, isn't it? 10 00:00:55,741 --> 00:01:00,775 MARLOWE: Now go to sleep. 11 00:01:00,777 --> 00:01:01,809 [LIGHT INSTRUMENTAL MUSIC ENDS] 12 00:01:13,286 --> 00:01:14,318 [HOLIDAY MUSIC BEGINS] 13 00:02:13,554 --> 00:02:15,552 LEE: Merry Christmas! 14 00:02:15,554 --> 00:02:17,822 SOL: That's it. 15 00:02:17,824 --> 00:02:23,858 No. No! Sol, Sol! I bruise like a peach! 16 00:02:42,439 --> 00:02:46,372 May I? 17 00:02:46,374 --> 00:02:48,271 Just don't get the paper wet, yeah? 18 00:02:48,273 --> 00:02:51,307 I never do. 19 00:02:56,513 --> 00:02:59,579 LEE: Seriously, I need to tell you something. 20 00:02:59,581 --> 00:03:04,415 LEE: You know, I've just masturbated in the ocean. 21 00:03:04,417 --> 00:03:08,517 LEE: And although you weren't part of my inner visual framework 22 00:03:08,519 --> 00:03:12,886 we did make eye contact at least twice or three times 23 00:03:12,888 --> 00:03:17,656 approaching climax. 24 00:03:17,658 --> 00:03:21,627 I don't want this to complicate our friendship. 25 00:03:21,629 --> 00:03:25,729 Nah, happy to help. Yeah. 26 00:03:25,731 --> 00:03:29,563 Fuck, I'm parched. I'm parched. 27 00:03:29,565 --> 00:03:31,533 I might get some water from the hut in a sec. 28 00:03:31,535 --> 00:03:34,300 Sweet. While you're there, pick up your shit, cos it 29 00:03:34,302 --> 00:03:36,201 looks like a war zone. 30 00:03:36,203 --> 00:03:44,640 Alright, alright. 31 00:03:44,642 --> 00:03:47,373 Have you been to the scrap yard recently? 32 00:03:47,375 --> 00:03:48,574 Why? 33 00:03:48,576 --> 00:03:54,511 It's just that Shay said that some girl was looking for us. 34 00:03:54,513 --> 00:03:57,080 Apparently she's from back home. 35 00:03:57,082 --> 00:03:59,081 Here, I know what you're thinking, mate, right. 36 00:03:59,083 --> 00:04:01,414 Hey. I wouldn't get worked up, alright. 37 00:04:01,416 --> 00:04:02,515 If it's her, it means he's found us. 38 00:04:02,517 --> 00:04:06,551 LEE: Nah, we'd be dead already if he found us. 39 00:04:06,553 --> 00:04:09,555 Wait a minute, she'd be like our very own honey trap. 40 00:04:09,557 --> 00:04:11,687 Yeah, but if you rule them out, the possibilities 41 00:04:11,689 --> 00:04:14,223 get a lot fucking darker, Lee. 42 00:04:14,225 --> 00:04:16,156 Are you hearing yourself? 43 00:04:16,158 --> 00:04:18,425 You're smoking too much of this, my friend. 44 00:04:18,427 --> 00:04:20,427 You're starting to sound fucking tweaked. 45 00:04:20,429 --> 00:04:22,495 Right, look, I might be paranoid but it doesn't mean I'm wrong. 46 00:04:22,497 --> 00:04:24,430 Alright, yeah, yeah, yeah. We'll go to Shay's now, 47 00:04:24,432 --> 00:04:25,631 we'll find out who he was talking about. 48 00:04:25,633 --> 00:04:29,499 It was probably just some bird who saw me bronzing, yeah. 49 00:04:29,501 --> 00:04:33,502 And wants to get my number, huh? Huh, huh? 50 00:04:33,504 --> 00:04:37,269 Wouldn't be the first time. 51 00:04:37,271 --> 00:04:39,805 SOL: So, what were you thinking about in the ocean? 52 00:04:39,807 --> 00:04:44,509 LEE: Just beneath the surface, manga mermaids sucking me off. 53 00:04:44,511 --> 00:04:45,675 SOL: Fucking hell. 54 00:04:45,677 --> 00:04:46,843 LEE: Well, you gotta keep things fresh, haven't you? 55 00:04:46,845 --> 00:04:49,711 SOL: Did she look anything like The Little Mermaid? 56 00:04:49,713 --> 00:04:51,678 LEE: Yeah, she was a point of reference. 57 00:04:51,680 --> 00:04:52,913 SOL: Bit young, don't you think though? No? 58 00:04:52,915 --> 00:04:55,514 LEE: Yeah, but when you're talking mythical creatures, man, 59 00:04:55,516 --> 00:04:56,814 it's the wild fucking west. 60 00:04:56,816 --> 00:05:01,783 ♪ But you're taking me for a fool, boy ♪ 61 00:05:08,759 --> 00:05:11,792 ♪ You don't know. ♪ 62 00:05:13,828 --> 00:05:18,162 ♪ So you tell me to stay cool, boy ♪ 63 00:05:22,133 --> 00:05:31,069 ♪ Haven't had you around for a while ♪ 64 00:05:31,071 --> 00:05:32,670 ♪ It's real shit right here ♪ 65 00:05:32,672 --> 00:05:40,540 ♪ See, I can live, it's possible ♪ 66 00:05:40,542 --> 00:05:42,843 ♪ That I can breathe ♪ 67 00:05:42,845 --> 00:05:43,809 Hello, Pupul. 68 00:05:43,811 --> 00:05:45,543 ♪ It's possible ♪ 69 00:05:45,545 --> 00:05:50,112 SOL: Gonna show these kids how to play cricket properly. 70 00:05:50,114 --> 00:05:52,182 Hello, Sir Shay. 71 00:05:52,184 --> 00:05:57,050 SHAY: Hey! Mr Lee! Come, come, come, come. 72 00:05:57,052 --> 00:05:59,685 Say hello to Anil. He's missed you. 73 00:05:59,687 --> 00:06:01,286 Anil in the house! 74 00:06:01,288 --> 00:06:02,687 ANIL: Hi, Lee. 75 00:06:02,689 --> 00:06:07,057 Haha! That what you're after? Is that what you want? 76 00:06:07,059 --> 00:06:11,560 SHAY: Here comes trouble. You love it. 77 00:06:11,562 --> 00:06:12,461 What a view, huh? 78 00:06:12,463 --> 00:06:13,726 SHAY: Yeah. 79 00:06:13,728 --> 00:06:19,062 LEE: Alright, Sir Shay? Sit down. 80 00:06:19,064 --> 00:06:26,701 LEE: He runs, he chucks it. He hits the thing off the thing! 81 00:06:26,703 --> 00:06:30,370 LEE: I don't know the rules, but that excited me. 82 00:06:30,372 --> 00:06:32,072 SOL: You alright? Long time, man. Hey, brother. 83 00:06:32,074 --> 00:06:33,105 Good. 84 00:06:34,574 --> 00:06:37,673 Listen, Shay, I wanted to ask you you said some girl was looking for us? 85 00:06:37,675 --> 00:06:40,776 Yeah, you remember there was the, it was a girl last week, 86 00:06:40,778 --> 00:06:44,711 or something, you were saying she was looking for us. 87 00:06:44,713 --> 00:06:45,946 I didn't get to meet her. My, my, my wife, 88 00:06:45,948 --> 00:06:49,081 she saw a young girl looking for a white man and a black man. 89 00:06:49,083 --> 00:06:51,117 Fuck, man, did you say anything to anyone? 90 00:06:51,119 --> 00:06:54,084 No, I haven't said anything to anyone, Sol. 91 00:06:54,086 --> 00:06:58,454 No contact, as we agreed. 92 00:06:58,456 --> 00:07:01,723 MARLOWE: D'you know where the others went? 93 00:07:01,725 --> 00:07:07,425 [INTENSE MUSIC] 94 00:07:07,427 --> 00:07:09,627 LEE: Hope our darlin' landlord's not in. 95 00:07:09,629 --> 00:07:12,327 SOL: The rent's cheap, it's a good spot. He's getting into karma and shit. 96 00:07:12,329 --> 00:07:16,264 LEE: Karma. He's an ex-Marine, Solly. He's unhinged. 97 00:07:16,266 --> 00:07:19,165 LEE: There's blood on his hands, man. 98 00:07:19,167 --> 00:07:21,499 SOL: It's a phase. The heat, the drugs. 99 00:07:21,501 --> 00:07:27,537 SOL: He's just a little fuzzy round the edges. 100 00:07:28,172 --> 00:07:30,673 LEE: The landlord hath returned. Are you alright, Mikey boy? 101 00:07:30,675 --> 00:07:32,673 LEE: You big, dangerous, Q-tip. 102 00:07:32,675 --> 00:07:34,209 SOL: You still owe me for last night, by the way. 103 00:07:34,211 --> 00:07:37,509 Do I? Oh, didn't I? 104 00:07:37,511 --> 00:07:40,680 Nah. It's two vodka sodas, a shot of Henny 105 00:07:40,682 --> 00:07:42,579 and three Kingfishers, bro. 106 00:07:42,581 --> 00:07:45,682 LEE: Yeah... I thought I was smashed, yeah. 107 00:07:45,684 --> 00:07:49,685 LEE: Let's see what we have here. 108 00:07:49,687 --> 00:07:50,817 Will we call it a hundred? 109 00:07:50,819 --> 00:07:54,353 No, it was three fifty. So, let's call it three fifty. 110 00:07:54,355 --> 00:08:01,324 Alright. Three and fifty. Pow. Don't spend it all in one place. 111 00:08:08,463 --> 00:08:12,463 Seriously, man. You should hide your stash somewhere a bit less 112 00:08:12,465 --> 00:08:13,464 obvious. 113 00:08:13,466 --> 00:08:17,132 Yeah, I'll take that into consideration, bro. 114 00:08:17,134 --> 00:08:20,101 I'm gonna take a shower before we head out, alright? 115 00:08:28,543 --> 00:08:33,510 Let's see, white crystals. Alright, my pretty. 116 00:08:33,512 --> 00:08:36,711 Forgot my shampoo. Are you kidding me? 117 00:08:36,713 --> 00:08:37,346 LEE: It's alright! 118 00:08:37,348 --> 00:08:38,746 No, it's not alright, Lee. 119 00:08:38,748 --> 00:08:40,614 It is. 'Cos I'm broke. 120 00:08:40,616 --> 00:08:43,115 What? And that was free? 121 00:08:43,117 --> 00:08:46,283 Look, Solly, it's an investment, alright? 122 00:08:46,285 --> 00:08:47,451 I spent my last hundred on this, 123 00:08:47,453 --> 00:08:50,986 but I'm guaranteed to make at least, like, a grand back. 124 00:08:50,988 --> 00:08:52,087 Yeah, well, I'm flushing it. 125 00:08:52,089 --> 00:08:53,221 What? Fuck you doing, flushing it? 126 00:08:53,223 --> 00:08:54,288 - Don't be ridi...- ...you could get into for this, Lee? 127 00:08:54,290 --> 00:08:56,256 Yeah, but it's not your business though, is it... 128 00:08:56,258 --> 00:08:57,557 ...don't stop and think, do you? 129 00:08:57,559 --> 00:08:59,957 This amount of drugs could get us all put away. 130 00:08:59,959 --> 00:09:02,927 Hey, woah, woah, woah. Look, look, look. It's easier for you, 131 00:09:02,929 --> 00:09:04,494 right, sleeping on a bed full of money. 132 00:09:04,496 --> 00:09:05,695 Fuck you, Lee. 133 00:09:05,697 --> 00:09:08,498 I don't sleep a wink 'cos of where that money came from. 134 00:09:08,500 --> 00:09:13,100 Well, smoke more charras then, mate. 135 00:09:13,102 --> 00:09:14,299 It's one night's work, right. 136 00:09:14,301 --> 00:09:15,467 I'm gonna make loads of money. 137 00:09:15,469 --> 00:09:18,104 And then you can end this lifestyle downgrade you have 138 00:09:18,106 --> 00:09:20,169 from hanging around with me. 139 00:09:20,171 --> 00:09:27,009 Think of it that way. Please? 140 00:09:27,011 --> 00:09:29,042 Be careful, Lee. Remember your deal with Shay. 141 00:09:29,044 --> 00:09:36,147 You sell drugs, you get served up by the fishermen. 142 00:09:36,149 --> 00:09:44,186 [HAUNTING MUSIC ESCALATES] 143 00:10:05,165 --> 00:10:06,599 VIX: Excuse me. 144 00:10:06,601 --> 00:10:12,400 I'm searching for this guy. Have you seen him? 145 00:10:12,402 --> 00:10:16,504 Right then. Let the Christmas bevvys begin, huh? 146 00:10:16,506 --> 00:10:19,540 LEE: Little Christmas bevvy? Hmm? 147 00:10:31,616 --> 00:10:33,647 This one's for you, Jesus. 148 00:10:33,649 --> 00:10:35,249 Mind if I? 149 00:10:35,251 --> 00:10:36,649 Yeah. Just don't get it wet. 150 00:10:36,651 --> 00:10:38,649 I never get it wet. What are you talking about? 151 00:10:38,651 --> 00:10:41,485 MIKE: You're interrupting my meditation. 152 00:10:41,487 --> 00:10:47,688 My head hurts. I'm gonna start again. 153 00:10:47,690 --> 00:10:50,057 Where have you been, Mike? 154 00:10:50,059 --> 00:10:51,225 Hana de Rama. 155 00:10:51,227 --> 00:10:52,357 That dirty beach? 156 00:10:52,359 --> 00:10:54,125 It's quiet there, Soldier. 157 00:10:54,127 --> 00:10:57,126 Yeah, it is. 'Cos it stinks of fish. 158 00:10:57,128 --> 00:11:05,133 MIKE: I like the smell of fish. 159 00:11:05,135 --> 00:11:07,967 LEE: Only you'd go to the one skanky beach in Goa, Mike. 160 00:11:07,969 --> 00:11:11,134 What do you even do there? You can't swim. 161 00:11:11,136 --> 00:11:14,304 I can swim, Soldier. 162 00:11:14,306 --> 00:11:20,275 MIKE: Hana de Rama's a place of peace. You wouldn't understand. 163 00:11:20,277 --> 00:11:23,277 Listen, Mike. We're gonna go get some food before we go... 164 00:11:23,279 --> 00:11:25,711 ...go to the party, if you wanna come. 165 00:11:25,713 --> 00:11:30,947 Yeah, I'll come. I won't eat though. I'm fasting. 166 00:11:42,223 --> 00:11:46,523 ♪ Mele Kalikimaka is the thing to say ♪ 167 00:11:46,525 --> 00:11:51,525 ♪ On a bright Hawaiian Christmas day ♪ 168 00:11:51,527 --> 00:11:56,062 ♪ That's the island greeting that we send to you ♪ 169 00:11:56,064 --> 00:12:01,264 ♪ From the land where palm trees sway ♪ 170 00:12:01,266 --> 00:12:05,400 ♪ Here we know that Christmas will be green and bright ♪ 171 00:12:05,402 --> 00:12:10,403 ♪ The sun to shine by day and all the stars at night ♪ 172 00:12:10,405 --> 00:12:19,908 ♪ Mele Kalikimaka is Hawaii's way to say Merry Christmas to you ♪ 173 00:12:19,910 --> 00:12:24,245 ♪ Mele Kalikimaka iS the thing to say ♪ 174 00:12:24,247 --> 00:12:27,381 ♪ On a bright Hawaiian Christmas day ♪ 175 00:12:27,383 --> 00:12:30,249 LEE: I'm gonna get you to break your rule tonight, as well, man. 176 00:12:30,251 --> 00:12:31,317 SOL: What's that? 177 00:12:31,319 --> 00:12:33,385 LEE: This bullshit rule you have about not 178 00:12:33,387 --> 00:12:36,253 having sex with a woman over forty-five. 179 00:12:36,255 --> 00:12:37,221 There's so many... 180 00:12:37,223 --> 00:12:39,520 But, like, you reach forty and I think that's... 181 00:12:39,522 --> 00:12:41,556 There's so many beautiful women on this beach that are like... 182 00:12:41,558 --> 00:12:42,289 That's the limit. 183 00:12:42,291 --> 00:12:44,090 Sixty, sixty-five. 184 00:12:44,092 --> 00:12:44,557 Nah, nah. 185 00:12:44,559 --> 00:12:45,258 Seventy. 186 00:12:45,260 --> 00:12:46,259 Nah. Forty. 187 00:12:46,261 --> 00:12:47,092 Seventy-five... 188 00:12:47,094 --> 00:12:48,692 Forty. 189 00:12:48,694 --> 00:12:49,927 Eighty. 190 00:12:49,929 --> 00:12:50,461 Really? 191 00:12:50,463 --> 00:12:51,328 Eighty-five. 192 00:12:51,330 --> 00:12:52,096 Really? 193 00:12:52,098 --> 00:12:54,096 Death. 194 00:12:54,098 --> 00:12:58,267 That's disgusting, man. Absolutely disgusting. 195 00:12:58,269 --> 00:13:01,268 Little fucker. Ha! Got ya. 196 00:13:01,270 --> 00:13:04,870 You didn't have to do that. 197 00:13:04,872 --> 00:13:07,605 Yeah, but, it's a mosquito, Mike, you know. 198 00:13:07,607 --> 00:13:10,842 It bites. It's a soul. 199 00:13:17,414 --> 00:13:21,514 SOL: What's that, Mike? 200 00:13:21,516 --> 00:13:23,147 MIKE: It's a knife. 201 00:13:23,149 --> 00:13:27,283 What d'you need that for? 202 00:13:27,285 --> 00:13:33,352 Spiritual men have enemies. 203 00:13:33,354 --> 00:13:40,591 Yeah, you really showed that pineapple there, buddy. 204 00:13:40,593 --> 00:13:43,192 I mean, just cos he puts on a kaftan and shaves his head 205 00:13:43,194 --> 00:13:44,927 doesn't make him a 'spiritual man'. 206 00:13:44,929 --> 00:13:47,196 Yeah, but he hasn't always been like that, to be fair, you know. 207 00:13:47,198 --> 00:13:48,629 Yeah, but that proves my point, you know what I mean. 208 00:13:48,631 --> 00:13:50,596 Just cos he's in fucking India doesn't make him better 209 00:13:50,598 --> 00:13:53,365 than us. Phoney. 210 00:13:53,367 --> 00:13:58,333 ♪ From the land where palm trees sway ♪ 211 00:14:05,375 --> 00:14:08,441 SOL: Come on, ladies. 212 00:14:08,443 --> 00:14:12,975 Tonight, my friend, tonight, I'm gonna reclaim my belt, huh. 213 00:14:12,977 --> 00:14:14,311 Yeah, yeah. 214 00:14:14,313 --> 00:14:17,879 I got me lucky flip flops on. You got no chance. 215 00:14:17,881 --> 00:14:19,514 SOL: You know, today's the first day in months that I know 216 00:14:19,516 --> 00:14:21,914 the date but I have absolutely no idea 217 00:14:21,916 --> 00:14:23,216 what day it is. 218 00:14:23,218 --> 00:14:24,384 I think it's Thursday. 219 00:14:24,386 --> 00:14:26,384 Yeah, well, it feels like a Friday. 220 00:14:26,386 --> 00:14:29,387 Every day feels like a Friday, buddy. 221 00:14:29,389 --> 00:14:31,355 LEE: Alright, bitches. 222 00:15:05,409 --> 00:15:08,076 I'm gonna have a quick like, five minute chat with Marlowe. 223 00:15:08,078 --> 00:15:14,581 To do with business proposals. 224 00:15:14,583 --> 00:15:16,147 Hi, Lee! 225 00:15:16,149 --> 00:15:22,184 [UPBEAT DANCE MUSIC] 226 00:15:38,597 --> 00:15:44,832 Woah! 227 00:15:46,099 --> 00:15:51,869 [HIGH PITCHED RINGING] 228 00:15:51,871 --> 00:15:59,841 [LIGHT AIRY AMBIENCE] 229 00:16:24,421 --> 00:16:30,158 LEE: Camomile with a dollop of honey, Vix? 230 00:16:30,160 --> 00:16:33,027 Just how you like it. 231 00:16:33,029 --> 00:16:34,527 Thank you. 232 00:16:34,529 --> 00:16:38,528 Shouldn't you be following Marlowe around somewhere? 233 00:16:38,530 --> 00:16:41,197 Actually, I was meaning to ask. 234 00:16:41,199 --> 00:16:45,299 You couldn't get me like a five minute meeting, could you? 235 00:16:45,301 --> 00:16:48,033 Little business proposal I wanna put his way. 236 00:16:48,035 --> 00:16:49,969 LEE: And I know youse two are close or... 237 00:16:49,971 --> 00:16:53,270 You've only been working here five minutes. 238 00:16:53,272 --> 00:16:59,307 LEE: Yes, but I'll make you a cuppa every day if you do. 239 00:16:59,309 --> 00:17:02,144 Okay. I'll see what I can do. 240 00:17:02,146 --> 00:17:05,746 Hey, you fancy reading what the future holds for me? 241 00:17:05,748 --> 00:17:08,046 It's bleak. 242 00:17:08,048 --> 00:17:12,382 Yeah, but you haven't even turned a card yet. 243 00:17:12,384 --> 00:17:14,217 That's right. 244 00:17:14,219 --> 00:17:21,255 Alright. 245 00:17:31,038 --> 00:17:36,072 [DRAMATIC AMBIANCE] 246 00:17:39,375 --> 00:17:40,642 Have you actually got anything to say 247 00:17:40,644 --> 00:17:42,976 or are you just gonna eye fuck me? 248 00:17:42,978 --> 00:17:48,912 Sorry, um, I've, look I... 249 00:17:48,914 --> 00:17:52,515 I've been working in the club a while now and I know how 250 00:17:52,517 --> 00:17:56,482 everything works. I'm hard working, I'm loyal. 251 00:17:56,484 --> 00:17:57,651 I'm a man you can trust. 252 00:17:57,653 --> 00:18:00,353 What's this gotta do with me? 253 00:18:00,355 --> 00:18:04,021 I'd like to start selling gear in your establishment, 254 00:18:04,023 --> 00:18:07,257 Mr. Marlowe. 255 00:18:08,359 --> 00:18:09,592 So, where to? 256 00:18:09,594 --> 00:18:11,659 You can take us to Camberwell. 257 00:18:11,661 --> 00:18:15,062 That's a bit out of the way, innit? 258 00:18:15,064 --> 00:18:22,300 Only for one of us. 259 00:18:35,074 --> 00:18:37,441 'Cos you know the club's losing money, don't ya? 260 00:18:37,443 --> 00:18:42,311 Well, how can I help? 261 00:18:42,313 --> 00:18:43,511 I'm getting a bit hungry, actually. 262 00:18:43,513 --> 00:18:45,679 Petrol station there. D'you wanna pull up outside front, 263 00:18:45,681 --> 00:18:49,648 I'll get something. 264 00:18:49,650 --> 00:18:51,516 Thing is, you can't park by the front, you have to... 265 00:18:51,518 --> 00:18:57,386 Pull up at the front, Lee. 266 00:18:57,388 --> 00:18:59,687 What are your aspirations, Lee? 267 00:18:59,689 --> 00:19:00,388 Why? 268 00:19:00,390 --> 00:19:03,524 Ambition's a dangerous thing. 269 00:19:03,526 --> 00:19:10,460 RAY: Put the fucking cash in the bag, now! Fucking now! 270 00:19:10,462 --> 00:19:11,728 LEE: Fuck. Shit! 271 00:19:11,730 --> 00:19:13,697 MARLOWE: Come on. 272 00:19:13,699 --> 00:19:14,462 RAY: Fucking move! 273 00:19:14,464 --> 00:19:23,769 LEE: Fuck. 274 00:19:23,771 --> 00:19:25,469 LEE: I can't fucking go to jail, I can't fucking go to jail! 275 00:19:25,471 --> 00:19:29,270 MARLOWE: Park up! 276 00:19:29,272 --> 00:19:33,308 What the fuck?! 277 00:19:33,310 --> 00:19:34,775 And home sweet home. 278 00:19:34,777 --> 00:19:37,777 What? What, you live here? 279 00:19:37,779 --> 00:19:41,011 That was our mate in the petrol station. 280 00:19:41,013 --> 00:19:47,883 You fuckers. Oh, you fucking fucking fuckers, man. 281 00:19:47,885 --> 00:19:49,917 Jesus Christ, I thought I was gonna have a fucking 282 00:19:49,919 --> 00:19:50,951 heart attack. 283 00:19:50,953 --> 00:19:53,853 Oh. You did brilliantly. 284 00:19:53,855 --> 00:19:57,055 You consider yourself one of the boys. 285 00:19:57,057 --> 00:19:59,555 Hey, one more thing. 286 00:19:59,557 --> 00:20:01,024 Yes, boss? 287 00:20:01,026 --> 00:20:03,691 D'you wanna get married? 288 00:20:03,693 --> 00:20:07,629 Insane is not taking an opportunity that comes your way, 289 00:20:07,631 --> 00:20:08,862 my brother. 290 00:20:08,864 --> 00:20:11,797 Unless you got other options on the table. 291 00:20:11,799 --> 00:20:13,029 Look, bottom line is this: 292 00:20:13,031 --> 00:20:14,899 She gets to get out of some hell hole 293 00:20:14,901 --> 00:20:17,067 and you get fifteen grand. 294 00:20:17,069 --> 00:20:17,999 Then what happens when she gets here? 295 00:20:18,001 --> 00:20:19,767 She gonna work for the club for 20p an hour? 296 00:20:19,769 --> 00:20:22,337 It's not your problem, man. 297 00:20:22,339 --> 00:20:25,404 At least she's not dodging bullets on the bus home. 298 00:20:25,406 --> 00:20:27,039 And Marlowe's a stand up guy, so. 299 00:20:27,041 --> 00:20:27,873 Is he now? 300 00:20:27,875 --> 00:20:28,739 Yeah. 301 00:20:28,741 --> 00:20:29,607 You've known him all of five minutes. 302 00:20:29,609 --> 00:20:33,642 Right, he's always done okay by me. 303 00:20:33,644 --> 00:20:37,644 Look, trust me, Solomon. 304 00:20:37,646 --> 00:20:40,413 She'll be fine. 305 00:20:40,415 --> 00:20:44,315 I promise you. 306 00:20:44,317 --> 00:20:45,484 For fifteen grand, alright? 307 00:20:45,486 --> 00:20:53,488 And all you've gotta do is say... 308 00:20:53,490 --> 00:20:54,956 Oh, I'm so sorry. 309 00:20:54,958 --> 00:21:04,828 ADEZE: It's fine. Take this. 310 00:21:04,830 --> 00:21:09,430 So, why did you decide to come to England? 311 00:21:09,432 --> 00:21:11,430 Running away. 312 00:21:11,432 --> 00:21:13,499 MINISTER: Do you, Sol, take this woman, Adeze, 313 00:21:13,501 --> 00:21:17,501 to be your lawful wedded wife? 314 00:21:17,503 --> 00:21:18,303 I do. 315 00:21:18,305 --> 00:21:20,671 Now by the power invested in me, 316 00:21:20,673 --> 00:21:24,673 I now pronounce you husband and wife. 317 00:21:24,675 --> 00:21:27,007 [SOFT INSTRUMENTAL MUSIC] 318 00:21:27,009 --> 00:21:30,009 You may kiss your bride. 319 00:21:43,720 --> 00:21:45,752 [MUSIC CONTINUES] 320 00:22:28,346 --> 00:22:31,546 LEE: My brother introduced me to Sol. That's how I know him. 321 00:22:31,548 --> 00:22:32,846 [INSTRUMENTAL MUSIC FADES OUT] 322 00:22:32,848 --> 00:22:35,280 VIX: Who wears flip flops to a wedding? 323 00:22:35,282 --> 00:22:40,617 LEE: A man with lucky flip flops, that's who. 324 00:22:40,619 --> 00:22:42,987 London cold, man. It just never ends. 325 00:22:42,989 --> 00:22:44,020 Mmm. 326 00:22:44,022 --> 00:22:46,455 It's just perpetual. You know what, I'm gonna 327 00:22:46,457 --> 00:22:49,523 save up me pennies and move somewhere. 328 00:22:49,525 --> 00:22:50,824 Mmm. 329 00:22:50,826 --> 00:22:53,794 Hey, nothing is stopping you, is there? 330 00:22:53,796 --> 00:22:57,728 No. I mean, my brother went all round India. 331 00:22:57,730 --> 00:23:01,730 He said Goa is amazing. These flip flops are his. 332 00:23:01,732 --> 00:23:06,400 That's why they're lucky flip flops. You know. 333 00:23:06,402 --> 00:23:12,237 So, yeah. I love my brother, man. He's everything. 334 00:23:12,239 --> 00:23:13,370 How old is he? 335 00:23:13,372 --> 00:23:14,438 He's a twin. 336 00:23:14,440 --> 00:23:15,305 Really? 337 00:23:15,307 --> 00:23:15,838 Yeah. 338 00:23:15,840 --> 00:23:16,739 Wow. 339 00:23:16,741 --> 00:23:23,241 He's got the smarts, looks, obviously. 340 00:23:23,243 --> 00:23:28,845 He died last year. 341 00:23:28,847 --> 00:23:29,947 I'm so sorry. 342 00:23:29,949 --> 00:23:32,315 No, don't be. 343 00:23:32,317 --> 00:23:39,486 Don't be. He taught me to live for today. 344 00:23:39,488 --> 00:23:47,491 Anything can happen to you at any time. You know. 345 00:23:47,493 --> 00:23:50,528 Do you feel that you're living now? 346 00:23:59,165 --> 00:24:03,834 I don't know. 347 00:24:03,836 --> 00:24:04,500 Hey. 348 00:24:04,502 --> 00:24:06,503 Yeah? 349 00:24:06,505 --> 00:24:14,507 Slow down. 350 00:24:14,509 --> 00:24:20,210 MARLOWE: How could you let her get like this? 351 00:24:20,212 --> 00:24:27,581 Look at me! 352 00:24:27,583 --> 00:24:30,617 Fifteen grand. 353 00:24:31,917 --> 00:24:34,150 It's all there. 354 00:24:35,922 --> 00:24:39,855 Now, fuck off. 355 00:24:39,857 --> 00:24:43,923 Come on, man. 356 00:24:43,925 --> 00:24:46,592 So, what's gonna happen with her? 357 00:24:46,594 --> 00:24:49,294 Say goodbye, love. 358 00:24:49,296 --> 00:24:51,928 Goodbye, love. 359 00:24:51,930 --> 00:24:54,430 Come on, mate. 360 00:24:54,432 --> 00:24:56,363 Eh, Solomon. 361 00:24:56,365 --> 00:24:58,398 Aren't you forgetting something? 362 00:25:06,439 --> 00:25:14,476 [SUSPENSFUL DRAMATIC AMBIENCE] 363 00:25:24,884 --> 00:25:33,122 [HIGH PITCHED RINGING] [ 364 00:25:48,164 --> 00:25:49,195 [MUSIC FADES] 365 00:25:53,167 --> 00:25:56,134 SOL: Lee? Lee. 366 00:25:58,503 --> 00:26:00,401 You alright, man? Can you, can you stand? 367 00:26:00,403 --> 00:26:03,104 You okay? 368 00:26:03,106 --> 00:26:07,641 Fucking wandering everywhere. Getting in the way. 369 00:26:07,643 --> 00:26:10,509 Who the fuck do they think they are? 370 00:26:13,846 --> 00:26:15,078 No. 371 00:26:19,548 --> 00:26:21,582 Is it dead? 372 00:26:21,584 --> 00:26:23,484 LEE: No, maybe, maybe it's just stunned. 373 00:26:23,486 --> 00:26:25,183 - Fuck, no. - Like, his eyes are still open. 374 00:26:25,185 --> 00:26:27,318 We need to go. We need to go right now, man. 375 00:26:27,320 --> 00:26:28,719 You know, you know what they're like about cows, man. 376 00:26:28,721 --> 00:26:31,220 ...give me a minute, man. I'm in agony here. 377 00:26:31,222 --> 00:26:33,787 Seriously, Lee. Look, I met this guy once who was on 378 00:26:33,789 --> 00:26:36,490 a bus when it got hit by a cow. The villagers chased him 379 00:26:36,492 --> 00:26:40,192 and beat the living shit out of him. We need to go, now. 380 00:26:40,194 --> 00:26:41,494 Come on, Mike. 381 00:26:41,496 --> 00:26:42,327 Killer. 382 00:26:42,329 --> 00:26:45,496 It was an accident! 383 00:26:45,498 --> 00:26:53,566 Sol. It was an accident. 384 00:26:53,568 --> 00:26:55,401 This isn't going anywhere. 385 00:26:55,403 --> 00:26:56,702 The wheel's bust. Fuck! 386 00:26:56,704 --> 00:26:58,603 Look, it's fine. Look, we'll all get on mine. 387 00:26:58,605 --> 00:27:00,505 We'll get yours in the morning, let's go. Come on. 388 00:27:00,507 --> 00:27:03,840 We just have to hope the locals haven't found the cow by then. 389 00:27:03,842 --> 00:27:07,842 It'd be a shame to get lynched, it might spoil Christmas. 390 00:27:07,844 --> 00:27:09,509 MIKE: Ohm manhe padme hum. 391 00:27:09,511 --> 00:27:10,844 We... we have to move it. 392 00:27:10,846 --> 00:27:11,812 The bike? 393 00:27:11,814 --> 00:27:15,314 Yeah, and the cow. 394 00:27:15,316 --> 00:27:20,350 That's it, yeah. Just in, yeah. In, in off the road. 395 00:27:20,352 --> 00:27:22,219 LEE: Mike? Mike. 396 00:27:22,221 --> 00:27:25,219 Listen, we have to go, right. We have to... woah, woah! 397 00:27:25,221 --> 00:27:27,221 LEE: For fuck's sake! 398 00:27:27,223 --> 00:27:29,421 Mike! 399 00:27:29,423 --> 00:27:30,323 LEE: Sol, d'you see that?! 400 00:27:30,325 --> 00:27:32,288 Come on, come on. We gotta move the cow. 401 00:27:32,290 --> 00:27:33,123 SOL: Stop messing around. 402 00:27:33,125 --> 00:27:34,824 SOL: Come on, man. Let's go, come on. 403 00:27:34,826 --> 00:27:38,594 SOL: Right, you ready? 404 00:27:38,596 --> 00:27:39,628 Oh, this is some bad karma shit, man. 405 00:27:39,630 --> 00:27:41,529 SOL: Don't, don't start with that shit, Lee. 406 00:27:41,531 --> 00:27:43,296 One. 407 00:27:43,298 --> 00:27:44,296 Two. 408 00:27:44,298 --> 00:27:49,299 Three. 409 00:27:49,301 --> 00:27:51,469 No, I can't, I can't, I can't fucking touch it. 410 00:27:51,471 --> 00:27:52,468 It's dead, I can't touch it. 411 00:27:52,470 --> 00:27:54,437 We gotta move it, man. We can't leave it here. 412 00:27:54,439 --> 00:27:56,603 Yeah, but we've already got rid of the bike. So it doesn't 413 00:27:56,605 --> 00:27:59,340 - We can't leave it here! - matter, no one's gonna... 414 00:27:59,342 --> 00:28:01,374 - Mike! - Oh, shit. 415 00:28:01,376 --> 00:28:06,742 Mike, you fucker! 416 00:28:06,744 --> 00:28:10,447 He could be up a tree, he could be in some holy temple 417 00:28:10,449 --> 00:28:12,713 or some holy cave or just disappeared up his own arse. 418 00:28:12,715 --> 00:28:16,681 Nah, he will have gone to the party, Lee. 419 00:28:16,683 --> 00:28:19,084 Maybe he just forgot about what happened. 420 00:28:19,086 --> 00:28:21,184 Nah, fuck that. 421 00:28:21,186 --> 00:28:22,385 You think the girl's Vix, don't you? 422 00:28:22,387 --> 00:28:23,586 That's why you crashed the bike. 423 00:28:23,588 --> 00:28:26,822 No. The cow just came out of nowhere, just smashed into me. 424 00:28:26,824 --> 00:28:27,823 - Bollocks, Lee... - You know... 425 00:28:27,825 --> 00:28:31,458 I can read you like a fucking book, alright. 426 00:28:31,460 --> 00:28:32,526 ADEZE: Running away. 427 00:28:32,528 --> 00:28:35,094 MARLOWE: Fifteen grand. 428 00:28:35,096 --> 00:28:35,727 I'm sorry. 429 00:28:35,729 --> 00:28:37,394 LEE: Trust me, Solomon. 430 00:28:37,396 --> 00:28:46,333 MARLOWE: It's supply and demand. 431 00:28:46,335 --> 00:28:47,802 Gimme a line. 432 00:28:47,804 --> 00:28:49,402 Really? 433 00:28:59,178 --> 00:29:02,177 Merry fucking Christmas! 434 00:29:02,179 --> 00:29:04,211 [UPBEAT DANCE MUSIC] 435 00:31:23,194 --> 00:31:28,563 ♪ It's Christmas time again ♪ 436 00:31:28,565 --> 00:31:33,599 ♪ And as always, it feels the same ♪ 437 00:32:20,662 --> 00:32:25,228 Merry Christmas, brother. Wish you were here. 438 00:32:25,230 --> 00:32:31,266 [LIGHT AIRY INSTRUMENTAL MUSIC] 439 00:32:47,010 --> 00:32:49,677 She wouldn't screw him. 440 00:32:49,679 --> 00:32:51,045 Not another one. 441 00:32:51,047 --> 00:32:54,079 Kept screaming. 442 00:32:56,616 --> 00:33:00,652 Alright? 443 00:33:05,288 --> 00:33:08,122 Look, let's waive that tonight. 444 00:33:08,124 --> 00:33:11,557 I've got a little favour I need to ask you. 445 00:33:12,527 --> 00:33:15,292 You want me to dump it in the lake? 446 00:33:15,294 --> 00:33:18,194 'Fraid so. It's a crying shame. 447 00:33:18,196 --> 00:33:20,362 I mean, where is it? 448 00:33:20,364 --> 00:33:23,265 You pop that into your, satnav, you'll be laughing, alright? 449 00:33:23,267 --> 00:33:23,963 Hey, wh-what about- 450 00:33:23,965 --> 00:33:27,400 Don't ask any questions, Lee. 451 00:33:27,402 --> 00:33:32,937 [LOW RUMBLING] 452 00:34:43,045 --> 00:34:48,313 Mike. 453 00:34:48,315 --> 00:34:51,048 Mike. 454 00:34:53,018 --> 00:34:55,517 Mike! 455 00:34:59,422 --> 00:35:03,322 Mike, you can't fucking swim! 456 00:35:03,324 --> 00:35:08,358 [DRAMATIC WESTERN LIKE MUSIC] 457 00:36:24,572 --> 00:36:27,606 What are you, what are you doing here? Huh? 458 00:36:34,945 --> 00:36:36,278 Mike? 459 00:36:36,280 --> 00:36:37,646 Mike, you alright? 460 00:36:37,648 --> 00:36:38,579 Mike. 461 00:36:38,581 --> 00:36:48,151 Mike, you alright? Good? 462 00:36:48,153 --> 00:36:49,150 Fucker can't swim. 463 00:36:49,152 --> 00:36:51,220 Mike? 464 00:36:51,222 --> 00:36:52,054 Is he okay? 465 00:36:52,056 --> 00:36:54,153 Think we need to go to a hospital. 466 00:36:54,155 --> 00:36:57,090 We can't put him on a bike. 467 00:36:57,092 --> 00:37:01,559 Let's take him in my truck. 468 00:37:01,561 --> 00:37:03,860 Thanks again, Shay. Thank you. 469 00:37:13,001 --> 00:37:14,532 You should probably get checked out too, man. 470 00:37:14,534 --> 00:37:16,168 No, no, no. I'm fine. 471 00:37:16,170 --> 00:37:21,170 Alright, can I talk to you for a second, Lee? 472 00:37:21,172 --> 00:37:24,905 You stay here. 473 00:37:24,907 --> 00:37:26,842 Hey, what is she doing here, man? 474 00:37:26,844 --> 00:37:29,008 Come on, how's that for a welcome, huh? 475 00:37:29,010 --> 00:37:30,409 Mate, I'm serious. 476 00:37:30,411 --> 00:37:33,010 Oh, maybe she just came here to see me. 477 00:37:33,012 --> 00:37:36,179 You know, is that so hard to believe? 478 00:37:36,181 --> 00:37:37,548 Look, just stay here till I get back, alright? 479 00:37:37,550 --> 00:37:41,483 Yeah, man, I will. No worries. 480 00:37:41,485 --> 00:37:45,184 Good luck, Mike. Feel better, man. 481 00:37:45,186 --> 00:37:49,221 Cheers, Shay. 482 00:38:04,264 --> 00:38:06,465 I just can't believe you came. 483 00:38:06,467 --> 00:38:08,197 Needed to get away. 484 00:38:08,199 --> 00:38:09,365 Yeah? 485 00:38:09,367 --> 00:38:13,402 [EERIE TRIBAL AMBIENCE] 486 00:38:23,208 --> 00:38:25,376 SOL: Mike, Mike! Chill, relax, it's okay. 487 00:38:25,378 --> 00:38:26,941 We're good, you're safe, okay? 488 00:38:26,943 --> 00:38:30,813 He killed a cow. He killed a cow! You, you saw it! 489 00:38:30,815 --> 00:38:33,213 Mike. Mike, chill! It's all good, okay? 490 00:38:33,215 --> 00:38:38,249 [PULSATING TECHNO SOUNDS] 491 00:38:51,291 --> 00:38:52,958 SHAY: I know the two security guards. 492 00:38:52,960 --> 00:38:55,360 SHAY: They'll get him home safely. 493 00:38:55,362 --> 00:39:00,329 [DRAMATIC ATMOSPHERIC AMBIANCE] 494 00:39:31,550 --> 00:39:34,050 Ohm manhe padme hum. Ohm manhe padme hum. 495 00:39:34,052 --> 00:39:36,316 Who is it? 496 00:39:36,318 --> 00:39:40,318 Mike? Where's, where's Sol? 497 00:39:40,320 --> 00:39:46,088 He left me at the hospital. I want my Ganesh. 498 00:39:46,090 --> 00:39:48,492 H-how are you feeling man, are you okay? 499 00:39:48,494 --> 00:39:53,994 W... Woah, woah, woah! 500 00:39:53,996 --> 00:40:02,400 Ask me why I want my stuff. Ask me. 501 00:40:02,402 --> 00:40:06,401 Why do you want your stuff, Mike? 502 00:40:06,403 --> 00:40:11,436 To perform a resurrection on the cow we hit. And on you. 503 00:40:29,583 --> 00:40:37,420 You two enjoy yourselves. 504 00:40:37,422 --> 00:40:38,920 I have to go. 505 00:40:38,922 --> 00:40:48,492 What? 506 00:40:48,494 --> 00:40:53,262 Please. 507 00:40:56,934 --> 00:40:57,865 [DOOR KNOCKS] 508 00:40:57,867 --> 00:41:03,101 Oh, for fuck's sake. I don't fucking care. 509 00:41:03,103 --> 00:41:04,936 I swear to fucking God, Mike. 510 00:41:04,938 --> 00:41:09,307 Knife or no knife, I'm gonna kill ya. 511 00:41:11,275 --> 00:41:12,275 RED TEETH: Mr. Lee? 512 00:41:12,277 --> 00:41:13,441 No. 513 00:41:13,443 --> 00:41:14,374 STETSON: Come on. 514 00:41:14,376 --> 00:41:15,443 - No, no. - Come out! 515 00:41:15,445 --> 00:41:17,043 Get your hands off me. 516 00:41:17,045 --> 00:41:18,443 - Vix, Vix! - Come on! 517 00:41:18,445 --> 00:41:20,911 Get your hands off me! 518 00:41:32,954 --> 00:41:34,854 You have killed a cow. 519 00:41:34,856 --> 00:41:36,521 What? 520 00:41:36,523 --> 00:41:38,521 You have killed a cow. 521 00:41:38,523 --> 00:41:40,523 This is very serious. 522 00:41:40,525 --> 00:41:42,791 Wait, wait, who? Who told you? 523 00:41:42,793 --> 00:41:44,226 - Will you confess, huh? - What? 524 00:41:44,228 --> 00:41:45,526 This is very serious crime. 525 00:41:45,528 --> 00:41:47,860 No, no, no, no, no, no. I don't confess. 526 00:41:47,862 --> 00:41:51,530 The village people are very angry. 527 00:41:51,532 --> 00:41:52,729 Where are we going? 528 00:41:52,731 --> 00:41:58,967 You're going to prison. It's not like your country, no TV. 529 00:41:58,969 --> 00:42:03,104 I have heard in your country, people do not work. 530 00:42:03,106 --> 00:42:05,206 Government give them money. 531 00:42:05,208 --> 00:42:08,039 Yeah, well, some people sort of. 532 00:42:08,041 --> 00:42:10,876 They give you dole money but it's not much. 533 00:42:10,878 --> 00:42:13,443 They expect you to live on sixty pounds. 534 00:42:13,445 --> 00:42:17,878 That's the equivalent of five thousand rupees. 535 00:42:17,880 --> 00:42:18,880 A year? 536 00:42:18,882 --> 00:42:21,847 A week. 537 00:42:21,849 --> 00:42:23,782 No, no, no, no, no, no. In my country, I'm saying, 538 00:42:23,784 --> 00:42:32,054 I'm very poor. 539 00:42:32,056 --> 00:42:33,755 Are you married? 540 00:42:33,757 --> 00:42:34,389 Yes. 541 00:42:34,391 --> 00:42:35,988 Yeah? You have children? 542 00:42:35,990 --> 00:42:36,655 Three children. 543 00:42:36,657 --> 00:42:39,760 Yeah? D'you have a picture? 544 00:42:39,762 --> 00:42:43,061 Yeah. Yeah? 545 00:42:43,063 --> 00:42:45,894 Hey! 546 00:42:45,896 --> 00:42:50,133 Don't hurt me! Don't hurt me, please! 547 00:42:50,135 --> 00:42:55,168 [EERIE AMBIENCE] 548 00:43:06,777 --> 00:43:10,242 LEE: Hey, Vix! 549 00:43:10,244 --> 00:43:12,912 D'you want a lift home? 550 00:43:12,914 --> 00:43:14,414 What are you doing? 551 00:43:14,416 --> 00:43:15,780 Nothing. 552 00:43:15,782 --> 00:43:18,215 What d'you think of my new wheels? 553 00:43:18,217 --> 00:43:20,081 Oh, come on. It's cold. 554 00:43:20,083 --> 00:43:25,786 Please let me give you a lift? 555 00:43:25,788 --> 00:43:28,387 Just wait. 556 00:43:28,389 --> 00:43:30,889 Wait. 557 00:43:37,362 --> 00:43:42,162 At your service, Madame. 558 00:43:42,164 --> 00:43:45,863 This is not really your car, is it? 559 00:43:45,865 --> 00:43:48,965 Nah, it's a mate's. 560 00:43:48,967 --> 00:43:53,202 I just wanted to impress ya. 561 00:43:53,204 --> 00:43:59,104 You didn't have to. I don't care what car you drove, Lee. 562 00:43:59,106 --> 00:44:00,273 No? 563 00:44:00,275 --> 00:44:04,809 No. Or what job you did, or how much money you earned 564 00:44:04,811 --> 00:44:07,378 or how many gadgets you had. 565 00:44:07,380 --> 00:44:09,345 No? 566 00:44:09,347 --> 00:44:14,180 No. You care too much about that stuff. 567 00:44:14,182 --> 00:44:18,182 Yeah? 568 00:44:18,184 --> 00:44:24,387 I see you now, pally with Marlowe. It's funny. 569 00:44:24,389 --> 00:44:27,190 You're caught up with the things, Lee. 570 00:44:27,192 --> 00:44:28,956 And people get so caught up with the things, 571 00:44:28,958 --> 00:44:30,724 they forget what's important. 572 00:44:30,726 --> 00:44:31,258 Yeah, yeah. 573 00:44:31,260 --> 00:44:32,293 Money, and all that. 574 00:44:32,295 --> 00:44:35,329 Yeah. 575 00:45:01,644 --> 00:45:03,909 - Hmm? - Wait, wait, wait, wait, wait, wait. 576 00:45:03,911 --> 00:45:10,914 Hmm? 577 00:45:10,916 --> 00:45:12,815 I have to say goodnight. 578 00:45:12,817 --> 00:45:18,851 - Yeah, but- - I have to go. 579 00:45:21,224 --> 00:45:22,220 One. 580 00:45:22,222 --> 00:45:26,623 Yeah? 581 00:45:31,130 --> 00:45:33,061 [CAR ALARM SOUNDS OFF] 582 00:45:33,063 --> 00:45:41,831 I've got it. 583 00:45:41,833 --> 00:45:45,868 Adeze? 584 00:45:48,304 --> 00:45:49,771 A- 585 00:45:49,773 --> 00:45:56,007 Vix? Vix! 586 00:45:56,009 --> 00:45:56,941 LEE: Sol? 587 00:45:56,943 --> 00:45:58,976 Lee? 588 00:45:58,978 --> 00:46:02,644 LEE: He told me to dump the car, man. 589 00:46:02,646 --> 00:46:04,947 Oh, what the fuck? Lee? 590 00:46:04,949 --> 00:46:05,845 I'm sorry, mate. 591 00:46:05,847 --> 00:46:07,947 I didn't know she was in the back and... 592 00:46:07,949 --> 00:46:09,282 ...didn't know where else to bring her. She's... 593 00:46:09,284 --> 00:46:09,983 - Calm down. - Yeah, yeah, yeah. 594 00:46:09,985 --> 00:46:12,950 Just put her down. It's fine. 595 00:46:12,952 --> 00:46:13,818 She okay? 596 00:46:13,820 --> 00:46:20,688 LEE: I think she's still breathing. 597 00:46:20,690 --> 00:46:22,257 Hey, what the fuck is this? 598 00:46:22,259 --> 00:46:27,659 How could he fucking do this to me, man? 599 00:46:27,661 --> 00:46:34,764 I told you that sleazy fuck was trouble. 600 00:46:34,766 --> 00:46:36,365 What the fuck is that? 601 00:46:36,367 --> 00:46:37,532 I can't let this slide, Lee. 602 00:46:37,534 --> 00:46:39,034 Listen, don't even think about that now. Let's just... 603 00:46:39,036 --> 00:46:40,666 I can't fucking let this slide, Lee. 604 00:46:40,668 --> 00:46:42,668 Well, let's just go when we have a head start. 605 00:46:42,670 --> 00:46:43,769 You can't go back there. 606 00:46:43,771 --> 00:46:46,806 Sol, for fuck's sake. 607 00:46:47,407 --> 00:46:50,039 [LOW DRONE SOUND] 608 00:46:50,041 --> 00:46:52,708 SOL: Your brother would have never let him get away with this. 609 00:46:52,710 --> 00:46:54,043 Distract him. And I'll make sure 610 00:46:54,045 --> 00:46:56,010 he never thinks about running girls again. 611 00:47:06,351 --> 00:47:09,052 Just bullshit him about the car, get him into the corridor. 612 00:47:09,054 --> 00:47:11,086 Then I'll teach him a lesson. 613 00:47:27,063 --> 00:47:30,063 RAY: Oh, look who it is. 614 00:47:30,065 --> 00:47:33,066 You alright, Marlowe? 615 00:47:33,068 --> 00:47:36,834 Hop in. 616 00:47:36,836 --> 00:47:38,068 Nah, I'll give it a miss. 617 00:47:38,070 --> 00:47:43,238 Just get in the Jacuzzi, Lee. 618 00:47:43,240 --> 00:47:45,273 [LIGHT INSTRUMENTAL SOUNDS] 619 00:48:06,086 --> 00:48:08,786 Yeah. 620 00:48:08,788 --> 00:48:11,588 MARLOWE: Ah, you're not regretting it now, are you? 621 00:48:11,590 --> 00:48:14,088 So d'you take care of that little piece of business? 622 00:48:14,090 --> 00:48:16,224 LEE: Yeah. 623 00:48:16,226 --> 00:48:21,293 Yeah, all good. Just straight to the bottom, you know. 624 00:48:21,295 --> 00:48:23,293 Nobody saw you? 625 00:48:23,295 --> 00:48:28,898 No, no, no. No, I mean, there was no one there. 626 00:48:28,900 --> 00:48:36,903 No one around. 627 00:48:36,905 --> 00:48:40,974 Wait for it. 628 00:48:45,677 --> 00:48:48,175 So someone could have seen ya? 629 00:48:48,177 --> 00:48:53,211 No. No, uhm... 630 00:49:02,552 --> 00:49:07,652 Just kidding. Come on, let's dry off. 631 00:49:16,561 --> 00:49:23,030 It's very important when you get out to dry yourself off. 632 00:49:23,032 --> 00:49:24,632 Cos you don't wanna catch a cold. 633 00:49:24,634 --> 00:49:28,200 - No. - You know? - Yeah. Alright, man. 634 00:49:28,202 --> 00:49:33,236 You're a terrible liar, Lee. 635 00:49:33,704 --> 00:49:34,271 Oh, really? 636 00:49:34,273 --> 00:49:35,405 He's coming with me. 637 00:49:35,407 --> 00:49:39,273 MARLOWE: No. He owes me. It's supply and demand. 638 00:49:39,275 --> 00:49:40,873 I'm the middle man. 639 00:49:40,875 --> 00:49:44,577 Guys wanna bang girls and girls wanna stay in the UK. 640 00:49:44,579 --> 00:49:46,610 That's it. Simple. 641 00:49:46,612 --> 00:49:48,711 Don't you play the martyr with me. 642 00:49:48,713 --> 00:49:50,113 I'm not the one who married a stranger 643 00:49:50,115 --> 00:49:53,048 for a pound fucking note. 644 00:49:53,050 --> 00:49:59,052 Why did you try to fucking kill her?! 645 00:49:59,054 --> 00:50:00,284 Do something, Lee! 646 00:50:00,286 --> 00:50:04,521 Marlowe! 647 00:50:09,293 --> 00:50:14,527 [EERIE TECHNO LIKE AMBIENCE BEGINS] 648 00:50:31,039 --> 00:50:33,905 Where am I? 649 00:50:33,907 --> 00:50:35,072 It's okay. 650 00:50:35,074 --> 00:50:37,708 Fuck. 651 00:50:37,710 --> 00:50:40,575 How are you feeling? Are you okay? 652 00:50:40,577 --> 00:50:43,010 ADEZE: What happened? 653 00:50:43,012 --> 00:50:44,746 Sol? 654 00:50:53,885 --> 00:50:58,751 It's okay, it's okay. Look. Look, I'm really sorry. 655 00:50:58,753 --> 00:51:02,990 Please just, just take this. You have to disappear. 656 00:51:02,992 --> 00:51:04,088 Where? 657 00:51:04,090 --> 00:51:13,728 Please, look, I'm sorry. 658 00:51:13,730 --> 00:51:17,599 Thanks. 659 00:51:17,601 --> 00:51:21,635 We have to get the hell out of here, Sol. 660 00:51:24,070 --> 00:51:28,604 [OTHERWORLDY SOUNDS BEGIN] 661 00:51:28,606 --> 00:51:31,606 LEE: Hi, this is Lee's phone. Leave a message. 662 00:51:31,608 --> 00:51:35,175 I probably won't get it, but leave it anyway. 663 00:51:35,177 --> 00:51:37,276 I'm looking for a guy who's about this tall. 664 00:51:37,278 --> 00:51:38,275 No? 665 00:51:38,277 --> 00:51:41,511 YOUNG MAN: No. Thanks. 666 00:51:42,614 --> 00:51:43,778 VIX: Hey. 667 00:51:43,780 --> 00:51:45,146 - Where is he? - You alright? 668 00:51:45,148 --> 00:51:47,282 Lee? Marlowe. 669 00:51:47,284 --> 00:51:48,749 What? 670 00:51:48,751 --> 00:51:50,483 Don't bullshit me, Vix, alright. 671 00:51:50,485 --> 00:51:53,318 Stop pretending that you're here for Lee. Like you actually give a shit about him. 672 00:51:53,320 --> 00:51:54,084 What do you know? 673 00:51:54,086 --> 00:51:54,786 I know you didn't travel half way 674 00:51:54,788 --> 00:51:55,720 around the world for a reunion. 675 00:51:55,722 --> 00:51:58,088 Now, if you've fucked him over again, Vix. 676 00:51:58,090 --> 00:51:59,923 The police took him. I came back to tell you. 677 00:51:59,925 --> 00:52:00,990 Bullshit. 678 00:52:00,992 --> 00:52:02,557 We went back to your hut. 679 00:52:02,559 --> 00:52:04,191 The police arrested him. I'm telling you the truth. 680 00:52:04,193 --> 00:52:05,392 - Well, I don't believe it. - Hey... 681 00:52:05,394 --> 00:52:07,258 - I'm fine. - Mate, fuck off. Mind yourbusiness, yeah. 682 00:52:07,260 --> 00:52:09,795 - Listen... - Bruv, who you pushing, man? 683 00:52:09,797 --> 00:52:12,929 [INDISTINCT ARGUING] 684 00:52:12,931 --> 00:52:14,097 Sol! 685 00:52:14,099 --> 00:52:14,932 VIX: Lee! 686 00:52:14,934 --> 00:52:21,103 Sol! 687 00:52:21,105 --> 00:52:24,269 Cool, yeah. Alright, alright. 688 00:52:24,271 --> 00:52:26,106 YOUNG MAN: Your friend is an animal! 689 00:52:26,108 --> 00:52:28,271 Wait a minute. Did you hit her? 690 00:52:28,273 --> 00:52:30,641 - No? - No, no, no. No, no. He didn't hit me. 691 00:52:30,643 --> 00:52:33,242 SOL: Are you okay? 692 00:52:33,244 --> 00:52:36,144 - Yeah. Yeah. - Do you believe me now? 693 00:52:36,146 --> 00:52:39,246 She said you got taken away by the police. 694 00:52:39,248 --> 00:52:42,546 Yeah, yeah. 695 00:52:42,548 --> 00:52:45,717 Someone grassed that I was selling drugs. 696 00:52:45,719 --> 00:52:47,883 I didn't have it on me when they picked me up. 697 00:52:47,885 --> 00:52:51,219 Should have seen them though, man. 698 00:52:51,221 --> 00:52:54,188 I ended up having to give them everything I made last night. 699 00:52:54,190 --> 00:52:56,655 Everything? 700 00:52:56,657 --> 00:53:01,659 Fucking everything. 701 00:53:01,661 --> 00:53:04,061 I thought you were looking after Mike? 702 00:53:04,063 --> 00:53:05,793 SOL: Well, after we took him to the hospital, 703 00:53:05,795 --> 00:53:07,095 he scared pretty much everyone there. 704 00:53:07,097 --> 00:53:09,130 We put him in a room to calm down. 705 00:53:09,132 --> 00:53:10,331 And you just left him there? 706 00:53:10,333 --> 00:53:12,865 Shay said that he knew the two security guards and they were 707 00:53:12,867 --> 00:53:16,034 gonna get him home safely. 708 00:53:16,036 --> 00:53:20,836 Well he seemed pretty riled when he held a knife to my throat. 709 00:53:20,838 --> 00:53:24,039 Here, come on, man. 710 00:53:24,041 --> 00:53:26,206 Shit. 711 00:53:26,208 --> 00:53:26,874 You okay? 712 00:53:26,876 --> 00:53:27,907 Yeah. 713 00:53:27,909 --> 00:53:28,842 You okay? 714 00:53:28,844 --> 00:53:30,041 Yeah, I'm okay. 715 00:53:30,043 --> 00:53:31,043 You alright? 716 00:53:31,045 --> 00:53:36,077 Yeah, I'm good. 717 00:53:36,782 --> 00:53:38,814 [LOW FREQUENCY DRONE] 718 00:53:53,759 --> 00:53:59,094 I'll tell you one thing. I'm gonna sleep for about fifteen hours. 719 00:53:59,096 --> 00:54:01,128 Come on, babe. 720 00:54:11,068 --> 00:54:12,168 LEE: What? 721 00:54:12,170 --> 00:54:14,403 What the fuck? 722 00:54:28,447 --> 00:54:32,079 He's fucking lost his mind. 723 00:54:32,081 --> 00:54:33,778 Who? 724 00:54:33,780 --> 00:54:35,081 Mike! 725 00:54:35,083 --> 00:54:39,048 I mean he's clearly still pissed about the cow. 726 00:54:39,050 --> 00:54:41,117 Fucking menace. 727 00:54:41,119 --> 00:54:44,153 Oh no, no, no, no. No, no. 728 00:54:52,994 --> 00:54:59,595 My money's gone. 729 00:54:59,597 --> 00:55:02,498 LEE: Oh fuck. 730 00:55:02,500 --> 00:55:07,101 Well... 731 00:55:07,103 --> 00:55:09,601 I'm not missing much. 732 00:55:09,603 --> 00:55:10,735 Guess that's one of the only perks 733 00:55:10,737 --> 00:55:13,670 of having fuck all to take. 734 00:55:13,672 --> 00:55:16,539 That was everything. 735 00:55:16,541 --> 00:55:22,742 I'm fucked. 736 00:55:22,744 --> 00:55:25,177 No, come on, mate. You're not fucked. 737 00:55:25,179 --> 00:55:27,179 LEE: We're alive, aren't we? 738 00:55:27,181 --> 00:55:31,882 Fucking stereo's fucked. 739 00:55:31,884 --> 00:55:34,816 Stupid fucking lunatic. 740 00:55:34,818 --> 00:55:38,450 LEE: Man, we will work something out. We'll think of something. 741 00:55:38,452 --> 00:55:47,757 LEE: Trust me, Solomon. 742 00:55:47,759 --> 00:55:49,191 Tell me you didn't. 743 00:55:49,193 --> 00:55:50,525 What? 744 00:55:50,527 --> 00:55:55,028 Tell me how you paid off those cops. 745 00:55:55,030 --> 00:55:56,528 I already told you how I paid off the cops. 746 00:55:56,530 --> 00:55:58,463 And I know every fucking lie in your playbook, Lee. 747 00:55:58,465 --> 00:55:59,530 Tell me how you paid off those cops. 748 00:55:59,532 --> 00:56:01,965 Sol! Hang on now a minute, woah, woah, woah, woah. 749 00:56:01,967 --> 00:56:03,566 I think we should just take a nice deep breath 750 00:56:03,568 --> 00:56:05,068 before we start pointing the finger. 751 00:56:05,070 --> 00:56:06,867 ...truth, Lee. Alright? Nice cup of tea before we- 752 00:56:06,869 --> 00:56:08,702 ...Fucking truth, Lee. Tell me the fucking truth, Lee! 753 00:56:08,704 --> 00:56:09,936 How fucking dare you say that to me! 754 00:56:09,938 --> 00:56:14,707 Look me in the eye and tell me how you paid off the cops, Lee! 755 00:56:25,114 --> 00:56:27,313 What was I supposed to do, 756 00:56:27,315 --> 00:56:29,983 - Fucking hell, Lee! - Alright? I didn't have a dime. They weren't fucking around. They were talking about prison! 757 00:56:29,985 --> 00:56:33,950 You lost me everything, Lee! I've got nothing left! 758 00:56:33,952 --> 00:56:36,987 You lost me everything! 759 00:56:40,789 --> 00:56:43,557 You know what the worst thing is? 760 00:56:43,559 --> 00:56:44,758 If you had just been honest with me, 761 00:56:44,760 --> 00:56:45,923 if you had just told me the truth, I wouldn't have minded. 762 00:56:45,925 --> 00:56:50,561 But this, Lee, this? What the fuck is wrong with you?! 763 00:56:56,565 --> 00:56:58,932 What was it, like, eight hundred quid or something? 764 00:56:58,934 --> 00:57:00,932 I will get every penny back to you, I swear to God. 765 00:57:00,934 --> 00:57:02,967 You owe me so much more than money, Lee. 766 00:57:02,969 --> 00:57:05,434 The only reason I came here was to get away from the shit 767 00:57:05,436 --> 00:57:07,670 that you put me in. 768 00:57:07,672 --> 00:57:15,074 But you had to follow and bring all of your shit with you. 769 00:57:15,076 --> 00:57:20,545 Everywhere that you go, Lee, everything that you touch turns 770 00:57:20,547 --> 00:57:27,382 to shit. And I'm sick of it. 771 00:57:41,659 --> 00:57:43,892 Your brother was right about you. 772 00:57:43,894 --> 00:57:45,992 You're nothing but bad news. 773 00:57:45,994 --> 00:57:48,461 Yeah. 774 00:57:48,463 --> 00:57:50,496 [MELANCHOLY AMBIENCE] 775 00:58:11,043 --> 00:58:16,545 Here-Shay's two friends at the hospital, 776 00:58:16,547 --> 00:58:18,512 what did they look like? What did they look like? 777 00:58:18,514 --> 00:58:19,746 Fuck off, Lee. 778 00:58:19,748 --> 00:58:26,818 No, no, no, no, no. Did one of them have a big Stetson hat on? 779 00:58:26,820 --> 00:58:28,550 - Sol, just please, please answer. - Yes, fuck's sake. 780 00:58:28,552 --> 00:58:30,420 And the other fella had all red shit 781 00:58:30,422 --> 00:58:33,054 on his teeth, like that pan shit? Yeah? 782 00:58:33,056 --> 00:58:35,356 So? 783 00:58:35,358 --> 00:58:41,293 It's Shay. Shay cleaned us out. 784 00:58:44,463 --> 00:58:45,795 Sol! Will you just- 785 00:58:45,797 --> 00:58:48,630 Hey, hey. Where are you going? 786 00:58:48,632 --> 00:58:53,666 Wait here, we'll be back. 787 00:59:07,876 --> 00:59:10,043 Right, you stay here. 788 00:59:10,045 --> 00:59:11,345 Alright? 789 00:59:11,347 --> 00:59:13,278 Just get my money back. 790 00:59:13,280 --> 00:59:17,880 I will. 791 00:59:17,882 --> 00:59:22,915 I'm not saving you this time. 792 00:59:27,655 --> 00:59:31,690 Hi, Lee. 793 00:59:55,405 --> 01:00:03,074 Mr. Lee, how good to see you. Happy Christmas. 794 01:00:03,076 --> 01:00:09,378 Yeah, not really, mate. I got arrested by fake police. 795 01:00:09,380 --> 01:00:14,581 Took quite the hiding and had to give them lots of money. 796 01:00:14,583 --> 01:00:17,749 They looked quite like these two boys, actually. 797 01:00:17,751 --> 01:00:22,753 Hmm. Come on, Mr Lee. Don't joke a joker. 798 01:00:22,755 --> 01:00:27,488 Yeah, whatever. Listen, I need the money back, Shay. 799 01:00:27,490 --> 01:00:32,458 I mean, come on, it was a fucking cow. 800 01:00:32,460 --> 01:00:33,860 I'm not kidding around here, Shay. 801 01:00:33,862 --> 01:00:36,059 Would you just get the fucking money, please? 802 01:00:36,061 --> 01:00:38,795 Please, please, please. Mr Lee. 803 01:00:38,797 --> 01:00:42,764 Mr Lee, please stop shouting. 804 01:00:42,766 --> 01:00:46,066 Then maybe the real police'd like to hear about this. 805 01:00:46,068 --> 01:00:49,068 Yeah? Yeah, boys? 806 01:00:49,070 --> 01:00:51,769 What you smiling at you fucking prick? 807 01:00:51,771 --> 01:00:57,840 Shh. And maybe the real police would like to hear 808 01:00:57,842 --> 01:01:02,275 about you selling drugs on the beaches. 809 01:01:02,277 --> 01:01:09,278 I like you, Mr Lee. You're my friend. You entertain me. 810 01:01:09,280 --> 01:01:13,949 And I don't want to find you washing up in a net 811 01:01:13,951 --> 01:01:18,820 with the other Jet Trash. 812 01:01:18,822 --> 01:01:25,858 [LOW DRONE AND BELLS LIKE SOUNDS] 813 01:01:55,818 --> 01:01:59,750 Mike? 814 01:01:59,752 --> 01:02:03,720 D'you remember what you did to me earlier? 815 01:02:03,722 --> 01:02:08,754 You held a knife to my throat. Do you remember that? Huh? Huh? 816 01:02:13,760 --> 01:02:17,062 Want some advice from an old soldier? 817 01:02:17,064 --> 01:02:20,098 Don't spend your life running. 818 01:02:30,071 --> 01:02:32,502 Maybe it's time to move on. 819 01:02:32,504 --> 01:02:34,671 Find an ashram that'll take us in or something. 820 01:02:34,673 --> 01:02:36,073 Do what you want, man. 821 01:02:36,075 --> 01:02:37,107 What's that supposed to mean? 822 01:02:37,109 --> 01:02:40,075 It means as soon as I'm packed, Lee, I'm gone. 823 01:02:40,077 --> 01:02:40,609 Where? 824 01:02:40,611 --> 01:02:41,642 Wherever you're not. 825 01:02:41,644 --> 01:02:44,810 Sol. Sol, I thought we were in this together? 826 01:02:44,812 --> 01:02:46,647 I thought we were brothers? Brothers? 827 01:02:46,649 --> 01:02:47,412 Yeah. 828 01:02:47,414 --> 01:02:48,212 Me and you are not brothers, Lee. 829 01:02:48,214 --> 01:02:50,182 In your own twisted little world, 830 01:02:50,184 --> 01:02:56,352 you're trying to be your brother. And I'm done. I'm done. 831 01:03:02,089 --> 01:03:07,758 I'm so, so sorry. 832 01:03:07,760 --> 01:03:10,794 Sol. 833 01:03:10,796 --> 01:03:14,595 Sol! Sol! 834 01:03:14,597 --> 01:03:22,098 Fuck. Get off me. Get off me! 835 01:03:22,100 --> 01:03:27,602 Fucking... 836 01:03:27,604 --> 01:03:30,605 MARLOWE: You remember when I brought you into this country, Vix? 837 01:03:30,607 --> 01:03:35,774 Good little earner, you were. Do anything for fifty quid. 838 01:03:35,776 --> 01:03:38,109 Now you should never have got close to Lee. 839 01:03:38,111 --> 01:03:41,176 That's very unprofessional. 840 01:03:41,178 --> 01:03:43,178 As was all that business with Adeze. 841 01:03:43,180 --> 01:03:46,680 Now you should have told her what she was getting into. 842 01:03:46,682 --> 01:03:48,716 Naughty Vix. 843 01:03:48,718 --> 01:03:50,017 The best thing I ever did, weren't it? 844 01:03:50,019 --> 01:03:55,053 Knocking you up. Meant you couldn't just run away. 845 01:04:02,124 --> 01:04:08,794 All I ever wanted to do was make a little money. 846 01:04:08,796 --> 01:04:14,830 [EERIE SOUNDS FILL SCREEN] 847 01:04:38,163 --> 01:04:40,196 Go on, back to mummy. 848 01:04:50,369 --> 01:04:51,469 What's going to happen to them? 849 01:04:51,471 --> 01:04:52,670 Make sure those two stay there. 850 01:04:52,672 --> 01:04:58,640 What do you mean? You said you'd let us go. 851 01:05:06,380 --> 01:05:08,612 And there's me thinking I wasn't gonna see your 852 01:05:08,614 --> 01:05:12,648 lovely faces again, boys. 853 01:05:13,382 --> 01:05:17,552 Oh, this is nice. Innit? 854 01:05:17,554 --> 01:05:20,019 You're very quiet. 855 01:05:20,021 --> 01:05:24,557 Nothing to say? Even you, Lee? 856 01:05:34,028 --> 01:05:36,262 Put them in the back. 857 01:05:45,769 --> 01:05:49,704 I've got it from here, boys. This is personal business. 858 01:05:49,706 --> 01:05:56,675 [FAST PACED ACTION MUSIC BEGINS] 859 01:06:28,777 --> 01:06:31,612 Stop there. Turn around. 860 01:06:31,614 --> 01:06:35,446 On your knees. 861 01:06:35,448 --> 01:06:38,214 You never forget the smell of burnt flesh. 862 01:06:38,216 --> 01:06:39,748 It sticks in the back of your throat. 863 01:06:39,750 --> 01:06:43,685 ...little bit out of hand, that's all, man, please. 864 01:06:43,687 --> 01:06:47,953 - It haunts ya. - Please. 865 01:06:47,955 --> 01:06:49,187 Please. 866 01:06:59,230 --> 01:07:06,498 LEE: I'm so sorry, brother. 867 01:07:06,500 --> 01:07:13,536 ["OH, CHRISTMAS TREE" PIANO MUSIC] 868 01:07:22,942 --> 01:07:24,174 - Fuck. - Mike- 869 01:07:24,176 --> 01:07:26,475 Why did you just slash him? Why didn't you fucking kill him? 870 01:07:26,477 --> 01:07:27,509 It's a soul. 871 01:07:27,511 --> 01:07:30,812 Come on. 872 01:07:32,781 --> 01:07:36,181 Come on, get on, get on, get on. 873 01:07:36,183 --> 01:07:39,218 Get her to shut up! I swear to Christ. 874 01:08:27,614 --> 01:08:28,513 Hold on to me. 875 01:08:28,515 --> 01:08:31,749 Lee! 876 01:08:31,751 --> 01:08:35,584 No! 877 01:08:35,586 --> 01:08:37,619 Vix! 878 01:08:39,587 --> 01:08:41,621 Hold on. 879 01:09:40,625 --> 01:09:46,660 Get out of the car. 880 01:09:54,866 --> 01:09:58,833 He took my little girl because of you. 881 01:09:58,835 --> 01:10:04,536 Yeah, well, you did what you needed to do then. 882 01:10:04,538 --> 01:10:11,573 - Come on, Vix. - Look, we need to go to Shay's. 883 01:10:19,715 --> 01:10:22,713 [INDISTINCT CHATTER] Please, no trouble! 884 01:10:22,715 --> 01:10:27,249 Please just listen to me, I'll make this right. 885 01:10:27,251 --> 01:10:30,785 Is there anywhere I can clean her up, please? 886 01:10:30,787 --> 01:10:34,387 Come. 887 01:10:34,389 --> 01:10:41,459 Come and sit down. 888 01:10:41,461 --> 01:10:47,462 Tell me, what happened? What do you need? 889 01:10:47,464 --> 01:10:51,931 Boys, we're in India. 890 01:10:51,933 --> 01:10:54,467 Every day dozens of people come to me 891 01:10:54,469 --> 01:10:57,135 asking for hundreds of dollars. Every day. 892 01:11:05,742 --> 01:11:08,874 Where did the others go? 893 01:11:08,876 --> 01:11:10,410 The English ones. Do you know? 894 01:11:10,412 --> 01:11:15,744 Yeah. 895 01:11:15,746 --> 01:11:19,749 Take me there. 896 01:11:19,751 --> 01:11:21,582 He's gonna kill us, Shay. 897 01:11:21,584 --> 01:11:24,617 Look, we got nobody else to go to, Shay. 898 01:11:46,656 --> 01:11:48,657 Thanks, Shay. 899 01:11:48,659 --> 01:11:54,693 Thank you, mate. 900 01:12:59,599 --> 01:13:04,834 Sorry, sir. But we are closed for business today. 901 01:13:16,311 --> 01:13:18,344 Give me my son back. 902 01:13:27,782 --> 01:13:29,682 Now you've got something that I want. 903 01:13:29,684 --> 01:13:34,252 Marlowe? 904 01:13:34,254 --> 01:13:38,088 Let him go, Marlowe. 905 01:13:38,090 --> 01:13:41,790 These two people have got nothing to do with this. 906 01:13:41,792 --> 01:13:45,892 It's a horrible business. Horrible. 907 01:13:45,894 --> 01:13:50,096 Please release my son. 908 01:13:50,098 --> 01:13:59,366 Then throw me your gun. 909 01:13:59,368 --> 01:14:02,302 Do it. 910 01:14:02,304 --> 01:14:06,038 Now is not the time to negotiate, you'll understand. 911 01:14:17,645 --> 01:14:19,279 There's a good boy. 912 01:14:19,281 --> 01:14:21,646 Let him go now, mate. 913 01:14:21,648 --> 01:14:23,280 Release him now, Marlowe. Come on. 914 01:14:23,282 --> 01:14:28,351 I think we know how this plays out, lads, don't we? 915 01:14:28,353 --> 01:14:30,253 Anil? 916 01:14:30,255 --> 01:14:32,219 Please. 917 01:14:32,221 --> 01:14:33,154 Just take the gun away from his head! 918 01:14:33,156 --> 01:14:36,121 Why are you always running to his rescue? 919 01:14:36,123 --> 01:14:40,292 He's the one that fucks everything up. 920 01:14:40,294 --> 01:14:43,660 You can't fix it, Solomon. Not this time. 921 01:14:43,662 --> 01:14:45,927 You're the one pointing a gun at a seven year old boy. 922 01:14:45,929 --> 01:14:47,061 You coward! 923 01:14:47,063 --> 01:14:51,731 I'm no liar! I don't run. 924 01:14:51,733 --> 01:14:55,665 You think I can run from this? 925 01:14:55,667 --> 01:14:58,668 When you do something, you stand up like a man. 926 01:14:58,670 --> 01:15:03,304 You take your punishment. 927 01:15:03,306 --> 01:15:07,876 You fucked up everybody's life. Do you not know that? 928 01:15:10,978 --> 01:15:17,011 [LOW RUMBLING AMBIENCE] 929 01:15:44,930 --> 01:15:51,966 See you soon, brother. 930 01:16:15,715 --> 01:16:23,718 You can't joke a joker. 931 01:16:23,720 --> 01:16:26,320 Alright, mate! 932 01:16:26,322 --> 01:16:29,990 Bloody tourists. 933 01:17:47,903 --> 01:17:54,939 Baby, you stay in the car, okay? You don't go anywhere. 934 01:18:02,011 --> 01:18:03,210 Get out of the car. 935 01:18:03,212 --> 01:18:07,715 After all the trouble you've caused me, I've earned this. 936 01:18:17,020 --> 01:18:20,219 You don't have to do this. You don't have to run off. 937 01:18:20,221 --> 01:18:26,290 Alright. It's madness. And I wanted to say, 938 01:18:26,292 --> 01:18:30,527 I've been trying to say that... 939 01:18:38,600 --> 01:18:43,602 Maybe in the next life. 940 01:18:43,604 --> 01:18:47,138 [BIRDS CHIRPING] 941 01:19:40,269 --> 01:19:50,072 What you did back there, your brother would have been proud. 942 01:20:01,050 --> 01:20:04,083 MIKE: This is home. 943 01:20:08,987 --> 01:20:14,254 SOL: So, what, you're just gonna stay here? 944 01:20:14,256 --> 01:20:16,489 MIKE: Yeah. 945 01:20:25,964 --> 01:20:29,297 SOL: Good luck, Mike. 946 01:20:29,299 --> 01:20:31,998 MIKE: Wait. 947 01:20:34,868 --> 01:20:37,670 Merry Christmas. 948 01:20:47,643 --> 01:20:50,943 I'm keeping your deposit. 949 01:20:59,850 --> 01:21:02,249 Is it still Christmas? 950 01:21:02,251 --> 01:21:07,485 I think it's Boxing Day, actually. 951 01:21:07,654 --> 01:21:10,788 How much have we got in the bag? 952 01:21:25,768 --> 01:21:27,801 [JAZZ MUSIC BEGINS] 953 01:21:49,324 --> 01:21:54,324 Subtitles by explosiveskull