1 00:00:28,378 --> 00:00:40,405 Visit www.Fastbet99.club Trusted Trusted Online Gambling Agent 2 00:00:45,378 --> 00:00:49,405 Honey, close the door. Mother and Steve are busy. 3 00:00:50,450 --> 00:00:52,418 Mother... 4 00:00:54,320 --> 00:00:58,416 - Do you hear your mother? Close the door! - Honey, listen to Steve, close the door! 5 00:01:02,262 --> 00:01:03,490 Bingo is stuck in a mouse trap. 6 00:01:51,444 --> 00:01:53,469 What I mean is a small renovation. 7 00:01:54,314 --> 00:01:56,248 I think it's just a kitchen cupboard, 8 00:01:56,349 --> 00:01:59,250 Maybe it came from the beginning of the 21st century like the house as a whole. 9 00:02:00,386 --> 00:02:02,479 How much is it for the small renovation? 10 00:02:03,289 --> 00:02:04,483 I don't know, I still haven't checked it, 11 00:02:05,325 --> 00:02:08,453 - Maybe around 3,000 dollars. - 3,000 dollars? Come on, Laura... 12 00:02:08,528 --> 00:02:11,258 You know the cost is definitely over 3,000 dollars. 13 00:02:11,364 --> 00:02:13,264 Look, I also want a new kitchen, but... 14 00:02:13,466 --> 00:02:15,331 We can't waste money now. 15 00:02:17,437 --> 00:02:19,234 Jamie, be careful kid. 16 00:02:20,406 --> 00:02:23,375 If you want to argue, this ship _ is far more wasteful of money, 17 00:02:23,510 --> 00:02:25,501 Always broken. 18 00:02:26,479 --> 00:02:28,344 He needs a lot of money, 19 00:02:32,318 --> 00:02:34,252 Jamie, save the folding knife, 20 00:02:34,354 --> 00:02:35,378 And come back here, 21 00:02:35,522 --> 00:02:38,423 - Time to go. - Do not exaggerate. 22 00:02:39,492 --> 00:02:41,255 He is still too young to have it. 23 00:02:42,295 --> 00:02:43,284 Calm down, honey. 24 00:02:44,264 --> 00:02:45,253 Wait a minute. 25 00:02:46,466 --> 00:02:49,333 Sorry, I have to accept this, wait. 26 00:02:49,536 --> 00:02:51,401 Yes, hey, no, no... Tell me everything. 27 00:02:52,305 --> 00:02:53,465 Yes... 28 00:03:05,318 --> 00:03:06,444 - Here it is... - Thank you. 29 00:03:08,421 --> 00:03:12,289 - Your hand dirty. - It is okay. 30 00:03:14,360 --> 00:03:16,419 Yes, that sounds good. Tell me again. 31 00:03:17,363 --> 00:03:18,352 You're the best, thank you. 32 00:03:19,432 --> 00:03:21,400 Can you stretch this? I will read it at home. 33 00:03:23,436 --> 00:03:24,425 There are still no suspects. 34 00:03:25,405 --> 00:03:27,236 Strange. 35 00:03:28,374 --> 00:03:30,274 How is Hanna? Is he okay? 36 00:03:31,344 --> 00:03:34,245 Don't do that again, he my assistant, and he called me. 37 00:03:34,414 --> 00:03:37,406 An assistant who is always tells you everything. 38 00:03:42,555 --> 00:03:44,250 Gosh! Jamie! 39 00:03:52,265 --> 00:03:53,493 Jamie, 40 00:03:54,334 --> 00:03:55,460 Jamie, look at me, are you okay? 41 00:03:56,336 --> 00:03:57,325 OK. 42 00:03:57,537 --> 00:03:59,437 - What is sick? - My legs. 43 00:04:01,541 --> 00:04:03,304 Maybe he will feel pain. 44 00:04:03,443 --> 00:04:04,375 - Can he swim? - Not too good. 45 00:04:06,446 --> 00:04:08,346 That damned finger is cut off by the knife. 46 00:04:09,349 --> 00:04:11,249 Just scratched. 47 00:04:12,285 --> 00:04:16,244 - Thank you very much. - Yes, this is not a place suitable for children's play. 48 00:04:16,456 --> 00:04:17,423 Yes, I agree. 49 00:04:19,292 --> 00:04:21,283 - Can you stand up, kid? - Yes, let's go. 50 00:04:22,462 --> 00:04:24,327 Thank you very much again, I'm Greg Halpern. 51 00:04:24,464 --> 00:04:27,228 Elliot. I think I don't know what your name is. 52 00:04:27,467 --> 00:04:29,492 Laura. This is Jamie. 53 00:04:31,271 --> 00:04:32,260 Hello, Jamie. 54 00:04:32,505 --> 00:04:35,474 - You scared us, son. - Let's dry your body. 55 00:04:36,376 --> 00:04:37,400 Come on. 56 00:04:39,512 --> 00:04:41,503 Okay, play football. Charlie, don't hug the ball. 57 00:04:45,285 --> 00:04:48,345 Okay, he's sexy. 58 00:04:49,289 --> 00:04:52,452 - And you are married. - Yes, we are married, but still remain sexy. 59 00:04:53,493 --> 00:04:57,327 Look at his body, I can't imagine. 60 00:05:00,233 --> 00:05:01,393 Come on, don't tell me you don't agree. 61 00:05:02,335 --> 00:05:04,269 - I didn't do that. - Of course not. 62 00:05:04,437 --> 00:05:05,495 Why do I have to do it? 63 00:05:06,439 --> 00:05:08,373 How is it? 64 00:05:09,409 --> 00:05:11,309 I don't know, I'm not talking to him much. 65 00:05:12,312 --> 00:05:13,301 What I know he saved my child, 66 00:05:13,546 --> 00:05:15,514 And Greg invited him to dinner. 67 00:05:16,282 --> 00:05:18,341 - Who are you gossiping about now? - Damn, Billy! You scared me. 68 00:05:19,252 --> 00:05:21,277 Don't you plan to return home and prepare dinner? 69 00:05:22,255 --> 00:05:23,483 Or now wine becomes your new appetizer - Yes, I'll come. 70 00:05:24,324 --> 00:05:25,484 - Hurry up, I'm hungry. - OK. 71 00:05:26,392 --> 00:05:27,484 - Hello, Laura. - Hi, Bill. 72 00:05:28,461 --> 00:05:30,224 He always spies on me. 73 00:05:30,463 --> 00:05:32,328 Charlie, come on, it's dinner time. 74 00:05:33,499 --> 00:05:37,333 If only my husband wants diet, and exercise, 75 00:05:37,537 --> 00:05:40,233 Every now and then, maybe he will have a chance to look like that. 76 00:05:40,440 --> 00:05:42,408 Believe me, I will be a more grateful wife. 77 00:05:43,276 --> 00:05:44,265 Okay, kid. Let's go. 78 00:05:45,411 --> 00:05:46,435 See you later, Mira. 79 00:05:50,450 --> 00:05:52,281 Hanna, you are truly a savior. 80 00:05:52,418 --> 00:05:54,318 Okay, I'm very grateful. 81 00:05:54,520 --> 00:05:56,385 Yes, you're the best. 82 00:05:57,290 --> 00:05:58,348 Okay, alright. 83 00:05:59,359 --> 00:06:01,452 - This is great. - Thank you. 84 00:06:04,297 --> 00:06:06,356 - You painted it? - Yes. 85 00:06:10,370 --> 00:06:14,363 - You also sell? - Previously when I had a studio, but... 86 00:06:15,308 --> 00:06:17,333 Greg turned it into a repair shop a few years ago. 87 00:06:19,345 --> 00:06:22,473 - Too bad. - You're the best, thank you very much, beautiful, 88 00:06:23,282 --> 00:06:24,249 Okay, see you later. 89 00:06:26,452 --> 00:06:28,420 That's his assistant, in the office. 90 00:06:30,423 --> 00:06:32,414 - I hope you're hungry. - Yes. 91 00:06:34,293 --> 00:06:36,352 - Does the child sleep? - Outside cold. 92 00:06:36,496 --> 00:06:37,520 Perfect. 93 00:06:38,364 --> 00:06:39,524 Your child is really a good child. 94 00:06:40,433 --> 00:06:42,492 Thank you. He was 8 years old last month. 95 00:06:43,403 --> 00:06:47,305 Don't be dear, it's for the birthday our marriage, just take the next one. 96 00:06:50,343 --> 00:06:53,244 - 10th wedding anniversary. - Congratulations. 97 00:06:53,446 --> 00:06:55,471 Okay, I'm hungry. Let us eat. 98 00:06:58,284 --> 00:06:59,444 Yes. 99 00:07:00,286 --> 00:07:02,311 I work in the field contractor and sales, 100 00:07:02,488 --> 00:07:05,321 - Really? - I'm looking for talented people who can sell. 101 00:07:06,359 --> 00:07:08,520 - He is a contractor. - This is it. 102 00:07:09,462 --> 00:07:13,330 Laura wants to replace a new kitchen cabinet, 103 00:07:13,466 --> 00:07:18,335 And I keep asking Greg to do it, but he is very busy with his work. 104 00:07:19,372 --> 00:07:20,339 What do you think? 105 00:07:20,473 --> 00:07:22,338 You're right, when you say it directly. 106 00:07:23,342 --> 00:07:25,401 Some of the items posted to the wall are now expensive. 107 00:07:25,511 --> 00:07:28,275 Elliot, you don't help me. 108 00:07:28,414 --> 00:07:29,381 Sorry. 109 00:07:31,284 --> 00:07:33,309 I'm not bothering right now, 110 00:07:33,453 --> 00:07:35,353 I can give you a friend's price. 111 00:07:35,521 --> 00:07:37,318 Really? 112 00:07:39,392 --> 00:07:40,416 OK. 113 00:07:40,493 --> 00:07:44,361 - We will start from Laura's kitchen. - OK. 114 00:07:45,264 --> 00:07:46,424 For my new kitchen. 115 00:07:47,300 --> 00:07:50,269 - Kitchen cabinets. Little work. - Small work. 116 00:08:07,420 --> 00:08:10,253 - What is that? - Spiral. 117 00:08:13,326 --> 00:08:15,351 OK, honey... 118 00:08:17,296 --> 00:08:18,388 I don't want to do it tonight. 119 00:08:20,333 --> 00:08:22,233 Can we do it tomorrow? 120 00:08:23,436 --> 00:08:24,460 Sorry. 121 00:08:27,507 --> 00:08:29,270 I understand. 122 00:08:30,376 --> 00:08:31,434 Good night. 123 00:08:35,414 --> 00:08:36,506 I'm so jealous. 124 00:08:37,383 --> 00:08:39,283 I know, you will have a new kitchen. 125 00:08:39,385 --> 00:08:42,411 No, I mean not a new kitchen. What I mean is master section. 126 00:08:42,522 --> 00:08:45,423 Is she married? 127 00:08:46,292 --> 00:08:48,260 - I don't think so, there's no ring. - Boyfriend? 128 00:08:48,427 --> 00:08:51,294 - Don't know. - I will date him. 129 00:08:51,464 --> 00:08:54,365 And represent all fantasies mothers in the suburbs. 130 00:08:55,334 --> 00:08:57,529 That's right. You're too much watching Sex & The City. 131 00:08:58,304 --> 00:09:01,432 He will definitely sweat and look dashing. 132 00:09:02,441 --> 00:09:05,433 I only need to come without telling me first, 133 00:09:06,312 --> 00:09:07,336 with my sex clothes. 134 00:09:07,413 --> 00:09:09,472 And I will bring drinks 135 00:09:10,349 --> 00:09:12,510 Can you help your friend? 136 00:09:13,519 --> 00:09:15,248 You're too much. 137 00:09:15,488 --> 00:09:17,353 I feel hot just by thinking about it. 138 00:09:18,357 --> 00:09:20,291 - frozen yogurt? - Yes. 139 00:09:26,332 --> 00:09:29,358 OK, five minutes. And stop using ipad for today. 140 00:09:30,303 --> 00:09:31,327 Okay, Mom. 141 00:09:53,359 --> 00:09:54,417 - Come sit down. - Okay. 142 00:09:59,298 --> 00:10:00,356 This is what I think. 143 00:10:00,499 --> 00:10:02,399 Remove your pants here, so they can open freely, 144 00:10:03,302 --> 00:10:05,270 Put your own table on it, 145 00:10:05,371 --> 00:10:07,236 so that your kitchen cabinet has a wider space. 146 00:10:07,440 --> 00:10:09,305 Then, here... 147 00:10:09,542 --> 00:10:12,534 I think we can make a new table, 148 00:10:13,346 --> 00:10:15,280 Maybe you can put items there. 149 00:10:17,249 --> 00:10:18,273 This all looks amazing. 150 00:10:18,451 --> 00:10:20,510 Okay then. And don't worry, I'll stay on the budget. 151 00:10:21,320 --> 00:10:25,347 But I think you deserve get some additions. 152 00:10:25,524 --> 00:10:27,219 Thank you. 153 00:10:28,494 --> 00:10:30,359 Well, I'll take a shower first. 154 00:10:31,530 --> 00:10:33,521 - I'll be back soon. - Okay. 155 00:11:20,346 --> 00:11:21,370 Hello? 156 00:11:43,269 --> 00:11:44,327 Very good. 157 00:11:44,537 --> 00:11:45,526 What are you doing here? 158 00:11:48,340 --> 00:11:50,433 I always want a kitchen that has white nuances. 159 00:11:51,277 --> 00:11:54,371 There are some ideas that I have for accents and shades. 160 00:11:55,281 --> 00:11:57,476 - Maybe not good, but... - Your choice is perfect. 161 00:11:58,484 --> 00:12:00,509 I think you have natural tastes. 162 00:12:01,420 --> 00:12:03,445 Thank you. What is that? 163 00:12:07,293 --> 00:12:09,318 - Close your eyes. - My eyes? 164 00:12:11,330 --> 00:12:12,524 You can trust me, I promise won't hurt you. 165 00:12:21,340 --> 00:12:23,399 - Suction... - Sorry? 166 00:12:24,343 --> 00:12:25,469 Come on, this is organic fresh juice. 167 00:12:32,384 --> 00:12:33,373 Right? 168 00:12:37,456 --> 00:12:39,447 - I have to close my eyes again? - Yes. 169 00:12:49,368 --> 00:12:50,426 Bite 170 00:12:58,377 --> 00:13:00,368 Good right? Melt in your mouth. 171 00:13:01,480 --> 00:13:04,313 Very good. 172 00:13:09,255 --> 00:13:12,383 Deliciee, is one of the stores of my favorite cakes here. 173 00:13:14,293 --> 00:13:15,419 I thought you said you were from Manhattan. 174 00:13:16,529 --> 00:13:21,398 Yes, right, but my mother and I often went there when we were in town. 175 00:13:22,334 --> 00:13:23,323 My uncle lives not far away. 176 00:13:26,338 --> 00:13:27,396 Now where is your mother living? 177 00:13:27,540 --> 00:13:29,235 He still lives in this city? 178 00:13:29,408 --> 00:13:32,275 No. 179 00:13:32,511 --> 00:13:34,240 Are you meeting? 180 00:13:34,446 --> 00:13:36,414 Very. 181 00:13:40,486 --> 00:13:42,351 He doesn't match her husband, and... 182 00:13:44,323 --> 00:13:45,449 I am responsible for keeping it. 183 00:13:54,333 --> 00:13:56,358 We should wrap this up and go home. 184 00:13:56,535 --> 00:13:59,333 Yes, of course. 185 00:14:00,239 --> 00:14:02,298 Jamie must immediately be picked up from the lesson. 186 00:14:11,417 --> 00:14:12,475 Hello? 187 00:14:13,385 --> 00:14:17,412 - Hey, Elliot, right? - Yes. 188 00:14:17,523 --> 00:14:19,320 Can I help you? 189 00:14:20,259 --> 00:14:22,318 I don't know, maybe... 190 00:14:23,462 --> 00:14:25,396 I'm Mira, Laura's friend. 191 00:14:25,464 --> 00:14:28,433 - We met yesterday in the backyard... - Right. 192 00:14:30,369 --> 00:14:31,529 - He is in the office. - Good. 193 00:14:37,276 --> 00:14:38,334 Elliot, where are you from? 194 00:14:40,512 --> 00:14:42,241 A small island called Close-by. 195 00:14:43,282 --> 00:14:44,249 Try testing me. 196 00:14:47,353 --> 00:14:49,480 - Danton. - Is it true? My brother lives there. 197 00:14:51,290 --> 00:14:52,314 Have you ever been back there? 198 00:14:53,392 --> 00:14:55,257 - No. - Is it true? Why not? 199 00:14:55,361 --> 00:14:57,386 - It's beautiful there. - There's nothing left for me there. 200 00:14:58,497 --> 00:14:59,464 Really? 201 00:15:00,432 --> 00:15:04,266 - He doesn't ask too much, right? - No, we just want to know each other. 202 00:15:04,370 --> 00:15:05,496 He guessed the size of my hammer. 203 00:15:09,275 --> 00:15:10,469 You're very brave, 204 00:15:11,477 --> 00:15:13,240 As I want. 205 00:15:14,513 --> 00:15:16,276 Do you have a girlfriend? 206 00:15:16,482 --> 00:15:19,280 Or are you still single? 207 00:15:19,418 --> 00:15:21,283 He asks everyone, I swear. 208 00:15:21,420 --> 00:15:25,447 Come on, he's your contractor, I'm your best friend, what is wrong with us getting to know each other. 209 00:15:27,493 --> 00:15:30,326 Yes, no... 210 00:15:30,529 --> 00:15:31,496 There are no girlfriends. 211 00:15:33,365 --> 00:15:35,230 You don't have a boyfriend? Come on... 212 00:15:37,369 --> 00:15:39,360 I really have a crush on someone. 213 00:15:41,407 --> 00:15:42,465 Interesting. 214 00:15:43,342 --> 00:15:44,468 She's a lucky girl. 215 00:15:47,379 --> 00:15:48,505 See you later, ladies... 216 00:15:49,415 --> 00:15:51,349 Really? 217 00:15:53,352 --> 00:15:56,378 You're outrageous. 218 00:16:05,531 --> 00:16:09,467 Yes, he said there was a night meeting with Hanna. I think that's the name. 219 00:16:10,302 --> 00:16:12,293 - Yes, his assistant. - Yes, that's what he said. 220 00:16:15,341 --> 00:16:17,434 Yes, I don't see any big damage, but... 221 00:16:18,377 --> 00:16:19,469 I think you need a new one. 222 00:16:20,279 --> 00:16:23,271 Damn, our tarpaulin was stolen, 223 00:16:23,382 --> 00:16:26,317 I have to go in and see if there are people who break in. 224 00:16:26,418 --> 00:16:28,409 Yes, I will pick you up after you are finished. 225 00:16:28,520 --> 00:16:30,420 - I'll fix my business first. - OK. 226 00:17:34,520 --> 00:17:36,283 Laura? 227 00:17:42,294 --> 00:17:45,263 Hey, what's wrong? 228 00:17:46,365 --> 00:17:47,354 Nothing. 229 00:17:47,499 --> 00:17:50,263 What happened, Laura? 230 00:17:52,538 --> 00:17:53,505 You can trust me. 231 00:17:55,541 --> 00:17:59,272 I've been so naive so far. I should know. 232 00:18:01,280 --> 00:18:02,247 I don't understand. 233 00:18:03,449 --> 00:18:05,280 I found this inside the ship. 234 00:18:08,387 --> 00:18:10,252 Do you think it belongs to Hanna? 235 00:18:10,489 --> 00:18:14,323 Do you see that too? Do you think he also had an affair with him, right? 236 00:18:16,328 --> 00:18:17,522 - I can't say that. - You just said it. 237 00:18:21,467 --> 00:18:22,399 What are you doing, Laura? 238 00:18:22,534 --> 00:18:25,367 There are dates written in, 239 00:18:27,339 --> 00:18:29,273 I forgot the number. 240 00:18:29,475 --> 00:18:30,407 Hot, Young, and Single? 241 00:18:31,343 --> 00:18:32,310 That's it. 242 00:18:37,449 --> 00:18:38,279 Purple. 243 00:18:38,517 --> 00:18:40,280 Purple panties. 244 00:18:40,452 --> 00:18:42,477 Very disgusting. 245 00:18:52,531 --> 00:18:54,328 Do you want to drink tea on my boat? 246 00:18:57,269 --> 00:19:00,295 Yes, thank you Mira. Okay, I will go home for dinner. 247 00:19:01,373 --> 00:19:02,340 Thank you, see you later. 248 00:19:04,343 --> 00:19:05,332 Is Jamie okay? 249 00:19:06,445 --> 00:19:09,380 Yes, thank you. 250 00:19:10,249 --> 00:19:13,309 He will stay at home his friend for much longer. 251 00:19:14,486 --> 00:19:17,455 I only need a little time to process this all. 252 00:19:18,423 --> 00:19:20,220 Yes. 253 00:19:21,360 --> 00:19:26,229 Besides, he is happy playing at Mira's house. 254 00:19:27,432 --> 00:19:29,229 I'm also an only child. 255 00:19:30,435 --> 00:19:32,369 I always wonder how feels like you. 256 00:19:34,339 --> 00:19:36,239 I think I can have more children. 257 00:19:36,542 --> 00:19:38,476 - Greg doesn't want to. - Is it true? 258 00:19:39,511 --> 00:19:42,309 When we first meet he is very excited, 259 00:19:42,514 --> 00:19:45,278 But somehow everything changes. 260 00:19:46,351 --> 00:19:48,285 Now everything has changed. 261 00:19:49,254 --> 00:19:50,516 I'm sorry. 262 00:19:51,423 --> 00:19:52,447 I'm still surprised. 263 00:19:55,294 --> 00:19:56,352 Listen, 264 00:19:58,397 --> 00:20:00,388 Do you believe everything happened for some reason? 265 00:20:01,500 --> 00:20:03,434 When one door is closed, one door is open. 266 00:20:04,503 --> 00:20:06,266 If only I could. 267 00:20:06,538 --> 00:20:08,301 Me too. 268 00:20:09,341 --> 00:20:10,330 Greg is a cheater. 269 00:20:11,343 --> 00:20:14,335 And he hurts you. But you must be bigger than him. 270 00:20:15,280 --> 00:20:17,339 You must be able to learn from this event. 271 00:20:19,284 --> 00:20:21,411 You just need to close the door and lock it. 272 00:20:23,255 --> 00:20:25,416 And turn around, walk towards your new life. 273 00:20:31,530 --> 00:20:34,294 You're so beautiful, Laura. 274 00:20:38,537 --> 00:20:40,437 Thank you, Elliot. 275 00:20:47,446 --> 00:20:48,470 I should go. 276 00:21:07,332 --> 00:21:08,356 Outside cold. 277 00:21:10,302 --> 00:21:11,326 Thank you. 278 00:21:14,506 --> 00:21:16,269 See you later, Elliot. 279 00:21:31,323 --> 00:21:32,347 See you later, Laura. 280 00:22:17,369 --> 00:22:19,234 Where did you go tonight? 281 00:22:19,471 --> 00:22:21,371 I work. 282 00:22:23,375 --> 00:22:28,278 - With Hanna? - No, 283 00:22:28,413 --> 00:22:32,509 We did work late, he was very busy with the case, 284 00:22:34,286 --> 00:22:35,344 and I have to stay there. 285 00:22:38,256 --> 00:22:39,416 You told him to stay. 286 00:22:41,360 --> 00:22:44,488 I did not receive a message. 287 00:22:46,298 --> 00:22:48,357 Right, message. 288 00:22:50,502 --> 00:22:52,470 Okay, 289 00:22:55,307 --> 00:22:56,399 Come here. 290 00:22:59,511 --> 00:23:01,274 Don't... 291 00:23:08,453 --> 00:23:10,387 OK. 292 00:24:00,372 --> 00:24:02,237 Very good, honey. 293 00:24:02,407 --> 00:24:03,374 Be careful of your fingers. 294 00:24:04,276 --> 00:24:05,504 Elliot needs help. 295 00:24:07,279 --> 00:24:09,509 - Where is father? - He has already left for work. 296 00:24:13,485 --> 00:24:15,282 You're really great with kids. 297 00:24:16,388 --> 00:24:18,288 Do you want to have children yourself someday? 298 00:24:18,490 --> 00:24:22,426 Yes, but you know 299 00:24:22,527 --> 00:24:24,461 Being a stepfather is also permissible. 300 00:24:26,298 --> 00:24:30,462 I've heard people say, family is everything. 301 00:24:35,474 --> 00:24:39,410 Honey, use your shoes. Charlie and Mira are waiting outside. 302 00:24:40,378 --> 00:24:41,470 Yes... 303 00:24:51,423 --> 00:24:53,414 I will take a shower first. See you later. 304 00:27:36,521 --> 00:27:40,287 Hey, this is a pleasant surprise. 305 00:27:41,526 --> 00:27:43,391 You look like you are very stressed out. 306 00:27:44,329 --> 00:27:45,353 You can say that. 307 00:27:46,364 --> 00:27:47,388 I think we should talk. 308 00:27:48,333 --> 00:27:50,324 Okay, let's go up here. 309 00:27:54,372 --> 00:27:55,339 Thank you. 310 00:28:06,484 --> 00:28:08,452 I like seeing birds from here. 311 00:28:09,454 --> 00:28:15,324 Reminds me of returning, you and I sail when the season is like this. 312 00:28:16,361 --> 00:28:18,261 They just bought a ship. 313 00:28:18,363 --> 00:28:19,523 Last week just arrived here, 314 00:28:20,331 --> 00:28:23,266 And Collin found her pink bra, 315 00:28:23,368 --> 00:28:26,303 The size of the A Cup, already clearly does not belong to Barbara. 316 00:28:27,272 --> 00:28:28,330 Time is crazy, right? 317 00:28:31,309 --> 00:28:34,437 Yes, I found pants in purple on our ship, 318 00:28:35,346 --> 00:28:38,372 What? Seriously! Damn teenager! 319 00:28:39,250 --> 00:28:40,512 I don't think anyone wants to do it on our ship. 320 00:28:43,421 --> 00:28:44,410 Basic young people. 321 00:28:46,291 --> 00:28:54,289 What's wrong? Does anyone bother you? 322 00:28:55,533 --> 00:28:57,467 Nothing. 323 00:28:58,470 --> 00:28:59,459 Really. 324 00:29:01,306 --> 00:29:02,330 Are you sure? 325 00:29:02,507 --> 00:29:05,305 Yes. 326 00:29:08,446 --> 00:29:10,414 I love you so much dear. 327 00:29:19,457 --> 00:29:21,254 Hello, Elliot. 328 00:29:21,526 --> 00:29:25,223 A good kick. You and I should play football sometime. 329 00:29:25,330 --> 00:29:29,232 - Can you do it? - I'm an expert in football matters. 330 00:29:31,469 --> 00:29:33,437 - Right, Laura? - I do not know. 331 00:29:34,472 --> 00:29:36,463 - See you later, Mira. - Have fun. 332 00:29:38,276 --> 00:29:39,334 See you later. 333 00:29:39,477 --> 00:29:42,310 See Ma'am, Elliot is helping me. 334 00:29:42,480 --> 00:29:46,416 - Very nice baby. - This is a man's business. 335 00:29:50,522 --> 00:29:55,255 Son, did your father ever play with you? 336 00:29:55,493 --> 00:30:02,262 - Not too often. - I think he is very busy sailing and working. 337 00:30:02,433 --> 00:30:04,230 Maybe there is no time for you. 338 00:30:04,402 --> 00:30:06,370 Yes, I think so. 339 00:30:08,339 --> 00:30:10,364 Now there is me, kid. 340 00:30:11,376 --> 00:30:13,241 I will be happy to accompany you, okay? 341 00:30:14,546 --> 00:30:17,242 Do you know? 342 00:30:22,487 --> 00:30:24,284 This is our secret, okay? 343 00:30:30,261 --> 00:30:31,319 You guys seem to make trouble. 344 00:30:32,263 --> 00:30:34,356 - Elliot is the best, Mom. - Is it true? 345 00:30:34,499 --> 00:30:36,364 It's okay, this child has good taste. 346 00:30:37,235 --> 00:30:40,466 Hey Jimmy, do you want to play together for a few hours? 347 00:30:41,372 --> 00:30:43,340 - Can you, ma'am? - Of course, have fun. 348 00:30:48,446 --> 00:30:50,277 Thank you for taking care of it. 349 00:30:50,515 --> 00:30:52,312 Though it's not your job. 350 00:30:52,450 --> 00:30:54,384 Greg left it with you just like that. 351 00:30:55,286 --> 00:30:57,254 Some fathers are different from others. 352 00:30:59,490 --> 00:31:03,358 Yes, but Greg is a good father. It's just that sometimes he's too busy. 353 00:31:06,297 --> 00:31:08,288 Look, I want to talk about something with you. 354 00:31:08,466 --> 00:31:10,366 Really? 355 00:31:11,436 --> 00:31:14,371 Actually about this. 356 00:31:16,274 --> 00:31:17,400 Let's talk. 357 00:31:20,278 --> 00:31:23,406 What do you want to talk about? 358 00:31:26,417 --> 00:31:27,475 I think we should end this. 359 00:31:29,287 --> 00:31:31,482 But why? We just started. 360 00:31:32,490 --> 00:31:34,253 I am married. 361 00:31:38,329 --> 00:31:39,455 You don't have to do it. 362 00:31:42,467 --> 00:31:44,332 Greg has never been here, right? 363 00:31:45,470 --> 00:31:48,337 I know he prefers sailing and works late into the night. 364 00:31:49,474 --> 00:31:51,339 He doesn't respect you, Laura. 365 00:31:53,344 --> 00:31:55,403 He doesn't understand the wealth he has. 366 00:32:00,451 --> 00:32:04,410 Women like you, deserve to get better. 367 00:32:06,291 --> 00:32:08,259 It's not like you're experiencing right now. 368 00:32:08,393 --> 00:32:10,361 Greg treats me very well. 369 00:32:12,463 --> 00:32:16,365 I think I'm just misunderstanding with him, and I have to talk to him. 370 00:32:19,304 --> 00:32:22,398 Deep in your heart you feel sad and lonely, right? 371 00:32:23,508 --> 00:32:25,339 Jamie and me. 372 00:32:26,444 --> 00:32:27,411 You and me. 373 00:32:30,381 --> 00:32:31,439 Everything runs smoothly. 374 00:32:33,318 --> 00:32:34,478 No Elliot. Go. 375 00:32:35,320 --> 00:32:36,446 You have to control yourself. 376 00:32:37,388 --> 00:32:39,288 Greg and I will resolve our problem. 377 00:32:39,424 --> 00:32:41,358 And I'm sure we can handle it. 378 00:32:44,362 --> 00:32:48,389 I'm not the type of person who does it for one night. 379 00:32:51,269 --> 00:32:52,395 I feel very sorry. 380 00:32:53,471 --> 00:32:55,462 I can't continue to do this. 381 00:33:11,522 --> 00:33:13,285 kiss me. 382 00:33:16,527 --> 00:33:18,392 No, we can't... 383 00:33:32,243 --> 00:33:33,335 I please stop. 384 00:33:36,314 --> 00:33:37,440 Leave everything to me, okay? 385 00:33:39,283 --> 00:33:41,251 Leave everything to me. 386 00:35:03,401 --> 00:35:05,392 Beres. 387 00:35:25,423 --> 00:35:28,290 (Come here, I have a surprise for you) 388 00:35:33,297 --> 00:35:35,390 - What is this? - For you baby. 389 00:35:38,469 --> 00:35:40,232 Happy birthday. 390 00:35:41,272 --> 00:35:42,261 Please don't... 391 00:35:43,474 --> 00:35:45,271 My birthday tomorrow. 392 00:35:45,543 --> 00:35:47,408 You were born abroad right? 393 00:35:48,346 --> 00:35:50,246 So your birthday is today. 394 00:35:52,450 --> 00:35:54,315 How do you know my birth place? 395 00:35:55,386 --> 00:35:56,444 I know everything about you, baby. 396 00:35:57,421 --> 00:35:59,218 honey? 397 00:35:59,357 --> 00:36:01,257 You're there, I think you're inside. 398 00:36:01,526 --> 00:36:03,289 Hello, man. 399 00:36:04,395 --> 00:36:08,525 - Interest? - Yes, Elliot gave it to me, 400 00:36:09,367 --> 00:36:11,267 - For my birthday. - Is it true? 401 00:36:13,471 --> 00:36:15,439 A pleasant surprise. You are so kind. 402 00:36:16,474 --> 00:36:18,271 Yellow Rose, 403 00:36:19,277 --> 00:36:21,507 His favorite flower. You're great too. 404 00:36:22,380 --> 00:36:24,245 Okay, I have to go. 405 00:36:26,317 --> 00:36:28,410 - You and I have to sail this weekend. - Of course. 406 00:36:30,321 --> 00:36:31,345 I also should work. 407 00:36:32,290 --> 00:36:33,484 See you inside, Laura. 408 00:36:35,293 --> 00:36:36,282 See you later, man. 409 00:36:40,331 --> 00:36:43,266 You should give it water. 410 00:36:51,442 --> 00:36:54,411 You can't go sail with my husband. 411 00:36:55,479 --> 00:36:57,470 You won't do social activities with it, okay? 412 00:36:59,417 --> 00:37:02,386 You cannot accept any invitation from him. 413 00:37:08,392 --> 00:37:10,485 Listen, 414 00:37:11,395 --> 00:37:13,260 I just thought this would be fun. 415 00:37:14,265 --> 00:37:17,234 So he doesn't suspect anything. 416 00:37:18,269 --> 00:37:19,327 If we leave it, 417 00:37:20,371 --> 00:37:22,396 - He will suspect something. - What? 418 00:37:23,341 --> 00:37:25,400 I will not leave it, Elliot. 419 00:37:27,411 --> 00:37:28,469 I can't do this anymore. 420 00:37:30,381 --> 00:37:32,246 You can't do this anymore? 421 00:37:33,284 --> 00:37:34,376 You're a good person. 422 00:37:36,420 --> 00:37:39,287 But I'm married, I have a family, 423 00:37:39,390 --> 00:37:43,292 I really think Greg is having an affair, 424 00:37:43,394 --> 00:37:45,385 That's why I'm with you, 425 00:37:46,497 --> 00:37:48,294 I'm sorry, 426 00:37:49,267 --> 00:37:50,427 This is inappropriate. 427 00:37:51,435 --> 00:37:53,403 You... 428 00:37:54,405 --> 00:37:56,464 You can't... 429 00:37:57,441 --> 00:37:59,409 You can't work for us anymore. 430 00:38:02,313 --> 00:38:05,373 You have to... 431 00:38:06,450 --> 00:38:08,247 Go. 432 00:38:38,282 --> 00:38:41,479 - May I play ipad. - Of course, it's on the bed table. 433 00:39:02,239 --> 00:39:03,433 Where is Elliot today, ma'am? 434 00:39:04,408 --> 00:39:07,343 Honey, Elliot doesn't work for us anymore, okay? 435 00:39:07,545 --> 00:39:10,309 - Really? - Yes, there is no Elliot anymore. 436 00:39:10,481 --> 00:39:12,346 Enter into and play ipad. Okay? 437 00:40:08,472 --> 00:40:10,269 Jamie, can you open the door? 438 00:40:10,441 --> 00:40:12,306 That's Doris. He came to look after you. 439 00:40:20,484 --> 00:40:23,419 - I'm sorry I have to leave. - No nothing, I'm glad you can come. 440 00:40:24,422 --> 00:40:27,448 - Where are Bill and Greg? - They go to a restaurant, 441 00:40:28,259 --> 00:40:30,489 - We will go there alone. - OK. 442 00:40:32,463 --> 00:40:34,294 Surprise! 443 00:40:35,399 --> 00:40:36,457 Happy Birthday. 444 00:40:40,404 --> 00:40:42,235 Happy birthday, baby. 445 00:40:42,373 --> 00:40:43,362 Thank you, honey. 446 00:40:46,243 --> 00:40:47,369 - Are you surprised. - Yes. 447 00:40:47,511 --> 00:40:49,411 - We succeed. - You're really great. 448 00:40:50,314 --> 00:40:51,474 Happy birthday. 449 00:40:53,484 --> 00:40:54,451 Thank you. 450 00:40:55,352 --> 00:40:58,321 - Happy birthday, Laura. - Thank you. 451 00:40:59,323 --> 00:41:02,486 Greg was very excited once planned this party. 452 00:41:03,260 --> 00:41:04,454 We hold a secret meeting, 453 00:41:05,496 --> 00:41:07,259 Meeting a secret plan? 454 00:41:08,332 --> 00:41:11,426 Greg holds me at the office 3 times in this month, to plan this. 455 00:41:12,303 --> 00:41:14,294 He told you he was also busy, right? 456 00:41:15,539 --> 00:41:17,370 - Right. - Correct. 457 00:41:18,342 --> 00:41:20,310 That's why I didn't want to marry. 458 00:41:22,446 --> 00:41:23,470 Don't be shy, don't be shy. 459 00:41:24,381 --> 00:41:26,372 Hanna, you're the girl I'm looking for. 460 00:41:26,484 --> 00:41:28,452 Hanna, this is Elliot. Elliot, this is Hanna. 461 00:41:30,354 --> 00:41:32,288 - Hello. - Nice to meet you. 462 00:41:32,490 --> 00:41:34,481 Greg tells a lot of good things about you. 463 00:41:35,292 --> 00:41:36,316 I also heard a lot stories about you, Hanna. 464 00:41:40,531 --> 00:41:43,500 That is, you work with very hard for Greg. 465 00:41:44,468 --> 00:41:47,528 - Right, he's the best assistant in this city. - Thank you. 466 00:41:48,506 --> 00:41:50,371 And he is a sailor, just like me. 467 00:41:51,475 --> 00:41:53,306 - Can you sail? - Yes. 468 00:41:53,511 --> 00:41:54,478 Gosh, just right. 469 00:42:00,317 --> 00:42:01,375 Are you okay, man? 470 00:42:03,454 --> 00:42:06,218 Yes... 471 00:42:06,490 --> 00:42:09,220 Yes, I'm fine, 472 00:42:10,394 --> 00:42:14,387 Excuse me for a moment, I will take a drink. 473 00:42:18,536 --> 00:42:20,470 I also want to take drinks. 474 00:42:23,440 --> 00:42:25,237 Me too. 475 00:42:43,494 --> 00:42:47,294 Do you like building houses? 476 00:42:50,367 --> 00:42:54,428 - No. - I thought you made the kitchen of Greg and Laura. 477 00:42:55,472 --> 00:42:56,530 Yes, right. 478 00:43:06,250 --> 00:43:07,478 Elliot, 479 00:43:12,456 --> 00:43:14,287 Elliot, hello. 480 00:43:14,458 --> 00:43:16,323 Everything is fine? 481 00:43:18,262 --> 00:43:19,286 Yes, everything is fine. 482 00:43:19,463 --> 00:43:20,452 Good. 483 00:43:21,365 --> 00:43:22,457 Looks like you need extra drinks. 484 00:43:23,300 --> 00:43:25,461 - Yes, I think so. - Can I accompany you? 485 00:43:26,370 --> 00:43:27,302 OK. 486 00:43:33,310 --> 00:43:35,278 Elliot... 487 00:43:35,412 --> 00:43:38,506 Wait, I like Laura. But this party is very boring. 488 00:43:39,450 --> 00:43:41,441 I'm looking for an excuse to leave here. 489 00:43:42,419 --> 00:43:44,250 Can you give me a reason? 490 00:43:48,325 --> 00:43:49,451 Of course there is. 491 00:43:56,400 --> 00:43:58,231 You don't talk much tonight. 492 00:43:58,502 --> 00:44:02,336 Lately you have become very quiet lately. 493 00:44:03,440 --> 00:44:04,464 Do you want to talk about it? 494 00:44:06,543 --> 00:44:08,477 What's wrong? 495 00:44:09,546 --> 00:44:11,309 I know something is wrong with you. 496 00:44:19,423 --> 00:44:21,323 I found the pants in our ship. 497 00:44:22,359 --> 00:44:25,328 And first I thought it belonged to Hanna. 498 00:44:26,330 --> 00:44:31,529 Then I look at the website when he wears the same underwear. 499 00:44:33,404 --> 00:44:36,237 And then I make a big mistake . 500 00:44:37,241 --> 00:44:40,472 - I made a very big mistake. - I will stop you there. 501 00:44:44,415 --> 00:44:46,383 Look, I know that I... 502 00:44:47,317 --> 00:44:49,410 so far not being the best husband. 503 00:44:51,455 --> 00:44:54,288 But lately I'm increasingly aware of 504 00:44:57,261 --> 00:44:58,353 And I'm sorry. 505 00:44:59,363 --> 00:45:01,422 I am stubbornly about the renovation, 506 00:45:02,433 --> 00:45:04,424 You're absolutely right, it's very suitable 507 00:45:05,235 --> 00:45:05,496 and I'm glad we did it. 508 00:45:07,404 --> 00:45:10,271 You don't understand. I must tell you. 509 00:45:11,341 --> 00:45:13,468 Don't think about your mistakes. 510 00:45:14,311 --> 00:45:18,304 You're amazing. 511 00:45:20,484 --> 00:45:22,349 You are an amazing mother. 512 00:45:23,454 --> 00:45:26,321 A wonderful wife, and I am lucky to be able to marry you. 513 00:45:28,325 --> 00:45:29,485 Looks like you need to rest. 514 00:45:31,295 --> 00:45:32,387 Yes, right. Guavaberry 515 00:45:38,302 --> 00:45:39,291 I love you. 516 00:45:41,271 --> 00:45:45,401 I love you too, Laura. 517 00:46:37,528 --> 00:46:39,462 Do you like the dirty one, handsome? 518 00:46:50,340 --> 00:46:52,365 You like it. 519 00:47:06,423 --> 00:47:07,447 Come on. 520 00:47:08,325 --> 00:47:13,524 Do you like being a strong sailor? 521 00:47:58,508 --> 00:47:59,497 You must be kidding. 522 00:48:02,379 --> 00:48:03,437 Are you serious? 523 00:48:05,482 --> 00:48:07,279 You can't get an erection? 524 00:48:17,327 --> 00:48:18,351 What is this? 525 00:48:20,530 --> 00:48:22,327 Do you like Laura? 526 00:48:25,435 --> 00:48:29,462 You really look like it. You keep looking at him at the party. 527 00:48:31,308 --> 00:48:34,402 You don't like the others? Why do you like Laura instead? 528 00:48:49,359 --> 00:48:51,293 dear... 529 00:48:53,330 --> 00:48:55,389 - I have to go. - OK. 530 00:48:58,368 --> 00:49:00,336 - I love you. - I also. 531 00:49:04,408 --> 00:49:07,309 Jamie plays together Charlie at Mira and Bill's house. 532 00:49:07,477 --> 00:49:09,342 OK, I'll be there soon. 533 00:49:11,415 --> 00:49:14,316 Listen, after this cruise is over, 534 00:49:15,319 --> 00:49:17,344 You and I must come out. Just the two of us. 535 00:49:18,388 --> 00:49:19,355 with cruises 536 00:49:20,257 --> 00:49:22,225 - Agree. - That's my wife. 537 00:49:30,434 --> 00:49:33,369 - I love you. See you later. - I love you. See you later. 538 00:50:17,381 --> 00:50:18,473 Jamie. 539 00:50:19,483 --> 00:50:22,384 What happened? Did you write it? 540 00:50:23,320 --> 00:50:24,480 - No. - Are you hurt? 541 00:50:25,422 --> 00:50:29,222 No, I'm fine Mrs. I just slipped. 542 00:50:30,293 --> 00:50:34,423 Jamie, you shouldn't play with these tools when mom isn't here. 543 00:50:35,332 --> 00:50:36,526 Dad said you were at Charlie's house. 544 00:50:37,334 --> 00:50:41,430 I can come here when Elliot is here. 545 00:50:42,439 --> 00:50:43,497 Where is Elliot? 546 00:50:45,275 --> 00:50:46,264 Where is Elliot? 547 00:50:47,310 --> 00:50:48,402 I don't know. 548 00:50:49,513 --> 00:50:52,346 Alright, you sure aren't hurt? Does anyone get sick? 549 00:50:52,549 --> 00:50:54,483 - No one is injured. - OK. 550 00:50:56,420 --> 00:50:59,253 - Go watch TV, okay? - Okay ma'am. 551 00:51:11,301 --> 00:51:12,359 Elliot? 552 00:51:13,270 --> 00:51:14,430 Here. 553 00:51:15,405 --> 00:51:20,240 - What are you doing? - Work, baby. 554 00:51:20,477 --> 00:51:21,444 Complete your kitchen. 555 00:51:22,479 --> 00:51:23,503 You don't see the furniture? 556 00:51:24,448 --> 00:51:26,279 I realize your dreams, right? 557 00:51:27,350 --> 00:51:29,443 I want to make you happy. You can't see? 558 00:51:31,321 --> 00:51:32,481 Go! 559 00:51:34,291 --> 00:51:37,260 - Hey, come here! - Do not touch me. 560 00:51:37,360 --> 00:51:38,349 Don't dare to touch me! 561 00:51:39,496 --> 00:51:42,226 I want you to go now, do you understand? 562 00:51:42,432 --> 00:51:44,366 What's with you? 563 00:51:46,503 --> 00:51:48,368 I don't know what to say to you. 564 00:51:49,339 --> 00:51:50,431 I keep telling you if we are done with you. 565 00:51:51,274 --> 00:51:52,332 And you don't hear me. 566 00:51:52,476 --> 00:51:53,500 You can't just go to my house. 567 00:51:54,444 --> 00:51:56,275 All this is outrageous. 568 00:51:58,281 --> 00:51:59,339 My mother wants to meet you. 569 00:52:00,283 --> 00:52:03,252 And I think you and Jamie can join with me. It must be fun. 570 00:52:03,386 --> 00:52:05,445 You have to go now! 571 00:52:10,360 --> 00:52:12,328 You really can't be grateful, Laura. 572 00:52:13,430 --> 00:52:16,331 I am not interested in your intentions complete the work in this house. 573 00:52:16,500 --> 00:52:20,493 Or give a surprise to me. I feel uncomfortable you come to my house again, 574 00:52:21,338 --> 00:52:23,363 - Do you understand? - No. 575 00:52:23,507 --> 00:52:26,476 - Release me. - You and Greg are over, okay? 576 00:52:28,278 --> 00:52:29,370 He must understand that. 577 00:52:30,313 --> 00:52:33,510 - I love Greg, I made a mistake. - By marrying him? 578 00:52:34,317 --> 00:52:35,477 No, but with with you. Let me go! 579 00:52:36,453 --> 00:52:37,442 I love you. 580 00:52:38,388 --> 00:52:39,514 Laura, okay? 581 00:52:41,458 --> 00:52:42,516 You chose me. 582 00:52:43,426 --> 00:52:44,415 And now you are mine. 583 00:52:45,495 --> 00:52:48,259 I don't want anything else. 584 00:52:51,301 --> 00:52:54,464 You have to go now! Or I will call the police to arrest you. 585 00:53:00,477 --> 00:53:01,501 Calling the police? 586 00:53:07,551 --> 00:53:09,280 Calling the police? 587 00:53:12,422 --> 00:53:13,446 To catch me? 588 00:53:17,460 --> 00:53:19,257 If you try to hurt me, 589 00:53:20,463 --> 00:53:23,330 Trying to get rid of me, 590 00:53:26,503 --> 00:53:28,437 I'll tell everything to everyone. 591 00:53:30,373 --> 00:53:32,204 You will tell everything to everyone? 592 00:53:32,542 --> 00:53:37,275 Jamie must know about you and me. 593 00:53:38,348 --> 00:53:42,375 Don't worry, no one needs to be embarrassed, Greg will also know about us. 594 00:53:44,387 --> 00:53:45,513 For what you have done to me. 595 00:53:49,459 --> 00:53:51,222 He will understand. 596 00:53:51,428 --> 00:53:55,262 Because he knows, you should be with me. 597 00:53:57,367 --> 00:53:58,356 Only me. 598 00:53:59,269 --> 00:54:00,429 Don't touch me! Let me go! 599 00:54:00,537 --> 00:54:02,232 You hurt me! 600 00:54:03,373 --> 00:54:04,465 You hurt me! 601 00:54:05,375 --> 00:54:06,433 What did you do to my mother? 602 00:54:08,278 --> 00:54:09,267 It's okay. 603 00:54:10,280 --> 00:54:12,271 It's okay, baby. 604 00:54:13,316 --> 00:54:14,442 There is only a misunderstanding. 605 00:54:16,286 --> 00:54:17,275 Everything will be fine. 606 00:54:23,260 --> 00:54:24,284 Let's go in. 607 00:54:38,408 --> 00:54:39,432 Requires direction 608 00:54:40,277 --> 00:54:42,268 Recommendations for good work. 609 00:54:46,249 --> 00:54:49,309 What? Can't employ it because it's classified as dangerous? 610 00:55:37,334 --> 00:55:38,426 Can I help you? 611 00:55:39,402 --> 00:55:41,495 Sorry, I don't know if you work here. 612 00:55:43,473 --> 00:55:45,407 For 37 years. 613 00:55:48,278 --> 00:55:49,370 I have a strange question. 614 00:55:50,313 --> 00:55:52,281 I always like strange questions, 615 00:55:52,415 --> 00:55:55,441 I am looking for someone who uses internet here. 616 00:55:56,386 --> 00:55:58,377 Do you have his name? 617 00:55:58,521 --> 00:56:00,318 None. 618 00:56:01,358 --> 00:56:04,327 A lot of people use my internet, there is no network on this hill. 619 00:56:04,527 --> 00:56:07,496 I'm lucky, I'm the closest to the marina. 620 00:56:09,332 --> 00:56:11,323 If you don't know his name, I can't help you, Mom. 621 00:56:13,536 --> 00:56:16,266 Purplewolf Flower, does that name mean anything to you? 622 00:56:18,408 --> 00:56:19,397 Purplewolf Flower? 623 00:56:21,478 --> 00:56:24,242 The only Wolfflower I know is Winnie Hammel. 624 00:56:24,447 --> 00:56:27,245 And he comes very often here. Almost every morning. 625 00:56:28,485 --> 00:56:32,319 - Do you know where he lives? - At the end of Gramley Street. 626 00:56:33,323 --> 00:56:35,257 Old house with blue color. 627 00:56:36,393 --> 00:56:37,451 Thank you. 628 00:56:38,428 --> 00:56:42,330 - Don't tell him I call it Wallflower - All right. 629 00:56:43,333 --> 00:56:44,493 Thank you. 630 00:57:19,235 --> 00:57:20,293 Hello. 631 00:57:28,445 --> 00:57:30,242 Can I help you? 632 00:57:30,480 --> 00:57:32,277 I'm looking for Winnie Hammel. 633 00:57:33,450 --> 00:57:35,475 - Why? - Are you Winnie? 634 00:57:37,387 --> 00:57:39,412 I'm Laura. I come from Mainland. 635 00:57:41,524 --> 00:57:42,513 What do you want? 636 00:57:44,294 --> 00:57:45,488 This might sound weird, but... 637 00:57:46,362 --> 00:57:47,420 Are you purplewallflower? 638 00:57:49,332 --> 00:57:52,233 Did you write something on the internet about a contractor named Elliot? 639 00:57:52,402 --> 00:57:55,462 - I have to go. - Please do not. 640 00:57:56,272 --> 00:57:58,399 I don't want any more problems. I beg you, don't disturb me. 641 00:57:59,375 --> 00:58:00,501 What did he do to you? 642 00:58:01,344 --> 00:58:04,245 Please, I really have to know. 643 00:58:04,547 --> 00:58:07,345 I lost a lot of things because of him. 644 00:58:08,384 --> 00:58:09,373 My marriage, 645 00:58:10,320 --> 00:58:11,287 and family. 646 00:58:12,355 --> 00:58:15,324 He is crazy... 647 00:58:16,426 --> 00:58:17,290 Who is that, Winnie? 648 00:58:17,460 --> 00:58:21,294 I can't talk about it, but see what he does to his mother, 649 00:58:21,431 --> 00:58:22,455 That's all you have to know. 650 00:58:23,299 --> 00:58:24,493 His mother? What do you mean? 651 00:58:25,401 --> 00:58:27,460 - Elliot... - Do you name Elliot? 652 00:58:29,272 --> 00:58:30,261 Please don't disturb me. 653 00:59:00,403 --> 00:59:03,429 Gosh, telephone 911. 654 00:59:13,349 --> 00:59:16,512 Middle-aged women found killed in a local marina. 655 00:59:17,520 --> 00:59:21,354 Our source confirms that the police said that it was a murder. 656 00:59:22,292 --> 00:59:25,261 A police spokesman said a victim named Hanna Jonkins... 657 00:59:25,395 --> 00:59:30,423 - Isn't he... - Yes, he's Greg's assistant, he came to Laura's party. 658 00:59:32,335 --> 00:59:36,294 Well, I'll take care of it. 659 00:59:37,307 --> 00:59:40,242 No, I made a schedule at 3:30 pm Thursday afternoon. 660 00:59:40,443 --> 00:59:43,435 - Does Greg already know? We have to call him. - Give me the phone, I'll call. 661 00:59:44,480 --> 00:59:47,381 I will call from office. Wait a minute. 662 00:59:49,285 --> 00:59:50,445 Bill calls in line one again. 663 00:59:51,321 --> 00:59:57,226 Yes, of course. We will meet there at 2:15 on Thursday. Okay Goodnight. 664 01:00:13,343 --> 01:00:14,310 There are no answers. 665 01:00:41,504 --> 01:00:43,404 Hello? 666 01:01:04,394 --> 01:01:05,452 Greg? 667 01:01:06,329 --> 01:01:07,387 Are you at home? 668 01:02:57,406 --> 01:02:58,464 What is this? 669 01:03:02,311 --> 01:03:03,369 He's mine! 670 01:03:13,422 --> 01:03:15,356 He's mine! He is mine! 671 01:03:16,325 --> 01:03:18,259 I want you not to approach it again. 672 01:03:25,535 --> 01:03:27,332 The police came to the house. 673 01:03:27,503 --> 01:03:30,267 Sometimes Greg goes just sail. 674 01:03:30,439 --> 01:03:31,406 This is weird. 675 01:03:32,341 --> 01:03:33,308 I'm worried. 676 01:03:33,442 --> 01:03:35,467 - Greg should say something. - Did he call you? 677 01:03:36,312 --> 01:03:38,405 No, maybe he is busy. 678 01:03:39,549 --> 01:03:42,347 - Do they say something? - No, 679 01:03:42,451 --> 01:03:45,443 But the police will definitely come to Greg, to find information, right? 680 01:03:46,355 --> 01:03:47,481 Is he dating someone? 681 01:03:48,457 --> 01:03:53,224 At the party, he said he would go with someone. 682 01:03:54,330 --> 01:03:56,389 I don't know, this feels even more strange. 683 01:03:57,500 --> 01:03:59,468 Honey, are you okay? 684 01:04:00,503 --> 01:04:05,304 You say you want to talk something important to me. 685 01:04:07,276 --> 01:04:11,406 - I should have told you this for a long time... - Can you just tell me? You killed me 686 01:04:12,481 --> 01:04:13,470 I had an affair with Elliot. 687 01:04:17,286 --> 01:04:18,275 Sorry, what are you? 688 01:04:19,255 --> 01:04:21,280 - Don't tell me to say it again. - Gosh.... 689 01:04:21,457 --> 01:04:23,357 It's over? 690 01:04:24,460 --> 01:04:26,428 Occurs twice, and it's over. 691 01:04:27,530 --> 01:04:29,327 Greg doesn't know. 692 01:04:33,369 --> 01:04:36,395 I know, I have to be blamed because makes me involved in this matter, 693 01:04:37,273 --> 01:04:38,365 But after that happens first, 694 01:04:39,375 --> 01:04:41,240 I know it is a big mistake because, 695 01:04:42,278 --> 01:04:43,336 He likes me. 696 01:04:44,480 --> 01:04:46,448 Very strange, obsessed. 697 01:04:48,251 --> 01:04:49,411 He thinks he is my husband. 698 01:04:50,319 --> 01:04:52,480 And he knows a lot about me. Looks like he has investigated me. 699 01:04:53,356 --> 01:04:54,516 Very strange. 700 01:04:55,358 --> 01:04:58,418 Yes, and even stranger, I met with a woman who was very afraid of her. 701 01:04:59,328 --> 01:05:01,262 - He said, he had messed up his life. - Hello, ma'am. 702 01:05:01,430 --> 01:05:02,397 Hello, baby... 703 01:05:04,333 --> 01:05:05,391 He wrote a blog about Elliot, 704 01:05:06,502 --> 01:05:08,299 He lives in Danton Island. 705 01:05:09,405 --> 01:05:12,340 Anton Island is its place of origin, he said it was off - Yes, I know. 706 01:05:15,411 --> 01:05:16,537 Looks like he threatened me. 707 01:05:18,414 --> 01:05:22,350 Honey, you have to be careful with it. You have to be really careful 708 01:05:26,355 --> 01:05:27,379 Gosh... 709 01:05:39,302 --> 01:05:40,269 Hello, can I help you? 710 01:05:41,404 --> 01:05:45,306 Yes, I ordered chamomile tea 711 01:05:46,309 --> 01:05:47,367 OK. 712 01:05:52,381 --> 01:05:53,405 The first time here? 713 01:05:54,417 --> 01:05:56,351 Yes, right. How do you know? 714 01:05:57,486 --> 01:05:59,477 People come here not for tea. 715 01:06:00,356 --> 01:06:02,256 But buy my homemade bread. 716 01:06:02,391 --> 01:06:03,415 Do you want to try canoli? 717 01:06:06,262 --> 01:06:07,422 - Maybe a muffin. - OK. 718 01:06:08,264 --> 01:06:10,357 Cranberries and oranges. 719 01:06:17,506 --> 01:06:19,337 My history wall. 720 01:06:23,479 --> 01:06:26,346 - Do you know him? Elliot? - Of course. 721 01:06:27,249 --> 01:06:29,410 He always came here with his mother when he was little. 722 01:06:30,453 --> 01:06:33,354 Too bad, he did not undergo a good time with him. 723 01:06:33,522 --> 01:06:36,320 Very naughty children. 724 01:06:38,327 --> 01:06:39,419 How naughty? 725 01:06:40,429 --> 01:06:42,329 He must know, 726 01:06:43,332 --> 01:06:47,234 Elliot's father left him before he was born. 727 01:06:47,436 --> 01:06:50,337 Then he remarried, when he was very young. 728 01:06:50,506 --> 01:06:53,202 To give him a father figure. 729 01:06:53,342 --> 01:06:55,310 So he can get normal life, 730 01:06:55,478 --> 01:06:58,504 But he can't be normal. 731 01:07:00,282 --> 01:07:03,308 He always wants to run away. 732 01:07:03,486 --> 01:07:05,454 I think he is protecting his mother too much. 733 01:07:06,389 --> 01:07:10,382 And very meddling in his personal affairs. 734 01:07:12,428 --> 01:07:13,417 Yes. 735 01:07:14,430 --> 01:07:17,228 Housefar that night. 736 01:07:18,401 --> 01:07:21,336 Do you mean the house that entered the newspaper? 737 01:07:21,470 --> 01:07:22,459 Does he do that? 738 01:07:24,373 --> 01:07:27,399 He still marries that good man, 739 01:07:28,244 --> 01:07:31,338 And they build very beautiful house, 740 01:07:31,547 --> 01:07:33,378 And what I later heard, 741 01:07:34,250 --> 01:07:37,276 She and her husband died in the house. 742 01:07:37,453 --> 01:07:39,353 - Gosh... - Too bad. 743 01:07:40,289 --> 01:07:44,316 Looks like Elliot doesn't have a chance to make up with his mother. 744 01:07:45,261 --> 01:07:47,229 Everything seems fine. 745 01:07:47,396 --> 01:07:50,331 He has a job. Work in a house. 746 01:07:52,268 --> 01:07:54,395 And then, the problem comes. 747 01:07:54,537 --> 01:07:56,437 He was fired from his job. 748 01:07:57,306 --> 01:08:00,434 He still has to find a living _, but his house is on fire, 749 01:08:01,310 --> 01:08:07,340 It's the same as men adults at home alone. 750 01:08:07,450 --> 01:08:11,443 I have to go, forgive me, 751 01:08:13,255 --> 01:08:14,415 Thank you very much. 752 01:08:15,257 --> 01:08:16,281 I'll be back next time. 753 01:08:16,459 --> 01:08:17,448 Thank you. 754 01:08:23,365 --> 01:08:25,333 You haven't been meeting for a long time, right? 755 01:08:27,403 --> 01:08:33,205 Yes you're right, it's been a long time he didn't come here. 756 01:08:33,509 --> 01:08:38,503 Last night he came here, bought canoli for his fiancee. 757 01:08:40,516 --> 01:08:43,349 - Her fiance? - Yes, he will get married soon. 758 01:08:44,253 --> 01:08:48,383 with a widow of artists, beautiful women who live on the next island. 759 01:08:49,358 --> 01:08:51,417 He also said, he would get a new stepdaughter. 760 01:08:52,495 --> 01:08:55,464 I have to be honest, he looks very good. 761 01:08:56,398 --> 01:08:58,491 Unlike when his mother died. 762 01:09:01,403 --> 01:09:04,236 Maybe I talk too much. 763 01:09:06,442 --> 01:09:09,309 Mira, I will immediately pick up Jamie now, 764 01:09:09,411 --> 01:09:12,471 But if you see Elliot there, can you call me right away? 765 01:09:13,382 --> 01:09:14,440 Or better yet, call the police. 766 01:09:20,356 --> 01:09:23,416 Hello, I'm Greg Halpler. Sorry I can't answer your phone, I'll call you later 767 01:09:24,527 --> 01:09:27,519 Greg, I love you, 768 01:09:28,330 --> 01:09:30,264 I love you so much, if you accept this 769 01:09:30,366 --> 01:09:32,527 Can you call me back? 770 01:09:39,441 --> 01:09:41,306 Thankfully, dad has gone home. 771 01:09:41,443 --> 01:09:46,244 - Will you cook dinner? - Of course, go to your room, and wash your hands. 772 01:09:48,250 --> 01:09:49,376 dear... 773 01:09:50,252 --> 01:09:51,310 dear, 774 01:09:51,453 --> 01:09:54,354 Honey, why don't you call me? I'm very worried. 775 01:09:56,492 --> 01:09:57,516 Why don't you call me? 776 01:10:02,364 --> 01:10:04,298 - What? - Listen, 777 01:10:05,401 --> 01:10:07,301 I know we only misunderstood. 778 01:10:08,304 --> 01:10:10,465 And I want to apologize. 779 01:10:12,508 --> 01:10:14,476 Do you want to drink wine? It feels good. 780 01:10:16,312 --> 01:10:17,301 It's a bottle for the birthday _ of our marriage. 781 01:10:21,417 --> 01:10:23,317 This. 782 01:10:27,289 --> 01:10:28,313 I want you to leave. 783 01:10:37,366 --> 01:10:39,357 Laura, you 784 01:10:40,536 --> 01:10:43,437 is the most valuable for me throughout this world, okay? 785 01:10:45,474 --> 01:10:49,308 I dream of you day and night. 786 01:10:50,479 --> 01:10:54,347 Then why are you so angry? 787 01:10:56,285 --> 01:10:57,343 I think you will be happy. 788 01:10:58,487 --> 01:11:00,284 What should make me happy? 789 01:11:00,489 --> 01:11:01,421 Where is Greg? 790 01:11:04,260 --> 01:11:05,249 I've taken care of it. 791 01:11:06,362 --> 01:11:07,454 You take care of them? 792 01:11:09,265 --> 01:11:10,254 Who do you take care of? 793 01:11:11,533 --> 01:11:15,333 - Where is Greg? - Always about Greg. 794 01:11:17,473 --> 01:11:19,441 Are you hungry? 795 01:11:24,413 --> 01:11:27,314 - Mother? - Stay there. Don't come down here. 796 01:11:30,352 --> 01:11:32,513 - Where is he? - Stop talking about Greg. 797 01:11:35,291 --> 01:11:36,383 You only like him, right? 798 01:11:39,528 --> 01:11:41,325 You mean, your mother? 799 01:11:42,264 --> 01:11:43,253 Am I similar to your mother? 800 01:11:45,267 --> 01:11:48,430 - What happened? What did you do to him? - Don't talk about my mother! 801 01:11:51,307 --> 01:11:52,433 He died in a burning house. 802 01:11:53,375 --> 01:11:55,240 And how can there be a fire? 803 01:11:55,444 --> 01:11:56,502 How can there be a fire? 804 01:12:02,251 --> 01:12:03,513 I think it's time I gave you a lesson, Laura. 805 01:12:05,487 --> 01:12:09,389 - I want you to learn something. - No. 806 01:12:09,491 --> 01:12:11,254 - What do you think? - No. 807 01:12:11,393 --> 01:12:13,418 That's right. 808 01:12:14,296 --> 01:12:15,263 Will you choose it? 809 01:12:15,397 --> 01:12:16,329 How come I am? 810 01:12:19,301 --> 01:12:21,269 I won't let you do that again. 811 01:12:22,271 --> 01:12:25,331 I've done a lot for you. 812 01:12:26,408 --> 01:12:28,433 - Mother? - Enter your room, Jamie! 813 01:12:31,413 --> 01:12:33,472 the pants are wet, I have to replace them. 814 01:12:36,285 --> 01:12:37,343 He is scared. 815 01:12:42,458 --> 01:12:44,221 You're hungry, kid? 816 01:12:46,261 --> 01:12:47,455 What if you eat first, okay? 817 01:12:53,402 --> 01:12:55,267 Looks like your mother must learn discipline, Jamie. 818 01:12:56,271 --> 01:12:57,363 Come on! Come on! 819 01:13:00,442 --> 01:13:01,409 Road! 820 01:13:02,478 --> 01:13:03,445 Stand up! 821 01:13:05,414 --> 01:13:06,438 Don't worry, Jamie. 822 01:13:07,516 --> 01:13:09,450 Your mother must learn discipline. 823 01:13:21,397 --> 01:13:22,489 Have you learned something? 824 01:13:35,477 --> 01:13:36,466 Yes. 825 01:13:37,513 --> 01:13:39,242 Yes, I swear. 826 01:13:40,449 --> 01:13:43,213 I don't want to hurt you, Laura. 827 01:13:44,453 --> 01:13:46,353 But you always disappoint me. 828 01:13:48,257 --> 01:13:49,315 Does not respect us. 829 01:13:50,325 --> 01:13:52,225 What we have. 830 01:13:52,461 --> 01:13:53,428 I'm sorry. 831 01:13:54,463 --> 01:13:55,452 I shouldn't do that. 832 01:13:56,365 --> 01:13:58,230 I want us to be family. 833 01:13:59,501 --> 01:14:01,366 You are my husband, 834 01:14:02,471 --> 01:14:05,235 You and I become partners. 835 01:14:05,374 --> 01:14:06,341 Couples? 836 01:14:07,409 --> 01:14:08,501 You can trust me. 837 01:14:10,412 --> 01:14:11,436 I love you. 838 01:14:13,382 --> 01:14:14,371 I know now. 839 01:14:15,551 --> 01:14:18,486 Do you remember the blanket you gave me? 840 01:14:21,523 --> 01:14:22,512 I save it. 841 01:14:25,260 --> 01:14:27,421 I want to be near the , so I can feel you. 842 01:14:31,300 --> 01:14:33,234 You're always romantic. 843 01:14:33,535 --> 01:14:35,264 Elliot, 844 01:14:36,271 --> 01:14:38,535 You're always good. 845 01:14:41,410 --> 01:14:44,470 I speak as your husband and partner, 846 01:14:46,448 --> 01:14:47,506 Not as other men. 847 01:14:49,485 --> 01:14:51,248 Exactly. 848 01:14:52,254 --> 01:14:53,278 You know how to treat women. 849 01:14:54,256 --> 01:14:55,280 Yes. 850 01:14:56,492 --> 01:14:58,357 I beg you, 851 01:14:59,428 --> 01:15:00,486 Release my bond. 852 01:15:03,465 --> 01:15:04,523 I love you. 853 01:15:05,501 --> 01:15:07,298 I love you too. 854 01:15:23,318 --> 01:15:24,376 Where is Jamie? 855 01:15:31,393 --> 01:15:33,258 - Mother... - Gosh. 856 01:15:35,464 --> 01:15:37,329 It's okay, baby. 857 01:15:37,499 --> 01:15:39,262 Everything will be fine. 858 01:15:39,401 --> 01:15:40,493 What are you talking about? 859 01:15:43,305 --> 01:15:44,363 He still hasn't spent his dinner. 860 01:15:47,442 --> 01:15:48,500 Jamie, baby... 861 01:15:49,378 --> 01:15:51,312 What if you eat first, 862 01:15:53,448 --> 01:15:54,437 Come on eat. 863 01:16:03,292 --> 01:16:05,385 Do you see? She's a good kid. 864 01:16:06,428 --> 01:16:07,486 She's a very good child. 865 01:16:13,235 --> 01:16:14,361 Wine? 866 01:16:16,271 --> 01:16:19,331 Yes, of course. 867 01:16:27,382 --> 01:16:29,407 Wait, mom, wait. 868 01:16:30,419 --> 01:16:31,408 Stay away from that window. 869 01:16:32,387 --> 01:16:33,445 Road! 870 01:16:34,389 --> 01:16:36,482 - I just saw. - I said stay away from that window now! 871 01:16:37,459 --> 01:16:39,256 Come on! 872 01:16:39,461 --> 01:16:42,396 You two go upstairs, now. 873 01:16:43,398 --> 01:16:45,263 - Everything is up now! - Let her go! 874 01:16:47,336 --> 01:16:48,394 Come on! Come on! Come on! 875 01:17:00,482 --> 01:17:02,382 - Come on, kid. - What are you doing? 876 01:17:03,318 --> 01:17:04,307 Come with me, okay? 877 01:17:04,419 --> 01:17:05,351 Come on... 878 01:17:07,456 --> 01:17:09,321 Father and mother have business. 879 01:17:16,431 --> 01:17:18,296 You will wait here, okay? 880 01:17:18,500 --> 01:17:19,467 Here it is. 881 01:17:32,347 --> 01:17:33,314 Come here. 882 01:17:50,399 --> 01:17:51,388 What's wrong? 883 01:17:53,301 --> 01:17:54,427 You don't want me anymore? 884 01:17:57,372 --> 01:17:58,339 No. 885 01:18:01,443 --> 01:18:03,240 No, I want you. 886 01:18:19,261 --> 01:18:20,489 Mother... 887 01:18:25,300 --> 01:18:26,289 It's okay, baby. 888 01:18:26,468 --> 01:18:28,231 It's okay, mom is fine. 889 01:18:34,276 --> 01:18:37,439 Honey, close the door. Mother and Steve have business. 890 01:18:54,329 --> 01:18:56,263 No! 891 01:18:58,300 --> 01:18:59,358 Come on! 892 01:19:06,475 --> 01:19:07,442 Okay, sit down. 893 01:19:08,477 --> 01:19:09,341 Listen to me, 894 01:19:09,478 --> 01:19:11,378 I want you to run to the house of Mira and Bill, okay? 895 01:19:12,314 --> 01:19:14,407 Okay, run away to Mira and Bill's house And tell them, we need help, okay? 896 01:19:15,383 --> 01:19:16,441 Do you understand? 897 01:19:17,319 --> 01:19:18,479 Everything will be fine. Remember to keep running, okay? 898 01:19:20,288 --> 01:19:23,223 Let's run! 899 01:19:23,425 --> 01:19:26,394 Laura! 900 01:21:02,290 --> 01:21:03,314 Greg! 901 01:21:18,340 --> 01:21:19,364 Greg, are you here? 902 01:21:26,381 --> 01:21:28,440 Gosh, Greg... 903 01:21:30,318 --> 01:21:32,286 Greg, did you hear me? 904 01:21:33,421 --> 01:21:35,389 Are you okay? 905 01:21:40,295 --> 01:21:41,387 We will leave here. 906 01:21:42,530 --> 01:21:44,395 - What's wrong? - I think something's broken. 907 01:21:49,404 --> 01:21:51,372 908 01:21:53,341 --> 01:21:56,208 - I can't walk. - Okay, I'll look for help. 909 01:21:57,312 --> 01:21:59,303 Be careful. 910 01:22:04,452 --> 01:22:05,441 Mayday, mayday, 911 01:22:08,456 --> 01:22:10,219 This is Laura Halper calling. 912 01:22:10,392 --> 01:22:11,381 Does anyone hear? 913 01:23:18,493 --> 01:23:20,393 baby! 914 01:23:22,330 --> 01:23:23,422 Come back here. 915 01:23:25,467 --> 01:23:27,230 Laura! 916 01:23:38,279 --> 01:23:41,510 Laura! Come here! 917 01:23:58,466 --> 01:24:00,263 Luara! 918 01:24:02,404 --> 01:24:03,393 Come here! 919 01:24:05,240 --> 01:24:06,332 Come here! 920 01:24:15,283 --> 01:24:16,409 You don't understand? 921 01:24:17,352 --> 01:24:18,319 You're mine. 922 01:24:20,488 --> 01:24:22,251 No! 923 01:24:23,358 --> 01:24:24,382 No? 924 01:24:29,397 --> 01:24:31,331 No, that means no. 925 01:25:48,409 --> 01:25:49,433 I see you have found it. 926 01:25:50,378 --> 01:25:51,242 Find it? 927 01:25:51,412 --> 01:25:53,277 Yes, I met a very good woman Near the marina, and he gives this very tasty cake He makes the best canoli, I know I have diabetes, 928 01:25:53,481 --> 01:25:57,349 Submitted by: www.subtitlecinema.com 929 01:25:58,253 --> 01:26:01,313 930 01:26:01,456 --> 01:26:03,424