1 00:00:01,234 --> 00:01:00,456 Visit www.Markasjudi.cc Trusted Secure Online Gambling Agent 2 00:01:00,456 --> 00:01:56,213 O (≡ = * Hunt For the Wilderpeople (2016) Chasing Wild People (2016) * = ≡) O ♪ O (≡ = Resync By: - ElFakhre * 1991 * - 0823 0771 8997 = ≡) O ♪ Bonus New Member 500 Thousand Cashback Parlay 10 Million 3 00:01:56,213 --> 00:02:07,969 Chapter One: Naughty Children Sbobet Sportsbook Rolls 1.25% Maxbet Sportsbook Rolls 1.5% 4 00:02:32,917 --> 00:02:34,208 I Come! Rolls Live Casino Sbobet 338A 1% Rollingan Casino Live Maxbet 1.2% 5 00:02:34,911 --> 00:02:36,142 I Come! BBM: 2BB66006 LINE: CS_MARKASJUDI 6 00:02:36,622 --> 00:02:40,205 - Mrs. Faulkner? - Yes. I'm Bella Faulkner. Wechat: MARKASJUDI Whatsapp: +6285830896612 7 00:02:41,249 --> 00:02:43,811 I am Paula Hall from Child Welfare Service. 8 00:02:43,812 --> 00:02:44,994 This is Ricky Baker. 9 00:02:45,472 --> 00:02:47,896 Ricky Baker... Yes. 10 00:02:49,557 --> 00:02:50,846 Finally You Arrive Also! 11 00:02:55,272 --> 00:02:56,970 Ricky, I'm Bella. 12 00:02:57,469 --> 00:03:01,637 You Can Call Me Bella Or Aunt. Even though I am not your Aunty, but... 13 00:03:01,638 --> 00:03:03,718 No need to be stiff. 14 00:03:05,028 --> 00:03:06,323 You're a Big Boy. 15 00:03:06,324 --> 00:03:08,615 You're Eating All the Existing Pie Yes? 16 00:03:10,801 --> 00:03:11,598 Sorry. 17 00:03:12,957 --> 00:03:14,009 He's good. 18 00:03:14,603 --> 00:03:17,861 There Are Some Things That Need We Talk, Bella. 19 00:03:17,862 --> 00:03:22,339 You have been told about the background and the history of the foster place. 20 00:03:22,340 --> 00:03:25,036 He likes to make problems. 21 00:03:25,037 --> 00:03:27,560 You can see it yourself later. 22 00:03:27,561 --> 00:03:31,726 We Talk About Non-compliance, Steal, Spit, Run From Home, 23 00:03:31,727 --> 00:03:35,150 Throwing Stones, Kicking Something, Damaging Something, Burning Something, 24 00:03:35,151 --> 00:03:36,858 Wandering and Making Graffiti. 25 00:03:36,859 --> 00:03:38,895 And It's Only Things We Know. 26 00:03:38,896 --> 00:03:42,616 But Hopefully Changes in Atmosphere Can Help Straighten It. 27 00:03:43,127 --> 00:03:45,065 He is now in his house. He will be fine. 28 00:03:45,066 --> 00:03:47,322 Okay, I like the nature of your enthusiasm. 29 00:03:47,323 --> 00:03:48,279 Good. 30 00:04:00,518 --> 00:04:03,200 Ricky, this is your new home. 31 00:04:03,425 --> 00:04:05,123 He is indeed troublesome. 32 00:04:05,124 --> 00:04:06,209 Ricky. 33 00:04:07,980 --> 00:04:10,288 There Are No Other People Who Wants You, Okay? 34 00:04:10,705 --> 00:04:13,687 Ricky, Do You Know Other Alternatives? 35 00:04:16,434 --> 00:04:19,474 - Can You Try Staying Here? - Course We Can. 36 00:04:19,475 --> 00:04:20,872 We Can Try to Get Him to Know. 37 00:04:28,365 --> 00:04:31,007 Move aside. Step aside. 38 00:04:32,686 --> 00:04:34,716 We have long worked in this field. 39 00:04:34,717 --> 00:04:36,464 Our motto is, "There are no left behind children." 40 00:04:36,465 --> 00:04:39,870 It's Not Our Official Moto, But It's Definitely That Motoku. 41 00:04:39,871 --> 00:04:43,639 As Part Of The Transition Process, We Need To Check Your Property. 42 00:04:43,640 --> 00:04:45,981 Just To Ensure Meet Our High Standards. 43 00:04:45,982 --> 00:04:48,822 This Place Looks Good. What do you think? 44 00:04:49,601 --> 00:04:51,791 - Andy! - Yes, it looks like this place is good. 45 00:04:51,792 --> 00:04:52,562 Yes 46 00:04:52,563 --> 00:04:56,329 We Will Come Every 8 Weeks To Check... 47 00:05:00,979 --> 00:05:03,208 Who Are Men Who Like Crocodile Dundee? 48 00:05:03,209 --> 00:05:05,648 She's my husband, Hector. 49 00:05:05,649 --> 00:05:08,359 Whoa, He Holds the Wild Boar. 50 00:05:13,680 --> 00:05:17,331 I saw him have a gun. Keep the rifle from him. 51 00:05:17,332 --> 00:05:19,215 I don't know what he will do. 52 00:05:19,623 --> 00:05:21,055 Okay, he's yours. 53 00:05:21,056 --> 00:05:23,811 Now he is your burden. I am just kidding. 54 00:05:23,812 --> 00:05:27,900 You Have My Number, Be My Phone If There Is a Problem, OK? 55 00:05:28,072 --> 00:05:29,449 See you, Ricky. 56 00:05:31,367 --> 00:05:32,498 See you, Ricky. 57 00:05:33,770 --> 00:05:35,482 I Don't Feel Shocked Again. 58 00:05:36,140 --> 00:05:37,680 Okay, let's go, Andy. 59 00:05:44,222 --> 00:05:45,937 Ricky, That's Hec. 60 00:05:46,038 --> 00:05:48,099 You Can Call Her Uncle If You Want. 61 00:05:49,561 --> 00:05:50,868 Cannot. 62 00:05:54,142 --> 00:05:56,988 What Do You Want To Do Today? Are you Hungry? 63 00:05:57,506 --> 00:05:59,597 That's a Ridiculous Question Isn't it? See your stomach. 64 00:06:30,137 --> 00:06:35,734 Have you ever worked on a farm before or can you only eat it? 65 00:06:36,721 --> 00:06:37,627 Hec... 66 00:06:37,628 --> 00:06:40,341 Remember the First Time We Meet, You Are No Use For Anyone. 67 00:06:40,342 --> 00:06:43,698 Only a white gembel who smells alcohol. 68 00:06:44,498 --> 00:06:45,613 Good night. 69 00:06:46,616 --> 00:06:47,777 Are You Saying What? 70 00:06:49,239 --> 00:06:50,428 Good night. 71 00:06:55,359 --> 00:06:58,099 - You Are Stupid, Hec. - What? 72 00:07:01,569 --> 00:07:02,678 Ricky? 73 00:07:03,282 --> 00:07:05,751 You're OK, friend? 74 00:07:06,334 --> 00:07:09,443 Sorry About Hec. He Is Just a Ridiculous Old Man. 75 00:07:10,218 --> 00:07:13,554 Okay, I hope you like your room. 76 00:07:13,555 --> 00:07:17,022 They Say You Like Reading, So I Have Some Books For You. 77 00:07:17,023 --> 00:07:21,561 And You're Also Aware of Indian Lights, Bulldog lights, Two Ceramics Cats, 78 00:07:21,562 --> 00:07:24,370 And A Sharp Blade To kill Monsters At Night. 79 00:07:24,371 --> 00:07:26,295 I Can't Imagine What I Have Been Through, Son. 80 00:07:26,296 --> 00:07:28,978 Definitely Not Easy. But Now You're Here. 81 00:07:28,979 --> 00:07:30,185 This Is Your Home. 82 00:07:31,420 --> 00:07:33,391 It's Good To Have You Here. 83 00:07:33,737 --> 00:07:37,484 I Leave a Hot Water Bag in Your Bed. See you tomorrow morning. 84 00:07:38,237 --> 00:07:39,058 OK? 85 00:07:40,521 --> 00:07:41,787 Okay, Ricky? 86 00:07:42,813 --> 00:07:43,796 OK. 87 00:07:44,718 --> 00:07:46,593 Good night. See you tomorrow morning. 88 00:08:59,974 --> 00:09:02,873 Gosh, son. Really Miracle We Can Find You. 89 00:09:02,874 --> 00:09:04,801 You Successfully Run 200 Meters. 90 00:09:07,824 --> 00:09:09,545 I'm Just Traveling. 91 00:09:10,490 --> 00:09:12,174 Hec is cooking breakfast. 92 00:09:13,356 --> 00:09:18,912 Eggs, Bacon, Sausages And Pancakes. 93 00:09:21,622 --> 00:09:26,140 Come on, let's have breakfast. After That You Can Run. 94 00:09:36,975 --> 00:09:39,633 I step on dirt. 95 00:09:41,043 --> 00:09:43,116 Stay away from me! 96 00:09:48,881 --> 00:09:50,113 This Pancake Is Tasty. 97 00:09:53,804 --> 00:09:55,432 Who is your dog's name? 98 00:09:56,583 --> 00:09:57,682 Zag. 99 00:09:58,229 --> 00:10:00,319 What kind of name is Zack? 100 00:10:03,438 --> 00:10:07,637 Bella tells me to say to you so that I can give me something to do. 101 00:10:07,638 --> 00:10:12,871 - If There Is Something You Need To Do. - Yes, Don't Disturb Me. 102 00:10:16,069 --> 00:10:16,942 Good. 103 00:11:00,894 --> 00:11:02,919 - Good Morning. - Good morning. 104 00:11:03,718 --> 00:11:05,266 I thought you wanted to run. 105 00:11:05,767 --> 00:11:09,303 True, But I Forget Something, Be Back. 106 00:11:10,246 --> 00:11:12,722 Good, Ricky. Nice to See an Initiative. 107 00:11:15,947 --> 00:11:18,189 Ever Entering the Forest? 108 00:11:18,190 --> 00:11:20,349 It's Not a Forest, only Bushes. 109 00:11:20,350 --> 00:11:22,371 There Are Lots of Bushes There. 110 00:11:23,840 --> 00:11:25,666 You Say Words * Bushes. (* Hair in the Terrain) 111 00:11:25,892 --> 00:11:28,398 I Come From Over There, away from the Mountains. 112 00:11:29,097 --> 00:11:30,769 Ever Enter the Mountains? 113 00:11:30,770 --> 00:11:32,770 It's not long ago, the trip is heavy. 114 00:11:32,771 --> 00:11:34,182 Easy to get lost. 115 00:11:34,480 --> 00:11:37,034 There is a Lake Above There which is called Makutekahu. 116 00:11:37,604 --> 00:11:40,068 Very High To the extent that I wet the Sky Blanket. 117 00:11:40,069 --> 00:11:43,457 It was the first place visited by our spirits on the way to Reinga. 118 00:11:44,640 --> 00:11:48,115 When my time arrives, I will go there. 119 00:11:49,664 --> 00:11:52,589 You Have Many Things That Are Related to Death Here. 120 00:11:53,248 --> 00:11:56,637 I When I See Corpses a Maggot Filled Sheep. 121 00:11:57,413 --> 00:12:00,034 Maggot Filled Sheep. 122 00:12:00,035 --> 00:12:03,313 Maggots Wriggle in the Bodies of a Lamb. 123 00:12:03,635 --> 00:12:06,140 Like Grains of Rice Moving. 124 00:12:08,657 --> 00:12:10,961 That * My Kary's Haiku About Maggots. (* Japanese poetry) 125 00:12:13,072 --> 00:12:14,904 The title, "Maggots." 126 00:12:16,756 --> 00:12:20,466 A Guiding Woman tells me to make Poetry When I Make Problems. 127 00:12:20,467 --> 00:12:22,932 That Can Help Express My Feelings. 128 00:12:23,587 --> 00:12:26,183 - Poetry is composed of... - Yes, I know what is Haiku. 129 00:12:27,127 --> 00:12:28,707 I Have Many Haiku. 130 00:12:29,055 --> 00:12:30,921 - Want to Listen Others? - Can. 131 00:12:31,352 --> 00:12:32,505 OK. 132 00:12:33,808 --> 00:12:38,618 "Kingi, you're a jerk. I really hate you." 133 00:12:39,099 --> 00:12:41,851 "Please Quickly Die." 134 00:12:42,329 --> 00:12:46,003 - That's the title, "Kingi Fuck." - Yes, OK, I understand. 135 00:12:46,004 --> 00:12:47,825 Pretty Haiku For Today. 136 00:12:48,304 --> 00:12:50,688 Come on, Sit. Help me. 137 00:12:52,779 --> 00:12:54,731 Pay attention. Like this. 138 00:12:55,965 --> 00:13:00,273 Then Put It Here. Easy. 139 00:13:01,446 --> 00:13:02,838 Please. 140 00:13:06,003 --> 00:13:07,647 Want to Try Other Animals? 141 00:13:08,087 --> 00:13:09,538 Yes, please. 142 00:13:11,532 --> 00:13:13,766 I Imagine Myself as a Maori Warrior. 143 00:13:13,767 --> 00:13:16,471 And Bottles Are British Soldiers. 144 00:13:16,472 --> 00:13:18,987 I am protecting all my wives. 145 00:13:19,442 --> 00:13:21,100 Okay, Te Kooti. 146 00:13:21,672 --> 00:13:25,328 Position the Target a little above the shot. 147 00:13:25,329 --> 00:13:28,496 Then when you're ready, take a breath... 148 00:13:29,465 --> 00:13:30,762 Gosh! 149 00:13:31,436 --> 00:13:33,860 - What will we hunt for? - Anything. 150 00:13:34,187 --> 00:13:36,213 Deer, If We Are Lucky. 151 00:13:36,513 --> 00:13:38,627 Can we shoot one of the horses above? 152 00:13:38,628 --> 00:13:41,430 Try to Guess What Is My Answer? 153 00:13:41,431 --> 00:13:44,939 - Can I Wait for Them? - There is nothing that can support them. 154 00:13:45,164 --> 00:13:46,566 They Are Too Wild. 155 00:13:46,746 --> 00:13:48,620 After all, why should they be offered? 156 00:13:48,621 --> 00:13:50,289 That's the Point They Live. 157 00:13:50,290 --> 00:13:53,765 Why can't they eat grass and become a horse without being disturbed? 158 00:13:54,205 --> 00:13:57,046 Okay, OK, I'm Just Making a Conversation. 159 00:13:58,369 --> 00:13:59,196 There are Wild Boar. 160 00:13:59,360 --> 00:14:01,934 - Come on! - What? 161 00:14:32,134 --> 00:14:33,858 This Will Be Our Dinner. 162 00:14:34,501 --> 00:14:35,851 Want to help me remove the contents of his stomach? 163 00:14:41,167 --> 00:14:43,667 ♪ Ricky Baker, Now you Are 13 Years Old. 164 00:14:43,709 --> 00:14:47,709 ♪ You Are A Teenager, and You're As Good As Gold. 165 00:14:48,334 --> 00:14:50,884 ♪ Ricky Baker... 166 00:14:50,917 --> 00:14:55,247 ♪ Ricky Baker, Happy Birthday. 167 00:14:55,292 --> 00:14:59,041 ♪ Once Rejected, Now Accepted 168 00:14:59,042 --> 00:15:03,212 ♪ By Me And Hector. 169 00:15:03,251 --> 00:15:06,711 ♪ We're A Trifecta. 170 00:15:06,751 --> 00:15:09,750 ♪ Ricky Baker, ah, Ricky Baker, 171 00:15:09,751 --> 00:15:11,458 ♪ Ah, Ricky Baker, 172 00:15:11,459 --> 00:15:13,129 ♪ Ah, Ah, Ricky Baker, Ah Ah, 173 00:15:13,130 --> 00:15:17,496 ♪ Ricky Baker, Ah, Ah, Ricky Baker, Ah, Ah, 174 00:15:17,501 --> 00:15:22,921 ♪ Ricky... Baker... ♪ 175 00:15:26,088 --> 00:15:28,372 - Hip-hip... - Hooray! 176 00:15:29,461 --> 00:15:32,202 - Blow the Candle. - Okay. 177 00:15:38,453 --> 00:15:43,088 Hector, do you think it's time We give Ricky the prize? 178 00:15:55,502 --> 00:15:57,716 Thank you, Auntie. Thank you Uncle. 179 00:15:58,296 --> 00:16:00,410 Give him a meal, clean the dirt. He is yours. 180 00:16:00,411 --> 00:16:03,717 - He Is Your Responsibility. - This is the Best Birthday Event for me. 181 00:16:05,143 --> 00:16:07,299 I think this is the only birthday I have ever celebrated. 182 00:16:11,801 --> 00:16:14,657 - What Will You Give Him a Name? - I still think about it. 183 00:16:14,657 --> 00:16:17,420 Something Ferocious For describes the Original Nature. 184 00:16:17,421 --> 00:16:21,790 Evil, Psycho, Megatron or Tupac. 185 00:16:22,200 --> 00:16:23,540 What is "Tupac?" 186 00:16:23,541 --> 00:16:27,599 She's a Cool Rap Singer And She's My Good Friend. 187 00:16:29,691 --> 00:16:31,238 Will You Run This Night? 188 00:16:32,599 --> 00:16:35,830 - I'm Not Sure. - I do not mind. 189 00:16:36,513 --> 00:16:38,435 Just Want to Ensure You back Before Breakfast. 190 00:16:39,784 --> 00:16:40,596 OK. 191 00:16:41,607 --> 00:16:43,480 We Are Very Pleased To Find You, Friend. 192 00:16:44,317 --> 00:16:45,857 Sorry You Must Wait Long. 193 00:16:47,086 --> 00:16:47,953 I Also Apologize. 194 00:16:51,420 --> 00:16:53,810 - Good night, Ricky. - Good evening, Auntie. 195 00:17:31,506 --> 00:17:32,910 Where Do You Want, Tupac? 196 00:17:35,710 --> 00:17:36,561 Come on. 197 00:18:09,438 --> 00:18:15,307 Sometimes in life it seems that there is no way out. 198 00:18:17,403 --> 00:18:22,224 Like a Lamb Trapped in a Labyrinth Designed by Wolves. 199 00:18:23,599 --> 00:18:28,942 In a situation that always exists two doors that can be chosen. 200 00:18:29,240 --> 00:18:32,433 At the First Door... Easy to Pass the Door. 201 00:18:32,434 --> 00:18:36,262 On the other side of the door are all the smallest foods that you can imagine. 202 00:18:36,263 --> 00:18:41,708 Fanta, Doritos, L & P, Burger Rings, Coke Zero. 203 00:18:42,211 --> 00:18:44,482 But There Are Other Doors. 204 00:18:44,520 --> 00:18:47,427 Not a Door Burger Rings, not a Fanta Door. 205 00:18:47,428 --> 00:18:50,044 Other Doors That Are Difficult To Pass. 206 00:18:50,679 --> 00:18:52,412 Guess what is on the other side of the door? 207 00:18:53,124 --> 00:18:54,907 You Can Guess? 208 00:18:57,937 --> 00:18:59,392 Vegetables? 209 00:19:01,288 --> 00:19:04,470 No... Not Vegetables... 210 00:19:05,332 --> 00:19:06,355 No. 211 00:19:06,755 --> 00:19:09,540 - Jesus? - You Must Think There Is Jesus There. 212 00:19:09,541 --> 00:19:13,471 I also thought there was Jesus first I met that door. 213 00:19:13,472 --> 00:19:15,783 Not Jesus, It's Another Door. 214 00:19:16,619 --> 00:19:18,955 Guess what's on the other side of the door. 215 00:19:22,316 --> 00:19:25,047 - Jesus. - Yes, Jesus. 216 00:19:25,048 --> 00:19:27,174 Jesus is indeed quite complicated. 217 00:19:28,478 --> 00:19:31,182 So Let Us Pray To Jesus. 218 00:19:31,183 --> 00:19:33,782 So we can be easier pass the door. 219 00:19:33,783 --> 00:19:38,788 and in order to be able to find delicious little food. 220 00:19:39,513 --> 00:19:41,174 Thank you, Selena. Please Take Over 221 00:20:31,867 --> 00:20:40,827 Chapter Two: Other Doors 222 00:21:00,310 --> 00:21:02,315 Dinner is a little gloomy. 223 00:21:10,430 --> 00:21:11,631 This is. 224 00:21:14,514 --> 00:21:15,494 Read This. 225 00:21:16,712 --> 00:21:17,899 With Loud. 226 00:21:20,869 --> 00:21:23,173 From the Child Welfare Service. 227 00:21:23,734 --> 00:21:28,457 Mr. Hector Faulkner, This is Paula Hall from the Child Welfare Service. 228 00:21:28,458 --> 00:21:30,721 Grieving Your Loss. 229 00:21:30,722 --> 00:21:33,645 However, Regarding Recent Events, 230 00:21:33,646 --> 00:21:37,293 situations regarding Ricky's custody must be reviewed. 231 00:21:37,294 --> 00:21:41,178 On June 1, I will bring it back to privacy 232 00:21:41,179 --> 00:21:43,907 until there are new settings that can be made. 233 00:21:43,908 --> 00:21:47,220 Be assured that I try hard as a person find a new house for Ricky. 234 00:21:47,360 --> 00:21:52,056 We Will Come Next Week To Pick Up Ricky. 235 00:21:52,168 --> 00:21:57,203 Signed, Paula Hall, from the Child Welfare Service. 236 00:21:57,553 --> 00:21:59,639 They Can't Do It! 237 00:22:00,157 --> 00:22:01,617 Yes, they can. 238 00:22:02,519 --> 00:22:04,945 But I Love This Place, This Is My Home. 239 00:22:04,946 --> 00:22:07,498 No more. Not in their eyes. 240 00:22:08,294 --> 00:22:10,448 Not without a woman's supervision. 241 00:22:11,706 --> 00:22:13,284 Why Don't You Find a New Wife? 242 00:22:13,285 --> 00:22:15,578 I hear there are many women on the internet. 243 00:22:18,089 --> 00:22:19,342 Too Early? 244 00:22:19,343 --> 00:22:20,870 What if we stay here? 245 00:22:20,871 --> 00:22:22,474 If they try take this agricultural land, 246 00:22:22,475 --> 00:22:24,503 We have to shoot with them like Scarface. 247 00:22:24,504 --> 00:22:26,109 But We Don't Have Cocaine. 248 00:22:26,110 --> 00:22:28,551 You Can't Change It, Ricky. You Must Be Back. 249 00:22:28,809 --> 00:22:32,373 - You Must Be Beta Living in a New Home, Okay? - It Cannot Be So. 250 00:22:32,599 --> 00:22:36,288 I Will Enter Bushes And Disappear For Some Time. 251 00:22:36,389 --> 00:22:39,946 Disappear? Yes, it's an action that suits me. 252 00:22:42,221 --> 00:22:44,035 Come on, we become one team. 253 00:22:44,036 --> 00:22:47,263 Gosh, You Won't Hold 5 Minutes Outside. 254 00:22:47,587 --> 00:22:50,502 But Aunt Bella says you have to look after me. 255 00:22:52,125 --> 00:22:53,865 Please give me privacy. 256 00:23:07,679 --> 00:23:10,401 I Heard They Perform Experiments in Children's Shelter. 257 00:23:10,402 --> 00:23:12,771 Waterboarding, Torture, Such things. 258 00:23:12,923 --> 00:23:17,107 There is a child whose face is thrown liquid acid just because he asks for weet-bix. 259 00:23:18,835 --> 00:23:22,474 - You Can't Enter Aunt In Cardboard. - Leave it alone. 260 00:23:22,475 --> 00:23:25,427 - But He Wants To Place Heaven. - He's No More, Okay? 261 00:23:25,428 --> 00:23:26,926 Like That Life. 262 00:23:27,252 --> 00:23:30,175 One Day You Are Here, Next Day You Are On A Cardboard. 263 00:23:33,233 --> 00:23:35,373 Remember This Is Good, Son. 264 00:23:36,441 --> 00:23:38,969 Bella Who Wants You Here, not Me. 265 00:23:39,525 --> 00:23:42,236 I Know You Think There Is A Way You Can Stay Here, But Nothing. 266 00:23:45,853 --> 00:23:48,814 People From Comfort Will Come Friday To Pick You Up. 267 00:23:52,576 --> 00:23:56,731 - Is It Only? - Yes, that's it. 268 00:24:23,698 --> 00:24:25,103 Only That. 269 00:24:44,515 --> 00:24:48,459 Goodbye the Cruel World. I will burn myself in this barn. 270 00:24:48,460 --> 00:24:53,094 You can see yourself in this barn. 271 00:24:57,043 --> 00:24:58,947 Goodbye, Ricky Baker. 272 00:25:06,192 --> 00:25:07,787 Come on, Tupac. 273 00:25:07,788 --> 00:25:09,453 Come on, Tupac! 274 00:25:48,042 --> 00:25:53,502 ♪ Out Alone In The Middle of The Ocean Blue. 275 00:25:53,542 --> 00:25:54,832 Whoa! 276 00:25:54,832 --> 00:26:02,809 Chapter Three: Goodbye Ricky Baker ♪ Leave The World Behind I Guess I Never Really Knew. 277 00:26:03,085 --> 00:26:10,169 Pass Here. ♪ So Many People, So Many Worlds. 278 00:26:10,209 --> 00:26:14,919 ♪ Do not You Worry About Me. 279 00:26:17,834 --> 00:26:19,424 ♪ Do not You Worry About... 280 00:26:19,462 --> 00:26:21,281 It's Over Five, Only Ten Remaining. 281 00:26:21,423 --> 00:26:23,677 Come on, Ricky, Follow the Food Division Properly! 282 00:26:41,751 --> 00:26:48,291 ♪ I Belong In The Middle of The Ocean Blue. 283 00:26:49,292 --> 00:26:55,082 ♪ It's Getting Nowhere, But That should not Really Bother You. 284 00:26:57,524 --> 00:26:59,551 We Stop This, Tupac. Let's go home. 285 00:27:04,376 --> 00:27:08,456 ♪ Do not You Worry About Me. ♪ 286 00:27:24,197 --> 00:27:25,491 Are you lost? 287 00:27:27,363 --> 00:27:29,724 - No. - Yes, you got lost. 288 00:27:30,279 --> 00:27:32,802 I told you you wouldn't stay more than 5 minutes outside here. 289 00:27:33,520 --> 00:27:37,106 You Get Lost So Much that amazes me. 290 00:27:37,107 --> 00:27:40,317 I Move Fast. I Have a Way of Survival Alone. 291 00:27:40,318 --> 00:27:43,390 Ricky City. One-Person Population, Ricky. 292 00:27:43,838 --> 00:27:47,750 - You Must Go to the City of Reality. - No, I Love It Here. 293 00:27:47,751 --> 00:27:49,067 Which is possible. 294 00:27:49,361 --> 00:27:53,247 There Are Better Things I Can Do other than Entering Forests Looking for a Bad Like You. 295 00:27:53,248 --> 00:27:55,364 - I hate you! - I hate you too! 296 00:27:55,365 --> 00:27:57,282 - I hope you die! - Me, too! 297 00:27:57,283 --> 00:27:59,216 Just Kill Me Now. 298 00:28:01,650 --> 00:28:02,879 Don't Kill Me. 299 00:28:05,758 --> 00:28:08,485 I Am Not Patient Want To Return To The City. 300 00:28:08,618 --> 00:28:10,789 - Good. - I'm Not Patient Again. 301 00:28:11,099 --> 00:28:12,479 I hate this place. 302 00:28:13,171 --> 00:28:14,860 Lots of Land. 303 00:28:14,861 --> 00:28:16,286 All will be fine. 304 00:28:16,287 --> 00:28:19,661 Buy new clothes, become a drug dealer, 305 00:28:19,662 --> 00:28:22,809 A Rap Singer, and Dead Shot by People. 306 00:28:22,810 --> 00:28:24,749 Pay attention to your steps. 307 00:28:29,333 --> 00:28:30,675 This is really weird. 308 00:28:31,739 --> 00:28:34,641 I'm Hungry. Where Are We Currently? 309 00:28:34,886 --> 00:28:35,785 Shut up. 310 00:28:36,360 --> 00:28:38,994 - I Hate Forest. - Shut up. 311 00:28:41,019 --> 00:28:45,978 - Wet shoes. - You're the One Who Got Lost, Remember? 312 00:28:47,163 --> 00:28:49,509 We Don't Even Have a Map. Where is our map? 313 00:28:49,510 --> 00:28:51,875 No Need to Map. I Know Our Current Location. 314 00:28:52,964 --> 00:28:55,220 After all you're definitely not going to be able to read it. 315 00:28:55,221 --> 00:28:57,377 For What Do I Need To Read A Map? 316 00:28:57,378 --> 00:28:59,510 I Am Already Saying I Know Our Current Location. 317 00:28:59,856 --> 00:29:01,452 After all Reading Is Something Stupid. 318 00:29:01,453 --> 00:29:04,444 Only Unable People read Who Said Things Like That. 319 00:29:09,356 --> 00:29:10,159 What? 320 00:29:11,470 --> 00:29:12,835 No way... 321 00:29:12,907 --> 00:29:15,400 - You Can't Read? - Watch your mouth. 322 00:29:15,435 --> 00:29:19,059 Are You Like a Person Raised by Wolves? 323 00:29:22,379 --> 00:29:25,461 What is this? This Is A Word. I am stupid. 324 00:29:25,462 --> 00:29:27,064 The Basics of a Little Rogue! 325 00:29:32,242 --> 00:29:33,532 - My legs! - You are okay? 326 00:29:33,533 --> 00:29:35,325 No, I'm Not Okay! 327 00:29:35,326 --> 00:29:38,109 This is all your fault, basic little bastard! 328 00:29:39,381 --> 00:29:41,623 Come on, Let's Make You Feel Comfortable. 329 00:29:58,092 --> 00:30:00,123 I Didn't Really Respond You're a Boyfriend. 330 00:30:00,124 --> 00:30:01,333 You're a Lie. 331 00:30:01,474 --> 00:30:04,157 It's OK, I Also Respond to You A Fuck Man. 332 00:30:04,705 --> 00:30:08,306 Revealing Our Feelings is a Good Thing. 333 00:30:10,602 --> 00:30:13,405 - Can You Move Your Feet? - Tulangku Retak. 334 00:30:13,975 --> 00:30:15,632 It takes weeks to recover. 335 00:30:15,833 --> 00:30:19,510 Okay, Doobie Downer. Can You Think About More Positive Things? 336 00:30:20,024 --> 00:30:23,300 Maybe You Can Make Haiku To Express Your Feelings. 337 00:30:23,301 --> 00:30:24,336 Making What? 338 00:30:27,516 --> 00:30:30,070 Get lost in the forest. 339 00:30:30,751 --> 00:30:34,427 Sprained Ankle. Malang Uncle. 340 00:30:34,618 --> 00:30:36,987 Ah, Forget it. 341 00:30:37,903 --> 00:30:40,077 Gosh, We Really Need to Out of This Place. 342 00:30:40,078 --> 00:30:41,409 Do you want me to find help? 343 00:30:43,287 --> 00:30:44,854 I will definitely die Yes? 344 00:30:44,855 --> 00:30:47,564 We Have Better Choices. Camping is here for a few weeks. 345 00:30:47,565 --> 00:30:48,724 But I'm Hungry! 346 00:30:49,075 --> 00:30:51,103 There are a lot of food if you know where to look. 347 00:30:51,104 --> 00:30:53,256 I Don't Know How to find Food, Hector! 348 00:30:53,257 --> 00:30:55,576 And Also My Toilet Tissue Is Out, give your Toilet Tissue. 349 00:30:55,577 --> 00:30:57,701 - What? - I Need to Defecate. 350 00:30:57,702 --> 00:30:59,292 I Need to Defecate, You Need to Defecate. 351 00:30:59,293 --> 00:31:01,620 - We All Defecate. - Use a leaf. 352 00:31:01,944 --> 00:31:03,249 A Leaves? 353 00:31:04,641 --> 00:31:05,950 I hate you! 354 00:31:06,014 --> 00:31:08,468 - Pile up your dirt with soil. - You Will Cut Up With the Land. 355 00:31:14,822 --> 00:31:17,274 This Is Not the Corpse of the Foster Child. 356 00:31:17,796 --> 00:31:19,670 How Can You Know, Paula? 357 00:31:19,998 --> 00:31:22,521 This Looks Like Head A Man, Andy? 358 00:31:28,015 --> 00:31:31,985 - Where are you, Ricky Baker. - It must be the Old Man Cut it. 359 00:31:32,271 --> 00:31:33,733 And Bury It Somewhere. 360 00:31:35,386 --> 00:31:36,639 or eat it. 361 00:31:37,312 --> 00:31:39,548 That Must Be Something Here. 362 00:31:40,305 --> 00:31:43,564 - I don't know. - I Need You To Be Silent, Andy. 363 00:31:43,565 --> 00:31:45,221 Because You Make Me Headache. 364 00:31:46,395 --> 00:31:47,701 Come on, let's go. 365 00:31:48,260 --> 00:31:50,638 This Is Absolutely Not Ended. 366 00:31:51,090 --> 00:31:54,401 - Contact the police, this is an emergency. - I'm a police officer, Paula. 367 00:31:54,402 --> 00:31:57,270 I mean Real Police, Andy. Police Who Have Firearms. 368 00:32:10,417 --> 00:32:14,497 ♪ Ooh, Ooh, Ooh, Ooh. Yeah. 369 00:32:22,683 --> 00:32:30,253 Chapter Four: Broken Legs 370 00:32:36,532 --> 00:32:38,932 Hey, Uncle, Want to Listen to My Walkman? 371 00:32:40,079 --> 00:32:40,992 No. 372 00:32:44,775 --> 00:32:46,723 - Where Do You Want? - Hunting. 373 00:32:46,724 --> 00:32:47,772 Cannot. 374 00:32:49,925 --> 00:32:51,224 You Will Thank You Later. 375 00:32:51,328 --> 00:32:52,459 Tupac. 376 00:33:40,057 --> 00:33:41,176 Do you bring food? 377 00:33:42,726 --> 00:33:43,979 What is that? 378 00:33:44,673 --> 00:33:45,690 Salad. 379 00:33:48,023 --> 00:33:50,016 What? Try Your Own Food Search. 380 00:33:59,238 --> 00:34:01,258 I Never Eat A Snail Before. 381 00:34:02,387 --> 00:34:03,527 Where Do You Get From? 382 00:34:04,070 --> 00:34:06,638 This is an eel. I got from the river mouth. 383 00:34:07,401 --> 00:34:09,060 Yes, But How Do You Catch It? 384 00:34:09,608 --> 00:34:14,333 - I don't know. Special Skills. - Oh, Yes, Special Skills. 385 00:34:14,334 --> 00:34:16,161 What is that? How to get it? 386 00:34:16,722 --> 00:34:21,757 There is no way. You Get It Just like that. 387 00:34:22,408 --> 00:34:27,871 That Is A Way to Find an Exit without Needing to Think Too Hard 388 00:34:28,230 --> 00:34:30,305 or the most important thing, talk. 389 00:34:32,191 --> 00:34:36,120 Most of the people who die in the forest are found in a naked state. 390 00:34:37,114 --> 00:34:40,302 They Panic And They Think Their Clothing Slows Movement. 391 00:34:40,303 --> 00:34:43,232 They throw it away and they die cold. 392 00:34:43,233 --> 00:34:46,755 But the trick is... This is a special skill. 393 00:34:46,756 --> 00:34:48,262 You Keep Calm 394 00:34:48,263 --> 00:34:50,799 Look for Water Sources and Follow Up to Higher Plains 395 00:34:50,800 --> 00:34:52,720 until you can see circumstances around. 396 00:34:55,435 --> 00:34:57,205 What Will You Do if I Get Lost Today? 397 00:34:57,206 --> 00:34:58,125 Will You Miss Me? 398 00:35:00,168 --> 00:35:03,231 But You're Not Lost Not? 399 00:35:04,247 --> 00:35:05,168 That's Good. 400 00:35:06,448 --> 00:35:08,028 You miss aunt Bella? 401 00:35:10,708 --> 00:35:13,781 Yes, you still process the situation. 402 00:35:15,409 --> 00:35:17,649 You Must Do It When There are Sad Things So. 403 00:35:18,059 --> 00:35:19,533 Processing it. 404 00:35:20,394 --> 00:35:24,755 Like when my friend Amber died. I process it for a long time. 405 00:35:25,542 --> 00:35:26,755 Who is Amber? 406 00:35:28,644 --> 00:35:30,891 We are in one house together for some time. 407 00:35:31,794 --> 00:35:34,695 Then he goes to a new family, and... 408 00:35:35,342 --> 00:35:38,252 He Begins to Get Problems tells the Story of the Father. 409 00:35:39,426 --> 00:35:41,884 Then one day he just died. 410 00:35:43,064 --> 00:35:44,833 What do you mean to die? How Can He Die? 411 00:35:45,881 --> 00:35:47,912 I Don't Know. No One Tells Me. 412 00:35:56,798 --> 00:35:58,685 Snails Are Tasty. 413 00:36:12,580 --> 00:36:13,264 Come on. 414 00:36:13,781 --> 00:36:15,304 It's Time We Go From Here. 415 00:36:23,163 --> 00:36:26,487 Good, Good. 416 00:36:26,755 --> 00:36:28,126 Good! 417 00:36:28,127 --> 00:36:31,763 We Stay Here Tonight. We Will Get Home Tomorrow Afternoon. 418 00:36:31,764 --> 00:36:35,444 Chapter Five: Famous 419 00:36:35,445 --> 00:36:39,740 This Place Is Great. Good, good! 420 00:36:39,741 --> 00:36:41,642 Toilet Tissue! 421 00:36:41,643 --> 00:36:43,862 - Warm Fire. - Get out of you! 422 00:36:43,863 --> 00:36:48,660 Come on, Come on, Give Me a Signal So I can Communicate with the Outside World. 423 00:36:48,661 --> 00:36:51,095 Ricky, See This. 424 00:36:52,986 --> 00:36:54,812 We are Famous, Uncle! 425 00:36:56,924 --> 00:37:01,380 Hector Faulkner, 65 years old, and Richard Baker, 13 years old, 426 00:37:01,381 --> 00:37:03,582 Has Disappeared For Six Weeks. 427 00:37:03,583 --> 00:37:08,458 Faulkner Is A You... Caucasian. 428 00:37:08,584 --> 00:37:11,297 They are Wrong, Uncle. It's clear you're white. 429 00:37:12,341 --> 00:37:17,032 Feared by the state of soul Faulkner became confused because of the death of his wife. 430 00:37:17,033 --> 00:37:19,220 Police have not ruled out kidnapping. 431 00:37:19,221 --> 00:37:20,337 Abduction? 432 00:37:20,703 --> 00:37:22,244 Forest Police have been informed. 433 00:37:22,245 --> 00:37:25,631 Whoever See Them Please report to the nearest police station. 434 00:37:25,632 --> 00:37:28,510 Oh, Uncle, You're Now a Criminal. 435 00:37:28,511 --> 00:37:30,426 But the Good Side Is You're Famous. 436 00:37:33,072 --> 00:37:35,957 - They Think I'm Crazy. - And also Asians. 437 00:37:42,510 --> 00:37:46,623 You Know When the Wildebeest are Migrating, They Are Traveling As Many Thousands of Miles? 438 00:37:46,624 --> 00:37:49,446 - Is that a Long Distance? - Yes, Long Distance. 439 00:37:49,447 --> 00:37:54,888 Same As Us. Walking and Walking, tries to reach a place. 440 00:37:55,070 --> 00:37:56,531 Looking for a Better Home. 441 00:38:00,218 --> 00:38:01,888 - Good afternoon. - Good afternoon. 442 00:38:06,096 --> 00:38:10,367 Gosh, you have to explain a lot. 443 00:38:10,578 --> 00:38:13,702 - Many People Look For You Two. - Yes, we know. 444 00:38:14,769 --> 00:38:18,806 My Ankle Cracks Over the Valley. 445 00:38:25,643 --> 00:38:28,081 Wait Until They Hear We Catch You Here. 446 00:38:30,562 --> 00:38:31,717 We Don't Hide. 447 00:38:31,718 --> 00:38:35,236 This child gets lost and I will take him home. 448 00:38:37,496 --> 00:38:38,961 Cool Rifles, Bro. 449 00:38:39,341 --> 00:38:42,534 What do you use for shooting? Sparrow? 450 00:38:43,087 --> 00:38:44,297 Sometimes. 451 00:38:47,693 --> 00:38:50,311 - He hurts you, kid? - No. 452 00:38:50,312 --> 00:38:53,601 - I Have Been Falling Into Spiny Bushes. - He Encourages You to Spiny Bush? 453 00:38:53,602 --> 00:38:56,185 - Yes, maybe so. - He Encourages You to Spiny Bush? 454 00:38:56,186 --> 00:38:59,223 - Don't Disturb Him. - Close your mouth, old man. 455 00:38:59,941 --> 00:39:02,879 I'll Break If I'm You. Tomorrow you have to walk far. 456 00:39:03,539 --> 00:39:06,955 First of all, take care of how you talk to me. 457 00:39:07,691 --> 00:39:11,716 And Second, You Can Bring Him, But I Live Here. 458 00:39:11,901 --> 00:39:15,140 - Can't. People Want Answers. - Answer. 459 00:39:15,141 --> 00:39:17,652 Listen. We're lost, I'm injured. He is fine. 460 00:39:17,653 --> 00:39:19,249 It's Just Like a Vacation. 461 00:39:19,250 --> 00:39:22,316 Not a Vacation That Actually Because He Makes Me Do Things. 462 00:39:24,798 --> 00:39:26,944 - What are the Examples like? - Several things. 463 00:39:26,945 --> 00:39:30,381 His feet are sore, so he told me to do... 464 00:39:30,686 --> 00:39:34,329 Initially Difficult Because My Hands Are Very Soft. 465 00:39:34,820 --> 00:39:37,283 But I'm Getting Accustomed. 466 00:39:37,284 --> 00:39:41,633 I Don't Want To Do It, But That Is The Only Way To Survive. 467 00:39:43,018 --> 00:39:46,736 But Not Always Hard. Sometimes I Can Do Personal Activities. 468 00:39:47,219 --> 00:39:49,962 But he never joined me. 469 00:39:49,963 --> 00:39:52,549 I ask him what he wants to play with me, but... 470 00:39:53,929 --> 00:39:56,319 He Makes Me Play With Myself. 471 00:39:59,241 --> 00:40:00,343 I Feel Nauseous. 472 00:40:00,344 --> 00:40:03,837 - I Feel Nauseous. - Wait, He Doesn't Know What He Says. 473 00:40:03,838 --> 00:40:05,516 You're a Obscene Man. 474 00:40:05,843 --> 00:40:07,421 - What are you calling me? - You heard his words. 475 00:40:07,422 --> 00:40:11,198 - You Hear, Basic Obscene Old Man - Hey, He's Not a Obscene Man, Fuck! 476 00:40:11,199 --> 00:40:13,241 - Shut up, Ricky. - Yes, Shut up, Ricky. 477 00:40:13,242 --> 00:40:15,310 Hey, Only I Can Tell It to Be Silent. 478 00:40:15,952 --> 00:40:17,243 Brainwashing. 479 00:40:20,177 --> 00:40:21,998 You're Going to Prison, Obscene Man. 480 00:40:22,459 --> 00:40:23,637 Can You Say Again? 481 00:40:24,437 --> 00:40:25,484 Say Once Again. 482 00:40:26,514 --> 00:40:28,045 You Will Enter Prison... 483 00:40:32,296 --> 00:40:33,784 ... Obscene man. 484 00:40:36,700 --> 00:40:38,480 I will kill you! 485 00:40:48,787 --> 00:40:51,040 The situation is already serious! 486 00:40:51,041 --> 00:40:53,948 Back off you and let go of my uncle! 487 00:40:53,949 --> 00:40:55,741 It's OK, kid. You Can Put That Rifle. 488 00:40:55,742 --> 00:40:56,939 He won't hurt you again. 489 00:40:58,764 --> 00:41:01,888 Stay away from my uncle! 490 00:41:01,889 --> 00:41:02,785 Ricky. 491 00:41:03,613 --> 00:41:04,676 Leave it to me. 492 00:41:06,950 --> 00:41:08,155 Exit! 493 00:41:08,636 --> 00:41:10,909 Ricky, Take Their Rifles. Remove the Bar. 494 00:41:10,910 --> 00:41:12,111 We will go from here. 495 00:41:14,878 --> 00:41:17,689 Yes, the situation has become serious. 496 00:41:20,526 --> 00:41:21,188 Hey! 497 00:41:21,748 --> 00:41:25,957 - You Will Die, Old Man! - Yes, you will die. 498 00:41:30,017 --> 00:41:33,643 End You, Friend! You Will Not Be Happy! 499 00:41:34,713 --> 00:41:35,648 Stand up! 500 00:41:40,040 --> 00:41:42,697 The Most Crazy Things I've Ever Done. 501 00:41:42,698 --> 00:41:45,167 Stupid Basics. Do you know what you talked about earlier? 502 00:41:45,168 --> 00:41:46,954 - Do you know what it sounds like? - No. 503 00:41:50,286 --> 00:41:52,459 - They Will definitely Run Me. - Fuck. 504 00:41:52,460 --> 00:41:55,557 Yes, bro. The man calls me a lewd man. 505 00:41:55,558 --> 00:41:57,406 - We Need More Firearms. - What should I do? 506 00:41:57,407 --> 00:42:00,599 - Hand Grenade, Maybe Rocket Launcher. - Think... 507 00:42:00,600 --> 00:42:02,612 - They Will Chase Us. - Yes, Police. 508 00:42:02,613 --> 00:42:05,648 - Cool! - It's not cool, it's serious! 509 00:42:05,649 --> 00:42:07,860 Yes, But No Wounded. You're not dangerous. 510 00:42:07,861 --> 00:42:09,200 I Am Harmful To Their Eyes. 511 00:42:09,918 --> 00:42:12,111 - I've Been in Prison. - Cool. 512 00:42:12,311 --> 00:42:14,589 - Because of what? - Accidental Assassination. 513 00:42:14,590 --> 00:42:17,056 Add Cool Again. You Need to Put a Tear Tattoo. 514 00:42:17,057 --> 00:42:19,512 That Time I'm Young. Only a fight in a drunken state. 515 00:42:19,539 --> 00:42:22,730 I Have Executed My Law, But They Will Not Ignore It. 516 00:42:22,731 --> 00:42:24,905 I will tell them if you look after me. 517 00:42:24,906 --> 00:42:26,773 Not Important What You Say, They Will Not Trust You. 518 00:42:26,774 --> 00:42:28,183 They Will Think I Call You To Say That. 519 00:42:28,789 --> 00:42:31,044 I Will Not Return to Prison. Better I Stay Here. 520 00:42:31,258 --> 00:42:34,176 This Is Not a Place for Small Children. You Must Be Back, Ricky. 521 00:42:34,177 --> 00:42:36,134 - Where to go? - To People from the Welfare Service. 522 00:42:36,135 --> 00:42:37,598 - Don't want to. - They Will Take Care of You. 523 00:42:37,599 --> 00:42:39,457 - They Will Not Take Care of Me. - They Will Find a New Home for You. 524 00:42:39,458 --> 00:42:41,391 - You will be fine. - You Don't Listen to Me! 525 00:42:41,392 --> 00:42:44,651 There is nothing to listen to me! No Home, Only Juvie! 526 00:42:44,652 --> 00:42:48,009 - Is that "juvie?" - Teen Prison. 527 00:42:50,082 --> 00:42:51,964 They Don't Care For Children Like Me. 528 00:42:52,282 --> 00:42:56,066 They Will Only Continue to Move We Until Something Happens... 529 00:42:56,650 --> 00:42:57,923 ... like Amber. 530 00:43:03,573 --> 00:43:05,512 Gosh. 531 00:43:07,980 --> 00:43:11,249 Okay, there is this forest the extent about one million hectares. 532 00:43:11,250 --> 00:43:14,012 This place is big enough to hide for some time. 533 00:43:14,013 --> 00:43:15,783 - I Agree With It. - But We Will Face Winter. 534 00:43:15,784 --> 00:43:16,612 But the situation will feel heavy. 535 00:43:16,613 --> 00:43:19,461 There are no huts, no tents, really difficult, can you overcome them? 536 00:43:19,462 --> 00:43:20,624 I Can Overcome It. 537 00:43:20,625 --> 00:43:23,742 And if you make a fuss, I will throw you away. 538 00:43:23,743 --> 00:43:26,885 - Okay, Uncle. - I prefer you not to call me uncle. 539 00:43:26,886 --> 00:43:27,885 Okay, Hec. 540 00:43:28,208 --> 00:43:30,066 So What Will We Do Now? 541 00:43:30,847 --> 00:43:31,954 We Run. 542 00:43:37,277 --> 00:43:38,620 Wait, Wait. 543 00:43:38,621 --> 00:43:41,329 No, No, We Don't Need to Run. 544 00:43:41,967 --> 00:43:46,184 - Oh, yes, we just walk quickly. - Let's go. 545 00:43:57,792 --> 00:44:01,502 ♪ Oh, Sinner Man, where do you Gonna Run To? 546 00:44:06,376 --> 00:44:09,076 ♪ Where You Gonna Run To? 547 00:44:09,126 --> 00:44:10,916 ♪ All On That Day. 548 00:44:10,959 --> 00:44:13,166 ♪ Well, I Run To The Rock. 549 00:44:13,167 --> 00:44:20,287 ♪ Please Hide Me, I Run To The Rock. 550 00:44:20,376 --> 00:44:22,536 ♪ Please Hide Me, Lord. 551 00:44:22,584 --> 00:44:24,004 ♪ All On That Day. 552 00:44:24,042 --> 00:44:27,882 ♪ But The Rock Cried Out, 'I Can Not Hide You.' 553 00:44:27,917 --> 00:44:31,577 ♪ 'The Rock Cried Out, ' I Can Not Hide You. ' 554 00:44:31,626 --> 00:44:35,826 ♪ The Rock Cried Out, 'I is not Gonna Hide You, Guy.' 555 00:44:36,001 --> 00:44:37,750 ♪ All On That Day. 556 00:44:37,751 --> 00:44:43,875 ♪ I Said, 'Rock! What's the Matter With You, Rock? 557 00:44:43,876 --> 00:44:47,286 ♪ 'Do not You See I Need You, Rock?' 558 00:44:47,292 --> 00:44:49,582 ♪ Lord, Lord, Lord. 559 00:44:49,626 --> 00:44:51,706 ♪ All On That Day. 560 00:44:52,001 --> 00:44:53,833 Good, Good, Good! 561 00:44:57,126 --> 00:45:00,036 ♪ Oughta Be Prayin ', sinner Man. 562 00:45:00,542 --> 00:45:01,632 ♪ Oughta Be Prayin '. 563 00:45:03,292 --> 00:45:04,172 ♪ All On That Day. 564 00:45:04,173 --> 00:45:08,207 ♪ I Cried, 'Power! ♪ Power. 565 00:45:08,209 --> 00:45:11,079 ♪ Power! ♪ Power, Power. 566 00:45:11,626 --> 00:45:14,376 ♪ Power! ♪ Power, Power. 567 00:45:14,584 --> 00:45:16,794 ♪ Power! ♪ Power, Power. 568 00:45:17,626 --> 00:45:20,286 ♪ Power! ♪ Power, Power. 569 00:45:20,917 --> 00:45:26,417 ♪ Power! ♪ Power, Power. ♪ 570 00:45:42,386 --> 00:45:48,932 Chapter Six: Close to the Sky 571 00:45:51,312 --> 00:45:53,013 Pretty Majestical Isn't it? 572 00:45:54,185 --> 00:45:58,232 - I think it's not a word. - Majestical? That's a Word. 573 00:45:58,650 --> 00:46:00,462 That's Not the Original Word. 574 00:46:00,708 --> 00:46:04,165 - How Do You Know What? - The truth is "* majestic." (* great, majestic) 575 00:46:04,812 --> 00:46:06,670 That Is Not Sounding Special. 576 00:46:07,583 --> 00:46:09,630 Majestical Sounds Better. 577 00:46:11,594 --> 00:46:13,923 What is the name of this place? 578 00:46:14,651 --> 00:46:18,827 Do you think this is a place where the blankets of the sky are so wet? 579 00:46:18,828 --> 00:46:20,470 What Does It Mean? 580 00:46:20,782 --> 00:46:22,968 Aunt Bella says she is from here. 581 00:46:22,969 --> 00:46:25,671 From a Special Lake that Almost Touches the Sky. 582 00:46:25,672 --> 00:46:28,810 No, Bella doesn't know where she comes from. 583 00:46:28,811 --> 00:46:31,373 - He's pretty sure. - No, He made it. 584 00:46:34,253 --> 00:46:37,281 Bella used to have no family like you and me. 585 00:46:37,282 --> 00:46:41,359 That Is the Cause He Wants To Take Care Of You And Take Care Of Me. 586 00:46:41,723 --> 00:46:45,673 He Wants to Save Us Malang People when Nothing Wants Us. 587 00:46:47,100 --> 00:46:48,863 Like a rescued dog. 588 00:46:51,261 --> 00:46:54,355 Like that. Golden Heart. 589 00:47:01,289 --> 00:47:02,884 Yes, he is Majestical. 590 00:47:05,605 --> 00:47:07,008 Let's Camp. 591 00:47:09,114 --> 00:47:10,318 Sun Starts Sunset. 592 00:47:18,151 --> 00:47:22,292 Today's Story About Searching for People National scale. 593 00:47:22,293 --> 00:47:26,071 There is Paula Hall from the Child Welfare Service along with Us. 594 00:47:26,072 --> 00:47:27,714 - Paula, Thank You for Coming. - Good morning. 595 00:47:27,715 --> 00:47:31,221 Tell Us About This Child. What are the characters like? 596 00:47:31,222 --> 00:47:36,145 We Are Talking About Young People Who Are Able To Steal, Spit, 597 00:47:36,146 --> 00:47:39,471 Damaging Something, Taking Something, Soiling Something, 598 00:47:40,154 --> 00:47:45,554 Stealing Something, Burning Something, Wandering and Making Graffiti. 599 00:47:45,732 --> 00:47:48,366 Even so, is he just a child, right, not right? 600 00:47:48,367 --> 00:47:50,605 He Is Alone In The Forest And He Is Fearful. 601 00:47:50,606 --> 00:47:53,658 Afraid? No, he is not a cowardly child. 602 00:47:53,659 --> 00:47:55,079 He Is A Pas Lock In The Forest. 603 00:47:55,080 --> 00:47:58,584 And I am a mechanic who will put it back in the toolbox. 604 00:47:58,585 --> 00:47:59,993 - Okay. - Where he should be. 605 00:47:59,994 --> 00:48:01,618 - Good. - There are no children left behind. 606 00:48:01,864 --> 00:48:03,407 No Left Behind Children. 607 00:48:04,045 --> 00:48:05,528 No Left Behind Children. 608 00:48:07,713 --> 00:48:09,368 You Know What It means. 609 00:48:10,111 --> 00:48:11,160 OK. 610 00:48:23,881 --> 00:48:27,267 - How? - We Are Somewhere In This Gray Area. 611 00:48:28,825 --> 00:48:32,000 People Before Stay Here, So We Can't Be Lost Away. 612 00:48:33,111 --> 00:48:36,016 They May Also Be Lost And Give Up. 613 00:48:36,544 --> 00:48:38,560 We May Die Here. 614 00:48:38,561 --> 00:48:43,203 - At least That Will Keep You Silent. - me? Tell the Stupid Bird to Be Silent. 615 00:48:43,942 --> 00:48:45,935 Silence, Stupid Bird! 616 00:48:47,372 --> 00:48:48,560 Pay attention. 617 00:48:50,322 --> 00:48:52,560 Ever See Stupid Birds like that before? 618 00:48:54,855 --> 00:48:56,054 Just Note. 619 00:49:01,195 --> 00:49:02,767 That's a Huia Bird. 620 00:49:06,326 --> 00:49:08,386 Looks like that Huia Bird. 621 00:49:08,754 --> 00:49:10,277 Should be Extinct. 622 00:49:10,278 --> 00:49:13,482 - That Bird Is Fairly Rare. - Correct. 623 00:49:13,946 --> 00:49:17,147 There are definitely a lot of people who are interested in seeing something like that. 624 00:49:17,611 --> 00:49:21,386 And the person who found it will be quite famous. 625 00:49:21,387 --> 00:49:23,399 Yes, and may bring money. 626 00:49:24,077 --> 00:49:27,097 We Need Photos To Prove It. 627 00:49:28,181 --> 00:49:29,857 We Don't Have a Camera. 628 00:49:31,117 --> 00:49:34,724 - When did you last take a bath? - About one month ago. 629 00:49:35,383 --> 00:49:36,978 That's Not Enough. 630 00:49:55,399 --> 00:49:56,664 Okay, come on. 631 00:50:02,938 --> 00:50:06,066 - What Do You Find There? - What? Oh, books. 632 00:50:06,067 --> 00:50:09,737 Book? Useless. Look for food and warm things. 633 00:50:09,772 --> 00:50:12,827 Yes, Yes, I Understand. 634 00:50:16,983 --> 00:50:18,490 He is a Forest Police Officer. 635 00:50:19,885 --> 00:50:21,104 He is Dead. 636 00:50:24,636 --> 00:50:25,638 Gosh. 637 00:50:25,981 --> 00:50:27,571 You're OK, friend? What is wrong? 638 00:50:29,000 --> 00:50:30,682 We Must Do Something, Ricky. 639 00:50:30,942 --> 00:50:34,061 Will You Kill It? I can't see it. 640 00:50:34,062 --> 00:50:37,066 No, Basic Stupid. We Must Get Help. 641 00:50:37,067 --> 00:50:39,693 There is a road near the river. There are forest people who live there. 642 00:50:39,694 --> 00:50:42,650 - The journey is about 2 hours. - We Can Get There Before Night Arrives. 643 00:50:43,686 --> 00:50:45,899 A Must Stay To Maintain This Place. 644 00:50:47,622 --> 00:50:48,762 Congratulations. 645 00:50:49,244 --> 00:50:51,829 Don't Wander, Stay On Track. 646 00:50:52,396 --> 00:50:55,720 If You Are In Despair, Eat Your Dog. 647 00:50:55,812 --> 00:50:56,643 What? 648 00:50:57,112 --> 00:50:58,532 You will be fine. 649 00:50:59,019 --> 00:51:01,912 - Hurry Back, OK? - Okay. 650 00:51:36,489 --> 00:51:38,951 What Do You Do Outside Here, Strange Child? 651 00:51:38,952 --> 00:51:40,796 There Are Men Who Are Sick At Carrington Cottage. 652 00:51:40,797 --> 00:51:42,735 He Can't Walk And He Is Difficult To Breathe. 653 00:51:42,736 --> 00:51:46,345 - Can You Call a Helicopter via Radio? - Okay, just a minute. 654 00:51:47,820 --> 00:51:52,513 We Need Helicopters Above Here Immediately, Change. 655 00:51:53,676 --> 00:51:55,862 How do I look bring a radio? 656 00:51:56,063 --> 00:51:58,380 - What's with the man? - I don't know, he might be dying. 657 00:51:59,544 --> 00:52:02,515 OK. Come on, we have to call the police. 658 00:52:04,971 --> 00:52:06,232 Up! 659 00:52:23,207 --> 00:52:27,863 Chapter Seven: A Normal Life 660 00:52:27,864 --> 00:52:30,212 I've told you, Bruce. At Carrington Cottage. 661 00:52:30,213 --> 00:52:31,885 Maybe it's dead now. 662 00:52:32,004 --> 00:52:32,956 Want Ice Cream? 663 00:52:32,957 --> 00:52:34,179 How Can I Know That? 664 00:52:34,180 --> 00:52:36,781 Do your work, fly here and see yourself. 665 00:52:37,113 --> 00:52:39,567 I've Sayed That To You But You're Not Listening. 666 00:52:39,568 --> 00:52:41,783 Yes, I can. 667 00:52:42,254 --> 00:52:43,305 Want Sausage? 668 00:52:43,306 --> 00:52:45,576 Yes, Do It. Good, I'll tell him. 669 00:52:46,299 --> 00:52:49,332 They Will Come Tomorrow Morning. 670 00:52:49,333 --> 00:52:49,997 Then I Must Go. 671 00:52:49,998 --> 00:52:52,639 I Have to Arrive There Before They Come So I Can Warn Uncle. 672 00:52:52,849 --> 00:52:55,782 Calm down, I Know You. I See Your Photograph In Newspapers. 673 00:52:55,908 --> 00:52:58,120 But You Look More Thin Than Your Photograph. 674 00:52:59,049 --> 00:53:01,441 - Where are your parents? - Is dead. 675 00:53:03,246 --> 00:53:04,705 I'm Just Joking. 676 00:53:04,706 --> 00:53:08,311 Daddy Watched the League of Matches with my uncle and my mother working at the inn. 677 00:53:08,670 --> 00:53:10,187 Do you want to suck marijuana? 678 00:53:11,578 --> 00:53:14,191 I only tease you. I don't smoke. 679 00:53:14,438 --> 00:53:17,864 People Say I Talk Too Much. You Don't Talk Too Much Yes? 680 00:53:17,865 --> 00:53:19,814 I Can Talk Long Once. 681 00:53:19,815 --> 00:53:23,961 If you want me to talk or you don't want me to talk, just say. 682 00:53:23,962 --> 00:53:27,712 Ever at school I talk too much and my teacher goes too far... 683 00:53:31,667 --> 00:53:34,377 I Don't Listen to Him, Because He Is My Aunt... 684 00:53:35,501 --> 00:53:43,501 ♪ Only The Crumbliest, Flakiest chocolate. Tastes Like... 685 00:53:43,753 --> 00:53:45,660 But I Keep Talking And... 686 00:53:46,800 --> 00:53:50,935 Hey. The Players of Warriors Are Not Useful. 687 00:53:50,936 --> 00:53:53,868 - Sucks. - That's my father. 688 00:53:54,086 --> 00:53:55,583 They Make Me upset. 689 00:53:57,232 --> 00:53:58,021 Hey... 690 00:54:00,131 --> 00:54:02,750 You are him! There he is! 691 00:54:02,751 --> 00:54:05,518 Oh, Ricky Baker is in my house. 692 00:54:05,519 --> 00:54:09,792 Do You Want Something? We Have Many Sausages. 693 00:54:09,793 --> 00:54:10,833 Gosh. 694 00:54:10,940 --> 00:54:14,508 I hate asking this to you, Ricky, But I will regret it if not. 695 00:54:18,072 --> 00:54:19,992 Can I Selfie Photos with You? 696 00:54:20,662 --> 00:54:22,427 Yes? Yes? 697 00:54:22,428 --> 00:54:24,609 Wow, my goodness. 698 00:54:24,610 --> 00:54:27,814 The Other Must Be Crowded Talk About This. 699 00:54:28,407 --> 00:54:30,096 A Wide Smile. 700 00:54:30,382 --> 00:54:31,986 Sad Face. 701 00:54:34,284 --> 00:54:36,018 Take Our Selfie Photo. 702 00:54:36,019 --> 00:54:39,056 Not a Selfie with the Name I Am taking the Photo, Basic Stupid. 703 00:54:39,057 --> 00:54:41,139 Suppose I'm His Head. 704 00:54:41,688 --> 00:54:43,761 I Catch Ricky Baker! 705 00:54:44,816 --> 00:54:47,207 You Also Catch Me. 706 00:54:47,623 --> 00:54:48,912 Oh no. 707 00:54:50,521 --> 00:54:54,943 Yes, Good. Thank you my brother. 708 00:54:54,944 --> 00:54:56,504 Good to be able to meet you, Ricky. 709 00:54:56,505 --> 00:54:59,224 Continue Doing What You Do. Keep going ahead. 710 00:54:59,225 --> 00:55:01,814 Stay a Maori. We Need Some Maori Like You. 711 00:55:01,815 --> 00:55:03,745 - Shut up. - You Are Silent. 712 00:55:03,746 --> 00:55:07,080 - Exit. - I share my knowledge with him. 713 00:55:07,281 --> 00:55:10,813 You're the True Man for Me. You're a Boy, But a True Man. 714 00:55:12,192 --> 00:55:15,018 I Love You, Ricky. 715 00:55:25,172 --> 00:55:27,960 Why are you on the run? You Don't Want a Normal Life? 716 00:55:29,291 --> 00:55:30,653 I don't know, maybe. 717 00:55:31,610 --> 00:55:33,868 You Can Stay Here. They Will Never Find You. 718 00:55:33,869 --> 00:55:35,447 Nothing Has Ever Come Here. 719 00:55:35,962 --> 00:55:37,863 I Have to Ask the First Uncle. 720 00:55:37,949 --> 00:55:40,735 They Say He Is Dangerous. Do you get along? 721 00:55:40,736 --> 00:55:43,866 Yes, We Are Like Good Friends. We are very kind. 722 00:55:43,867 --> 00:55:46,224 He is the best forest explorer in this country. 723 00:55:46,225 --> 00:55:48,527 He taught me various skills. 724 00:55:48,528 --> 00:55:51,403 So now we are as great as as forest explorers in this country. 725 00:55:51,682 --> 00:55:53,178 Yes, We're Good Friends. 726 00:55:54,070 --> 00:55:57,569 - Where is your mother and father? - I Don't Know My Father. 727 00:55:57,570 --> 00:56:00,092 And my mother led me when I was little. 728 00:56:02,295 --> 00:56:05,008 Do you know where your mother is? Have you ever met him? 729 00:56:06,303 --> 00:56:07,870 You Know Something About It? 730 00:56:17,820 --> 00:56:19,087 Oh, She's Beautiful. 731 00:56:19,238 --> 00:56:21,602 He must contain you when he is still a teenager. 732 00:56:23,458 --> 00:56:24,943 Have you ever tried to look for it? 733 00:56:27,892 --> 00:56:30,478 You Don't Need to Look For It, He's the One Who Should Look For You. 734 00:56:31,255 --> 00:56:33,571 What Will You Tell Her if You Meet Her? 735 00:56:35,183 --> 00:56:37,840 I don't know, I never thought about it. 736 00:56:39,091 --> 00:56:40,598 Want to Listen to a Song I Wrote? 737 00:56:42,267 --> 00:56:44,711 Okay, here it is. This is my Creation Song. 738 00:56:52,167 --> 00:56:55,077 ♪ Turn Your Lights Down Low. 739 00:56:55,313 --> 00:56:57,437 Okay, I'm lying. This Is Not My Song of Creation. 740 00:56:58,417 --> 00:57:04,417 ♪ And Pull Your Window Curtains. ♪ Your Window Curtains. 741 00:57:12,334 --> 00:57:17,334 ♪ Into Our Life Again... 742 00:57:18,751 --> 00:57:26,751 ♪ Saying, 'Ooh, It's Been a Long, Long Time...' ♪ 743 00:57:34,066 --> 00:57:35,228 Good Morning. 744 00:57:35,546 --> 00:57:37,406 - Want Sausage? - Oh no! 745 00:57:37,407 --> 00:57:39,455 You fall asleep. 746 00:57:51,324 --> 00:57:53,604 You Must Learn How to Get Down from a Good Horse. 747 00:57:55,253 --> 00:57:57,798 - Are You OK From Here? - Yes. 748 00:57:59,259 --> 00:58:03,311 - Okay, Ricky, I'll see you. - See you later. 749 00:58:13,928 --> 00:58:14,933 Uncle! 750 00:58:15,419 --> 00:58:16,802 Come on, Tupac! 751 00:58:23,154 --> 00:58:23,998 Oh no. 752 00:58:24,929 --> 00:58:26,119 Ninja! 753 00:58:27,136 --> 00:58:28,717 Big Wolf! 754 00:58:31,007 --> 00:58:32,409 Child Welfare Service! 755 00:58:36,412 --> 00:58:37,705 Where Do They Go? 756 00:58:38,327 --> 00:58:40,116 Where Do They Go? 757 00:58:40,766 --> 00:58:42,564 I Know You Know Something! 758 00:58:43,179 --> 00:58:45,178 - He Knew Something. - Paula, He's a Forest Police Officer. 759 00:58:45,179 --> 00:58:47,237 He Has Diabetes. They Save His Life. 760 00:58:47,238 --> 00:58:50,123 - Don't lecture me, Andy. - This is Gavin, Our Technician. 761 00:58:50,124 --> 00:58:53,368 Gav, Paula Hall, Child Welfare Service. There Are No Left Behind Children. 762 00:58:53,369 --> 00:58:55,677 Speak to me, Gav. What is the current situation? 763 00:58:55,678 --> 00:58:59,400 The cottage is empty, so they must leave before we arrive here. 764 00:58:59,401 --> 00:59:01,488 Oh, You Know That From Results Your own inquiry, Gav? 765 00:59:02,621 --> 00:59:03,864 Okay, What's More? 766 00:59:04,496 --> 00:59:07,557 We Set a Meeting Point Here For the Search Team. 767 00:59:07,558 --> 00:59:12,364 - Then We Can Bring Stungray. - Stungray? Explain to me. 768 00:59:12,365 --> 00:59:16,473 Basically It's Only a Portable Cell Phone Tower That Emits Fake Frequency. 769 00:59:16,474 --> 00:59:19,600 So Every Cellphone in a 5 Kilometer Radius Will Read It 770 00:59:19,601 --> 00:59:21,034 and assume that it's a normal network. 771 00:59:21,035 --> 00:59:24,661 Very good. That Is Really Something Smart. 772 00:59:24,662 --> 00:59:28,962 Okay, These Clowns Will Be Stung. 773 00:59:31,183 --> 00:59:32,981 Uncle, Uncle, Uncle... 774 00:59:32,982 --> 00:59:35,595 Think, Think. 775 00:59:35,596 --> 00:59:38,153 Oh, Tupac, Find Uncle. 776 00:59:39,732 --> 00:59:41,329 You're Not Useful! 777 00:59:41,541 --> 00:59:44,589 Think, Ricky. Approximately What Your Uncle Will Do. 778 00:59:45,392 --> 00:59:49,207 Yes, Yes. Find Water Resources and Go to Higher Plains. 779 00:59:49,679 --> 00:59:51,059 And Don't Bare. 780 00:59:53,112 --> 00:59:58,774 Chapter Eight: Skills 781 01:00:02,274 --> 01:00:04,479 Ricky Baker and Hector Faulkner, 782 01:00:04,480 --> 01:00:08,952 two lawbreakers who have been 4 months in flight, 783 01:00:08,953 --> 01:00:12,039 and quickly become a legend in New Zealand. 784 01:00:12,758 --> 01:00:16,051 Faulkner Dan Baker's popularity continues to increase 785 01:00:16,052 --> 01:00:20,759 After the Efforts of Those Who Dare In rescue the Severe Disease Forest Police. 786 01:00:21,590 --> 01:00:24,031 Police Forces Are Looking For Them. 787 01:00:24,032 --> 01:00:27,959 And I So Remember the Film First Blood, John Rambo. 788 01:00:27,960 --> 01:00:31,181 A Man Alone. In This Case Two Men Alone. 789 01:00:31,182 --> 01:00:36,825 Somewhere Outside There, Behind This Heavy Grass. 790 01:00:37,046 --> 01:00:41,031 Easy, Efficient, Economical, Understand? 791 01:00:41,065 --> 01:00:43,274 Tell Us What Happens. 792 01:00:43,275 --> 01:00:46,082 I lost control and beat it. 793 01:00:46,083 --> 01:00:47,329 Yes, you beat him out. 794 01:00:47,330 --> 01:00:50,676 We offer 10 thousand dollars for those who can catch them. 795 01:00:50,677 --> 01:00:52,041 Life or Death. 796 01:00:53,384 --> 01:00:56,175 Life. Must be in a state of life. 797 01:00:57,961 --> 01:01:00,508 They Fight For Freedom. 798 01:01:00,515 --> 01:01:02,714 And We Believe in Freedom in New Zealand. 799 01:01:02,715 --> 01:01:05,081 That Is An Amazing Thing. 800 01:01:09,759 --> 01:01:12,880 Oi, Ricky! Remain still! 801 01:01:14,473 --> 01:01:17,191 Okay, Ricky, Shut Up, We Will Go There. 802 01:01:17,648 --> 01:01:18,302 Come on. 803 01:01:19,103 --> 01:01:22,225 Too Tired. Ricky, You Are Here. 804 01:01:22,226 --> 01:01:22,947 Don't want to. 805 01:01:22,948 --> 01:01:26,435 Down, Cross the River And climb to our position. 806 01:01:26,436 --> 01:01:27,793 - Come on, Ricky. - You're safe. 807 01:01:27,794 --> 01:01:31,108 - Tree roots or branches. - Do not want. 808 01:01:31,109 --> 01:01:34,568 - Ricky, Come Now! - I don't want to go back! 809 01:01:34,569 --> 01:01:38,537 - I Don't Want to Enter Teen Prison! - You are playing with one sack of snakes. 810 01:01:38,538 --> 01:01:40,900 Large Sacks That Have Many Holes. 811 01:01:40,901 --> 01:01:44,004 - This whole country is looking for you. - I will never stop running. 812 01:01:44,005 --> 01:01:47,466 Yes, and I won't stop chasing you. I'm not easy to give up, like a Terminator. 813 01:01:47,467 --> 01:01:48,998 I Am More Similar Terminator than You. 814 01:01:48,999 --> 01:01:50,936 I Say That First. You're More Like Sarah Connor. 815 01:01:50,937 --> 01:01:52,477 - No. - You seem to be. 816 01:01:52,478 --> 01:01:55,550 Sarah Connor From the First Film before She Can Do Chin Up. 817 01:01:55,551 --> 01:01:57,905 All of this doesn't need to be made So it's hard, Ricky. 818 01:01:59,176 --> 01:02:02,375 You Are Cold, Your Clothes Are Wet And Hungry. 819 01:02:03,804 --> 01:02:05,948 Look at this, Scroggin. 820 01:02:06,763 --> 01:02:09,259 There are dried nuts and fruits. 821 01:02:09,776 --> 01:02:12,982 Small Pieces of Chocolate. Delicious. 822 01:02:13,083 --> 01:02:15,779 - We Can Make Agreements. What kind of agreement? 823 01:02:17,012 --> 01:02:18,520 That old man... 824 01:02:19,865 --> 01:02:21,648 You Say If He Means You do All This, 825 01:02:21,649 --> 01:02:24,992 burden all of them and I'll make sure you don't enter the juvenile prison. 826 01:02:25,694 --> 01:02:27,669 We Will Find New Foster Parents For You. 827 01:02:27,858 --> 01:02:29,110 New Bella. 828 01:02:30,176 --> 01:02:31,211 Cannot. 829 01:02:31,212 --> 01:02:33,494 Come on, Sarah Connor, don't be stupid. 830 01:02:33,495 --> 01:02:35,455 The family cannot be exchanged for anything. 831 01:02:35,456 --> 01:02:37,418 Just Keep Running. 832 01:02:37,680 --> 01:02:39,068 He's Here! 833 01:02:39,069 --> 01:02:40,729 He's Here! We found it! 834 01:02:40,730 --> 01:02:42,298 Come on, come on! 835 01:03:08,235 --> 01:03:11,708 Okay, So You Eat Sausage, He Sings A Song 836 01:03:11,709 --> 01:03:13,478 and you fall asleep. 837 01:03:14,191 --> 01:03:16,004 That's a Calming Song. 838 01:03:16,174 --> 01:03:18,166 The sausages are also soothing. 839 01:03:20,544 --> 01:03:23,079 Do you think we are walking as far as 1,000 miles? 840 01:03:23,385 --> 01:03:26,379 - Like the Wildebeest? - Feels like that. 841 01:03:26,380 --> 01:03:31,522 Yes, We Always Move. Always Be Wary of Hunters. 842 01:03:31,953 --> 01:03:36,631 Same as the Wildebeest, But We Are the Human Version. 843 01:03:37,039 --> 01:03:39,838 We are Wilderpeople. 844 01:03:40,072 --> 01:03:43,169 - Yes, that's us. - Okay, Wilderboy. 845 01:03:43,485 --> 01:03:45,617 Let's Find Something To Eat. 846 01:03:45,999 --> 01:03:48,122 - That's Him They Are! - Do not move! 847 01:03:49,798 --> 01:03:53,025 The situation has become serious, again. 848 01:03:53,069 --> 01:03:54,715 Drop Your Weapons. 849 01:03:54,716 --> 01:03:56,639 - We are not in the middle of a gun. - Drop it! 850 01:03:58,358 --> 01:03:59,871 Check What They Have, Ricky. 851 01:04:04,329 --> 01:04:07,809 Peanuts, Spaghetti... 852 01:04:08,179 --> 01:04:11,608 - Ba... Ba... - Baba Ganoush. 853 01:04:12,379 --> 01:04:14,302 - What? - Baba Ganoush. 854 01:04:16,552 --> 01:04:17,305 What? 855 01:04:17,306 --> 01:04:22,031 Binoculars, Straps, Duct tape. 856 01:04:26,011 --> 01:04:27,454 Take their weapons, Ricky. 857 01:04:27,811 --> 01:04:29,090 Hand over your Weapons. 858 01:04:31,384 --> 01:04:32,987 Remove the barrel. 859 01:04:34,119 --> 01:04:35,962 There are rewards for people who catch you. 860 01:04:36,585 --> 01:04:39,349 - How much? - 10 thousand dollars. 861 01:04:39,350 --> 01:04:41,032 Tell Us When It Rises to 20 Thousand. 862 01:04:45,757 --> 01:04:47,314 When They Ask Who Is Who Does All This, 863 01:04:47,315 --> 01:04:49,337 say that this is from Wilderpeople. 864 01:04:49,383 --> 01:04:50,641 Who? 865 01:04:52,353 --> 01:04:54,108 Wilderpeople. 866 01:05:11,051 --> 01:05:12,583 I Can't Go Back There. 867 01:05:12,584 --> 01:05:14,967 It Is Not My Farmland, It's Bella's Land. 868 01:05:14,968 --> 01:05:15,888 He Who Runs Everything. 869 01:05:15,889 --> 01:05:19,161 Me and My Dog Do Things, But He Is the Farmer There. 870 01:05:19,162 --> 01:05:20,248 And also the Cook. 871 01:05:20,642 --> 01:05:22,327 Yes, and he is a good cook. 872 01:05:23,220 --> 01:05:24,239 But you... 873 01:05:24,441 --> 01:05:28,235 You Can't Run Forever. You Must Go Back to the Community. 874 01:05:28,236 --> 01:05:30,181 I am a threat to society. 875 01:05:30,182 --> 01:05:34,518 If I Return the Most I Will Work drive a Street Grinding Machine. 876 01:05:34,519 --> 01:05:37,962 - That's what happened to the gangsters. - Nothing wrong with that. 877 01:05:37,963 --> 01:05:41,375 But if you have expertise in other fields, it's better to do other things. 878 01:05:41,376 --> 01:05:43,480 Yes, but I am better in men become a gangster. 879 01:05:43,481 --> 01:05:45,715 - You're Not A Gangster. - How Can You Know? 880 01:05:45,716 --> 01:05:49,431 Original Gangster Looks Far More Tough Than You. 881 01:05:49,432 --> 01:05:53,296 - Yes, But They Are Skux? - Skux? What does it mean? 882 01:05:53,297 --> 01:05:57,410 - You Know... Skux. - Yes, what does that mean? 883 01:05:58,052 --> 01:06:03,862 Everything. Cool, Manly, Smart, Handsome. 884 01:06:03,863 --> 01:06:06,289 - A Gangster. - Gosh. 885 01:06:06,682 --> 01:06:08,313 You're Not A Gangster! 886 01:06:12,076 --> 01:06:13,815 - Come back here, Zag! - Tupac! 887 01:06:13,816 --> 01:06:15,861 Come back here! 888 01:06:15,862 --> 01:06:18,191 Stay away from him, Zag! 889 01:06:18,207 --> 01:06:19,024 Zag! 890 01:06:24,134 --> 01:06:24,921 Zag! 891 01:06:25,619 --> 01:06:27,280 Stay away from him! 892 01:06:29,636 --> 01:06:30,424 Zag! 893 01:06:31,140 --> 01:06:31,943 Damn. 894 01:06:49,958 --> 01:06:50,785 Uncle! 895 01:07:55,061 --> 01:07:56,607 Oh, Zag... 896 01:08:05,761 --> 01:08:07,012 Give it a rifle on me. 897 01:08:07,877 --> 01:08:09,206 - Give Me. - No, Uncle. 898 01:08:09,207 --> 01:08:11,027 - Go from here. - Uncle... 899 01:08:11,196 --> 01:08:12,395 Go. 900 01:08:12,672 --> 01:08:14,315 - Can't We... - Go! 901 01:08:41,938 --> 01:08:44,171 - What's the writing? - Zag. 902 01:08:45,982 --> 01:08:46,816 Good. 903 01:10:09,509 --> 01:10:11,798 So long as he's been with us? 904 01:10:12,725 --> 01:10:13,471 Yes 905 01:10:16,262 --> 01:10:18,010 This Place Is Pretty Close To The Sky. 906 01:10:20,244 --> 01:10:21,847 Thank you for taking him here. 907 01:10:34,917 --> 01:10:40,827 ♪ When They Poured Across The Border, I Was Cautioned To Surrender. 908 01:10:40,834 --> 01:10:43,584 ♪ This I Could Not Do. 909 01:10:45,626 --> 01:10:49,036 ♪ I Took My Gun And Vanished. 910 01:10:56,584 --> 01:10:59,464 ♪ I Have Changed my Name So Often, 911 01:10:59,542 --> 01:11:02,332 ♪ I 've Lost My Wife and Children. 912 01:11:02,376 --> 01:11:04,786 ♪ But I've Many Friends. 913 01:11:06,834 --> 01:11:10,424 ♪ And Some of Them Are With Me. 914 01:11:15,167 --> 01:11:17,787 ♪ Oh, The Wind, the Wind Is Blowing. 915 01:11:17,917 --> 01:11:20,877 ♪ Through The Graves, the Wind Is Blowing. 916 01:11:21,292 --> 01:11:23,712 ♪ Freedom Soon Will Come. 917 01:11:25,084 --> 01:11:29,464 ♪ Then We'll Come from The Shadows. 918 01:11:36,626 --> 01:11:39,706 ♪ Un Vieil Homme dans Un Grenier 919 01:11:39,709 --> 01:11:42,249 ♪ Pour La Nuit Nous A Chaches. 920 01:11:42,251 --> 01:11:45,131 ♪ Les Allemands I'ont Pris. 921 01:11:47,126 --> 01:11:53,376 ♪ II Est Mort Sans Surprise. 922 01:11:57,917 --> 01:12:00,916 ♪ Oh, The Wind, the Wind Is Blowing. 923 01:12:00,917 --> 01:12:03,827 ♪ Through The Graves, the Wind Is Blowing. 924 01:12:03,876 --> 01:12:06,786 ♪ Freedom Soon Will Come. 925 01:12:08,917 --> 01:12:12,537 ♪ Then We'll Come from The Shadows. ♪ 926 01:12:13,370 --> 01:12:23,827 Chapter Nine: Circumstances 927 01:12:26,834 --> 01:12:30,582 - How long will they hunt us? - Difficult to guess. 928 01:12:31,166 --> 01:12:33,799 They Are More Severe Explore Your Forest. 929 01:12:34,663 --> 01:12:37,550 They Are Not Useful. Can't Find A Clown In One Circus. 930 01:12:38,463 --> 01:12:39,409 Damn. 931 01:13:10,224 --> 01:13:10,998 What? 932 01:13:23,553 --> 01:13:26,280 I Said This Is Like In Lord of the Rings movies. 933 01:13:52,766 --> 01:13:53,729 What's up... 934 01:13:55,721 --> 01:13:57,459 Can You See The Bushes? 935 01:13:58,274 --> 01:13:59,169 Yes 936 01:14:03,692 --> 01:14:05,793 I am a human or a bush? 937 01:14:07,776 --> 01:14:08,487 Bushes. 938 01:14:10,400 --> 01:14:11,313 Humans. 939 01:14:12,689 --> 01:14:13,988 Bush Man. 940 01:14:20,807 --> 01:14:21,614 Hello. 941 01:14:22,184 --> 01:14:23,777 Coincidentally Meet with You Two. 942 01:14:23,778 --> 01:14:27,413 If You're Targeting Prize Money That, forget Saja, we Dangerous. 943 01:14:27,414 --> 01:14:30,544 - Yes, We are Dangerous. - Yes, I've heard about it. 944 01:14:30,623 --> 01:14:32,545 Don't Worry, I'm Not Will Catch You. 945 01:14:32,746 --> 01:14:34,799 You've Heard About a Local Legend 946 01:14:34,800 --> 01:14:38,616 About a Man Who lives in the Forest Alone? 947 01:14:38,913 --> 01:14:41,849 They Call It Psycho Sam. 948 01:14:44,542 --> 01:14:46,576 - Never. - Never? 949 01:14:47,169 --> 01:14:48,484 Oh, okay. 950 01:14:49,188 --> 01:14:50,922 Nam, I'm Sam. 951 01:14:51,796 --> 01:14:52,867 I'm a Friend. 952 01:14:54,499 --> 01:14:55,734 Come on! 953 01:15:10,717 --> 01:15:11,510 Biscuits? 954 01:15:21,691 --> 01:15:24,820 Why do you think they call it Psycho Sam? 955 01:15:26,231 --> 01:15:27,971 Please. Use this. 956 01:15:28,173 --> 01:15:29,868 It's For Preventing Government tracking You. 957 01:15:30,446 --> 01:15:31,572 I Know the Reason. 958 01:15:31,573 --> 01:15:33,427 Men Who Save You A Forest Police Officer. 959 01:15:33,428 --> 01:15:34,465 He Has Diabetes. 960 01:15:34,466 --> 01:15:36,099 You Can Get That Little Support. 961 01:15:36,580 --> 01:15:39,336 Then You Rob the Hunters, So Again People's Opinion Again. 962 01:15:39,337 --> 01:15:42,223 That is the action. He is a maniac. 963 01:15:42,224 --> 01:15:44,912 They Still Say You Are Dangerous and Obscene. 964 01:15:45,353 --> 01:15:46,200 Damn. 965 01:15:46,201 --> 01:15:47,692 It's OK, You Can Stay Here As long as You Want. 966 01:15:47,693 --> 01:15:49,552 I've been here for 15 years. 967 01:15:50,078 --> 01:15:51,337 I have everything I need. 968 01:15:51,704 --> 01:15:55,028 - How long have they been chasing after you? - I don't know, about 5 months? 969 01:15:55,029 --> 01:15:57,146 Fuck people. Government People Are Like That. 970 01:15:57,147 --> 01:15:59,706 Always Trying to Disrupt Life from Small People. 971 01:15:59,707 --> 01:16:02,433 And They Never Stop. That Is The Cause I Can't Return. 972 01:16:02,738 --> 01:16:04,321 I Will Not Be Part of a Machine. 973 01:16:04,422 --> 01:16:06,869 - Form Fillers. - Form Fillers? 974 01:16:08,430 --> 01:16:09,479 That's the Way They Get You. 975 01:16:09,480 --> 01:16:11,833 You Must Fill In A Form To Do Anything. 976 01:16:11,834 --> 01:16:13,405 They Have a Form for Everything. 977 01:16:13,406 --> 01:16:16,588 You Fill, Sent To Top, Then They tell You To Fill In Other Forms 978 01:16:16,589 --> 01:16:18,727 only to confirm if you are the one who filled out the first form. 979 01:16:18,728 --> 01:16:21,061 And If You Want to Stop fill in the Form, 980 01:16:21,062 --> 01:16:23,157 There Are About Five Different Forms For That. 981 01:16:23,754 --> 01:16:26,210 Not to mention about the National Rugby Team. 982 01:16:27,085 --> 01:16:28,246 They Are Not Humans. 983 01:16:43,846 --> 01:16:45,034 What are you doing? 984 01:16:46,843 --> 01:16:47,805 Writing. 985 01:16:48,512 --> 01:16:50,858 What You Are Writing, Mr. Shakespeare? 986 01:16:52,269 --> 01:16:53,348 Haiku. 987 01:16:54,679 --> 01:16:57,200 Try reading, I will value the results are good or bad. 988 01:16:57,683 --> 01:16:59,600 No, This is Private Haiku. 989 01:16:59,789 --> 01:17:01,480 Come on, Don't Shame. 990 01:17:02,783 --> 01:17:03,840 OK. 991 01:17:06,421 --> 01:17:10,165 Trees, Birds, rivers, Heaven. 992 01:17:10,365 --> 01:17:12,700 Running with my uncle Hec. 993 01:17:12,796 --> 01:17:14,368 Forever Life. 994 01:17:17,550 --> 01:17:19,722 See? I told you this is stupid. 995 01:17:21,692 --> 01:17:23,726 No. No. 996 01:17:24,730 --> 01:17:25,666 That's just... 997 01:17:27,237 --> 01:17:28,263 That... 998 01:17:29,573 --> 01:17:33,338 That's the First Time I Hear My Name in a Poem. 999 01:17:34,227 --> 01:17:35,363 I like that. 1000 01:17:39,837 --> 01:17:42,212 Bella Will Surely Like This Adventure No? 1001 01:17:43,820 --> 01:17:45,889 Why Don't You Have Children? 1002 01:17:46,604 --> 01:17:52,287 We Can't... I Can't. 1003 01:17:53,104 --> 01:17:57,041 That's Not Fair. Some people can't even have a baby. 1004 01:17:57,276 --> 01:18:00,350 Whereas You Can Have Children Don't Want To Have Children. 1005 01:18:02,506 --> 01:18:03,932 Like my mother. 1006 01:18:04,406 --> 01:18:06,332 No, He wants you. 1007 01:18:07,333 --> 01:18:10,528 He May Still Be Too Young and Don't Know How to Raise You. 1008 01:18:11,240 --> 01:18:12,678 But I'm Sure He Loves You. 1009 01:18:13,340 --> 01:18:16,085 - I doubt it. - You never know. 1010 01:18:16,607 --> 01:18:18,038 You Are A Child That Is Easy To Like People. 1011 01:18:27,042 --> 01:18:28,243 I will turn off the candle, OK? 1012 01:18:29,275 --> 01:18:30,496 Goodnight, Sam. 1013 01:18:33,140 --> 01:18:35,542 Oh, I haven't fixed it yet. 1014 01:18:35,575 --> 01:18:36,584 Goodnight, Uncle. 1015 01:18:37,275 --> 01:18:38,132 Goodnight, friend. 1016 01:18:40,324 --> 01:18:46,884 Chapter Ten: War 1017 01:19:14,847 --> 01:19:15,724 Uncle! 1018 01:19:20,733 --> 01:19:27,286 Uncle, Uncle, Uncle, Uncle, We Must Go! 1019 01:19:27,286 --> 01:19:30,195 Yes I Don't Hold Again with the Cuisine. 1020 01:19:30,195 --> 01:19:32,837 - We Go Tomorrow Morning. - No, They Are Here! 1021 01:19:32,837 --> 01:19:34,638 - Who? - Government! Government! 1022 01:19:34,638 --> 01:19:35,833 Sorry, Excuse me. 1023 01:19:35,833 --> 01:19:37,837 - Do they see you? - No, But They Are Near! 1024 01:19:38,215 --> 01:19:39,458 Okay, Take Our Stuff! 1025 01:19:39,493 --> 01:19:41,781 Hey, What's with my cellphone? 1026 01:19:41,781 --> 01:19:43,933 I upgraded it for you. Now You Get Four Signal Bars. 1027 01:19:44,016 --> 01:19:46,067 What Do You Do? 1028 01:19:46,220 --> 01:19:49,762 - Get out and submit the child, Mr. Faulkner. - Uncle, They Are Near! 1029 01:19:49,762 --> 01:19:52,609 Sam, What's the Fastest Way Out of Here? 1030 01:19:52,829 --> 01:19:53,823 Jetpack. 1031 01:19:53,866 --> 01:19:56,339 - Do You Have Jetpack? - No. What? 1032 01:19:56,439 --> 01:19:58,767 Wait, I Have an Underground Bunker. 1033 01:19:59,950 --> 01:20:03,468 This Tunnel Leads directly to... 1034 01:20:03,551 --> 01:20:05,135 I Have Not Gone It 1035 01:20:05,261 --> 01:20:07,086 What do I do with my life? 1036 01:20:07,124 --> 01:20:09,739 We Are Choice Choice. We Pretend to Die Only. 1037 01:20:09,853 --> 01:20:10,976 I Will Lay Here. 1038 01:20:12,836 --> 01:20:15,458 Come on, Guys. This can only be successful if we all do it. 1039 01:20:15,458 --> 01:20:17,872 Gosh, Sam, Seriously. 1040 01:20:17,981 --> 01:20:20,552 We Need to Go From Here Now. What we will do? 1041 01:20:22,420 --> 01:20:23,633 - Crumpy! - What? 1042 01:20:23,933 --> 01:20:26,452 - Crumpy Will Bring You - Who is Crumpy? 1043 01:20:31,254 --> 01:20:33,722 - Crumpy! - Gosh, can you still walk? 1044 01:20:33,788 --> 01:20:37,033 Crumpy Cannot Die. Four-wheel vehicle. 1045 01:20:37,033 --> 01:20:39,908 - Fourth Wheel Rotates. - Ricky, where are you? 1046 01:20:39,908 --> 01:20:42,110 - Where Do I Put the Key? - Ricky! 1047 01:20:43,622 --> 01:20:44,974 - Cannot Die. - Ricky! 1048 01:20:44,974 --> 01:20:45,671 Sign in! 1049 01:20:45,671 --> 01:20:48,902 - Ricky Baker, Don't Drive This Car! - Enter the Car! 1050 01:20:50,523 --> 01:20:51,440 Damn. 1051 01:20:53,592 --> 01:20:54,629 Tupac! 1052 01:20:56,521 --> 01:20:59,313 Okay, I will hold them to give you time. 1053 01:20:59,457 --> 01:21:01,269 Thank you, friend. Don't Do Stupid Action. 1054 01:21:03,738 --> 01:21:04,566 me? 1055 01:21:07,046 --> 01:21:09,368 - How Can You Turn On This Car? - Special Skills. 1056 01:21:15,159 --> 01:21:16,118 Crumpy! 1057 01:21:25,918 --> 01:21:27,967 Sorry, the road here is a little bumpy. 1058 01:21:27,967 --> 01:21:29,916 Don't be too fast, Ricky. Slow down speed. 1059 01:21:32,027 --> 01:21:35,357 No! No! 1060 01:21:36,361 --> 01:21:38,227 - Trees! - Get out of the way! 1061 01:21:38,394 --> 01:21:39,443 Slow down! 1062 01:21:47,128 --> 01:21:49,128 - That's my motorcycle. - Shut up, this is mine! 1063 01:22:02,579 --> 01:22:03,617 Uh-oh. 1064 01:22:04,330 --> 01:22:06,359 Just Do It Until the End. What do you think? 1065 01:22:06,359 --> 01:22:09,162 Do you mean shoot? And when we make bullets, 1066 01:22:09,162 --> 01:22:11,348 We Run While Saying "freedom?" 1067 01:22:11,348 --> 01:22:13,128 And then die in the fire of glory? 1068 01:22:13,365 --> 01:22:16,416 No, I mean run to we are fuel-efficient. 1069 01:22:16,416 --> 01:22:19,085 Oh I Will Die in the Fire of Glory. 1070 01:22:19,345 --> 01:22:20,760 No! 1071 01:23:31,834 --> 01:23:34,318 Faulkner, We Are From the Police! 1072 01:23:34,319 --> 01:23:37,091 Stop the Vehicle and Submit the Child! 1073 01:23:37,173 --> 01:23:40,625 You're Alone. No Exit. 1074 01:23:41,307 --> 01:23:42,684 Come on, friend. 1075 01:23:43,107 --> 01:23:44,691 Mr. Faulkner... 1076 01:23:46,140 --> 01:23:48,658 Stop your vehicle, Faulkner. 1077 01:23:48,658 --> 01:23:51,223 - Ricky Baker! - Hi, Paula! 1078 01:23:51,223 --> 01:23:55,312 Stop That Vehicle Or You Will Have Many Problems, Son! 1079 01:23:55,412 --> 01:23:57,886 You Don't Even Have a Driving License! 1080 01:24:01,708 --> 01:24:02,751 Ricky! 1081 01:24:08,509 --> 01:24:12,050 - I'm Not Wrong See? - Uncle Hec, That Military Forces. 1082 01:24:12,050 --> 01:24:14,512 It's Like a Real War. 1083 01:25:07,849 --> 01:25:09,588 Accepted, Center, We See Targets. 1084 01:25:10,183 --> 01:25:14,328 Kilo, Foxtrot. We Lost Their Tracks in the Bushes. 1085 01:25:18,550 --> 01:25:23,001 Okay, Stop the Truck, Ricky. Stop the Truck, I Want To Get Out. 1086 01:25:23,284 --> 01:25:26,968 I Don't Choose Gangster Life, Gangster Life Selects Me. 1087 01:25:27,051 --> 01:25:28,312 Ricky, Stop. 1088 01:25:28,317 --> 01:25:29,149 Stop! 1089 01:25:29,585 --> 01:25:33,597 For Freedom! 1090 01:26:05,855 --> 01:26:07,538 How Many Bullets Do We Have? 1091 01:26:07,621 --> 01:26:09,272 Ricky, We Must Stop. 1092 01:26:09,355 --> 01:26:12,360 - Never! Come on! - This is the End of the Way for Me. See. 1093 01:26:12,660 --> 01:26:16,365 I can't walk anymore, my legs hurt. I Can barely see clearly. 1094 01:26:16,656 --> 01:26:17,955 This is Finally. 1095 01:26:31,157 --> 01:26:33,987 Ricky Baker, Get out of there, kid. 1096 01:26:33,987 --> 01:26:36,772 You Produce Much Damage on Today's Private Property. 1097 01:26:36,772 --> 01:26:38,906 You Destroy This Iron Fence. 1098 01:26:39,042 --> 01:26:41,268 Not Good and Not Cheap. 1099 01:26:44,458 --> 01:26:47,926 Ricky, This Is Not A Game. This is real. 1100 01:26:47,926 --> 01:26:50,852 They Will Never Stop Chasing. We Can't Run Again. 1101 01:26:50,852 --> 01:26:52,480 I Don't Want To Go Back There! 1102 01:26:53,226 --> 01:26:56,706 - Listen, It's Over. - Traitor! 1103 01:26:57,995 --> 01:27:01,138 Give me your weapon! Hey, you, give me your weapon! 1104 01:27:01,427 --> 01:27:02,318 Where is your tower? 1105 01:27:02,318 --> 01:27:04,914 - At the Office, in Wellington. - Gosh. 1106 01:27:05,494 --> 01:27:06,945 Not Me! 1107 01:27:07,228 --> 01:27:10,482 Stupid Basics, What Are I Saying About You About Weapon Responsibility? 1108 01:27:11,362 --> 01:27:12,980 Enough. I will give you up. 1109 01:27:13,262 --> 01:27:14,430 We Give Up! 1110 01:27:15,695 --> 01:27:17,084 We Give Up! 1111 01:27:18,229 --> 01:27:21,602 - He Reports Me! - I knew it. 1112 01:27:22,830 --> 01:27:26,725 - Basic little bastard! - She's a Obscene Man! 1113 01:27:26,725 --> 01:27:31,781 No, He Lied! I'm not a lewd man! 1114 01:27:31,864 --> 01:27:35,352 - I hate you! - I also hate you, traitor! 1115 01:27:35,431 --> 01:27:38,467 Enough. You alone. 1116 01:27:40,498 --> 01:27:41,653 Don't Shoot! 1117 01:27:53,432 --> 01:27:55,468 Don't Take One More Step. 1118 01:27:58,400 --> 01:28:01,400 - What Do You Do? - What did he do Andy? 1119 01:28:03,234 --> 01:28:05,473 - Andy? - You're not going anywhere. 1120 01:28:05,473 --> 01:28:08,664 - We Will Stay Together! - Will you shoot me? 1121 01:28:09,668 --> 01:28:10,908 Shoot him. 1122 01:28:11,835 --> 01:28:15,190 - We Are Family! - Of course not. 1123 01:28:15,768 --> 01:28:18,795 - Please, shoot me. - Get you, a pervert man. 1124 01:28:23,486 --> 01:28:26,808 - You Shoot me! - Sorry, it's an accident. 1125 01:28:30,469 --> 01:28:33,309 I'm Already Alone! I've Secure the Package! 1126 01:28:33,608 --> 01:28:35,194 Good, Everything! 1127 01:28:35,195 --> 01:28:37,514 Now Let's Take this Precious Child Out of This Place. 1128 01:28:37,514 --> 01:28:41,145 - Sorry, Uncle! I accidentally! - I'm Not Your Uncle! 1129 01:28:41,145 --> 01:28:44,162 Hector Faulkner, You're Detained. 1130 01:28:44,162 --> 01:28:49,089 Whatever you say and do will be used against you in court. 1131 01:28:49,171 --> 01:28:50,031 Paula! 1132 01:28:51,286 --> 01:28:53,643 Police in New Zealand Don't Say That. 1133 01:28:53,644 --> 01:28:56,033 It's usually only in America. And You're Not a Police. 1134 01:28:57,106 --> 01:28:58,109 Has Ended. 1135 01:29:14,408 --> 01:29:15,211 Enter. 1136 01:29:59,046 --> 01:30:03,886 Yes, we ride horses and we eat sausages. 1137 01:30:03,886 --> 01:30:07,405 I am a fan of heavy weight and selfie with it. 1138 01:30:07,405 --> 01:30:10,064 I said I was a Terminator and she was Sarah Connor. 1139 01:30:10,147 --> 01:30:13,831 I Said, "I Don't Choose the Life Gangster, the Life of Gangsters Who Chose Me." 1140 01:30:13,913 --> 01:30:16,945 Who Will Get Rid of It? What is possible... 1141 01:30:16,945 --> 01:30:19,482 We Only Want the Best For This Child, Your Honor. 1142 01:31:10,011 --> 01:31:19,175 Epilog 1143 01:31:22,148 --> 01:31:26,372 Rehabilitation and Reintegration Center 1144 01:31:42,744 --> 01:31:53,490 Exploring and colonizing the Universe... 1145 01:31:54,648 --> 01:31:58,618 Rising Against... 1146 01:32:13,593 --> 01:32:14,447 Hi. 1147 01:32:20,126 --> 01:32:23,371 How In Prison? Are You Stabbing Anyone? 1148 01:32:27,528 --> 01:32:28,811 Sorry. 1149 01:32:29,828 --> 01:32:32,609 Sorry I Shoot You. 1150 01:32:32,795 --> 01:32:35,387 - And I'm Sorry I Burn Your Barn. - Enough. 1151 01:32:35,387 --> 01:32:38,734 And I'm sorry to say that time about you to do me. 1152 01:32:38,734 --> 01:32:40,634 Enough, I Start Feeling Uncomfortable. 1153 01:32:40,634 --> 01:32:43,297 I Am Only Bringing the Atmosphere to Become A Law Breaker. 1154 01:32:43,583 --> 01:32:44,908 Too Much Fun 1155 01:32:52,693 --> 01:32:53,704 Are you okay? 1156 01:32:53,946 --> 01:32:57,509 Yes, I Just Need Together New Family For One Year. 1157 01:32:57,510 --> 01:33:01,389 I succeed. You will like them. 1158 01:33:02,499 --> 01:33:03,812 You Will Like Staying There. 1159 01:33:03,813 --> 01:33:06,818 There are many rooms, they need to help manage agriculture. 1160 01:33:06,819 --> 01:33:08,983 Right Next to the Forest. 1161 01:33:08,983 --> 01:33:12,716 And I Also Have Save And Buy This. 1162 01:33:12,799 --> 01:33:16,170 - Do You Want To Find That Bird? - Yes, We Will Be Famous. 1163 01:33:17,099 --> 01:33:19,311 No, You're Better Tanpaku, Friend. 1164 01:33:19,433 --> 01:33:20,748 Yes, But I... 1165 01:33:21,233 --> 01:33:22,898 I thought that... 1166 01:33:28,167 --> 01:33:29,132 OK. 1167 01:33:30,501 --> 01:33:31,496 Sorry. 1168 01:33:39,835 --> 01:33:41,957 Hey. Wait. 1169 01:33:44,958 --> 01:33:46,283 There Is Something I Want To Say. 1170 01:33:48,936 --> 01:33:52,581 I and a Fat Child. 1171 01:33:53,403 --> 01:33:59,383 We Run, We Eat And Read Books. 1172 01:33:59,570 --> 01:34:02,932 And that's really fun. 1173 01:34:09,705 --> 01:34:11,436 That's Really Fun. 1174 01:34:14,037 --> 01:34:14,923 Yes 1175 01:34:16,472 --> 01:34:23,491 Actually I Don't Hold It Here, Full of Old People. 1176 01:34:25,406 --> 01:34:27,536 So Will You Come? 1177 01:34:30,007 --> 01:34:32,676 Yes Yes, I joined. 1178 01:34:33,371 --> 01:34:36,868 I Don't Want A Boyfriend Like You Can All Credits For Finding That Bird. 1179 01:34:38,041 --> 01:34:42,171 Yes, but I have one rule. You Must Let Me Call You Uncle. 1180 01:34:43,975 --> 01:34:45,212 Uncle? 1181 01:34:47,742 --> 01:34:49,230 Yes, I Can Accept It. 1182 01:34:49,775 --> 01:34:51,433 I Also Have One Regulation. 1183 01:34:52,909 --> 01:34:54,546 You Are Not Allowed to Shoot Me. 1184 01:35:06,744 --> 01:35:10,551 Okay, I'll Take My Toothbrush. 1185 01:35:29,013 --> 01:35:33,024 - Here it is. Are you sure you can do it? - What do you think? 1186 01:35:34,614 --> 01:35:36,864 Are you sure you can find that bird? 1187 01:35:36,947 --> 01:35:39,564 Yes, I think I Know Where Birds Are. 1188 01:35:39,647 --> 01:35:43,002 As I recall, the place was Beautiful enough, wasn't it? 1189 01:35:44,281 --> 01:35:47,813 Yes Majestical. 1190 01:35:49,515 --> 01:35:50,959 Come on. 1191 01:35:51,748 --> 01:35:53,695 Don't slow me down, old man. 1192 01:35:54,382 --> 01:35:56,534 You Are Yourself Don't Until Left Behind, Young Child. 1193 01:35:56,808 --> 01:35:59,279 If you block me, I will make your intestine a sock. 1194 01:35:59,316 --> 01:36:02,700 I don't understand what you mean, so... 1195 01:36:02,783 --> 01:36:04,167 That's Gangster Ala Talks. 1196 01:36:04,250 --> 01:36:06,767 Yes, We Don't Choose Gangster Life. 1197 01:36:06,850 --> 01:36:08,834 The Gangster Life That Selects Us. 1198 01:36:08,917 --> 01:36:10,234 Yes 1199 01:36:10,234 --> 01:36:14,876 O (≡ = Corrected By: - ElFakhre - 0823 0771 8997 ALLOH Servants on Planet Earth = ≡) O 1200 01:36:14,876 --> 01:36:18,326 ♪ There's A Road I Know I Must Go. 1201 01:36:20,751 --> 01:36:26,211 ♪ Even Though I Tell Myself that Road Is Closed. 1202 01:36:28,667 --> 01:36:35,997 ♪ Listen, Lonely Seabird, You've been Away From Land Too Long. 1203 01:36:37,251 --> 01:36:41,291 ♪ Oh, Too Long. 1204 01:36:42,626 --> 01:36:47,286 ♪ I Don't listen to to The News No More. 1205 01:36:49,667 --> 01:36:55,247 ♪ Like An Unwound Clock, I Just Seem To Care. 1206 01:36:57,667 --> 01:37:00,627 ♪ This World Is not Big Enough 1207 01:37:00,709 --> 01:37:04,629 ♪ To Keep Me Away From You. 1208 01:37:05,834 --> 01:37:08,214 ♪ Oh, From You. 1209 01:37:11,001 --> 01:37:13,458 ♪ Seabird, Seabird, 1210 01:37:13,459 --> 01:37:15,129 ♪ Fly Home. 1211 01:37:18,584 --> 01:37:21,083 ♪ Seabird, Seabird, 1212 01:37:21,084 --> 01:37:22,964 ♪ Fly Home. 1213 01:37:25,834 --> 01:37:33,174 ♪ Like A Lonely Seabird, You've been Away From Land Too Long. 1214 01:37:34,376 --> 01:37:37,286 ♪ Oh, Too Long. 1215 01:37:39,917 --> 01:37:41,957 ♪ Suddenly, You're With Me. 1216 01:37:43,584 --> 01:37:46,794 ♪ I Turn And You're Not There. 1217 01:37:47,417 --> 01:37:49,997 ♪ Like A Ghost, You Haunt Me. 1218 01:37:50,542 --> 01:37:57,292 ♪ You Find Warmth in A One-night Bed. 1219 01:37:59,292 --> 01:38:02,582 ♪ Sunsets, Full Moons 1220 01:38:02,584 --> 01:38:04,884 ♪ Don't Turn You On. 1221 01:38:06,709 --> 01:38:11,499 ♪ Like An Untied Dog, you Just Had To Run. 1222 01:38:13,834 --> 01:38:21,504 ♪ Like A Lonely Seabird, You've been Away From Land Too Long. 1223 01:38:22,376 --> 01:38:26,246 ♪ Oh, No, Too Long. 1224 01:38:26,251 --> 01:38:27,751 ♪ Said Now, Seabird, 1225 01:38:28,042 --> 01:38:30,792 ♪ Seabird, Seabird, 1226 01:38:30,834 --> 01:38:32,504 ♪ Fly Home. 1227 01:38:35,751 --> 01:38:38,381 ♪ Seabird, Seabird, 1228 01:38:38,417 --> 01:38:40,037 ♪ Fly Home. 1229 01:38:43,417 --> 01:38:45,787 ♪ Seabird, Seabird, 1230 01:38:45,834 --> 01:38:48,044 ♪ Fly Home. 1231 01:38:51,417 --> 01:38:54,077 ♪ Seabird, Seabird... ♪ 1232 01:39:09,001 --> 01:39:12,375 ♪ Ricky Baker, Now you Are 13 Years Old, 1233 01:39:12,376 --> 01:39:16,126 ♪ You 're A Teenager, and You're As Good As Gold. 1234 01:39:16,751 --> 01:39:20,458 ♪ Ricky Baker, Happy Birthday. 1235 01:39:20,459 --> 01:39:24,249 ♪ Once Rejected, Now Accepted 1236 01:39:24,251 --> 01:39:27,875 ♪ By Me And Hector. 1237 01:39:27,876 --> 01:39:29,876 ♪ Trifecta! 1238 01:39:30,584 --> 01:39:33,384 ♪ Ricky Baker, Oh, Ricky Baker. 1239 01:39:33,417 --> 01:39:41,037 ♪ Ah, Ah, Ricky Baker, oh, Ricky Baker. 1240 01:39:41,084 --> 01:39:43,916 ♪ Ah, Ah, Ricky... 1241 01:39:43,917 --> 01:39:47,707 ♪ Baker... ♪ 1242 01:39:47,777 --> 01:40:47,888 O (≡ = * Hunt For the Wilderpeople (2016) Chasing Wild People (2016) * = ≡) O O (≡ = Corrected By: - ElFakhre - 0823 0771 8997 ALLOH Servants on Planet Bumi = ≡) O Delivered by: www.subtitlecinema.com