1 00:00:01,059 --> 00:00:09,059 2 00:00:09,083 --> 00:00:14,083 3 00:00:15,416 --> 00:00:18,150 Hello, you contacted Melody's cellphone. Don't bother leaving a message... 4 00:00:18,152 --> 00:00:20,419 ... because I might won't listen. 5 00:00:20,421 --> 00:00:25,270 You have 112 new messages. 6 00:00:26,208 --> 00:00:29,862 Melody, this is Tommy, The owner of your rent. 7 00:00:29,864 --> 00:00:32,807 I know the time is not right, but you have to pay your rent. 8 00:00:33,771 --> 00:00:35,868 Melody, this is 12.30. 9 00:00:35,870 --> 00:00:38,137 I sent you another message about your expenses! 10 00:00:38,883 --> 00:00:42,708 Hi, Melody, this is Candy from RVS "R" Us, 11 00:00:42,710 --> 00:00:45,741 And we have prepared your RV for Burning Man. 12 00:00:46,181 --> 00:00:48,747 Melody, this is Sam. 13 00:00:48,749 --> 00:00:50,482 Don't forget to eat tonight tonight. 14 00:00:50,484 --> 00:00:53,452 I'm sure you can't patiently like me. 15 00:00:53,454 --> 00:00:58,824 Can you please tell your young boyfriend so as not to make that too weird? 16 00:00:58,826 --> 00:01:00,329 Dah. 17 00:01:01,497 --> 00:01:04,663 London is experiencing the biggest property in history, 18 00:01:04,665 --> 00:01:06,999 And I missed it because of you. 19 00:01:07,912 --> 00:01:11,136 Tommy is very upset about rent, Mel. 20 00:01:11,138 --> 00:01:12,638 He said, if you don't pay, 21 00:01:12,640 --> 00:01:15,074 He will return to London with Miles... 22 00:01:15,076 --> 00:01:17,110 ... then hang you with dental floss. 23 00:01:17,944 --> 00:01:19,845 I'm not sure that can be done, 24 00:01:19,847 --> 00:01:21,380 But if he is willing to use his Air Miles, 25 00:01:21,382 --> 00:01:22,748 He must be really emotional. 26 00:01:23,350 --> 00:01:26,118 Melody, this is David Klein. 27 00:01:26,120 --> 00:01:28,597 I really want to meet with you for lunch. 28 00:01:28,622 --> 00:01:31,515 What if at 14:00? 29 00:02:13,367 --> 00:02:15,501 You must think I'm stupid. 30 00:02:15,503 --> 00:02:17,202 I don't understand it all. 31 00:02:17,204 --> 00:02:18,637 I won't say you're stupid. 32 00:02:18,639 --> 00:02:22,074 Maybe because of too much champagne. 33 00:02:22,076 --> 00:02:23,775 It's very simple. 34 00:02:23,777 --> 00:02:25,611 Our newest product is medicine... 35 00:02:25,613 --> 00:02:28,614 ... based on a chemical compound called Vincyclidine. 36 00:02:28,616 --> 00:02:31,311 That will make us produce a lot of money. 37 00:02:32,753 --> 00:02:36,103 Excuse me, Ms. Munro? / Yes? 38 00:02:36,128 --> 00:02:37,789 There is a call for you at the bar. 39 00:02:37,791 --> 00:02:39,658 Really old style. 40 00:02:39,660 --> 00:02:41,627 Sorry, I'm sorry. 41 00:02:41,629 --> 00:02:44,620 I wait here./ Alright. Do not go anywhere. 42 00:02:49,962 --> 00:02:51,137 Melody Munro. 43 00:02:51,137 --> 00:02:53,686 £ 5,000 to rent Winnebago? 44 00:02:53,711 --> 00:02:57,042 You can tell me why your job involves a luxury RV car? 45 00:02:57,044 --> 00:03:00,317 Sorry, excuse me. What food do you recommend? 46 00:03:00,317 --> 00:03:01,963 Soufflé here is very famous, 47 00:03:01,988 --> 00:03:03,786 But I personally recommend Pear pears. 48 00:03:03,786 --> 00:03:05,283 I ordered two. 49 00:03:05,308 --> 00:03:07,861 And the bill. My guest will leave soon. 50 00:03:07,934 --> 00:03:10,422 Alan, stop talking. 51 00:03:10,424 --> 00:03:14,960 I just sent a recording our conversation and my report. 52 00:03:14,962 --> 00:03:16,153 I will return three weeks after my vacation. 53 00:03:16,153 --> 00:03:18,830 No. You will be in my office in... 54 00:03:22,602 --> 00:03:24,931 How is he... 55 00:03:25,538 --> 00:03:27,673 Really tough, I told you that. 56 00:03:29,777 --> 00:03:31,530 Thank you, Barry. 57 00:03:31,878 --> 00:03:34,713 I'm sorry about that. 58 00:03:34,715 --> 00:03:39,255 Where will we go after this? 59 00:03:39,552 --> 00:03:43,388 I know the secret hotel is very good near here. 60 00:03:43,390 --> 00:03:46,325 David, that sounds tempting, 61 00:03:46,327 --> 00:03:48,760 But I have business. Sorry. 62 00:03:48,762 --> 00:03:50,963 Come on, that's right. 63 00:03:50,965 --> 00:03:54,302 I don't treat you for lunch so you can return to take care of your e-mail and photo copy. 64 00:03:55,069 --> 00:03:58,036 My job is not too often photocopy, David. 65 00:03:58,038 --> 00:03:59,671 Of course, I'm sorry. 66 00:03:59,673 --> 00:04:02,741 I'm sure your role is very important. 67 00:04:02,743 --> 00:04:04,576 Yes. 68 00:04:04,578 --> 00:04:07,787 I work in competitive intelligence. 69 00:04:08,805 --> 00:04:10,482 Are you a corporate spy? 70 00:04:10,484 --> 00:04:13,230 Actually we don't like called spies. 71 00:04:13,230 --> 00:04:16,822 But what I just told me was that it was commercially sensitive! 72 00:04:16,824 --> 00:04:19,258 That's really a secret! 73 00:04:19,260 --> 00:04:24,196 Sensitive, yes. Secret? Not too much. 74 00:04:28,234 --> 00:04:32,356 Wow, this is lunch which is very expensive! 75 00:04:32,380 --> 00:04:34,380 Basic prostitutes! 76 00:04:34,562 --> 00:04:36,820 No, David... 77 00:04:37,277 --> 00:04:39,044 That's what you think about me. 78 00:04:39,046 --> 00:04:42,903 I have cheated on you, but not as you imagine. 79 00:04:55,628 --> 00:04:58,030 There are 100 pills, 2 ounces Charlie, 80 00:04:58,032 --> 00:04:59,539 2 bottles of liquid Ketamine, 81 00:04:59,539 --> 00:05:02,501 And my own special mixture, 2Ci, 2Cb, M-cat... 82 00:05:02,503 --> 00:05:04,036 ... and some others don't even come out yet. 83 00:05:04,038 --> 00:05:05,617 Is that good for you? 84 00:05:10,209 --> 00:05:12,077 Alan? / I found the others! 85 00:05:12,079 --> 00:05:18,129 2,347 for interest, in May! 86 00:05:18,337 --> 00:05:20,305 People like flowers, Alan. 87 00:05:22,823 --> 00:05:24,656 If you really like my apartment, 88 00:05:24,658 --> 00:05:28,560 Maybe you can feel a little by paying the rent. 89 00:05:28,562 --> 00:05:31,249 Look, I've done more for this apartment than you. 90 00:05:31,249 --> 00:05:32,497 That might be true, but... 91 00:05:32,499 --> 00:05:34,132 I remain the owner. 92 00:05:34,134 --> 00:05:39,638 So unless experiencing chaos Marxism's utopia in the next 24 hours... 93 00:05:39,640 --> 00:05:42,802 You have to pay rent to me, or get out of there. 94 00:05:42,875 --> 00:05:44,076 See you later. 95 00:05:49,549 --> 00:05:51,389 He is not serious. 96 00:05:59,459 --> 00:06:01,389 This is amazing! 97 00:06:02,595 --> 00:06:03,864 Do you understand? 98 00:06:03,864 --> 00:06:06,365 But we have to do this in order to realize that, 99 00:06:06,367 --> 00:06:07,799 So that's what we did. / Yes, that's important. 100 00:06:07,801 --> 00:06:09,985 You basically want to give religion to your child... 101 00:06:10,010 --> 00:06:11,737 ... because you want to put them in a certain school. 102 00:06:11,739 --> 00:06:13,839 Well, you have a point. 103 00:06:13,841 --> 00:06:15,678 That's exactly why we did this. 104 00:06:24,884 --> 00:06:26,098 What does he say? 105 00:06:26,123 --> 00:06:27,619 You can only eat the third one. 106 00:06:27,621 --> 00:06:29,988 Third rice, Third Kingdom. 107 00:06:29,990 --> 00:06:31,893 Conceptual. 108 00:06:31,893 --> 00:06:33,440 Please. 109 00:06:33,526 --> 00:06:35,260 Try this for us. 110 00:06:38,805 --> 00:06:42,734 This is really bad. Does it feel like that? 111 00:06:42,736 --> 00:06:44,970 That's a political element. 112 00:06:44,972 --> 00:06:47,943 Wow. That is exactly what is needed in baptism. 113 00:06:47,943 --> 00:06:49,468 No, what is needed in baptism... 114 00:06:49,468 --> 00:06:51,661 ... is Shepherd mini pie from famous catering, 115 00:06:51,686 --> 00:06:53,096 That's what is needed at baptism. / Samuel... 116 00:06:53,121 --> 00:06:55,526 I just said... / Remember our reason here. 117 00:06:55,526 --> 00:06:56,748 True. 118 00:06:56,750 --> 00:07:00,118 My dear sister, we came here to ask you... 119 00:07:00,120 --> 00:07:02,928 ... become Auden's godmother. 120 00:07:06,870 --> 00:07:09,127 Is there the simplest way to reject it? 121 00:07:09,129 --> 00:07:10,621 No. 122 00:07:13,291 --> 00:07:15,867 And leave Satan, yes, that's what I will do. 123 00:07:15,869 --> 00:07:17,707 Wow. 124 00:07:17,707 --> 00:07:20,071 Mother and father must be very proud. 125 00:07:20,073 --> 00:07:22,553 All people don't believe with God, Melody. 126 00:07:22,578 --> 00:07:26,108 You believe enough in our child's best education! 127 00:07:26,658 --> 00:07:30,148 Sam? 128 00:07:31,821 --> 00:07:34,944 Look, I'm going to lack serotine after returning from Burning Man, 129 00:07:34,969 --> 00:07:38,757 And I don't want to experience seizures in the church. 130 00:07:38,759 --> 00:07:41,092 Who is "Bernard Mann"? 131 00:07:44,765 --> 00:07:48,282 So you will bring your young boyfriend to the Californian desert for 2 weeks... 132 00:07:48,282 --> 00:07:50,101 ... so that he can give a hot dog free to people who are stoned? 133 00:07:50,103 --> 00:07:52,108 Age is 20 years, it's 3 weeks, and the food is burger. 134 00:07:52,133 --> 00:07:53,826 Why do they get burgers while I serve... 135 00:07:53,851 --> 00:07:55,707 ... Uncle Ben's fascist when my first child baptism? 136 00:07:55,709 --> 00:07:59,110 That is a placenta burger that is cooked with solar power. 137 00:07:59,112 --> 00:08:00,802 Of course. 138 00:08:05,018 --> 00:08:06,953 Congratulations on eating. 139 00:08:13,192 --> 00:08:16,034 That's an Anti-Semitic cake. 140 00:08:16,059 --> 00:08:17,963 Yes. That's swastika... 141 00:08:17,965 --> 00:08:20,465 But it's art. Conceptual. 142 00:08:20,467 --> 00:08:22,200 It also has sprinkles. 143 00:08:22,202 --> 00:08:26,371 Sprinkles or hundreds and thousands... 144 00:08:26,373 --> 00:08:29,708 ... which represent hundreds or thousands of dead. 145 00:08:29,876 --> 00:08:33,111 Millions of lives were killed in the war, Saskia. 146 00:08:33,113 --> 00:08:36,972 Millions, thousands... Tomatoes, tho-mat. 147 00:08:37,187 --> 00:08:38,550 Drink. 148 00:09:17,786 --> 00:09:22,002 Winning Family Restaurant Michelin Star 149 00:09:36,737 --> 00:09:38,153 dear... 150 00:09:38,153 --> 00:09:40,317 dear... honey! 151 00:09:40,546 --> 00:09:41,969 baby! 152 00:09:42,081 --> 00:09:44,157 Honey, we go to Burning Man! We go to Burning Man! 153 00:09:44,157 --> 00:09:45,784 What time is it now? 154 00:09:45,786 --> 00:09:48,310 11:30. See! I made breakfast. 155 00:09:55,284 --> 00:09:56,684 By the way, 156 00:09:56,684 --> 00:09:59,482 I tried to buy a magnifying glass industry with your card, 157 00:09:59,507 --> 00:10:01,787 But it was rejected. 158 00:10:01,787 --> 00:10:03,969 Which card? / What you said. 159 00:10:03,971 --> 00:10:06,150 There is a picture of the horse. 160 00:10:06,272 --> 00:10:09,174 Damn Alan Day. He is really a bastard... 161 00:10:19,284 --> 00:10:22,454 What are you doing? He deceived you! Get out! 162 00:10:22,456 --> 00:10:24,556 Barry? 163 00:10:40,190 --> 00:10:42,607 You can't fire me. 164 00:10:42,609 --> 00:10:45,083 Firing you? 165 00:10:45,083 --> 00:10:47,391 I will take you to court. 166 00:10:49,649 --> 00:10:52,549 I was in this game far longer than you, Melody. 167 00:10:55,417 --> 00:10:59,424 I've seen tricks on crocodile tears before! 168 00:11:02,385 --> 00:11:05,296 My parents died 3 years ago the day before Christmas. 169 00:11:05,298 --> 00:11:08,166 A 20-year-old girlfriend is a concept chef. 170 00:11:08,168 --> 00:11:11,792 If you make me fall, no one will catch me. 171 00:11:11,792 --> 00:11:16,843 I want cellphones, employee cards, and Range Rover keys, now. 172 00:11:28,721 --> 00:11:31,370 That's all you have in the world. Damn you whore! 173 00:11:31,370 --> 00:11:35,260 I have been a bank customer since I was 7 years old. 174 00:11:36,989 --> 00:11:38,089 No. 175 00:11:38,114 --> 00:11:40,116 No, I understand, but... 176 00:11:41,033 --> 00:11:44,729 Can you please extend my delinquency limit? 177 00:11:47,506 --> 00:11:50,542 I don't understand why it takes a week to check the background. 178 00:11:50,544 --> 00:11:54,600 No, I don't want to pay company daily loans! 179 00:12:00,979 --> 00:12:03,321 I will enter for a while and take the money. 180 00:12:03,323 --> 00:12:05,168 No problem. OK. 181 00:12:11,130 --> 00:12:13,919 We don't need money, honey. There's no money at Burning Man. 182 00:12:13,944 --> 00:12:18,236 Look, we will shake the stage this only by having each other, 183 00:12:18,238 --> 00:12:20,238 Refrigerators filled with placenta and dreams. 184 00:12:20,263 --> 00:12:22,173 Come on, Harmony, We need money. 185 00:12:22,175 --> 00:12:24,275 What about gasoline and drinking water in the desert? 186 00:12:24,277 --> 00:12:30,048 Honey, in Cuba they make gasoline from rock sugar and sugar cane. 187 00:12:30,050 --> 00:12:32,283 Listen, people will give us drinking water! 188 00:12:32,285 --> 00:12:33,918 And you always want to go to Burning Man! 189 00:12:33,920 --> 00:12:35,355 You said we paid everything, so we can go there and... 190 00:12:35,380 --> 00:12:37,978 baby! Come on! 191 00:12:39,773 --> 00:12:42,187 Honey, I'm sorry. 192 00:12:42,187 --> 00:12:45,856 I'm really selfish. We go next year. 193 00:12:49,729 --> 00:12:51,202 Or never will. 194 00:12:51,204 --> 00:12:53,635 Honey, I'm sorry. 195 00:12:57,510 --> 00:13:00,074 We can get money. 196 00:13:00,246 --> 00:13:01,736 How? 197 00:13:07,253 --> 00:13:09,487 Go to Burning Man./ We go to Burning Man? 198 00:13:09,489 --> 00:13:11,823 We go to Burning Man. / Gosh! 199 00:13:12,786 --> 00:13:14,447 I love you. 200 00:13:20,012 --> 00:13:22,416 Sorry about that. It's a little longer. 201 00:13:22,441 --> 00:13:25,665 Harmony, we will not cross the Atlantic with small planes propelling. 202 00:13:26,238 --> 00:13:29,789 I don't know, I never crossed the ocean. 203 00:13:30,445 --> 00:13:32,936 Hello, sir, owner of the apartment. 204 00:13:32,961 --> 00:13:34,445 Yes, good. Up to you. 205 00:13:34,447 --> 00:13:37,874 I'm really upset about this apartment, 206 00:13:37,899 --> 00:13:39,484 If I can be honest, 207 00:13:39,486 --> 00:13:44,388 So I've talked to the agent and entered it for rent. 208 00:13:44,388 --> 00:13:46,285 What? 209 00:13:46,285 --> 00:13:48,126 You drove me away? 210 00:13:48,128 --> 00:13:50,261 No... 211 00:13:50,263 --> 00:13:54,032 Yes. It is true. I drove you away. 212 00:13:54,034 --> 00:13:55,674 Listen, the time isn't right. 213 00:13:55,699 --> 00:13:57,515 I'll call you again later. I have a meeting. 214 00:13:57,515 --> 00:13:58,946 No, wait. Tommy! 215 00:13:58,971 --> 00:14:01,873 I will find you money. I will pay the rent. 216 00:14:01,875 --> 00:14:03,541 Sure. Up to you. 217 00:14:03,543 --> 00:14:08,279 Well, there are people from Charlatans coming this afternoon to photograph the apartment. 218 00:14:08,281 --> 00:14:10,882 When it's advertised on the Internet, you are free to spend £ 5,000... 219 00:14:10,884 --> 00:14:14,219 ... like everyone else, and rent it. / I have 1,010 pounds, Tommy. 220 00:14:14,221 --> 00:14:16,457 Means the remaining £ 3.990 again. 221 00:14:19,951 --> 00:14:23,156 What? Did he drive you out? 222 00:14:23,295 --> 00:14:25,926 He took my house. 223 00:14:31,237 --> 00:14:33,389 Mel, we must immediately get on a plane! 224 00:14:33,389 --> 00:14:35,640 Last call for a flight to San Francisco. 225 00:14:35,642 --> 00:14:37,876 Gosh, baby, look at the propellers... 226 00:14:37,878 --> 00:14:39,861 honey, come on. 227 00:14:40,279 --> 00:14:43,414 That can't be advertised if they can't enter the apartment. 228 00:14:43,509 --> 00:14:45,483 What? / If I can stop they take the photo... 229 00:14:45,485 --> 00:14:47,051 ... and working on floor repairs, 230 00:14:47,053 --> 00:14:49,711 Then it will give me time to get 4,000 as a deposit, 231 00:14:49,736 --> 00:14:51,100 Then I can keep the apartment. 232 00:14:51,125 --> 00:14:55,326 Honey, you know how difficult it is to get 300 placenta in California? 233 00:14:55,328 --> 00:14:56,494 Last call for passengers... 234 00:14:56,496 --> 00:14:59,601 Unfortunately, the biggest food blogger in the world will be present at Burning Man. 235 00:14:59,601 --> 00:15:01,332 They really change the food out there. 236 00:15:01,334 --> 00:15:03,368 Food is food, okay? 237 00:15:03,370 --> 00:15:05,003 That doesn't change the meaning of the actual food. 238 00:15:05,005 --> 00:15:06,556 They are just a bunch of drunks who urinate around the desert. 239 00:15:06,556 --> 00:15:08,981 I can't believe you think food is just food. 240 00:15:09,006 --> 00:15:11,743 This is my house! We must keep that! 241 00:15:11,745 --> 00:15:13,194 Come on! 242 00:15:27,026 --> 00:15:30,346 You're safe. You're safe now. 243 00:15:37,569 --> 00:15:40,872 There is no placenta dish in the current cuisine field. 244 00:15:40,874 --> 00:15:43,074 That will be news outdated next year! 245 00:15:43,076 --> 00:15:44,630 Time to show. 246 00:15:53,646 --> 00:15:56,120 Is this legal, Melody? 247 00:15:56,122 --> 00:15:57,555 We are at war, Harmony! 248 00:15:57,557 --> 00:16:00,926 Legality is a luxury that we don't have. 249 00:16:00,993 --> 00:16:02,676 Alright, listen, baby, 250 00:16:02,676 --> 00:16:06,951 I know you're angry, but this is very important... 251 00:16:07,666 --> 00:16:11,605 ... and from now on you can do your cooking concept in the apartment. 252 00:16:11,630 --> 00:16:14,572 Making love and also food? Here? 253 00:16:14,574 --> 00:16:16,941 But you said you were better in raping a rollicking koala bear! 254 00:16:16,943 --> 00:16:21,112 Right, but I realize it's actually a good idea. 255 00:16:21,114 --> 00:16:25,116 But first, we must stop this bastard from entering it. 256 00:16:25,118 --> 00:16:26,935 OK. 257 00:16:28,520 --> 00:16:30,936 Hey, Charlatans, go! 258 00:16:30,961 --> 00:16:34,258 Yes, leave it! / Go from my house! 259 00:16:34,260 --> 00:16:36,461 What are you doing? 260 00:16:36,463 --> 00:16:39,056 Are you crazy ?! 261 00:16:39,091 --> 00:16:41,061 Crazy bastard! 262 00:16:41,300 --> 00:16:43,437 Bricks? / urine? 263 00:16:43,462 --> 00:16:44,962 Basically, treatment. 264 00:16:44,987 --> 00:16:47,595 I only drink vodka and Berocca this morning. 265 00:16:47,595 --> 00:16:50,108 I'll be back, fucker! / Thank that, damn it! 266 00:16:50,110 --> 00:16:55,980 Gosh, this place is worse than Johannesburg on Friday night! 267 00:17:04,923 --> 00:17:06,591 Melsy dear, how? 268 00:17:06,593 --> 00:17:09,091 You explain to me, Charlie ./ It's really crazy. 269 00:17:09,116 --> 00:17:11,973 You won't believe where I ended last night. Look at this. 270 00:17:15,198 --> 00:17:17,219 I made love to that guy. 271 00:17:18,200 --> 00:17:19,670 That's a good picture, Charlie. 272 00:17:19,672 --> 00:17:21,406 What do you have for me? 273 00:17:21,408 --> 00:17:25,443 What do I have for you? What... That's... 274 00:17:25,445 --> 00:17:27,403 Well, here's the problem, Melsy, 275 00:17:27,403 --> 00:17:30,730 You are called in the green industry... 276 00:17:30,791 --> 00:17:35,219 ... as a person who is not can get a job. 277 00:17:35,221 --> 00:17:37,121 Charlie, you contacted me three weeks ago, 278 00:17:37,123 --> 00:17:38,556 Say if you can give I work anywhere. 279 00:17:38,558 --> 00:17:42,827 Right. But it's far before stealing from your boss and blackmailing him, 280 00:17:42,829 --> 00:17:45,099 And that makes you a little dangerous. 281 00:17:45,099 --> 00:17:47,815 I'm just trying to be honest. Thank you very much. 282 00:17:48,033 --> 00:17:52,671 I won the monthly industrial intelligence that was the most promising this year and 2013. 283 00:17:52,695 --> 00:17:53,956 That's good. 284 00:17:53,957 --> 00:17:57,041 Those gifts they give to the people who are most successful... 285 00:17:57,043 --> 00:17:59,177 ... under the age of 30 in an industry based on... 286 00:17:59,179 --> 00:18:00,945 ... by stealing other people's information. 287 00:18:00,947 --> 00:18:02,871 They want danger. / All right. Between you and me, 288 00:18:02,896 --> 00:18:07,225 The current economy is in turmoil. 289 00:18:10,222 --> 00:18:13,018 Charlie, I will be kicked out. I need money. 290 00:18:13,043 --> 00:18:15,026 You have a sexy body. Why don't you become a companion? 291 00:18:15,028 --> 00:18:17,361 What? Is that the advice you gave to all your clients? 292 00:18:17,363 --> 00:18:19,018 Only my clients match... 293 00:18:19,018 --> 00:18:21,966 ... or also really unemployed. 294 00:18:21,968 --> 00:18:23,734 Or you can be drug dealer, 295 00:18:23,736 --> 00:18:27,306 Unless you will deal with police and it's bad for the environment. 296 00:18:27,306 --> 00:18:28,706 Selling kidneys? 297 00:18:28,708 --> 00:18:30,908 Wow, thank you, Charlie. 298 00:18:30,910 --> 00:18:33,053 Your help is very valuable. 299 00:18:57,202 --> 00:18:59,303 I mean, how does your mother feel? 300 00:19:00,873 --> 00:19:02,373 What is the price for kidney? 301 00:19:02,375 --> 00:19:04,500 I'm ashamed of you. 302 00:19:07,246 --> 00:19:09,246 Based on the results of a blood test, 303 00:19:09,246 --> 00:19:11,315 Indirectly you actually don't live anymore. 304 00:19:11,317 --> 00:19:13,050 Go. yes. 305 00:19:21,009 --> 00:19:24,595 You realize this connection is recorded, & isn't it? 306 00:19:24,597 --> 00:19:27,867 I can say I'm not interested and don't want to be involved... 307 00:19:27,867 --> 00:19:29,800 ... in trade in or defamation. 308 00:19:29,802 --> 00:19:31,369 Come on, banker boy, 309 00:19:31,371 --> 00:19:34,872 Surely you and your friends have changed the numbers, 310 00:19:34,874 --> 00:19:37,054 Like Clive. 311 00:19:38,076 --> 00:19:40,077 Why don't you go to the center work like a normal person? 312 00:19:40,079 --> 00:19:41,112 Sam, I'm not a normal person. 313 00:19:41,114 --> 00:19:43,080 It's impossible for me to go to the work center. 314 00:19:43,082 --> 00:19:46,817 This will be a lot easier if you give me £ 4,097... 315 00:19:46,819 --> 00:19:51,166 Not giving, lending me £ 4,097.53... 316 00:19:51,166 --> 00:19:52,590 And I'm done. 317 00:19:52,592 --> 00:19:53,824 Meet! 318 00:19:56,528 --> 00:19:57,800 Good! 319 00:19:59,986 --> 00:20:01,666 What do you want to use it for? 320 00:20:02,912 --> 00:20:04,936 Sorry, the network is bad here. 321 00:20:04,938 --> 00:20:06,748 I just contacted an agent... 322 00:20:06,748 --> 00:20:08,739 ... and he said someone urinated on him. 323 00:20:08,741 --> 00:20:11,337 Pissing on ?! What, urinating on his head? 324 00:20:11,337 --> 00:20:14,545 Gosh, that's bad. / Melody? 325 00:20:14,547 --> 00:20:18,051 Melody, do you know what it is the hostile enemy? 326 00:20:19,060 --> 00:20:20,985 Yes, that's when they call... 327 00:20:20,987 --> 00:20:23,650 That's when they call people who intentionally... 328 00:20:23,675 --> 00:20:25,656 ... sabotage the examination, do you understand? 329 00:20:25,681 --> 00:20:29,230 Tommy, why do I want to sabotage the examination? 330 00:20:36,186 --> 00:20:37,939 The tracker is activated. 331 00:20:52,618 --> 00:20:56,235 Honestly, actually I don't want to give the key... 332 00:20:56,260 --> 00:20:58,623 ... because I will soon rent it. 333 00:20:58,625 --> 00:20:59,690 That's good. 334 00:20:59,692 --> 00:21:01,926 What I need is a full cash deposit... 335 00:21:01,928 --> 00:21:04,195 ... and permission form reference check, 336 00:21:04,197 --> 00:21:08,409 Which you will submit in this box. / Brilliant. That is good. 337 00:21:08,434 --> 00:21:11,502 In a few days I will give it all to you. 338 00:21:11,504 --> 00:21:13,638 No problem. Meanwhile, 339 00:21:13,640 --> 00:21:18,075 I was ordered if this highly desirable apartment _... 340 00:21:18,077 --> 00:21:20,711 ... to remain advertised... 341 00:21:20,713 --> 00:21:22,822 So... 342 00:21:22,976 --> 00:21:24,982 I need the key. 343 00:21:24,984 --> 00:21:30,085 Look, I'm sure we can make some kind of agreement. 344 00:21:39,998 --> 00:21:43,436 Do you know how long I work in this office? 345 00:21:46,872 --> 00:21:49,116 42 months. 346 00:21:49,116 --> 00:21:51,109 You can count it. 347 00:21:51,109 --> 00:21:52,843 39 of that, 348 00:21:52,845 --> 00:21:55,895 Is me the agent number sales! 349 00:21:55,895 --> 00:21:58,549 You're looking at the best people in this field of work. 350 00:21:58,551 --> 00:22:00,998 Wow, do you want a present? 351 00:22:01,199 --> 00:22:03,407 Every month. 352 00:22:08,384 --> 00:22:10,015 Key. 353 00:22:26,011 --> 00:22:27,878 You play with fire, little lady. 354 00:22:27,880 --> 00:22:29,180 One week. 355 00:22:29,182 --> 00:22:32,316 One week without photos or repairing the floor on the website, 356 00:22:32,318 --> 00:22:36,153 Then I will give your money, plus a special payment for you. 357 00:22:36,155 --> 00:22:40,124 Are you trying to bribe me? / £ 100... 300. 358 00:22:40,126 --> 00:22:41,596 I'm an estate agent. 359 00:22:41,596 --> 00:22:44,829 We have a moral and strong code of ethics! 360 00:22:48,967 --> 00:22:52,937 800, 2 pounds and 45 cents. 361 00:22:52,939 --> 00:22:55,539 That's my last offer, okay? 362 00:22:55,541 --> 00:22:58,328 I will leave in your special little box... 363 00:22:58,328 --> 00:23:01,871 ... and I will go, understand? 364 00:23:06,269 --> 00:23:09,620 You're a crazy person! You know that? 365 00:23:32,911 --> 00:23:34,358 No. 366 00:23:34,413 --> 00:23:36,765 How do you assess your Google ability? 367 00:23:36,790 --> 00:23:38,382 You mean, can I write? 368 00:23:38,384 --> 00:23:40,618 Do you think you have good interpersonal skills? 369 00:23:40,642 --> 00:23:42,429 The janitor carries the key. thanks. 370 00:23:45,277 --> 00:23:47,538 Bastard! 371 00:23:49,962 --> 00:23:51,929 Sorry, sorry, sorry. 372 00:24:44,015 --> 00:24:45,683 What happened ?! 373 00:24:54,226 --> 00:24:55,359 Look at this! 374 00:24:55,361 --> 00:25:00,402 The company has 19th-century Churns milk nitrogen liquid. 375 00:25:00,427 --> 00:25:02,900 Gosh, Harmony! / Sorry. 376 00:25:06,972 --> 00:25:10,670 Lemon. Orange. Lettuce. 377 00:25:12,644 --> 00:25:14,376 Leave there. 378 00:25:17,084 --> 00:25:18,671 Harmony, there is one more for you. 379 00:25:18,696 --> 00:25:21,769 How much did you order? Put it there. 380 00:25:23,788 --> 00:25:25,575 True. 381 00:25:36,267 --> 00:25:39,334 Sorry, honey, I really forgot about that. 382 00:25:40,105 --> 00:25:43,440 That might be a little bit smell now. 383 00:25:50,949 --> 00:25:53,250 Mr. and Mrs. Burton-Hall, how are you? 384 00:25:53,252 --> 00:25:55,886 Mr. Burton Hall. / Nice to see you. / Ny. Burton-Hall. 385 00:25:55,888 --> 00:25:57,655 You look very charming. 386 00:25:57,657 --> 00:26:00,958 Join me. Look at this apartment. Beautiful, isn't it? 387 00:26:00,960 --> 00:26:04,695 Be careful with the stairs. Sometimes you can slip. 388 00:26:04,697 --> 00:26:06,964 Look at this. The security is very tight. 389 00:26:06,966 --> 00:26:10,433 Even Oscar Pistorius won't be able to enter through this door. 390 00:26:11,404 --> 00:26:14,204 Get ready to see your dream apartment. 391 00:26:14,206 --> 00:26:17,341 I'm sure the light switch is around here. 392 00:26:17,343 --> 00:26:18,342 Lights! 393 00:26:18,344 --> 00:26:19,610 For God's sake. / Gosh! 394 00:26:19,612 --> 00:26:21,011 What is this? 395 00:26:21,013 --> 00:26:23,347 I know we say we want the atmosphere of the suburbs, 396 00:26:23,349 --> 00:26:25,449 But this is outrageous! 397 00:26:25,451 --> 00:26:27,918 Hello, JP! 398 00:26:27,920 --> 00:26:29,553 Don't mind us. 399 00:26:29,555 --> 00:26:31,589 I just want to cook water. 400 00:26:31,591 --> 00:26:33,123 Yes, God! 401 00:26:33,125 --> 00:26:37,161 This happens again! 402 00:26:37,163 --> 00:26:38,796 No, wait! 403 00:26:38,798 --> 00:26:41,098 You have to look at the decorations! 404 00:26:44,903 --> 00:26:47,227 Good work, honey. 405 00:27:08,393 --> 00:27:10,369 Melody! 406 00:27:11,697 --> 00:27:13,697 Open the door! 407 00:27:21,242 --> 00:27:23,616 Still worshiping Satan? 408 00:27:27,004 --> 00:27:28,479 This is for you. 409 00:27:29,782 --> 00:27:32,483 I said wait for Rose. Of course. 410 00:27:37,389 --> 00:27:39,757 After all, why should it be this difficult? 411 00:27:39,759 --> 00:27:43,146 You must still have the rest of the money from the restaurant, right? 412 00:27:44,863 --> 00:27:48,999 You spend £ 230,000 in three years? 413 00:27:49,001 --> 00:27:51,802 No, I spent in 2 years. Maybe under 2 years. 414 00:27:51,804 --> 00:27:53,973 For what? How did you spend it? 415 00:27:54,072 --> 00:27:57,074 Most to eat. Kitchen items. 416 00:27:57,076 --> 00:27:59,849 You're joking, & right? 417 00:28:00,378 --> 00:28:04,481 You spend a quarter of a million pounds in restaurants and kitchen affairs. 418 00:28:04,483 --> 00:28:06,884 You don't even pay rent. 419 00:28:06,886 --> 00:28:09,028 It's clear I can't afford to pay it. 420 00:28:09,087 --> 00:28:11,422 This is crazy. That's... 421 00:28:11,424 --> 00:28:13,186 I don't know what kind of madness, 422 00:28:13,211 --> 00:28:14,995 But it's really crazy. 423 00:28:17,829 --> 00:28:20,298 What can Aunt Melody do? 424 00:28:20,298 --> 00:28:23,167 All right! / Your bad father doesn't want to help him. 425 00:28:23,169 --> 00:28:27,315 OK. I will talk to Saskia. 426 00:28:27,405 --> 00:28:30,908 He told me he opened vacancies for the author of the news column. 427 00:28:30,910 --> 00:28:32,342 And I think you are very qualified, 428 00:28:32,344 --> 00:28:36,397 But Saskia won't give me work after the problem of godmother. 429 00:28:36,397 --> 00:28:38,215 He will give it. 430 00:28:38,217 --> 00:28:42,518 But you must ask to him. It is not like that? 431 00:28:42,554 --> 00:28:44,822 Will Aunt Melody ask sorry for Saskia? 432 00:28:44,824 --> 00:28:46,290 That's for sure! 433 00:28:46,292 --> 00:28:48,785 Saskia, will be very angry with Melody, 434 00:28:48,810 --> 00:28:51,128 But Melody doesn't care because she got a job! 435 00:28:51,130 --> 00:28:52,796 That's fun, right? 436 00:28:52,798 --> 00:28:54,998 You're annoying. / Yes, I know. 437 00:28:55,000 --> 00:28:57,647 And you also sucks. Very annoying. 438 00:28:58,803 --> 00:29:00,555 Yes, we will arrive Cher Lloyd. 439 00:29:00,580 --> 00:29:03,841 Let's bring the Jungle Book Mufasa business with him. 440 00:29:03,975 --> 00:29:05,958 OK. 441 00:29:06,134 --> 00:29:10,204 So, Metro Bitch, talk. 442 00:29:10,204 --> 00:29:13,117 Metro Bitch? / Yes, that's good, right? 443 00:29:13,119 --> 00:29:14,551 That's quite popular, 444 00:29:14,553 --> 00:29:17,554 But at the same time, national analysis statement. 445 00:29:17,556 --> 00:29:20,140 Thackeray meets Woolf, but with Twitter. 446 00:29:20,802 --> 00:29:24,461 The red carpet has been unfurled, this is the opening night. 447 00:29:24,463 --> 00:29:28,740 What is the Melody Munro premiere for the Metro Bitch column? 448 00:29:29,734 --> 00:29:31,335 Now? 449 00:29:31,337 --> 00:29:34,153 Just give me the idea. 450 00:29:34,405 --> 00:29:38,442 I think I don't need to do interviews for this job. 451 00:29:38,444 --> 00:29:43,680 You know, I... / 21st century journalism continues to develop. 452 00:29:43,682 --> 00:29:46,650 When you write it now, it was done last year. 453 00:29:46,652 --> 00:29:52,090 Even the news tomorrow has been Snapchat by a 16-year-old blogger from Malaysia. 454 00:29:52,290 --> 00:29:53,919 I don't understand. 455 00:29:54,025 --> 00:29:56,026 I've seen other applicants for this job, 456 00:29:56,028 --> 00:29:58,095 So I guess, Melly, 457 00:29:58,097 --> 00:30:01,925 If this happens... How much you want it. 458 00:30:04,169 --> 00:30:07,291 I'm really sorry about the problem of godmother. 459 00:30:07,772 --> 00:30:09,279 Thank you. 460 00:30:09,374 --> 00:30:11,322 So? 461 00:30:11,409 --> 00:30:13,253 I got the job? 462 00:30:13,344 --> 00:30:16,013 I'm very grateful you've apologized, Melody, 463 00:30:16,015 --> 00:30:19,076 And the family is very important to me. 464 00:30:19,150 --> 00:30:22,052 But if I can be honest, 465 00:30:22,054 --> 00:30:26,223 Other applicants have all the abilities needed for this job. 466 00:30:26,225 --> 00:30:27,758 Who is the person? 467 00:30:27,760 --> 00:30:30,427 You know him! Laurie Mills! 468 00:30:30,429 --> 00:30:34,968 Yes, I mean, he is very suitable to be in the Zeitline generation. 469 00:30:35,592 --> 00:30:37,634 She's a big slut! 470 00:30:37,636 --> 00:30:39,432 Bitch. 471 00:30:42,140 --> 00:30:46,123 So, yes, I really think... 472 00:30:46,277 --> 00:30:48,066 Bitch. 473 00:30:48,213 --> 00:30:50,134 Go. 474 00:30:54,385 --> 00:30:55,485 Bitch. 475 00:30:55,487 --> 00:30:56,987 Faster. 476 00:31:07,343 --> 00:31:09,320 Fuck a lot with you. Sam. 477 00:31:09,344 --> 00:31:13,439 You and your wife are annoying are dead for me. 478 00:31:13,464 --> 00:31:17,552 Salam dear, M. 479 00:31:36,427 --> 00:31:38,595 Honey. 480 00:31:40,164 --> 00:31:41,698 Honey, what are you doing? 481 00:31:41,700 --> 00:31:43,500 Don't tell me. Listen. 482 00:31:43,502 --> 00:31:45,235 Good news. 483 00:31:45,237 --> 00:31:46,904 Do you know my aunt Babs? / Yes. 484 00:31:46,906 --> 00:31:48,238 The pedophile. / Yes. 485 00:31:48,240 --> 00:31:49,806 He just died. 486 00:31:49,808 --> 00:31:51,408 What? Gosh, I'm sorry. 487 00:31:51,410 --> 00:31:53,076 No. No problem. 488 00:31:53,078 --> 00:31:55,445 He is now gathered with the creator. 489 00:31:55,447 --> 00:31:56,947 Imagine that. 490 00:31:56,949 --> 00:32:01,550 Then what's amazing again, I inherited £ 4,000. 491 00:32:02,233 --> 00:32:05,691 Harmony, that's amazing. / I know. 492 00:32:05,716 --> 00:32:09,860 Honey, that means making love and food now as I imagine! 493 00:32:11,129 --> 00:32:13,559 What? / Look, look at this. 494 00:32:28,713 --> 00:32:32,702 Isn't that amazing if your prayers are always granted? 495 00:32:36,154 --> 00:32:37,629 Good. 496 00:32:40,992 --> 00:32:45,829 I now you kneel and start praying... 497 00:32:45,831 --> 00:32:48,892 Because the day of redemption is near, my friend, 498 00:32:48,917 --> 00:32:52,836 And he does not bring peace, He carries a sword, 499 00:32:52,838 --> 00:32:54,972 And behind him is fire! 500 00:32:54,974 --> 00:32:58,041 And if you don't follow His trust, 501 00:32:58,043 --> 00:33:00,777 He will destroy you all out, 502 00:33:00,779 --> 00:33:03,613 Like a haired stepdaughter red people! 503 00:33:03,615 --> 00:33:07,290 Don't listen to cats fat with tapered hats... 504 00:33:14,453 --> 00:33:16,820 Good! Sign in! 505 00:33:17,348 --> 00:33:20,294 One more victory, then we will be safe. 506 00:33:21,265 --> 00:33:23,934 You can't make me tremble, ashraf_17. 507 00:33:27,840 --> 00:33:30,200 Harmony, I'm in the middle something very important. 508 00:33:30,225 --> 00:33:32,508 Mel, honey, look who this is! 509 00:33:32,508 --> 00:33:35,278 Melody, you missed the revolution! 510 00:33:35,280 --> 00:33:38,949 Harmony is amazing. Very fun! 511 00:33:38,951 --> 00:33:42,175 Laurie likes my cooking and will make an article about that... 512 00:33:42,200 --> 00:33:45,122 ... for the new Metro Bitch column. Isn't that amazing? 513 00:34:03,575 --> 00:34:06,183 Ms. Munro, I know you're there! 514 00:34:07,172 --> 00:34:10,213 Umang-umang can't stay long in their shell, 515 00:34:10,215 --> 00:34:12,465 It must come out and breathe! 516 00:34:13,317 --> 00:34:14,718 Open! 517 00:34:16,554 --> 00:34:17,888 Ms. Munro, 518 00:34:17,890 --> 00:34:20,323 You can't fight the market. 519 00:34:20,325 --> 00:34:22,497 The market is like God, 520 00:34:22,497 --> 00:34:26,597 All-seeing, all-knowing, are everywhere... 521 00:34:26,769 --> 00:34:28,785 So open the door! 522 00:34:36,340 --> 00:34:39,396 Ms. Munro, please open the door. 523 00:34:39,749 --> 00:34:42,279 I don't want to cause chaos. 524 00:34:48,619 --> 00:34:51,136 September, German rings are closed. 525 00:34:58,075 --> 00:35:01,862 Mel, please don't let me stand out here like a loser. 526 00:35:01,862 --> 00:35:03,740 I bring drinks. 527 00:35:09,073 --> 00:35:11,015 Want to drink beer? 528 00:35:11,075 --> 00:35:14,945 Don't close the door before me, 529 00:35:14,947 --> 00:35:18,715 Because I will do something very stupid. 530 00:35:18,717 --> 00:35:20,713 What? 531 00:35:20,883 --> 00:35:23,267 I'll give you money. 532 00:35:24,122 --> 00:35:27,491 Good! / "Hurray! The best sister ever!" 533 00:35:27,493 --> 00:35:30,627 Listen, this is a temporary loan from Auden's tuition fees. 534 00:35:30,629 --> 00:35:33,263 There are rules, understand? / Alright, anything. 535 00:35:34,602 --> 00:35:36,717 You have to be a godmother. 536 00:35:36,717 --> 00:35:40,554 Seriously? / Really? Wow, Do you want the money? 537 00:35:40,805 --> 00:35:44,926 Sam, I am happy being Auden's godmother. 538 00:35:51,682 --> 00:35:53,116 I am back soon. 539 00:35:53,118 --> 00:35:54,636 Where do you want to go? 540 00:36:00,992 --> 00:36:03,193 Yes. That is typical. 541 00:36:05,164 --> 00:36:07,330 Hey! I took the apartment! / For God's sake! 542 00:36:07,332 --> 00:36:08,598 I can take the apartment! / Yes, God! 543 00:36:08,600 --> 00:36:11,115 I have the money. I can give this to you now! 544 00:36:11,235 --> 00:36:14,671 It's 8:30 p.m., you crazy woman! I want to go home! 545 00:36:14,673 --> 00:36:17,941 Well, I'll meet you in the office tomorrow morning. 546 00:36:17,943 --> 00:36:19,409 Get off my car! 547 00:36:19,411 --> 00:36:21,178 Stay away from the car! / Okay! 548 00:36:21,180 --> 00:36:23,448 Get away from my car! / We meet tomorrow morning. 549 00:36:23,473 --> 00:36:25,462 Yes, whatever! 550 00:36:41,265 --> 00:36:43,500 I love you, and I love this apartment, 551 00:36:43,502 --> 00:36:45,135 And I love you in this apartment, 552 00:36:45,137 --> 00:36:47,637 And I think they should save you at Boconcepts. 553 00:36:47,639 --> 00:36:50,640 Honey, try this. 554 00:36:53,311 --> 00:36:56,246 This... It's really salty. 555 00:36:56,248 --> 00:36:58,114 Incredible! / A little more? 556 00:36:58,116 --> 00:36:59,649 No, honey! 557 00:36:59,651 --> 00:37:01,785 Tell Gandhi if the salt is mostly. 558 00:37:01,787 --> 00:37:05,322 Gandhi can't get salt, so he marches in the ocean. 559 00:37:05,324 --> 00:37:06,957 Salt causes a revolution. 560 00:37:06,959 --> 00:37:12,105 That drought is burning revolution! 561 00:37:12,105 --> 00:37:13,541 Suffering. 562 00:37:14,545 --> 00:37:15,699 Visionary. 563 00:37:15,701 --> 00:37:18,210 Absolutely completely visionary. 564 00:37:18,235 --> 00:37:19,803 Thank you. 565 00:37:19,828 --> 00:37:21,480 This is amazing, right? 566 00:37:21,505 --> 00:37:24,326 This is the peak of from the new age. 567 00:37:24,342 --> 00:37:27,544 It's like being in the Cavern Club year & year; 62, or... 568 00:37:27,546 --> 00:37:30,847 Berlin, 1933? / Right. I like Berlin. 569 00:37:30,849 --> 00:37:33,316 OK, sorry, but we have to keep the kitchen clean. 570 00:37:33,318 --> 00:37:36,433 Sorry. I just want to say hello to the maestro! 571 00:37:36,458 --> 00:37:39,245 And I also want to take some photos while here... 572 00:37:39,270 --> 00:37:41,124 ... because the agent said he could not enter and take a photo. 573 00:37:41,126 --> 00:37:44,062 I am afraid this apartment is no longer rented. 574 00:37:44,087 --> 00:37:47,597 I know. I don't rent it, so... 575 00:37:47,599 --> 00:37:49,489 Then why did you take a photo? 576 00:37:49,489 --> 00:37:51,191 Because I bought it. 577 00:37:51,235 --> 00:37:55,339 So please step aside a little. You're blocking my view. 578 00:37:55,773 --> 00:37:59,793 My apartment isn't to sell. 579 00:38:04,990 --> 00:38:06,509 Okay, take the apartment! 580 00:38:06,509 --> 00:38:07,652 I accept your offer. Take the apartment. 581 00:38:07,652 --> 00:38:09,452 Sir, reuse the mask. 582 00:38:15,611 --> 00:38:18,981 Why? Why are you doing this? 583 00:38:19,430 --> 00:38:21,698 I'm just trying to live my life! It's not true. 584 00:38:21,700 --> 00:38:24,501 You try to live my life! 585 00:38:24,702 --> 00:38:26,425 Exit! 586 00:38:26,570 --> 00:38:28,624 Mel! 587 00:38:28,806 --> 00:38:31,304 How do I write an article for my Metro Bitch, 588 00:38:31,329 --> 00:38:33,476 If I don't try cuisine our handsome chef? 589 00:38:33,478 --> 00:38:35,501 Go! 590 00:38:35,501 --> 00:38:36,923 Mel, I really need this article! 591 00:38:36,923 --> 00:38:39,021 Don't try! Don't try to side with him! 592 00:38:39,021 --> 00:38:40,177 What about food? 593 00:38:40,202 --> 00:38:43,086 You can serve him food on the road out there, 594 00:38:43,088 --> 00:38:44,654 Because that's where he should be. 595 00:38:44,656 --> 00:38:46,595 Maybe I'll do it. 596 00:38:52,088 --> 00:38:53,959 OK. 597 00:38:53,984 --> 00:38:56,372 You can bring all these people with you. 598 00:38:56,467 --> 00:38:58,735 Melody! 599 00:39:00,504 --> 00:39:04,419 Exit! 600 00:39:06,511 --> 00:39:09,770 Get out of my apartment! 601 00:39:11,689 --> 00:39:13,216 Awkward. 602 00:39:13,218 --> 00:39:16,219 Everything, this is the end of the first part! 603 00:39:16,221 --> 00:39:19,456 The second part seems to be held on the streets! 604 00:39:19,458 --> 00:39:21,337 Bring your plate! 605 00:39:26,364 --> 00:39:30,431 Sitting at a table too like mid-2000s, right? 606 00:40:06,847 --> 00:40:09,779 Harmony? 607 00:40:12,283 --> 00:40:16,512 Yes! Out here the energy is very big, bastard! 608 00:41:01,959 --> 00:41:04,861 Melody, dear, the program is very exciting. 609 00:41:04,863 --> 00:41:07,130 I like the drama. Transformative. 610 00:41:07,132 --> 00:41:09,232 I will come with my surveyor tomorrow morning. 611 00:41:09,234 --> 00:41:11,034 I think everything will be finished in a month. 612 00:41:11,036 --> 00:41:12,469 See you soon! 613 00:42:17,134 --> 00:42:18,201 I got it! 614 00:42:18,203 --> 00:42:20,003 I get your dimension! 615 00:42:20,005 --> 00:42:22,672 No one can stop JP de Kock... 616 00:42:22,674 --> 00:42:24,407 Home seller five days. 617 00:42:24,409 --> 00:42:27,343 No, you can't sell property in five days! 618 00:42:27,345 --> 00:42:28,711 You can't. 619 00:42:28,713 --> 00:42:31,514 Unless your name is JP de Kock. 620 00:42:31,516 --> 00:42:33,688 I've done research. 621 00:42:33,751 --> 00:42:36,308 I study law self-taught transportation. 622 00:42:36,353 --> 00:42:38,679 I've done a survey. 623 00:42:38,756 --> 00:42:43,960 The market has spoken and I am the instrument. 624 00:42:43,962 --> 00:42:46,663 But I need more time. 625 00:43:03,113 --> 00:43:06,092 Other brokers jumped from Coq au Vin's roof recently? 626 00:43:06,117 --> 00:43:08,833 So do I, if I have to eat their food. 627 00:43:10,220 --> 00:43:13,089 I sometimes feel are on an escalator. 628 00:43:13,091 --> 00:43:16,587 Everyone says if you stay there, You go to a good place. 629 00:43:16,946 --> 00:43:20,865 Other people do that, so it must be good. 630 00:43:21,131 --> 00:43:23,592 It rises up, & apos; right? 631 00:43:24,802 --> 00:43:26,502 Means sometimes you have to feel that it's actually... 632 00:43:26,504 --> 00:43:29,899 ... maybe just the end of somewhere else. 633 00:43:30,007 --> 00:43:33,009 Or maybe not completely ends, and maybe it's just... 634 00:43:33,011 --> 00:43:34,911 Just keep going up. 635 00:43:34,913 --> 00:43:36,112 You ever thought that? 636 00:43:36,114 --> 00:43:39,315 What, if my life is actually floating in a sea of mediocrity... 637 00:43:39,317 --> 00:43:42,118 ... and the only certainty is my inevitable death? 638 00:43:42,120 --> 00:43:43,475 Right. 639 00:43:43,475 --> 00:43:44,973 No, not too. 640 00:43:44,973 --> 00:43:47,154 What do you think of my plan? / What plan? 641 00:43:47,179 --> 00:43:48,925 Ask Laurie to ignore articles about Harmony... 642 00:43:48,927 --> 00:43:50,994 ... and write an article about Anti-Charlatan. 643 00:43:50,996 --> 00:43:53,798 I think it makes no difference. 644 00:43:53,798 --> 00:43:56,661 When did you and Saskia get married? 645 00:43:57,668 --> 00:43:59,857 2011. 646 00:43:59,857 --> 00:44:03,262 You are there. You're a companion bride, bro. 647 00:44:03,805 --> 00:44:05,880 True. 648 00:44:08,112 --> 00:44:11,689 You are stranger than usual. What are you doing? 649 00:44:11,714 --> 00:44:14,951 The key to intelligence tasks is psychological benefits. 650 00:44:14,953 --> 00:44:16,486 You have to know what the motives of people... 651 00:44:16,488 --> 00:44:18,821 ... then use that to manipulate them. 652 00:44:18,823 --> 00:44:20,471 That won't change his mind to buy an apartment... 653 00:44:20,496 --> 00:44:21,684 ... because you sent him several emails. 654 00:44:21,709 --> 00:44:23,026 People don't seem that easy. 655 00:44:23,028 --> 00:44:24,569 No, that's right. 656 00:44:24,594 --> 00:44:26,963 I mean, Saskia for example. 657 00:44:26,965 --> 00:44:28,464 What is the core of his motivation? 658 00:44:28,466 --> 00:44:31,665 I don't know, maybe giving others perfect life, career and family... 659 00:44:31,690 --> 00:44:34,492 ... while he doesn't need to try hard. 660 00:44:40,310 --> 00:44:41,544 Yes, as I thought, 661 00:44:41,546 --> 00:44:44,914 And what drives Laurie is her desire not to be left behind, 662 00:44:44,916 --> 00:44:47,236 No doubt it's driven by by some kind of... 663 00:44:47,261 --> 00:44:50,086 ... childhood trauma where his parents did not take him to Disneyland. 664 00:44:50,088 --> 00:44:52,021 That still haunts him. 665 00:44:52,023 --> 00:44:54,057 So what I need to do is to convince him... 666 00:44:54,059 --> 00:44:56,826 ... if it's more important to write this question Anti-Charlatan campaign... 667 00:44:56,828 --> 00:44:58,886 ... rather than stealing my life! 668 00:45:00,230 --> 00:45:03,966 Gosh, Zencorp's stock has dropped! 669 00:45:03,968 --> 00:45:06,540 Why did you contact me? 670 00:45:06,540 --> 00:45:07,970 Why do you keep asking me about Saskia? 671 00:45:07,972 --> 00:45:09,806 I just want to know about my family. 672 00:45:09,808 --> 00:45:12,909 No, you do habits your spies again, & apos; right? 673 00:45:12,911 --> 00:45:14,843 Yes, that's what you do. You have to stop that now. 674 00:45:14,843 --> 00:45:16,607 Thank you, Sam. This chat helps. 675 00:45:28,258 --> 00:45:29,859 Sorry, did you say that? 676 00:45:29,861 --> 00:45:31,661 True. 677 00:45:31,663 --> 00:45:34,544 Look, this room... 678 00:45:34,865 --> 00:45:37,834 I think this is a good idea, 679 00:45:37,836 --> 00:45:40,169 But nobody ever suffers in space, 680 00:45:40,171 --> 00:45:41,738 Apart from aliens, 681 00:45:41,740 --> 00:45:45,174 And we can't associate them. We can not. 682 00:45:45,176 --> 00:45:49,245 No, for food it must mean that it was created with difficulty, 683 00:45:49,247 --> 00:45:51,180 May be boiled with blood. 684 00:45:51,182 --> 00:45:52,448 I've tried it before, 685 00:45:52,450 --> 00:45:55,895 But I have trouble with coagulation problems. 686 00:45:56,253 --> 00:45:58,955 You recorded this all? / Yes, this is amazing. 687 00:45:58,957 --> 00:46:01,878 Good. Where did I go? 688 00:46:02,459 --> 00:46:04,026 True, coagulation. 689 00:46:04,028 --> 00:46:08,294 So in my opinion, to balance... 690 00:46:08,432 --> 00:46:10,244 Are you okay? 691 00:46:10,300 --> 00:46:12,307 Yes, no... 692 00:46:12,857 --> 00:46:15,138 What do you think about gentrification? 693 00:46:15,140 --> 00:46:16,672 That's very bad. 694 00:46:16,674 --> 00:46:20,447 But if you think about it, everything that ends in "sasi" is bad, you know? 695 00:46:20,447 --> 00:46:23,005 Industrialization. 696 00:46:23,747 --> 00:46:26,000 Station... 697 00:46:26,116 --> 00:46:28,300 Penetration. 698 00:46:28,485 --> 00:46:32,388 No, that... I think that depends good or bad situation... 699 00:46:32,390 --> 00:46:34,490 Yes, of course... 700 00:46:34,492 --> 00:46:36,492 And also possible Anti-Gentrification, 701 00:46:36,494 --> 00:46:38,161 Is it new food? 702 00:46:38,163 --> 00:46:40,263 No, I think food remains the latest food. 703 00:46:40,265 --> 00:46:43,132 Yes, but... 704 00:46:43,134 --> 00:46:48,004 I am very interested in this Anti-Gentication problem... 705 00:46:48,006 --> 00:46:51,100 ... and I think food is the next thing that can wait to... 706 00:46:51,100 --> 00:46:52,983 No, Laurie Mills, food can't wait! 707 00:46:53,008 --> 00:46:55,645 My food can't wait! This is too important for that! 708 00:46:55,986 --> 00:46:57,887 Nelson Mandela once said, "You haven't lived..." 709 00:46:57,916 --> 00:46:59,821 "... until you find something that deserves to die." 710 00:46:59,846 --> 00:47:04,005 My food is right for die, understand? 711 00:47:05,346 --> 00:47:09,025 Gosh, your hands are very strong. 712 00:47:11,036 --> 00:47:13,596 Freezes and silence, 713 00:47:13,598 --> 00:47:16,290 Leningrad refuses to die. 714 00:47:16,400 --> 00:47:18,835 Bread is now made with a sweep, 715 00:47:18,837 --> 00:47:21,965 Feed livestock and sawdust. 716 00:47:22,372 --> 00:47:25,875 Two and a half million people are trapped in the city, 717 00:47:25,877 --> 00:47:29,542 400,000 of them are children. 718 00:47:31,415 --> 00:47:34,617 People eat soap, linseed oil, 719 00:47:34,619 --> 00:47:36,786 Patches on wallpaper... 720 00:47:57,207 --> 00:47:59,508 "Saskia really likes news about Charlatan," 721 00:47:59,510 --> 00:48:02,178 "When you give me this job, You promised me 100%..." 722 00:48:02,180 --> 00:48:04,847 "... editorial control for guarantees Metro B. authentication" 723 00:48:04,849 --> 00:48:07,905 "I strongly believe with Harmony Ambrose." 724 00:48:08,695 --> 00:48:10,812 "Not as we think!" 725 00:48:11,855 --> 00:48:13,406 OK. 726 00:48:27,004 --> 00:48:30,292 By Laurie Mills. 727 00:48:38,582 --> 00:48:41,384 By Laurie Mills. 728 00:48:50,994 --> 00:48:52,621 What? 729 00:48:52,763 --> 00:48:54,398 What do you mean, dongle ? 730 00:48:54,499 --> 00:48:56,894 Come on, help me! 731 00:49:02,907 --> 00:49:05,942 Come on, help me! 732 00:49:18,658 --> 00:49:21,042 Surprise! 733 00:49:24,761 --> 00:49:26,716 You look messy. 734 00:49:33,837 --> 00:49:36,451 At least you remember this Auden's birthday. 735 00:49:36,540 --> 00:49:38,456 That's something, isn't it? 736 00:49:38,575 --> 00:49:40,173 Yes... 737 00:49:40,277 --> 00:49:42,111 Where is the birthday? 738 00:49:42,113 --> 00:49:46,351 Saskia takes it for swimming courses. 739 00:49:46,616 --> 00:49:48,601 That's my life, by the way. 740 00:50:06,336 --> 00:50:08,712 Sorry, Sam. 741 00:50:08,712 --> 00:50:11,058 What are you apologizing for? 742 00:50:11,708 --> 00:50:13,818 Everything. 743 00:50:16,439 --> 00:50:21,212 I know it's difficult since they died, but... 744 00:50:21,212 --> 00:50:24,200 You have to stop doing this madness, Mel. 745 00:50:24,200 --> 00:50:26,761 There are other apartments. 746 00:50:27,124 --> 00:50:29,837 I know this looks crazy, but... 747 00:50:29,837 --> 00:50:32,073 If he gets my apartment, then... 748 00:50:32,073 --> 00:50:34,063 ... he got my girlfriend, then he took my life. 749 00:50:34,065 --> 00:50:35,331 I can't let that happen. 750 00:50:35,333 --> 00:50:36,832 Then go home. 751 00:50:36,834 --> 00:50:39,394 Being with people who love you. 752 00:50:39,560 --> 00:50:41,754 And forget about the apartment. 753 00:50:41,805 --> 00:50:44,641 Even you better also forget Harmony. 754 00:50:46,176 --> 00:50:48,713 You seem to be crying. 755 00:50:50,880 --> 00:50:54,263 Why do I lose all, Sam? 756 00:50:54,378 --> 00:50:56,226 Gosh. 757 00:50:57,988 --> 00:50:59,763 Come here. 758 00:51:00,991 --> 00:51:04,260 Yes, God. No. This is ridiculous. 759 00:51:04,262 --> 00:51:06,128 I will clean up. 760 00:51:06,130 --> 00:51:08,671 Are you okay? / Yes, I'm fine. 761 00:51:28,018 --> 00:51:29,318 Hey, baby! 762 00:51:29,320 --> 00:51:31,387 I forgot to bring my flasdisk. 763 00:51:31,389 --> 00:51:33,622 It's in my office. 764 00:51:35,208 --> 00:51:36,959 Melody! You surprised me! 765 00:51:36,961 --> 00:51:39,595 I know. I'm looking for a toilet. 766 00:51:39,597 --> 00:51:41,197 Really? 767 00:51:41,199 --> 00:51:44,375 It's below, in the same place like when you were a kid. 768 00:51:44,400 --> 00:51:45,633 Yes. 769 00:51:45,658 --> 00:51:47,858 Here it is. 770 00:51:49,306 --> 00:51:50,855 Dah. 771 00:51:55,846 --> 00:51:57,530 Dah. 772 00:52:00,951 --> 00:52:02,651 Hello. 773 00:52:02,653 --> 00:52:06,055 Hello, honey, My name is Saskia Armitage-Munro, 774 00:52:06,057 --> 00:52:07,289 Do you know? 775 00:52:07,291 --> 00:52:09,992 I work for Zeitline. 776 00:52:09,994 --> 00:52:11,961 I'm the chief editor of Zeitline. 777 00:52:11,963 --> 00:52:14,497 One of the most important magazines in London. 778 00:52:14,499 --> 00:52:17,867 Sammy! Sam. Sammy, remember why we are here! 779 00:52:17,869 --> 00:52:19,610 Sam. Sam! 780 00:52:21,477 --> 00:52:22,605 Dah! 781 00:52:22,607 --> 00:52:27,443 Laurie, honey, I like you part from Metro Bitch now, Zeitmost. 782 00:52:27,445 --> 00:52:29,678 The problem, Saskia, is... 783 00:52:29,680 --> 00:52:32,581 I actually bought an apartment Melody through Charlatans, 784 00:52:32,583 --> 00:52:34,283 So, I mean, doesn't that look a little weird? 785 00:52:34,285 --> 00:52:36,619 That makes it perfect! 786 00:52:36,621 --> 00:52:39,221 It is a life that must be lived in the frenzy of London! 787 00:52:39,223 --> 00:52:41,457 When you offer but don't buy the apartment, 788 00:52:41,459 --> 00:52:44,527 That will be the news actually. Reportage. 789 00:52:44,529 --> 00:52:49,532 So you want me to back the Harmony food until next week? 790 00:52:49,534 --> 00:52:52,301 No, there's no food business, enough Charlatans. 791 00:52:52,303 --> 00:52:55,304 Doesn't that mean that will make Harmony disappointed? 792 00:52:55,306 --> 00:52:57,540 He is not important. Just do it. 793 00:52:57,542 --> 00:53:01,313 Betrayal? I like it. Really today. 794 00:53:01,646 --> 00:53:03,646 OK, okay. 795 00:53:06,783 --> 00:53:08,595 Who is that, baby? 796 00:53:08,652 --> 00:53:10,152 Really funny. 797 00:53:10,154 --> 00:53:12,421 Good story. I'll tell you later. 798 00:53:14,146 --> 00:53:16,453 Our ancestors in the cave didn't eat because of the taste, 799 00:53:16,477 --> 00:53:18,028 They eat for survive, 800 00:53:18,029 --> 00:53:21,163 And consumption of purity that is what we need. 801 00:53:21,165 --> 00:53:23,899 My new cuisine will need a concept. 802 00:53:23,901 --> 00:53:27,870 Every dish will be served by Japanese Shinto priests... 803 00:53:27,872 --> 00:53:30,072 ... who put a gun containing bullets into your head, 804 00:53:30,074 --> 00:53:33,909 And that will strengthen the experience more than any feeling. 805 00:53:33,911 --> 00:53:37,933 it's like, one plus eight equals eight. 806 00:53:38,014 --> 00:53:40,950 A very deep dinner experience . 807 00:53:41,117 --> 00:53:43,118 Wow, that sounds amazing! 808 00:53:43,120 --> 00:53:44,820 That's more than just amazing! 809 00:53:44,822 --> 00:53:46,789 Honey, it's a revolution. 810 00:53:46,791 --> 00:53:49,630 That's what Laurie and I did about this article. 811 00:53:50,317 --> 00:53:53,871 This is amazing this can happen to me, you know? 812 00:53:54,197 --> 00:53:56,907 I'm like the most lucky person in the world. 813 00:54:00,720 --> 00:54:04,122 Are you not hungry? 814 00:54:04,174 --> 00:54:06,453 I'm very hungry. 815 00:54:07,344 --> 00:54:10,030 And this is very good. 816 00:54:10,030 --> 00:54:12,781 This is probably the most delicious food I have ever tried. 817 00:54:14,190 --> 00:54:17,553 I should not... 818 00:54:17,555 --> 00:54:19,203 What? 819 00:54:19,222 --> 00:54:23,359 Laurie says I have to be 100% known as as Harmony now. 820 00:54:23,361 --> 00:54:25,527 And I already have the advantage from one word in common, 821 00:54:25,529 --> 00:54:29,698 Like Boris, or Shano... Warne. 822 00:54:29,849 --> 00:54:31,500 But also live it. 823 00:54:31,502 --> 00:54:35,838 Every day is really fighting against tyranny, 824 00:54:35,840 --> 00:54:39,008 This is the friction of war that happens within myself. 825 00:54:39,010 --> 00:54:42,144 In essence, Laurie says I have to stop eat foods that taste good. 826 00:54:44,281 --> 00:54:46,760 Everything is fine, honey? 827 00:54:47,417 --> 00:54:49,536 Do you want to make love? 828 00:54:49,536 --> 00:54:51,572 You're still making love, & right? 829 00:54:51,588 --> 00:54:53,493 Yes. 830 00:54:53,493 --> 00:54:55,545 I am still an Australian. 831 00:55:05,037 --> 00:55:06,669 Gosh, I love you. 832 00:55:06,671 --> 00:55:08,539 I love you ./ I love you. 833 00:55:08,539 --> 00:55:11,407 Yes, and I love you. And I love you! 834 00:55:11,409 --> 00:55:14,988 I love you. I love you and you. 835 00:55:14,988 --> 00:55:17,518 Are you talking to an apartment ?! 836 00:55:18,461 --> 00:55:20,584 No? 837 00:55:22,840 --> 00:55:24,486 baby! 838 00:55:26,723 --> 00:55:28,590 Gosh. 839 00:55:45,561 --> 00:55:50,561 Visit 5 card.Com 840 00:55:51,586 --> 00:55:57,586 100% New Member Bonus TO 0.5% Bonus 15% Referral 841 00:55:58,611 --> 00:56:04,611 Daily Chip Bonus Daily Bonus TO 842 00:56:29,720 --> 00:56:31,760 He has nothing to do with him. 843 00:56:35,392 --> 00:56:37,535 Yes, God. 844 00:56:37,660 --> 00:56:40,662 Melsy, baby, 845 00:56:40,664 --> 00:56:42,310 You came! 846 00:56:46,202 --> 00:56:49,131 Look at Harmony. 847 00:56:49,973 --> 00:56:52,608 Gosh, if I haven't married Sam... 848 00:56:52,610 --> 00:56:55,306 I will definitely spice the Australian people out. 849 00:56:55,306 --> 00:56:57,302 That's a good picture. / Shut up, honey. 850 00:56:57,302 --> 00:56:59,233 You know I love you. 851 00:57:02,432 --> 00:57:03,619 Hey. 852 00:57:03,621 --> 00:57:06,221 What does he wear to you? 853 00:57:06,223 --> 00:57:07,897 Yes, I know. 854 00:57:07,897 --> 00:57:09,858 I feel that way too. 855 00:57:10,795 --> 00:57:12,528 So, we start with greetings. 856 00:57:12,530 --> 00:57:14,062 Right./ Do you think that? 857 00:57:14,064 --> 00:57:15,197 Pass a little part of it. 858 00:57:15,199 --> 00:57:18,133 May I ask? Are we... What was this before? 859 00:57:18,135 --> 00:57:19,902 This is a little after that. See... 860 00:57:19,904 --> 00:57:22,352 He was worried. / He was worried. 861 00:57:24,275 --> 00:57:25,710 Calm down! 862 00:57:25,710 --> 00:57:28,677 That's a strange phone, huh, Melody? 863 00:57:28,679 --> 00:57:30,179 What phone? 864 00:57:30,181 --> 00:57:32,014 You know what I mean. 865 00:57:32,016 --> 00:57:35,150 Phone when you pretend becomes Saskia. 866 00:57:36,986 --> 00:57:38,387 You look handsome. 867 00:57:38,389 --> 00:57:40,516 Ha, thank you for coming. 868 00:57:41,157 --> 00:57:42,724 Harmony will be very heartbroken... 869 00:57:42,726 --> 00:57:45,594 ... when I tell him after the ceremony if you betray him. 870 00:57:45,596 --> 00:57:47,796 Why don't you stop composing something? 871 00:57:47,798 --> 00:57:50,580 But Charlatans is a good idea. 872 00:57:50,580 --> 00:57:52,226 Bad luck. 873 00:57:53,914 --> 00:57:55,571 Why don't I carry him? I'm smart with children. 874 00:57:55,573 --> 00:57:57,840 I'm fine. I can hold a baby. 875 00:57:59,076 --> 00:58:01,443 I think I should be the one who is carrying him. 876 00:58:01,445 --> 00:58:04,480 Why don't you go and for your own child ?! 877 00:58:10,221 --> 00:58:14,079 What if we see what you can hold? 878 00:58:15,017 --> 00:58:16,592 Hello! 879 00:58:16,594 --> 00:58:17,926 Yes. 880 00:58:17,928 --> 00:58:20,195 Is that better? Yes. 881 00:58:23,933 --> 00:58:29,067 Can you focus and stop cursing in the church? 882 00:58:29,107 --> 00:58:32,007 Can we start? / Yes. 883 00:58:32,009 --> 00:58:35,444 Our Lord Jesus Christ told us... 884 00:58:35,446 --> 00:58:37,779 ... that to enter the kingdom of heaven, 885 00:58:37,781 --> 00:58:40,745 We must regret our sins! 886 00:58:40,745 --> 00:58:42,861 God loves the world... 887 00:58:42,861 --> 00:58:45,487 Until he gives his only descendants... 888 00:58:45,489 --> 00:58:48,268 ... so that anyone who believes in Him... 889 00:58:48,268 --> 00:58:50,926 ... won't disappear, but last forever! 890 00:58:50,928 --> 00:58:52,770 Hi! Hey! 891 00:58:52,770 --> 00:58:56,235 Talk about life, that's the reason we are here! 892 00:58:56,432 --> 00:58:59,868 So, can you ask parents to baptize forward? 893 00:58:59,870 --> 00:59:01,868 Good./ Good. OK. 894 00:59:07,692 --> 00:59:09,702 Bitch. 895 00:59:09,946 --> 00:59:11,914 Stop there, huh. 896 00:59:28,531 --> 00:59:29,981 Bingo. 897 00:59:48,307 --> 00:59:50,552 Do you see Doris and Dave? 898 00:59:50,554 --> 00:59:52,054 Thank you for coming! 899 00:59:52,056 --> 00:59:53,889 I'm really sorry. 900 00:59:53,891 --> 00:59:56,255 No, stop it. Stop it. 901 00:59:56,255 --> 00:59:58,493 I don't want to hear. / I accidentally took it. 902 00:59:58,495 --> 00:59:59,828 Mel, go, okay? 903 00:59:59,830 --> 01:00:04,566 I don't want to see you again until you return my child's money, everything. 904 01:00:05,668 --> 01:00:07,402 Where is Laurie? 905 01:00:07,404 --> 01:00:08,870 Why? 906 01:00:08,872 --> 01:00:11,684 The story he wrote became crowded on Twitter, 907 01:00:11,709 --> 01:00:13,208 "Burn Charlatans, burn." 908 01:00:13,210 --> 01:00:16,467 Gosh, it's very popular. 909 01:00:16,546 --> 01:00:18,447 Laurie, have you seen this? 910 01:00:18,449 --> 01:00:20,292 You're a smart girl! 911 01:00:20,292 --> 01:00:22,358 We become viral! 912 01:00:22,385 --> 01:00:24,326 Sorry? / "Burn Charlatans, burn." 913 01:00:24,326 --> 01:00:25,475 Gosh, that's brilliant. 914 01:00:25,475 --> 01:00:27,842 Wow, Laurie, what do you think? 915 01:00:28,703 --> 01:00:33,496 I think you should publicly reject buying an apartment now. 916 01:00:34,343 --> 01:00:36,632 We can do a direct connection to tell the agent! 917 01:00:36,634 --> 01:00:39,265 Yes, that's very good! 918 01:00:39,502 --> 01:00:41,738 I don't know about you, Saskia, but I'm very impressed... 919 01:00:41,763 --> 01:00:44,032 ... because Laurie is willing to sacrifice relationship with Harmony... 920 01:00:44,057 --> 01:00:46,123 ... for the sake of the truth of a story. 921 01:00:46,242 --> 01:00:49,655 I'm not sure I can forgive the person who did it to me. 922 01:00:51,481 --> 01:00:53,615 This is perfect. 923 01:00:53,617 --> 01:00:56,617 You are a smart angel . 924 01:00:57,687 --> 01:01:00,288 I will Tweet Piers Morgan now. 925 01:01:11,334 --> 01:01:15,238 Charlatans are the new form of chicory. 926 01:01:18,321 --> 01:01:19,941 Actually like go ahead and say... 927 01:01:19,943 --> 01:01:21,177 Fuck Charlatans! 928 01:01:21,177 --> 01:01:23,835 I know how to put penis into my butt. 929 01:01:27,161 --> 01:01:28,984 Hello to Laurie Mills. 930 01:01:29,852 --> 01:01:31,653 Laurie Mills is a hero. 931 01:01:37,060 --> 01:01:39,312 Nn. Mills. 932 01:01:40,123 --> 01:01:41,530 What's with the camera? 933 01:01:41,532 --> 01:01:44,466 I'm here to tell you, if I think you are cancer... 934 01:01:44,468 --> 01:01:46,723 ... which undermines society. 935 01:01:46,723 --> 01:01:54,476 What? / You and your various apartments are of high quality... 936 01:01:57,227 --> 01:02:01,650 The apartment destroys the local spirit of my region. 937 01:02:01,652 --> 01:02:07,309 You bring in rich people handsome, inspiring, 938 01:02:07,334 --> 01:02:11,561 And honestly, I think it's disgusting! 939 01:02:11,995 --> 01:02:13,695 But it's a market. 940 01:02:13,697 --> 01:02:15,664 People want to live in this area. 941 01:02:15,666 --> 01:02:17,065 You want to live in this area! 942 01:02:17,067 --> 01:02:19,686 How dare you, JP! 943 01:02:19,711 --> 01:02:24,102 I will never buy property from you! 944 01:02:39,989 --> 01:02:43,024 Charlatans snatch our freedom! 945 01:02:43,026 --> 01:02:45,761 It destroys our warehouse... 946 01:02:45,763 --> 01:02:47,796 ... and kill our street market! 947 01:02:47,798 --> 01:02:51,633 But now it's time take our way back! 948 01:02:56,907 --> 01:03:03,136 Fuck you, Charlatans! 949 01:04:19,389 --> 01:04:20,991 Gosh. 950 01:04:21,016 --> 01:04:24,292 That's very inspiring. That gives me a new idea. 951 01:04:24,294 --> 01:04:27,162 No, wait. I will cook for you. 952 01:04:40,610 --> 01:04:43,011 Honey, why are you throwing away Laurie's photo? 953 01:04:43,013 --> 01:04:44,668 What? 954 01:04:55,693 --> 01:04:58,146 Gosh, that's you. 955 01:05:04,267 --> 01:05:07,317 Ignore it, honey. 956 01:05:07,403 --> 01:05:10,169 You designed this all? 957 01:05:11,348 --> 01:05:13,741 You know that will damage my article. 958 01:05:13,741 --> 01:05:17,169 I did that for us. / That's not true. 959 01:05:17,246 --> 01:05:21,443 You really want this apartment , so you plan this. 960 01:05:21,651 --> 01:05:25,613 You don't love me, I'm just other things for you like... 961 01:05:25,613 --> 01:05:28,274 ... De & apos; longhi is yours. 962 01:05:30,350 --> 01:05:32,694 Where do you want to go? / Looking for Laurie. 963 01:05:32,696 --> 01:05:34,195 He wants me to succeed. 964 01:05:34,197 --> 01:05:37,499 Laurie doesn't want you to succeed, she just wants your pen! 965 01:05:37,501 --> 01:05:39,534 Laurie Mills really cares about my cooking! 966 01:05:39,536 --> 01:05:40,702 Your Cuisine ?! 967 01:05:40,704 --> 01:05:43,620 Your cuisine is not good! 968 01:05:54,050 --> 01:05:56,751 You still love me, & apos; right? 969 01:07:54,370 --> 01:07:55,935 Who? 970 01:07:55,935 --> 01:07:57,472 Melody Munro, 971 01:07:57,474 --> 01:08:01,076 We are bailiffs who take items representing Show Me The Skrilla. 972 01:08:15,607 --> 01:08:18,128 You let us in? 973 01:08:21,829 --> 01:08:23,851 Are you sure? 974 01:08:24,869 --> 01:08:27,149 This has never happened before. 975 01:08:27,203 --> 01:08:30,271 Take it. 976 01:08:31,505 --> 01:08:33,373 Take it all. 977 01:08:37,313 --> 01:08:39,080 It's not a heart attack, 978 01:08:39,082 --> 01:08:42,846 That's an unnatural lump that is produced due to stress. 979 01:08:43,219 --> 01:08:47,097 In fact, saying "attack heart" makes me more stressed. 980 01:08:47,123 --> 01:08:49,841 It seems, my blood pressure is the worst I've seen... 981 01:08:49,866 --> 01:08:52,360 ... in addition to Japanese middle-level employees, 982 01:08:52,362 --> 01:08:54,181 And that's good. / Wow. 983 01:08:54,206 --> 01:08:57,699 The doctor gave me this item a heart rate meter. 984 01:08:57,701 --> 01:09:00,874 Alright, listen, I will stop you there. 985 01:09:01,138 --> 01:09:02,770 Listen, 986 01:09:07,042 --> 01:09:09,043 I want you to sell his apartment. 987 01:09:09,045 --> 01:09:11,171 I can't talk about about apartments. 988 01:09:11,347 --> 01:09:15,016 Speaking of apartments makes me very uncomfortable and anxious. 989 01:09:15,018 --> 01:09:19,921 I have to stay calm. I have to be really calm. 990 01:09:19,923 --> 01:09:22,288 Alright, I'll stay back with my brother. 991 01:09:22,288 --> 01:09:24,338 And, Tommy... 992 01:09:24,338 --> 01:09:26,029 ... I'm sorry. 993 01:09:29,135 --> 01:09:31,065 Damn. 994 01:09:31,067 --> 01:09:34,801 Sorry. My heart beats fast. It's because of feelings. 995 01:09:34,801 --> 01:09:35,883 Damn. 996 01:09:35,883 --> 01:09:37,488 Sunni! 997 01:09:37,488 --> 01:09:40,751 Sunni, hurry up here, Sunni! 998 01:09:41,343 --> 01:09:43,676 Damn! See you later. 999 01:10:03,732 --> 01:10:06,184 We temporarily close, 1000 01:10:06,184 --> 01:10:10,338 But you can still see the range our property prices on the Internet! 1001 01:10:10,340 --> 01:10:12,236 This is Melody. 1002 01:10:12,236 --> 01:10:15,109 Stay away from this retail property! 1003 01:10:15,111 --> 01:10:18,313 I carry your key. You can take it. 1004 01:10:26,179 --> 01:10:28,058 Wow. 1005 01:10:29,358 --> 01:10:31,478 You're joking, & right? 1006 01:10:32,545 --> 01:10:34,892 For awaited victory. 1007 01:10:38,801 --> 01:10:41,202 Come on, JP, let's give you a celebration drink. 1008 01:10:41,204 --> 01:10:43,641 Glass over there. 1009 01:10:44,974 --> 01:10:47,942 But maybe white water first. 1010 01:10:47,944 --> 01:10:52,447 Toy factory. 1011 01:10:55,117 --> 01:10:57,962 Melody, nice to see you here! 1012 01:10:57,962 --> 01:11:01,256 What are you doing? / Burn Charlatan, burn it! 1013 01:11:01,258 --> 01:11:04,575 I wrote it, so now... 1014 01:11:06,348 --> 01:11:08,517 ... I will do it! 1015 01:11:08,701 --> 01:11:11,899 Alright, glasses, video recordings. 1016 01:11:11,901 --> 01:11:15,432 Say my name. I'm the Metro Bitch! 1017 01:11:15,457 --> 01:11:20,088 Laurie, I wrote it. You know that. 1018 01:11:20,276 --> 01:11:23,778 Melody, you're sometimes funny! 1019 01:11:23,780 --> 01:11:25,380 This is really serious. 1020 01:11:25,382 --> 01:11:27,448 You're right, Mel, this is really serious. 1021 01:11:27,450 --> 01:11:28,883 Harmon... / Mel, I found it. 1022 01:11:28,885 --> 01:11:30,285 I found a revolution. 1023 01:11:30,287 --> 01:11:33,588 And that's because of a little pain, 1024 01:11:33,590 --> 01:11:35,556 Great destruction, 1025 01:11:35,558 --> 01:11:38,736 But from the ashes of the new world will rise, 1026 01:11:38,736 --> 01:11:40,495 A better world, 1027 01:11:40,497 --> 01:11:43,647 And I'm a person who captures it... 1028 01:11:43,647 --> 01:11:45,566 ... with kebabs. 1029 01:11:45,568 --> 01:11:47,201 Alright, kids. The playing time is up. 1030 01:11:47,203 --> 01:11:49,837 You can go to jail for a long time because of this. 1031 01:11:49,839 --> 01:11:52,573 You can't stop this time, Melody. 1032 01:11:52,575 --> 01:11:56,277 You know, Bob Marley ever said, 1033 01:11:56,279 --> 01:11:59,714 "You haven't lived until you find something that deserves to die." 1034 01:11:59,716 --> 01:12:00,805 Nelson Mandela. 1035 01:12:00,805 --> 01:12:05,923 I am Bob Marley. 1036 01:12:06,122 --> 01:12:08,423 You may be Bob Marley all you like, 1037 01:12:08,425 --> 01:12:10,923 Harmony and I will leave here. 1038 01:12:11,051 --> 01:12:13,225 No! / Come on, Harmony. 1039 01:12:22,004 --> 01:12:23,738 Do you know? 1040 01:12:23,740 --> 01:12:27,856 You two are really harmonious. 1041 01:12:28,877 --> 01:12:32,189 He is always a woman boring bitch. 1042 01:12:32,523 --> 01:12:34,582 Let's burn this bastard! 1043 01:12:48,831 --> 01:12:50,755 Hey, Sam, it's me. 1044 01:12:50,966 --> 01:12:53,078 I want to move back home. 1045 01:12:53,235 --> 01:12:55,770 You planned this all? 1046 01:12:55,894 --> 01:12:58,740 You have to stop doing this madness... 1047 01:13:01,974 --> 01:13:04,472 You set this all up? 1048 01:13:04,567 --> 01:13:07,597 You're playing with fire, little lady. 1049 01:13:07,621 --> 01:13:09,621 You did it. 1050 01:13:14,690 --> 01:13:17,291 No. Stop it. Wait. Please back down! / No... 1051 01:13:17,293 --> 01:13:18,826 They are fools. 1052 01:13:18,828 --> 01:13:21,727 That's me. I'm the culprit. I who burned Charlatan. 1053 01:13:22,454 --> 01:13:25,700 Fuck you, Melody! I burned the Charlatan... 1054 01:13:25,702 --> 01:13:28,865 ... and everything is here on my Google glasses! 1055 01:13:28,865 --> 01:13:30,438 Retreat! I warned you! 1056 01:13:30,440 --> 01:13:31,806 Mel, I'm afraid! 1057 01:13:31,808 --> 01:13:33,374 Where is JP? / He's in the car! 1058 01:13:33,376 --> 01:13:35,109 Laurie craze! 1059 01:13:35,377 --> 01:13:39,179 We are nonviolent, officer, regardless of arson! 1060 01:13:51,669 --> 01:13:52,994 You win. 1061 01:13:52,996 --> 01:13:55,350 The attractive apartment is yours. 1062 01:13:55,350 --> 01:13:56,964 JP, stop complaining! / What? 1063 01:13:56,966 --> 01:13:58,733 I think you have to do something, and you will enjoy it. 1064 01:13:58,735 --> 01:14:00,567 Come on! / What? 1065 01:14:01,635 --> 01:14:04,639 JP! JP, tell them! 1066 01:14:04,641 --> 01:14:06,340 Hello, Officer. 1067 01:14:06,342 --> 01:14:08,910 This woman is crazy! 1068 01:14:08,912 --> 01:14:10,607 I've had enough of this! 1069 01:14:10,607 --> 01:14:12,780 I will return to Africa to sell weapons. 1070 01:14:12,782 --> 01:14:14,916 No, JP! Tell them if I'm the culprit. 1071 01:14:14,918 --> 01:14:16,384 He's the culprit. 1072 01:14:16,386 --> 01:14:18,153 He's a crazy bitch! 1073 01:14:18,153 --> 01:14:20,820 No! I'm the culprit! 1074 01:14:23,058 --> 01:14:24,625 Gosh! 1075 01:14:24,627 --> 01:14:25,860 Gosh, it feels good. 1076 01:14:25,862 --> 01:14:28,312 Good, everyone, it's time for taser! 1077 01:15:17,472 --> 01:15:19,104 Thank you. 1078 01:15:19,104 --> 01:15:21,782 How are you, Jones? / Yes, you know. 1079 01:15:21,784 --> 01:15:25,255 How is the management class emotion? / Damn! 1080 01:15:30,093 --> 01:15:32,894 That's good, isn't it? / Stop it. 1081 01:15:34,130 --> 01:15:36,388 How is my niece? 1082 01:15:36,388 --> 01:15:38,160 Good. Very good. 1083 01:15:38,160 --> 01:15:42,050 Do you accept the money I transfer for his birthday? 1084 01:15:45,073 --> 01:15:48,202 So, in two weeks! 1085 01:15:48,544 --> 01:15:51,846 Gosh, two weeks. 1086 01:15:53,599 --> 01:15:55,650 See Laurie's campaign? 1087 01:15:55,652 --> 01:15:58,787 What, Charlatans release? 1088 01:15:58,812 --> 01:16:01,309 Yes. He tried to do an interview. 1089 01:16:01,309 --> 01:16:04,592 One good thing about prison, you can stop people from visiting you. 1090 01:16:04,594 --> 01:16:07,038 He is a bitch annoying. 1091 01:16:07,038 --> 01:16:08,931 Yes. 1092 01:16:08,931 --> 01:16:11,447 Saskia says if you want make a column... 1093 01:16:11,472 --> 01:16:15,069 ... the matter of being a woman ruler in prison, there are vacancies! 1094 01:16:15,071 --> 01:16:17,204 Good! 1095 01:16:17,206 --> 01:16:19,045 Thank you. 1096 01:16:19,141 --> 01:16:22,631 I'm actually thinking of cooking when it comes out... 1097 01:16:22,945 --> 01:16:26,480 Like in a local restaurant somewhere. 1098 01:16:26,949 --> 01:16:29,617 There are no themes and various menus. 1099 01:16:29,619 --> 01:16:32,094 I'm actually quite like Nazi cuisine. 1100 01:16:33,879 --> 01:16:37,286 By the way, Tommy has returned. 1101 01:16:37,526 --> 01:16:40,773 I don't know, I guess you guys might be able to... 1102 01:16:40,829 --> 01:16:42,797 I still want my old room back and stay with you, 1103 01:16:42,799 --> 01:16:45,499 If that doesn't matter. / That's good. Of course. 1104 01:16:45,501 --> 01:16:47,635 Good. 1105 01:16:47,736 --> 01:16:49,036 Harmony sends greetings. 1106 01:16:49,038 --> 01:16:52,060 Really? / No. Not too. 1107 01:17:03,452 --> 01:17:05,399 Gosh. 1108 01:17:29,778 --> 01:17:32,840 Welcome to Guerrilla Gourmet, my new cooking event, 1109 01:17:32,865 --> 01:17:35,366 Where we film in... 1110 01:17:35,557 --> 01:17:37,896 Where are we? 1111 01:17:37,921 --> 01:17:41,165 In Ukraine and I cook flaming the pole . 1112 01:17:46,253 --> 01:17:47,662 Damn. 1113 01:17:47,833 --> 01:17:49,452 Good! 1114 01:17:49,452 --> 01:17:51,165 Harmony, I see people in trees. 1115 01:17:51,167 --> 01:17:53,034 Keep taking pictures, Anatoli. 1116 01:17:53,036 --> 01:17:54,735 This is the real goal. 1117 01:17:54,737 --> 01:17:58,138 This is the cooking revolution. 1118 01:18:00,109 --> 01:18:02,152 Damn. Damn it! 1119 01:18:02,152 --> 01:18:03,611 My legs. 1120 01:18:03,613 --> 01:18:05,461 Anatoli... 1121 01:18:05,636 --> 01:18:07,873 Anatoli, friend? 1122 01:18:10,085 --> 01:18:12,153 I will take the first aid box. 1123 01:18:13,388 --> 01:18:15,751 Anatoli, do we carry a first aid box? 1124 01:18:21,430 --> 01:18:24,432 I see light! 1125 01:18:24,434 --> 01:18:27,628 Because the Anti-Christ also came! 1126 01:18:27,653 --> 01:18:30,705 He will bring torture and retribution! 1127 01:18:30,707 --> 01:18:34,006 Giant bees, they will also come! 1128 01:18:37,280 --> 01:18:39,513 Welcome to JP & apos; s AK & sos; s! 1129 01:18:39,515 --> 01:18:42,750 Today we will sell the best weapons known to mankind! 1130 01:18:42,752 --> 01:18:44,573 Immediately get it, honey! 1131 01:18:48,256 --> 01:18:51,392 All audiences, we only _ have 55 AK-47s left. 1132 01:18:51,394 --> 01:18:52,743 We have to get rid of that! 1133 01:18:52,743 --> 01:18:54,900 I don't want to put this in the trunk of my car... 1134 01:18:54,925 --> 01:18:57,949 ... when I leave here and try drive him to another village, no! 1135 01:18:57,949 --> 01:18:59,400 This must run out! 1136 01:18:59,402 --> 01:19:00,634 That's right, baby. 1137 01:19:00,636 --> 01:19:02,503 Do you want to hold it and show me how to shoot it? 1138 01:19:02,505 --> 01:19:06,173 Look at this. Now, you point. 1139 01:19:06,175 --> 01:19:08,175 That's right, baby! That is right! 1140 01:19:08,177 --> 01:19:10,244 Thank this! Screw you! 1141 01:19:10,246 --> 01:19:14,381 When you are very sure you must kill everyone in the room, 1142 01:19:14,383 --> 01:19:16,317 This is the only weapon choice. 1143 01:19:16,319 --> 01:19:17,985 Wait... 1144 01:19:17,987 --> 01:19:19,620 We just sold five more weapons. 1145 01:19:19,622 --> 01:19:21,956 You can shoot people from 1,000 yard distance with this... 1146 01:19:21,958 --> 01:19:23,858 ... and can still make their hands break. 1147 01:19:23,860 --> 01:19:25,659 That's how it works. 1148 01:19:25,661 --> 01:19:27,986 This is the way I am more... Give it to me, honey. 1149 01:19:27,986 --> 01:19:29,990 This is a more way I like to shoot. 1150 01:19:29,990 --> 01:19:32,166 You take the weapon, then you will shoot... 1151 01:19:32,168 --> 01:19:35,469 ... someone's head gets dislodged! Yes, like that! 1152 01:19:35,471 --> 01:19:37,872 Accept! 1153 01:19:46,603 --> 01:19:49,352 I said, "Cointreau is for Flambéing bananas," 1154 01:19:49,377 --> 01:19:50,584 But they drink it! 1155 01:19:50,586 --> 01:19:52,419 Gosh. Terrible! 1156 01:19:52,421 --> 01:19:54,889 In conclusion, 1157 01:19:54,891 --> 01:19:57,925 I think everything is very satisfying, 1158 01:19:57,927 --> 01:20:01,095 Mr. and Mrs. Munro, I don't have other questions. 1159 01:20:01,097 --> 01:20:03,430 So I will ask to Auden... 1160 01:20:03,432 --> 01:20:06,433 ... does anyone want you add, kid? 1161 01:20:06,458 --> 01:20:08,654 Bitch. 1162 01:20:11,684 --> 01:20:16,684 1163 01:20:16,708 --> 01:20:21,708