1 00:00:11,000 --> 00:00:20,000 Visit www.Nexiabet.cc Trusted Secure Online Gambling Agent 2 00:01:56,182 --> 00:01:57,382 Fuck. 3 00:02:14,167 --> 00:02:16,068 Don't ask me what happened, 4 00:02:16,070 --> 00:02:18,303 because I don't have all the answers 5 00:02:20,173 --> 00:02:22,040 There is no one here tell us. 6 00:02:24,477 --> 00:02:26,778 I can put a little and pieces together, 7 00:02:28,448 --> 00:02:30,149 but that won't add much. 8 00:02:33,620 --> 00:02:35,120 Why can't I remember? 9 00:02:37,757 --> 00:02:39,191 Maybe I'm better off not. 10 00:04:18,324 --> 00:04:19,791 The road is the same as yesterday, 11 00:04:20,927 --> 00:04:22,160 and the day before, 12 00:04:22,929 --> 00:04:24,796 and the day before that. 13 00:04:24,798 --> 00:04:26,932 This is my running, 14 00:04:26,934 --> 00:04:28,800 but like that I don't really exist. 15 00:04:29,535 --> 00:04:31,670 What I actually have is somewhere else. 16 00:04:31,672 --> 00:04:33,171 A better place 17 00:05:18,985 --> 00:05:20,218 Hey. 18 00:05:20,987 --> 00:05:22,454 Hey. 19 00:05:22,456 --> 00:05:24,823 Cursing. You look even worse from yesterday. 20 00:05:24,825 --> 00:05:26,792 Yes? Good, You sound like a hill. 21 00:05:28,328 --> 00:05:30,329 Hey, I understand something for you. 22 00:05:36,903 --> 00:05:38,737 I know you like that kind of thing 23 00:05:39,972 --> 00:05:41,306 Thank you friend. 24 00:05:42,975 --> 00:05:44,576 What does it say? 25 00:05:44,578 --> 00:05:46,311 I never made it cursive. 26 00:05:51,684 --> 00:05:53,051 How far have you gone? 27 00:05:54,120 --> 00:05:55,187 North? 28 00:05:55,189 --> 00:05:56,254 Yes. 29 00:05:58,091 --> 00:05:59,157 Here. 30 00:06:00,727 --> 00:06:02,461 All right, everyone Take your seat 31 00:06:02,463 --> 00:06:02,461 Class starts 32 00:06:02,463 --> 00:06:05,030 Oh, This is a tough guy 33 00:06:05,698 --> 00:06:07,432 how about you shut up? 34 00:06:07,434 --> 00:06:10,035 Sit down! There's no more fucking. 35 00:06:10,570 --> 00:06:11,670 Yo! 36 00:06:11,672 --> 00:06:13,305 Teach the word shut up! 37 00:06:13,307 --> 00:06:15,107 - Shut up! 38 00:06:15,109 --> 00:06:17,576 Hey! Hey! Hey! Hey! Down. 39 00:06:17,578 --> 00:06:19,144 - Hey! - Come on, wake up. 40 00:06:19,146 --> 00:06:20,212 Wake up. 41 00:06:21,247 --> 00:06:22,414 Stand alone. 42 00:06:24,851 --> 00:06:25,917 Vagina! 43 00:06:25,919 --> 00:06:28,720 Hey! Do you want to walk on the line Hmm? 44 00:06:28,722 --> 00:06:30,522 No sir. 45 00:06:30,524 --> 00:06:33,258 - Sorry sir. -Yes. Vagina! 46 00:06:34,260 --> 00:06:35,327 Leave class 47 00:06:36,028 --> 00:06:37,295 Starting from 48 00:06:40,333 --> 00:06:44,603 I promise for the flag of the United States. 49 00:06:44,605 --> 00:06:46,238 Nothing before. 50 00:06:46,240 --> 00:06:48,273 There was no yesterday 51 00:06:48,275 --> 00:06:49,975 Only exists today. 52 00:06:49,977 --> 00:06:52,944 And today, I am preparing myself for tomorrow 53 00:07:14,100 --> 00:07:16,601 Today, we will learn how to find clean water 54 00:07:16,603 --> 00:07:20,372 The single most important thing you need life is water. 55 00:07:20,374 --> 00:07:21,973 If you have a lot of sense, know where to look, 56 00:07:21,975 --> 00:07:25,544 You can find it, collect it, go drink your water almost anywhere 57 00:07:25,546 --> 00:07:28,780 If you get lost in the wild, chances are that you will exert yourself 58 00:07:28,782 --> 00:07:31,249 And you may be in a hot or cold environment. 59 00:08:27,607 --> 00:08:30,208 Hey, what are you doing? 60 00:08:30,210 --> 00:08:32,410 Getting supplies -Hold. 61 00:08:32,412 --> 00:08:34,679 You want to return to class 62 00:08:58,437 --> 00:09:01,706 -Get class! -Yes, sir, brother, sir 63 00:09:20,593 --> 00:09:21,993 OK, everything 64 00:09:23,262 --> 00:09:24,462 Good. 65 00:09:24,464 --> 00:09:27,065 So how many of you all? ever been to the hospital 66 00:09:28,701 --> 00:09:30,502 Have you all broken bones? 67 00:09:31,637 --> 00:09:32,704 Okay, listen. 68 00:09:53,759 --> 00:09:55,226 Say what this is. 69 00:10:05,072 --> 00:10:07,472 OK. That's three bells. 70 00:10:07,474 --> 00:10:09,307 - that's three, right? -Yes! 71 00:10:09,309 --> 00:10:10,642 Let's see who it is. 72 00:10:16,849 --> 00:10:18,483 The rules are the rules. 73 00:10:19,885 --> 00:10:22,187 One of us has violated the rules 74 00:10:23,289 --> 00:10:25,890 One of us has something they shouldn't have it 75 00:10:31,664 --> 00:10:34,065 This is not belongs here again 76 00:10:35,501 --> 00:10:37,168 He turned his back on us, 77 00:10:38,804 --> 00:10:41,339 so we turn away from him. 78 00:10:46,112 --> 00:10:47,178 Take him out 79 00:11:06,632 --> 00:11:08,600 Gentry. 80 00:11:08,602 --> 00:11:10,301 Your turn to judge the rule breaker 81 00:11:40,199 --> 00:11:41,266 Line. 82 00:11:47,673 --> 00:11:48,740 Hey, hey, hey, hey. 83 00:11:50,576 --> 00:11:52,610 You make a choice. 84 00:11:52,612 --> 00:11:55,480 You can't be here anymore 85 00:11:55,482 --> 00:11:59,851 We live together here, or we fight for ourselves out there 86 00:12:01,954 --> 00:12:03,354 I'm sorry. 87 00:12:38,224 --> 00:12:42,093 After you walk through the other side, you can't go back 88 00:12:43,329 --> 00:12:45,997 You leave the road you go there, 89 00:12:45,999 --> 00:12:48,566 with anything You are carried on your back. 90 00:13:12,391 --> 00:13:15,093 This is a fear that keeps us here, 91 00:13:15,095 --> 00:13:16,828 afraid of what's out there 92 00:13:17,496 --> 00:13:18,763 Hunger, 93 00:13:19,865 --> 00:13:21,299 isolation, 94 00:13:21,967 --> 00:13:23,334 predator. 95 00:13:24,537 --> 00:13:26,437 These things are also here. 96 00:13:50,729 --> 00:13:52,964 Oh, man. I hope that person is from the first period. 97 00:13:52,966 --> 00:13:54,032 Yes. 98 00:13:56,869 --> 00:13:58,736 Do you see that? He is almost really upset. 99 00:13:58,738 --> 00:14:01,139 Oh, shut up! You annoy yourself if you queue. 100 00:14:01,141 --> 00:14:02,507 Hey! Jesus! 101 00:14:02,509 --> 00:14:03,842 Where do you fuck have you 102 00:14:03,844 --> 00:14:05,610 Why, Do you miss me? 103 00:14:05,612 --> 00:14:07,145 - Kangen you? - What? 104 00:14:07,147 --> 00:14:08,479 Hey, come on, bro. 105 00:15:20,619 --> 00:15:21,920 Hi! 106 00:15:23,188 --> 00:15:25,523 Your father will Go home for a while, Willie too. 107 00:15:26,792 --> 00:15:28,059 Do your homework 108 00:15:28,061 --> 00:15:29,127 I do it. 109 00:15:30,229 --> 00:15:31,596 You're a terrible liar 110 00:15:31,598 --> 00:15:33,097 Sit down. 111 00:15:37,202 --> 00:15:38,503 How to school 112 00:15:39,338 --> 00:15:41,139 Same. How does it work? 113 00:15:42,241 --> 00:15:44,842 Same. Mr. Know-it-all. 114 00:15:46,679 --> 00:15:47,745 Want to trade? 115 00:15:47,747 --> 00:15:49,714 There is no chance 116 00:16:08,467 --> 00:16:10,268 Hey! You are on the road 117 00:16:12,905 --> 00:16:14,572 Martin, stop fucking around What? 118 00:16:16,041 --> 00:16:18,576 Where? What... What are you talking about? 119 00:16:18,578 --> 00:16:20,278 Martin, I'm listening, I'm... 120 00:16:20,280 --> 00:16:22,213 I just don't understand. What happened? 121 00:16:25,351 --> 00:16:26,417 God! 122 00:16:34,693 --> 00:16:37,695 Ha ha! Get him. Do you see it? 123 00:16:37,697 --> 00:16:39,630 The need for Jack to run this line Oh! 124 00:16:43,335 --> 00:16:44,502 Do you see it? 125 00:16:44,504 --> 00:16:45,770 Hey, fuck you 126 00:19:46,518 --> 00:19:47,618 Trigger lines 127 00:19:47,620 --> 00:19:48,686 Bait stick 128 00:19:48,688 --> 00:19:49,754 Snares. 129 00:19:49,756 --> 00:19:51,956 Remember them, they are important 130 00:19:53,292 --> 00:19:55,226 If you meet someone, you have to study 131 00:19:55,228 --> 00:19:58,696 how to unload an ied or tripwire. 132 00:20:33,198 --> 00:20:35,299 -What? -Water for everyone 133 00:20:35,301 --> 00:20:37,568 Oh, I think you have some work to do there. 134 00:20:37,570 --> 00:20:41,672 -Haus. -No? Oh. Oh, yeah, okay 135 00:20:41,674 --> 00:20:44,141 You are right. You are right. Water for everyone. 136 00:20:46,678 --> 00:20:47,745 Um... 137 00:20:48,413 --> 00:20:50,181 I'm sorry. I just... 138 00:21:06,932 --> 00:21:08,299 Hey, here it is. 139 00:21:15,307 --> 00:21:16,440 Oh 140 00:21:32,791 --> 00:21:33,991 We don't know how much longer 141 00:21:33,993 --> 00:21:35,626 we have left the planet. 142 00:21:37,663 --> 00:21:39,830 Maybe also try to enjoy it right? 143 00:21:48,241 --> 00:21:49,307 Fuck -Dirt. 144 00:21:56,782 --> 00:21:57,848 Fuck 145 00:22:01,353 --> 00:22:04,188 Caleb! No, he did nothing 146 00:22:19,438 --> 00:22:20,938 Are you crazy? 147 00:22:22,541 --> 00:22:23,908 thirsty? 148 00:23:11,857 --> 00:23:13,057 Hey! 149 00:23:14,526 --> 00:23:15,593 Um... 150 00:23:17,462 --> 00:23:19,330 I want show something 151 00:23:21,333 --> 00:23:22,600 Yeah, alright. 152 00:23:33,044 --> 00:23:35,246 You took me away here 153 00:23:56,935 --> 00:23:58,169 Do you do this? 154 00:23:59,471 --> 00:24:00,604 Yes. 155 00:24:01,406 --> 00:24:03,040 Where does it go? 156 00:24:03,542 --> 00:24:04,842 A safe place 157 00:24:04,844 --> 00:24:06,243 How do you know that? 158 00:24:07,446 --> 00:24:08,712 Not me. 159 00:24:09,748 --> 00:24:11,048 But I believe that. 160 00:24:13,485 --> 00:24:15,719 I will leave tomorrow before the first bell. 161 00:24:16,488 --> 00:24:18,055 I can't go back now. 162 00:24:18,057 --> 00:24:20,958 Gentry won't allow it what happened today slides 163 00:24:20,960 --> 00:24:23,260 I have to go, if Caleb knows I'm here... 164 00:24:23,262 --> 00:24:24,662 I found this today. 165 00:24:25,931 --> 00:24:27,031 Do you know what that is? 166 00:24:28,333 --> 00:24:29,400 Leaves? 167 00:24:30,101 --> 00:24:32,636 Means falling comes early. 168 00:24:32,638 --> 00:24:34,705 Do you see that stack? wood outside school? 169 00:24:34,707 --> 00:24:35,906 Mmm-hmm. 170 00:24:36,842 --> 00:24:38,943 Early fall means the beginning of winter. 171 00:24:40,278 --> 00:24:42,413 How long do you think that wood will really survive in winter? 172 00:24:42,415 --> 00:24:47,785 The first snow, we have two weeks' worth of supplies at most. 173 00:24:47,787 --> 00:24:49,420 Even a little food. 174 00:24:50,522 --> 00:24:52,857 How many children do we get to school now, like 50? 175 00:24:54,359 --> 00:24:56,660 How much do you think we will do whether next spring? 176 00:24:57,462 --> 00:24:59,663 What do you think we do? 177 00:25:01,933 --> 00:25:03,968 When that happens, we drive north 178 00:25:04,803 --> 00:25:06,804 My father said that it would be safe there He heard all these stories about them taking goodbye there 179 00:25:08,406 --> 00:25:12,009 even after that night 180 00:25:12,011 --> 00:25:13,511 There might be a reason. 181 00:25:15,313 --> 00:25:16,347 The stories... They are just stories. 182 00:25:16,349 --> 00:25:19,917 You can't go north. 183 00:25:20,585 --> 00:25:22,820 You don't know what is out there 184 00:25:22,822 --> 00:25:24,321 I know what's here 185 00:25:25,490 --> 00:25:27,057 So what stops you? 186 00:25:31,096 --> 00:25:32,429 I have to go. 187 00:25:39,538 --> 00:25:40,638 Hey. 188 00:25:42,541 --> 00:25:43,607 Think about it. 189 00:25:45,810 --> 00:25:47,144 Dan Jessie? 190 00:25:48,079 --> 00:25:49,146 Don't tell anyone Good? 191 00:25:51,616 --> 00:25:53,684 Cut it all 192 00:26:02,328 --> 00:26:03,427 193 00:26:04,864 --> 00:26:07,231 Barber Connor here does pretty good 194 00:26:07,999 --> 00:26:09,900 - I'm next - Okay. 195 00:26:11,303 --> 00:26:12,836 Hey, let me get that score, bro. 196 00:26:23,582 --> 00:26:25,816 Hey, are you okay, man? 197 00:26:30,055 --> 00:26:31,121 Yo, what happened today exactly 198 00:26:36,161 --> 00:26:37,227 I told you. 199 00:26:38,763 --> 00:26:41,832 Bad boys just accumulate some wood and he just flips out. 200 00:26:46,304 --> 00:26:47,605 What can you do? 201 00:26:49,441 --> 00:26:50,741 Want beer 202 00:27:23,942 --> 00:27:25,309 Where are you? 203 00:27:25,311 --> 00:27:26,944 Enter inside. 204 00:27:26,946 --> 00:27:28,646 I say, where are you? 205 00:27:28,648 --> 00:27:31,015 Caleb, it's almost dark outside. You are crazy? 206 00:27:32,751 --> 00:27:33,984 Hey guess what? 207 00:27:34,819 --> 00:27:37,621 Not from TripAdvisor LLC your damn business 208 00:27:38,790 --> 00:27:40,824 "Where are you?" 209 00:27:40,826 --> 00:27:43,460 -Geez. What are you trying to act like a father again? -Are you drunk? 210 00:27:48,900 --> 00:27:52,469 I said, get into that damn house 211 00:27:55,840 --> 00:27:56,907 Good! 212 00:27:57,575 --> 00:27:58,642 or not. 213 00:28:34,079 --> 00:28:35,145 Whoa. Hey! 214 00:28:40,018 --> 00:28:41,085 Caleb! 215 00:28:42,387 --> 00:28:43,454 No! 216 00:28:43,822 --> 00:28:45,155 You bastard 217 00:28:45,157 --> 00:28:46,990 This is dad's favorite image 218 00:28:46,992 --> 00:28:48,325 -He... -Jessie! 219 00:28:49,461 --> 00:28:50,994 Daddy has died 220 00:28:53,098 --> 00:28:54,164 Good? 221 00:28:55,734 --> 00:28:57,835 Well, if he's dead, 222 00:28:57,837 --> 00:29:00,170 At least he's not here to see how you turn out 223 00:29:17,455 --> 00:29:18,689 - No problem. 224 00:29:19,124 --> 00:29:20,224 Hey. 225 00:29:50,321 --> 00:29:53,090 It's almost dark, man, I'm going home. 226 00:29:53,092 --> 00:29:54,825 -It's cool. -Mmm-hmm. 227 00:29:58,530 --> 00:29:59,863 Hey! 228 00:30:00,598 --> 00:30:01,665 What? 229 00:30:05,503 --> 00:30:07,371 I've been thinking about today... 230 00:30:08,206 --> 00:30:09,339 Yes? 231 00:30:09,341 --> 00:30:11,508 I can't let things like that from dirt happen again 232 00:30:12,076 --> 00:30:13,343 OK. 233 00:30:13,345 --> 00:30:15,746 You know, winter is coming and... 234 00:30:15,748 --> 00:30:17,281 Then what? 235 00:30:18,817 --> 00:30:20,617 We need all of these children to work. 236 00:30:21,986 --> 00:30:23,320 All of them. 237 00:30:23,322 --> 00:30:24,755 Yes. You are right. 238 00:30:25,890 --> 00:30:28,692 That damn child must get it tomorrow No? 239 00:30:29,794 --> 00:30:31,028 You want all these children to work, 240 00:30:31,030 --> 00:30:33,197 we have to make an example From the bad right? 241 00:30:35,099 --> 00:30:36,166 Yes. 242 00:30:38,036 --> 00:30:39,670 But only him, okay? 243 00:30:39,672 --> 00:30:40,737 Good. 244 00:30:41,339 --> 00:30:42,472 That's it. 245 00:30:42,974 --> 00:30:44,041 OK. 246 00:30:45,510 --> 00:30:46,610 OK. 247 00:30:49,714 --> 00:30:52,316 - Am I leaving now? -Yes. See you tomorrow. 248 00:30:52,318 --> 00:30:53,650 See you tomorrow. 249 00:31:46,471 --> 00:31:48,505 Mother, what happened? 250 00:31:48,507 --> 00:31:50,440 -We have to go. -Where? 251 00:31:50,442 --> 00:31:51,742 Get to the cabin. 252 00:31:52,277 --> 00:31:54,011 Let's go. 253 00:31:54,013 --> 00:31:56,046 Oh my God. There is blood on you! 254 00:31:56,048 --> 00:31:57,347 Are you hurt? 255 00:31:59,951 --> 00:32:01,618 This is not mine. 256 00:32:01,620 --> 00:32:03,020 Come on, let's move! 257 00:32:08,293 --> 00:32:09,860 -You are ready? -Yes. 258 00:32:09,862 --> 00:32:11,628 Together. At three o'clock, okay? 259 00:32:11,630 --> 00:32:13,931 One two three! 260 00:32:43,995 --> 00:32:45,495 Nothing before, 261 00:32:47,332 --> 00:32:48,899 no tomorrow, 262 00:32:51,002 --> 00:32:52,402 only exists today 263 00:32:55,306 --> 00:32:57,908 And today, everything changes. 264 00:32:59,711 --> 00:33:01,378 Today, I go this back shithole 265 00:33:04,048 --> 00:33:06,783 Whatever is there, doesn't matter There is something better from here. 266 00:33:09,187 --> 00:33:11,021 Some people say nothing in the north 267 00:33:49,594 --> 00:33:51,962 Someone said There are other people up there. 268 00:33:56,634 --> 00:33:58,502 Congratulations 269 00:33:59,170 --> 00:34:00,670 I don't know what I will find, 270 00:34:04,675 --> 00:34:06,476 but I know where I go 271 00:34:08,079 --> 00:34:09,746 --Whoa... 272 00:34:52,490 --> 00:34:53,557 You are late. 273 00:34:55,660 --> 00:34:56,726 I'm here, right? 274 00:34:57,328 --> 00:34:58,562 Are you ready? 275 00:34:59,497 --> 00:35:01,031 Yes, let's see what's out there 276 00:35:01,033 --> 00:35:02,833 OK. Let's go! 277 00:35:03,935 --> 00:35:05,602 Jessie! 278 00:35:24,021 --> 00:35:25,622 Jessie! 279 00:35:34,866 --> 00:35:36,333 So where do we go? 280 00:36:00,091 --> 00:36:01,525 North. That way 281 00:36:01,527 --> 00:36:03,994 For how long? 282 00:36:03,996 --> 00:36:05,495 283 00:36:09,834 --> 00:36:12,502 So, we are here, we have to go there 284 00:36:15,573 --> 00:36:17,007 So it's better to move. 285 00:36:29,921 --> 00:36:31,488 - Well, that's it -Ooh! 286 00:36:31,490 --> 00:36:32,589 What's wrong? 287 00:36:32,591 --> 00:36:33,890 - What's up? -You are late. 288 00:36:33,892 --> 00:36:35,759 - They will make you walk. 289 00:36:35,761 --> 00:36:39,496 That's good. Unless you know this place will fall apart without me. 290 00:36:39,498 --> 00:36:41,298 - That's right. -It is true. 291 00:36:42,767 --> 00:36:44,301 Did you see My sister this morning? 292 00:36:45,203 --> 00:36:46,303 No. 293 00:36:46,305 --> 00:36:48,471 Strange, man. I woke up and he just left. 294 00:36:48,473 --> 00:36:52,008 You made him cry last night, man Maybe he ran out. 295 00:36:52,010 --> 00:36:53,343 Maybe it's still running. 296 00:36:54,011 --> 00:36:55,545 That's not funny, man. 297 00:36:55,547 --> 00:36:57,314 I didn't say that. 298 00:36:57,316 --> 00:36:59,816 Seeing. He might be jumping up and down. 299 00:36:59,818 --> 00:37:02,285 Don't worry about that. Maybe he has entered. 300 00:37:02,287 --> 00:37:05,488 Well, you know, it's Josh pussy never came to school not 301 00:37:06,324 --> 00:37:08,291 Embarrassing. 302 00:37:08,293 --> 00:37:10,627 - I have a surprise for him 303 00:37:13,331 --> 00:37:15,265 Today, we go to learn about tracking 304 00:37:15,267 --> 00:37:18,468 Hunting animals for food is not a skill that comes easily. 305 00:37:18,470 --> 00:37:21,471 To find your prey, You must know the basics. 306 00:37:21,473 --> 00:37:24,341 The easiest place to find tracks is snow, wet sand... 307 00:37:27,278 --> 00:37:28,445 Not here. 308 00:37:28,879 --> 00:37:29,946 Let's go. 309 00:37:44,228 --> 00:37:45,662 Come in and eat. 310 00:37:54,205 --> 00:37:55,438 Where do you get all these ? 311 00:37:56,807 --> 00:37:58,375 I have kept my quota every day 312 00:37:59,610 --> 00:38:01,778 Josh, I can't eat this. That's your food 313 00:38:01,780 --> 00:38:03,780 It should have been this meal before Nothing before, remember? 314 00:38:03,782 --> 00:38:05,148 And besides, are all ours 315 00:38:07,351 --> 00:38:09,486 I have enough for both of us. 316 00:38:09,488 --> 00:38:11,087 How do you know I'm coming? 317 00:38:13,891 --> 00:38:15,392 I'm not 318 00:38:17,194 --> 00:38:18,395 You are stupid. 319 00:38:19,196 --> 00:38:20,263 Good stupid 320 00:38:21,499 --> 00:38:22,565 We will be fine. 321 00:38:43,888 --> 00:38:45,655 No one knows where we go 322 00:38:45,657 --> 00:38:47,590 You know, I've never been dumped before school 323 00:38:59,003 --> 00:39:01,738 I have, once -Very? When? 324 00:39:02,740 --> 00:39:05,208 - today 325 00:39:05,210 --> 00:39:06,643 326 00:39:15,052 --> 00:39:16,553 Bet I can hit it before you. 327 00:39:17,054 --> 00:39:18,421 Not possible. 328 00:39:19,090 --> 00:39:20,223 Continue. 329 00:39:34,071 --> 00:39:36,806 - I will look for the southern part. -Good. 330 00:39:46,150 --> 00:39:47,550 Yo, what are you doing? 331 00:39:51,155 --> 00:39:53,022 Jessie! 332 00:39:53,024 --> 00:39:54,991 Hey, pussy, here! 333 00:41:07,231 --> 00:41:08,965 Yo, Caleb. 334 00:41:08,967 --> 00:41:10,800 Yo, I'm here 335 00:41:19,009 --> 00:41:20,410 What is this? 336 00:41:21,111 --> 00:41:23,112 I don't know 337 00:41:23,114 --> 00:41:24,881 This is definitely something he doesn't want us to see 338 00:41:40,130 --> 00:41:41,764 Oh, shit. 339 00:41:43,367 --> 00:41:44,567 This is a map. 340 00:41:50,040 --> 00:41:51,841 We can't forgive you 341 00:41:51,843 --> 00:41:53,843 What if other people think they can only go? 342 00:41:54,745 --> 00:41:56,045 We need everyone. 343 00:41:56,814 --> 00:41:58,147 He is right. 344 00:41:58,649 --> 00:41:59,983 Give the key 345 00:42:01,685 --> 00:42:03,286 Look, I'll find it. 346 00:42:04,221 --> 00:42:05,855 I will bring it back. 347 00:42:07,024 --> 00:42:09,325 This is the only way to make sure everyone continues to work 348 00:42:09,727 --> 00:42:10,860 And Josh? 349 00:42:13,264 --> 00:42:14,330 We will handle it. 350 00:42:34,351 --> 00:42:35,785 This is the only way. 351 00:42:36,954 --> 00:42:38,021 Come on. 352 00:42:51,135 --> 00:42:52,535 Be careful. 353 00:42:52,537 --> 00:42:53,703 Is this safe 354 00:42:54,204 --> 00:42:55,405 Maybe not. 355 00:43:08,352 --> 00:43:10,987 This is a funny thing what happens when is not responsible Everyone adapts. 356 00:43:11,889 --> 00:43:13,156 Patients run mental hospitals. 357 00:43:14,191 --> 00:43:16,092 Crazy people become rulers. 358 00:43:16,827 --> 00:43:19,195 They write laws. 359 00:43:19,197 --> 00:43:20,897 We are all, we are only inmates 360 00:43:21,865 --> 00:43:24,100 Jump. 361 00:44:13,517 --> 00:44:14,584 I'm afraid of heights. 362 00:44:15,819 --> 00:44:17,453 363 00:44:18,622 --> 00:44:20,857 I really don't think this partnership is through. 364 00:44:24,061 --> 00:44:25,561 Now, you will be fine. Come on. 365 00:44:26,864 --> 00:44:27,930 Here it is. 366 00:44:31,335 --> 00:44:32,935 See? Isn't that bad? 367 00:44:34,672 --> 00:44:36,472 Yes. 368 00:44:41,412 --> 00:44:42,779 Oh yeah! 369 00:44:42,781 --> 00:44:44,380 Bro, huh! 370 00:44:49,353 --> 00:44:50,420 This is not a joke. 371 00:44:50,422 --> 00:44:51,988 Good. 372 00:44:51,990 --> 00:44:53,656 This can be fun, you know. 373 00:44:56,427 --> 00:44:58,161 - Josh! 374 00:45:51,248 --> 00:45:52,782 What is that? 375 00:46:19,309 --> 00:46:20,376 Damn. 376 00:46:21,812 --> 00:46:23,346 We must do it Find a different route. 377 00:46:23,881 --> 00:46:23,880 This will be dark. 378 00:46:23,882 --> 00:46:27,917 You know, why not you? back if you think you can do it? 379 00:46:30,320 --> 00:46:31,487 Just kidding. 380 00:46:33,390 --> 00:46:35,691 Not walking like a flying crow 381 00:46:35,693 --> 00:46:37,760 - not yet. -This will take a long time 382 00:46:37,762 --> 00:46:39,228 before we can chase them 383 00:46:39,230 --> 00:46:40,463 OK, let's go 384 00:47:07,424 --> 00:47:09,792 OK. The day is getting dark. 385 00:47:09,794 --> 00:47:11,327 We must find a place to sleep 386 00:47:13,297 --> 00:47:14,597 What about that? 387 00:47:27,678 --> 00:47:28,978 You have sailed 388 00:47:30,347 --> 00:47:31,681 Think this is safe enough? 389 00:47:34,985 --> 00:47:36,252 Climbing the ship 390 00:47:37,120 --> 00:47:38,921 Aye, aye, captain. 391 00:47:59,843 --> 00:48:00,977 Where did you get it? 392 00:48:02,746 --> 00:48:03,980 I stole it from my brother 393 00:48:23,300 --> 00:48:24,834 What do you think? 394 00:48:25,969 --> 00:48:27,036 That's not bad. 395 00:48:27,038 --> 00:48:28,271 I heard it's addictive. 396 00:48:39,016 --> 00:48:41,384 Do you think Simon is still out there somewhere? 397 00:48:43,220 --> 00:48:45,154 Yes. Maybe somewhere. 398 00:48:48,792 --> 00:48:50,693 So what's up there, where do we go 399 00:48:52,596 --> 00:48:53,930 Cabin my father and mother. 400 00:48:55,332 --> 00:48:56,866 Yes, but... 401 00:48:58,168 --> 00:49:00,236 What's there 402 00:49:11,415 --> 00:49:13,349 What do you want when are you mature? 403 00:49:13,351 --> 00:49:16,786 -You first. -Firefighter Your turn. 404 00:49:21,224 --> 00:49:23,192 I want to be a police officer. 405 00:49:23,194 --> 00:49:24,427 A police officer? 406 00:49:24,429 --> 00:49:25,494 Yes. 407 00:49:41,011 --> 00:49:42,545 Why are we lucky? 408 00:49:44,915 --> 00:49:46,449 Are we lucky? 409 00:49:47,918 --> 00:49:48,985 We are still here. 410 00:49:51,488 --> 00:49:53,556 Maybe they are all still there out there somewhere 411 00:49:57,494 --> 00:49:58,561 Maybe 412 00:50:23,354 --> 00:50:24,720 what the hell is going on up there? 413 00:50:24,722 --> 00:50:25,955 Nothing moves. There is no place to go. 414 00:50:28,291 --> 00:50:30,626 Stay inside the house until further notice. 415 00:50:30,628 --> 00:50:33,462 Looking for shelter Don't travel south. 416 00:50:33,464 --> 00:50:35,798 Evacuation points will be announced soon. 417 00:50:35,800 --> 00:50:37,633 Soon, my ass. 418 00:50:37,635 --> 00:50:39,168 Daddy, I'm afraid. 419 00:50:39,170 --> 00:50:40,403 We will be fine 420 00:50:40,405 --> 00:50:40,403 What if we don't? 421 00:50:42,506 --> 00:50:46,342 Then, we will only have to make it okay, then. 422 00:50:46,344 --> 00:50:49,578 -What are you thinking about? -I don't know but we can't stay here 423 00:50:51,214 --> 00:50:52,948 There is a way back there... 424 00:50:52,950 --> 00:50:54,650 -How do you know it's safe? -Well, I don't. 425 00:50:54,652 --> 00:50:56,252 But we can stay here 426 00:50:56,254 --> 00:50:58,120 or we can do something Wait a minute. 427 00:51:17,607 --> 00:51:18,674 -Josh. -What? 428 00:51:21,012 --> 00:51:23,446 - There is something outside the ship 429 00:51:38,562 --> 00:51:39,628 Josh! 430 00:51:44,301 --> 00:51:46,302 Do you think this is a dog from school? 431 00:51:47,204 --> 00:51:48,737 I don't know 432 00:51:48,739 --> 00:51:50,639 We need to get out of here before they return 433 00:52:43,994 --> 00:52:45,327 What are you doing? 434 00:52:46,730 --> 00:52:48,497 Only find breakfast. 435 00:52:54,037 --> 00:52:55,404 OK. Come on. 436 00:53:29,806 --> 00:53:31,373 We have to keep going. 437 00:53:32,175 --> 00:53:33,976 You arrived somewhere do you need? 438 00:53:37,715 --> 00:53:39,582 Come on, isn't that want to look inside? 439 00:53:39,584 --> 00:53:41,183 Not too. 440 00:53:42,219 --> 00:53:44,186 Just for a moment. 441 00:54:54,157 --> 00:54:57,059 -We have to go. -What is wrong? 442 00:54:57,061 --> 00:54:58,861 We only need to go. 443 00:55:04,200 --> 00:55:07,403 -So where next? -Libraries. 444 00:55:09,806 --> 00:55:13,309 For once there is nothing that makes us go to school and you want go to check a book? 445 00:55:14,911 --> 00:55:16,845 - Trust me. -Good. 446 00:55:58,555 --> 00:55:59,788 What smell is that? 447 00:56:03,560 --> 00:56:05,861 -What? -What is that perfume? 448 00:56:07,564 --> 00:56:09,965 Yes. Do you like it? 449 00:56:11,134 --> 00:56:13,235 Yes. I think so. 450 00:56:13,237 --> 00:56:15,604 Should be strong? 451 00:56:15,606 --> 00:56:18,207 I don't know I've never used perfume before 452 00:56:25,014 --> 00:56:26,648 There is a port behind the library 453 00:56:26,650 --> 00:56:28,650 Find a ship, and then we can take the river 454 00:56:33,590 --> 00:56:36,859 -I want to show you something. - All right, Captain. 455 00:57:03,820 --> 00:57:05,421 Beautiful. 456 00:57:08,291 --> 00:57:09,358 Come on. 457 00:57:34,751 --> 00:57:37,119 -What is that? -My parents. 458 00:57:39,389 --> 00:57:41,356 M.G. Loving c. 459 00:57:42,659 --> 00:57:44,293 Your parents are troublemakers. 460 00:57:46,362 --> 00:57:47,863 Is there a story there? 461 00:57:47,865 --> 00:57:49,665 They meet here when they are in college I don't think I would go to college. 462 00:57:52,135 --> 00:57:54,903 What about you 463 00:57:54,905 --> 00:57:56,905 What are you doing? 464 00:58:04,814 --> 00:58:06,615 Leave a message. 465 00:58:07,884 --> 00:58:09,284 Go. Check there Check there. 466 00:58:59,669 --> 00:59:01,870 Caleb. 467 00:59:30,099 --> 00:59:31,433 See what I found. 468 00:59:32,101 --> 00:59:33,869 - Where did you get this? - It's in the hall. 469 00:59:40,510 --> 00:59:42,711 Maybe the dogs got it. 470 00:59:44,948 --> 00:59:46,548 Come on, like this, like this. This way! 471 00:59:49,586 --> 00:59:50,919 Josh. Come on. 472 01:00:28,057 --> 01:00:29,224 473 01:00:59,023 --> 01:01:00,322 This is bad luck. 474 01:01:14,504 --> 01:01:16,338 Hey, help us. 475 01:01:16,340 --> 01:01:18,106 - Please help. - Josh! Help! 476 01:01:19,375 --> 01:01:20,442 Enter. 477 01:01:24,814 --> 01:01:27,282 I will try to kill yourself or something? 478 01:01:35,191 --> 01:01:36,525 Crazy-ass fuckers! 479 01:01:41,898 --> 01:01:41,897 Oh 480 01:01:44,600 --> 01:01:47,869 So, they lost all their equipment. They're messed up, man. 481 01:01:52,008 --> 01:01:54,342 - Well, he left, remember? -Hey. 482 01:01:54,344 --> 01:01:55,911 Maybe now they will do it just come back. 483 01:01:58,047 --> 01:02:00,082 Do not take the opportunity. 484 01:02:27,810 --> 01:02:30,178 You know, 485 01:02:30,180 --> 01:02:32,347 You're both crazy to be here You yourself. 486 01:02:34,550 --> 01:02:35,917 you alone. 487 01:02:35,919 --> 01:02:38,086 Yes, but I understand this. 488 01:02:40,089 --> 01:02:41,156 Is it loaded 489 01:02:41,158 --> 01:02:43,125 What do you mean, "is it loaded?" 490 01:02:47,096 --> 01:02:48,463 What is your name? 491 01:02:49,332 --> 01:02:51,166 Boatman name 492 01:02:51,934 --> 01:02:53,001 Where did you come from? 493 01:02:53,436 --> 01:02:54,503 From earth. 494 01:02:58,708 --> 01:03:01,243 It's here since it happened 495 01:03:01,245 --> 01:03:03,445 No need to see everything much longer, I think 496 01:03:04,914 --> 01:03:06,381 What do you mean? 497 01:03:07,250 --> 01:03:08,617 How old do you think I am? 498 01:03:10,386 --> 01:03:12,020 - Seventeen? 499 01:03:13,689 --> 01:03:14,790 Eighteen? 500 01:03:14,792 --> 01:03:17,959 No, 22. 501 01:03:17,961 --> 01:03:19,961 The oldest person I've seen since has happened 502 01:03:21,030 --> 01:03:22,097 Since that night, 503 01:03:22,099 --> 01:03:23,732 Have you ever seen someone older than me? 504 01:03:25,234 --> 01:03:27,135 No, I don't think so. 505 01:03:28,070 --> 01:03:29,805 Death changes, man. 506 01:03:29,807 --> 01:03:30,872 You don't know that 507 01:03:31,974 --> 01:03:34,142 - When is your birthday? - July 30 508 01:03:35,511 --> 01:03:36,578 And you? 509 01:03:38,648 --> 01:03:40,949 We don't really celebrate it again birthday 510 01:03:46,489 --> 01:03:49,524 It's the day after tomorrow. 511 01:03:49,526 --> 01:03:52,127 Well, for me, I just spend one day at a time. 512 01:03:54,864 --> 01:03:58,266 As long as I keep getting up, we are good 513 01:04:00,469 --> 01:04:02,704 So where are you two headed, anyway? 514 01:04:04,307 --> 01:04:06,608 No no no no no no no. 515 01:04:06,610 --> 01:04:07,676 What? 516 01:04:09,745 --> 01:04:12,914 My map, in my bag. 517 01:04:12,916 --> 01:04:16,017 Dirt! If they find my bag, they will know where we go 518 01:04:16,019 --> 01:04:18,553 We are lost 519 01:04:18,555 --> 01:04:20,889 How are you lost if you are here? 520 01:04:20,891 --> 01:04:23,258 I don't know the way without a map 521 01:04:23,260 --> 01:04:26,761 Continue moving forward. Maybe the road will find you. 522 01:04:42,879 --> 01:04:44,479 We are not lost. 523 01:04:45,882 --> 01:04:47,582 Do you talk about? 524 01:04:49,352 --> 01:04:51,786 I know where we are I know where to go. 525 01:04:53,155 --> 01:04:54,389 Where? 526 01:04:56,459 --> 01:04:57,525 There. 527 01:05:26,924 --> 01:05:28,490 OK. This is as far as I bring. 528 01:05:31,294 --> 01:05:33,128 Hey look. 529 01:05:33,130 --> 01:05:35,797 Things will happen. Things always happen. 530 01:05:39,436 --> 01:05:42,170 things always happen for a reason. Hmm? 531 01:05:48,945 --> 01:05:50,011 Oh, and hey... 532 01:05:59,622 --> 01:06:00,989 Be careful. 533 01:06:36,059 --> 01:06:39,160 - Are we going the right way? -Yeah, us. 534 01:06:40,830 --> 01:06:42,697 See the bell? 535 01:06:42,699 --> 01:06:44,699 I and I used to walk with them all the time. 536 01:06:45,901 --> 01:06:46,968 Good. 537 01:06:51,907 --> 01:06:52,974 Ugh! 538 01:06:53,976 --> 01:06:55,276 We reek. 539 01:06:56,712 --> 01:06:57,779 Come on. 540 01:07:27,176 --> 01:07:30,145 What, you will enter the pool with your clothes? 541 01:07:52,034 --> 01:07:53,535 Oh! 542 01:07:54,905 --> 01:07:56,538 Come on. 543 01:07:56,540 --> 01:07:59,040 I'm not a very good swimmer I don't go to let you sink 544 01:07:59,042 --> 01:08:00,642 If you do it, it's yours. 545 01:08:01,844 --> 01:08:03,111 I got you. 546 01:08:29,705 --> 01:08:30,772 Good. 547 01:08:32,007 --> 01:08:33,074 - Are you good? -Yes. 548 01:08:35,211 --> 01:08:36,744 So damn cold. 549 01:08:48,483 --> 01:08:42,217 Not that bad. 550 01:08:42,219 --> 01:08:43,918 What was that? 551 01:09:07,644 --> 01:09:08,710 - don't tell me it's a fucking flat -Dirt. It's flat. 552 01:09:12,882 --> 01:09:17,051 Fuck 553 01:09:21,423 --> 01:09:22,490 Fuck. 554 01:09:25,594 --> 01:09:26,661 We have backup 555 01:09:29,231 --> 01:09:31,065 Please tell me we have a backup 556 01:09:31,067 --> 01:09:32,700 557 01:10:07,236 --> 01:10:09,504 No no. 558 01:10:11,574 --> 01:10:12,974 No. Impossible. 559 01:10:40,035 --> 01:10:41,102 Very stupid. 560 01:10:43,305 --> 01:10:45,974 Can't believe I think they are still alive 561 01:10:55,918 --> 01:10:58,086 This doesn't mean anything. 562 01:11:00,022 --> 01:11:01,489 That's why we go north. 563 01:11:02,524 --> 01:11:03,891 Everything will be fine. 564 01:11:15,404 --> 01:11:17,872 -Just turn around. -We can't 565 01:11:17,874 --> 01:11:19,540 - Just go home. 566 01:11:20,476 --> 01:11:22,243 - Don't just go home. -We can not! 567 01:11:27,751 --> 01:11:28,816 We can't go back. 568 01:11:37,693 --> 01:11:39,294 Emergency broadcasts 569 01:11:39,296 --> 01:11:41,529 Stay inside the house until further notice. 570 01:11:41,531 --> 01:11:43,898 Looking for shelter, don't travel south 571 01:11:43,900 --> 01:11:45,700 Evacuation points will be announced... 572 01:11:47,236 --> 01:11:49,671 Go north. Go north. 573 01:11:49,673 --> 01:11:51,839 Back there What was that? I don't know 574 01:11:51,841 --> 01:11:53,308 Do you hear that? 575 01:11:55,377 --> 01:11:56,678 My nose bleeds. 576 01:12:02,986 --> 01:12:04,085 Daddy, be careful! 577 01:13:07,316 --> 01:13:09,050 Here it is Home. 578 01:13:10,753 --> 01:13:11,819 Let's go inside. 579 01:13:27,169 --> 01:13:28,736 It should stay here. 580 01:13:29,505 --> 01:13:31,439 Better where we end. 581 01:13:59,301 --> 01:14:01,035 The battery still works. 582 01:14:16,018 --> 01:14:17,919 This belongs to my father favorite song. 583 01:14:19,188 --> 01:14:20,988 I have never heard music forever 584 01:15:02,731 --> 01:15:03,998 Jessie! 585 01:15:05,234 --> 01:15:07,034 They are here. 586 01:15:15,043 --> 01:15:16,377 Where did you get it? 587 01:15:16,778 --> 01:15:17,845 Exit 588 01:15:18,947 --> 01:15:20,748 Josh. No! 589 01:16:31,287 --> 01:16:32,386 Hey! 590 01:16:36,425 --> 01:16:37,491 Beware! 591 01:16:38,994 --> 01:16:40,261 What is it what is that 592 01:16:40,263 --> 01:16:41,462 You just killed a dog, human. 593 01:16:41,464 --> 01:16:43,064 We have to fuck out of here. 594 01:16:47,269 --> 01:16:48,603 Go. Walk around them. 595 01:16:59,314 --> 01:17:01,382 Turn off the lights. Turn off the lights. 596 01:17:24,740 --> 01:17:25,806 Josh? 597 01:17:30,012 --> 01:17:32,880 Josh. Josh! 598 01:17:32,882 --> 01:17:35,483 -I am here. I am here. -Where are you? 599 01:17:35,485 --> 01:17:37,785 -I'm... -You can't just do it. 600 01:17:37,787 --> 01:17:39,520 -You can't just disappear. -Jess... 601 01:17:39,522 --> 01:17:41,322 What if something happens? for me? 602 01:17:41,324 --> 01:17:43,491 -Jess, me... -What if there is something? happened to you 603 01:17:45,460 --> 01:17:48,696 I'm sorry. I want to surprise you 604 01:17:51,366 --> 01:17:53,300 Come on. I want to show you something. 605 01:18:07,683 --> 01:18:11,218 -Yes, this is stupid. - Don't peek 606 01:18:11,220 --> 01:18:13,154 I can't see anything You cover my eyes 607 01:18:16,024 --> 01:18:17,091 Okay, come here. 608 01:18:20,529 --> 01:18:23,264 -Okay, are you ready? -Hmm... ready 609 01:18:23,266 --> 01:18:24,331 Good. 610 01:18:26,034 --> 01:18:27,301 I will get your cake, 611 01:18:27,303 --> 01:18:29,270 but all shops close this morning. 612 01:18:34,876 --> 01:18:37,011 why are you doing this, Josh 613 01:18:38,213 --> 01:18:39,413 It's your birthday. 614 01:18:41,283 --> 01:18:44,719 Yeah, but you know we don't celebrate birthdays 615 01:18:46,088 --> 01:18:47,154 and... 616 01:18:49,124 --> 01:18:50,758 I don't like surprises. 617 01:18:50,760 --> 01:18:52,660 I mean, I just thought that... 618 01:18:53,929 --> 01:18:55,296 What do you think 619 01:18:56,965 --> 01:19:00,301 Why will I celebrate? one year closer to die? 620 01:19:00,303 --> 01:19:03,504 -You don't know that. -Are you? 621 01:19:18,653 --> 01:19:19,720 Oh no. 622 01:19:21,022 --> 01:19:22,656 What is that, man? 623 01:19:24,392 --> 01:19:25,559 Sticks and bones. 624 01:19:26,661 --> 01:19:27,728 Damn. 625 01:19:28,864 --> 01:19:29,930 Creepy. 626 01:19:31,166 --> 01:19:32,800 Hi friends, maybe we should... 627 01:19:32,802 --> 01:19:34,902 Maybe what should we do? 628 01:19:35,804 --> 01:19:37,872 Look, look at this nonsense. 629 01:19:37,874 --> 01:19:40,007 - Don't just go back. -We won't be back 630 01:19:40,709 --> 01:19:41,876 Why not, man? 631 01:19:41,878 --> 01:19:44,278 Skulls and bones in the middle from that place, man 632 01:19:44,280 --> 01:19:46,080 - get out of the damn car! -What is that? 633 01:19:46,082 --> 01:19:48,916 -Just get out of my damn car! -What is that, man? 634 01:19:48,918 --> 01:19:51,452 - Get out, you little punk -What is your problem? 635 01:19:51,454 --> 01:19:54,121 Fuck off! Just fuck it off! 636 01:19:58,426 --> 01:19:59,527 What is your problem, man? 637 01:20:09,838 --> 01:20:13,374 Gentry, what is that? do you do? 638 01:20:13,376 --> 01:20:14,875 They die heavily. 639 01:20:15,977 --> 01:20:18,412 You want to find your fucking brother? Let's just go. 640 01:20:19,314 --> 01:20:21,849 -I'm serious. -not yet. 641 01:20:23,285 --> 01:20:26,220 - Wait for me. -Process. Keep going. 642 01:20:36,198 --> 01:20:37,631 I'm sorry. 643 01:20:41,303 --> 01:20:44,071 -No. You are right. -No, I'm not. 644 01:20:50,178 --> 01:20:51,579 Thank you. 645 01:20:52,681 --> 01:20:53,914 That's very good. 646 01:21:21,676 --> 01:21:24,678 Hey, stop the car. Stop the car! Just stop. 647 01:21:32,554 --> 01:21:35,489 There is a river in front. I have to get out here 648 01:21:35,491 --> 01:21:38,192 If you move up and around, we can cut it. 649 01:21:38,194 --> 01:21:39,493 Are you sure? 650 01:21:39,495 --> 01:21:41,028 Mmm-hmm. 651 01:21:41,030 --> 01:21:42,096 OK. 652 01:21:47,469 --> 01:21:48,736 Gentry? 653 01:21:51,907 --> 01:21:53,674 Don't do anything until I get there 654 01:21:53,676 --> 01:21:54,742 I won't 655 01:21:55,911 --> 01:21:56,977 Speed up. 656 01:21:58,079 --> 01:21:59,413 - Fast 657 01:22:22,938 --> 01:22:27,174 I miss the most ice cream. What are you feeling? 658 01:22:27,176 --> 01:22:30,377 Well, that's easy. Mint chocolate chip. What about you 659 01:22:30,379 --> 01:22:31,612 I will take a warm bath. 660 01:22:33,782 --> 01:22:34,848 We are almost there. 661 01:23:53,828 --> 01:23:55,162 We will not return. 662 01:23:56,164 --> 01:23:58,799 Well, he doesn't. You... 663 01:24:00,201 --> 01:24:02,202 I don't care if you do or not. 664 01:24:02,204 --> 01:24:04,738 Hey look. It's just that it doesn't hurt . I will be back. 665 01:24:05,807 --> 01:24:07,041 I'll queue. 666 01:24:07,043 --> 01:24:08,475 Walk the line? 667 01:24:09,711 --> 01:24:11,378 You don't understand, right? 668 01:24:12,847 --> 01:24:13,914 I am a line 669 01:24:29,364 --> 01:24:30,564 Jessie gets up and goes to the car. 670 01:24:33,701 --> 01:24:35,702 No! He lives. 671 01:24:35,704 --> 01:24:36,770 Caleb, please 672 01:24:38,506 --> 01:24:41,175 He didn't take me. I go. 673 01:24:42,977 --> 01:24:44,044 I leave. 674 01:24:45,914 --> 01:24:46,980 Just like him. 675 01:24:51,586 --> 01:24:52,653 Oh 676 01:24:57,092 --> 01:24:58,492 Where do you get this, nobility 677 01:25:05,200 --> 01:25:06,300 How many? 678 01:25:07,369 --> 01:25:08,435 All of them. 679 01:25:11,039 --> 01:25:13,874 Jessie gets up and goes to the car. 680 01:25:13,876 --> 01:25:15,142 Uh-eh. 681 01:25:19,614 --> 01:25:20,681 Jessie, leave! 682 01:25:21,082 --> 01:25:22,149 No. 683 01:25:25,420 --> 01:25:26,854 Gentry, stop I will do it. 684 01:25:28,590 --> 01:25:30,724 You don't kill people 685 01:25:35,363 --> 01:25:36,430 Caleb! 686 01:25:53,281 --> 01:25:54,348 Caleb! 687 01:26:06,394 --> 01:26:07,461 No! 688 01:27:37,619 --> 01:27:39,786 Maybe there is no god, as they say 689 01:27:41,889 --> 01:27:43,890 I think It's like mother's nature. 690 01:27:45,159 --> 01:27:47,160 We really don't make much difference for him. 691 01:27:50,098 --> 01:27:53,300 We are here for a while and then we leave. 692 01:27:56,170 --> 01:27:58,639 Initially there were many of us in the world 693 01:27:58,641 --> 01:28:00,274 Now, the number is much less. 694 01:28:02,176 --> 01:28:04,544 And tomorrow? Who knows? 695 01:28:05,947 --> 01:28:07,481 Maybe there won't be be tomorrow. 696 01:28:10,618 --> 01:28:12,052 Submitted by: www.subtitlecinema.com