1 00:00:01,000 --> 00:00:52,000 Visit www.Solaire99.cc Trusted Secure Online Gambling Agent 2 00:00:52,760 --> 00:00:54,479 Whoa! Bonus New Member 500 Thousand Cashback Parlay 10 Million 3 00:00:55,640 --> 00:00:57,836 Hey! Friend, excuse me. You parked at my place... Rolls Sbobet Sportsbook 1.25% Rolls Maxbet Sportsbook 1.5% 4 00:00:58,000 --> 00:00:59,480 Impossible Day for Seniors Rolls Live Casino Sbobet 338A 1% Rollingan Live Casino Maxbet 1.2% 5 00:01:00,120 --> 00:01:01,190 Yes, but it's not ignorance. BBM: 2C09385E LINE: SOLAIRE99 6 00:01:01,360 --> 00:01:04,000 You just parked in a place marked... Wechat: CS1_SOLAIRE99 Whatsapp: +66634622578 7 00:01:04,160 --> 00:01:05,355 OK. No problem. 8 00:01:05,520 --> 00:01:07,352 OK. I'll look for a new parking lot. 9 00:01:10,160 --> 00:01:11,276 I want you to stop shake the car. 10 00:01:11,480 --> 00:01:12,470 Damn you! 11 00:01:12,640 --> 00:01:13,630 I will write your names. 12 00:01:13,840 --> 00:01:14,990 That's not fun. 13 00:01:19,160 --> 00:01:20,150 Whoo! 14 00:01:24,040 --> 00:01:25,315 Do it! Do it! Do it! 15 00:01:30,360 --> 00:01:32,829 Today will be a bad day. 16 00:01:33,000 --> 00:01:34,036 Oh yeah. 17 00:01:34,200 --> 00:01:35,554 Wait! 18 00:01:39,080 --> 00:01:40,116 Hey! 19 00:01:40,280 --> 00:01:41,396 Oh, damn it! 20 00:01:56,840 --> 00:01:58,433 Don't move! 21 00:01:58,600 --> 00:02:01,354 Outside my class, I found a baseball bat... 22 00:02:01,520 --> 00:02:06,390 Our school in the 1971 Championship, is in a garbage can. 23 00:02:07,600 --> 00:02:10,115 I wonder who put it there... 24 00:02:10,280 --> 00:02:11,396 and why. 25 00:02:11,880 --> 00:02:14,076 We think throwing the bat and inserting pornographic films... 26 00:02:14,240 --> 00:02:16,596 to the computer will look funny. 27 00:02:17,480 --> 00:02:18,470 Put it in place again. 28 00:02:20,040 --> 00:02:21,076 Now! 29 00:02:23,600 --> 00:02:25,956 Now back to class. 30 00:02:27,520 --> 00:02:28,670 Everything! 31 00:02:32,840 --> 00:02:34,274 Where is... Where is my mug? 32 00:02:34,440 --> 00:02:37,274 Why do people always take my mug? 33 00:02:38,240 --> 00:02:39,913 I know we are bad school, 34 00:02:40,080 --> 00:02:42,197 And we can't always control our students 35 00:02:42,360 --> 00:02:44,670 But this is the worst prank I have ever seen. 36 00:02:44,840 --> 00:02:46,320 Really? I think it's funny. 37 00:02:46,520 --> 00:02:48,193 I plan to defecate in the pool. 38 00:02:49,040 --> 00:02:51,157 I hope... I hope that you are just joking. 39 00:02:51,320 --> 00:02:53,596 But it seems, I don't think you're kidding. 40 00:02:53,760 --> 00:02:55,353 I just imagine people's faces. 41 00:02:55,520 --> 00:02:57,477 Yes. I don't think today is the right day to joke, isn't that right? 42 00:02:57,640 --> 00:02:59,040 The wife was supposed to give birth three days ago. 43 00:02:59,240 --> 00:03:00,913 And I'm awake all night thinking about what I'm going to say 44 00:03:01,080 --> 00:03:02,230 to the supervisor at 2:00. 45 00:03:02,400 --> 00:03:03,834 You know, I don't have any plans. 46 00:03:04,000 --> 00:03:05,434 I know what I will say at the meeting. 47 00:03:05,680 --> 00:03:06,875 I will say, 48 00:03:07,080 --> 00:03:09,959 "Fuck you for making we have to interview again!" 49 00:03:10,280 --> 00:03:12,511 I struggle hard in training students. 50 00:03:12,680 --> 00:03:15,275 - Right. - Not my fault we are always ranked last. 51 00:03:16,160 --> 00:03:17,879 Yes, what... what is your record? 52 00:03:18,120 --> 00:03:19,600 These children cannot be trained! 53 00:03:19,800 --> 00:03:21,473 Very difficult. Very difficult. 54 00:03:21,680 --> 00:03:24,036 Defeat is a tradition in this school. 55 00:03:24,400 --> 00:03:25,629 It shouldn't be so. 56 00:03:25,800 --> 00:03:26,995 - Yes, that is a bad tradition. - Right, right? 57 00:03:27,160 --> 00:03:28,799 I'm trying my best... 58 00:03:28,960 --> 00:03:31,350 so that the mothers of these children are not pregnant. 59 00:03:31,560 --> 00:03:32,835 I'm trying it out. 60 00:03:33,000 --> 00:03:33,990 You won't say it's meeting, right? 61 00:03:34,160 --> 00:03:35,753 No, Campbell. 62 00:03:35,920 --> 00:03:37,320 Must be polite. 63 00:03:37,480 --> 00:03:39,949 I went out and bought new jeans for all this. 64 00:03:40,120 --> 00:03:41,839 And I hate trousers. 65 00:03:42,000 --> 00:03:43,719 Yes, you have an exotic body. 66 00:03:44,240 --> 00:03:45,230 Fuck all this! 67 00:03:45,400 --> 00:03:48,632 Twenty-two years and later, "See you later!" 68 00:03:48,800 --> 00:03:53,397 That bastard should teach my class, so they can manage the budget! 69 00:03:54,320 --> 00:03:55,640 I take this. 70 00:03:57,200 --> 00:03:58,190 This. 71 00:03:58,440 --> 00:03:59,874 Look, right? We are thrown away. 72 00:04:00,040 --> 00:04:01,030 They fired Irv. 73 00:04:01,200 --> 00:04:02,429 This school will destroy me? 74 00:04:02,600 --> 00:04:04,034 I will destroy this school! 75 00:04:05,160 --> 00:04:06,310 Put it back! 76 00:04:07,920 --> 00:04:08,910 Oh, shit. 77 00:04:19,840 --> 00:04:20,830 Oh, fuck! 78 00:04:29,960 --> 00:04:31,314 What is this? 79 00:04:32,680 --> 00:04:36,071 There is no money for books, but there is money for this new model... 80 00:04:36,240 --> 00:04:38,391 He will destroy the coffee machine. 81 00:04:38,560 --> 00:04:40,040 Is this a joke? 82 00:04:40,800 --> 00:04:42,632 Huh? You all know I don't like to joke. 83 00:04:42,840 --> 00:04:44,877 How do you use this machine. 84 00:04:47,960 --> 00:04:49,872 you. Campbell. 85 00:04:50,920 --> 00:04:51,910 me? 86 00:04:52,080 --> 00:04:53,719 You're the only one who drinks coffee, right? 87 00:04:53,880 --> 00:04:55,030 Uh, yeah 88 00:04:55,200 --> 00:04:58,591 No, I mean, I drink cappuccino. 89 00:04:58,760 --> 00:05:01,559 Well, come here and help me use it. 90 00:05:02,000 --> 00:05:03,229 OK. Yes, of course. Yes. 91 00:05:03,400 --> 00:05:05,790 Sorry, I don't know why I refused. 92 00:05:05,960 --> 00:05:08,111 - Yeah, so this is a new machine. - Yes, of course. 93 00:05:08,280 --> 00:05:09,270 This is art. 94 00:05:09,440 --> 00:05:11,591 All you have to do is enter your order, and the machine will process it. 95 00:05:14,080 --> 00:05:15,070 Coffee. 96 00:05:17,000 --> 00:05:19,555 I'll do it... I'll do it for you, and I think that's the best. 97 00:05:20,080 --> 00:05:22,037 OK, so you choose your drink here. 98 00:05:22,200 --> 00:05:23,759 And it's like, there's hazelnuts... 99 00:05:23,920 --> 00:05:25,400 I just want regular coffee. 100 00:05:25,560 --> 00:05:27,313 Damn. Uh... 101 00:05:27,480 --> 00:05:28,914 Looks like nothing. 102 00:05:29,240 --> 00:05:30,356 Um... 103 00:05:30,640 --> 00:05:32,438 What about Americano? Basically the same. 104 00:05:32,640 --> 00:05:34,791 - Whatever. - So I choose "Americano"? 105 00:05:34,960 --> 00:05:37,350 And then you can choose medium, dilute, or thick. 106 00:05:37,560 --> 00:05:40,678 You seem like... or it doesn't look like, you definitely want... 107 00:05:40,840 --> 00:05:44,038 I will choose the medium. And then you press "Awake". 108 00:05:51,760 --> 00:05:53,752 And finished. 109 00:05:53,920 --> 00:05:54,910 Thank God. 110 00:05:55,120 --> 00:05:57,191 and one Americano. For you. 111 00:05:57,560 --> 00:05:59,074 OK. Toast. 112 00:06:03,480 --> 00:06:05,199 It feels bad at all. 113 00:06:06,360 --> 00:06:07,794 Waste of money. 114 00:06:08,440 --> 00:06:10,397 That damn machine even can't be activated through sound. 115 00:06:10,960 --> 00:06:12,314 Very awkward just now. 116 00:06:14,120 --> 00:06:19,479 "It takes courage to grow and be who you really are." 117 00:06:19,640 --> 00:06:21,677 Right, right? E.E. Cummings wrote it. 118 00:06:21,840 --> 00:06:23,991 And, all of you are growing up. You keep growing. 119 00:06:24,160 --> 00:06:27,631 For some of you, this will be the last class of English that you will take. 120 00:06:27,800 --> 00:06:30,395 So, um, I want you to remember something. 121 00:06:30,560 --> 00:06:33,200 Those words are important. 122 00:06:33,640 --> 00:06:35,359 Right, right? What? 123 00:06:35,760 --> 00:06:37,160 Uh oh! Uh... 124 00:06:37,360 --> 00:06:39,431 There is something more funny than I should, right? 125 00:06:39,600 --> 00:06:42,035 I missed a joke here. Am I funny? 126 00:06:42,800 --> 00:06:44,712 "English class Mr. Sucker Penis!" 127 00:06:44,920 --> 00:06:46,912 Listen, I agree with the pranks of the seniors, 128 00:06:47,080 --> 00:06:49,276 But, frankly, I think this is a little gay, right? 129 00:06:49,440 --> 00:06:51,750 I mean, you don't think how do you feel Blake? 130 00:06:54,120 --> 00:06:55,713 What do you mean? 131 00:06:55,920 --> 00:06:57,115 Oh, uh... 132 00:06:58,840 --> 00:07:02,470 - Sorry. That's nothing. - No, no. That's something. 133 00:07:02,800 --> 00:07:03,995 Words are important, remember? 134 00:07:04,400 --> 00:07:05,390 Yes. Yes No. 135 00:07:05,560 --> 00:07:08,155 I... I am so because you are aware of politics 136 00:07:08,360 --> 00:07:10,317 And you are sensitive 137 00:07:10,480 --> 00:07:12,358 I'm not sensitive. 138 00:07:12,520 --> 00:07:13,840 I'm gay. 139 00:07:14,360 --> 00:07:17,353 I wrote it and I draw the cat. 140 00:07:17,840 --> 00:07:19,832 And now there is a cat. What is... 141 00:07:20,040 --> 00:07:21,474 What is this? 142 00:07:21,640 --> 00:07:23,040 Now I am Mr. Cat? 143 00:07:23,200 --> 00:07:26,671 Oh, I understand. I am Mr. Coward because I am a good man. 144 00:07:26,880 --> 00:07:29,600 I am someone who is not strict, right? Alright, come on. 145 00:07:29,920 --> 00:07:32,594 I agree with pranks, but frankly we are getting... 146 00:07:33,120 --> 00:07:35,874 And "English Class Master Sucker Penis" again! 147 00:07:36,040 --> 00:07:37,269 Written with permanent markers! 148 00:07:38,880 --> 00:07:42,351 And now there is Miss Grossman outside. 149 00:07:42,560 --> 00:07:44,392 Uh, excuse me for a moment. 150 00:07:44,560 --> 00:07:45,994 - I'll be back soon. - All right, Blake! 151 00:07:46,160 --> 00:07:47,196 Yo, Blake turns a cat into a penis. 152 00:07:47,400 --> 00:07:48,390 - Hey! - Hey. 153 00:07:48,560 --> 00:07:49,550 - Hi. - Hey, how? 154 00:07:49,720 --> 00:07:51,313 Eh, what happened? 155 00:07:51,560 --> 00:07:53,040 I got news about your work. 156 00:07:53,760 --> 00:07:55,240 Oh my God. What are you... What do you know? 157 00:07:55,400 --> 00:07:57,995 Wolinsky and Henderson have just been fired. 158 00:07:58,960 --> 00:08:01,429 - Oh my God! It was great! - Yes! 159 00:08:01,600 --> 00:08:02,716 I mean, it's not good because... 160 00:08:02,880 --> 00:08:03,996 I know, because they have a family. 161 00:08:04,160 --> 00:08:05,230 Yes, they have family and everything. 162 00:08:05,400 --> 00:08:07,392 But they won't fire the entire section of English, right? 163 00:08:07,560 --> 00:08:08,550 Right. It will be chaotic if that happens. 164 00:08:08,720 --> 00:08:10,837 Holly, thank you! I have to call my wife. This is great. 165 00:08:13,080 --> 00:08:15,675 What is that? Where did they get a horse? 166 00:08:15,840 --> 00:08:17,399 They stole it from the horse race place. 167 00:08:17,600 --> 00:08:20,035 They feed the horse with homemade Meth. 168 00:08:20,200 --> 00:08:21,998 So the horses will be quite powerful when passing the hall. 169 00:08:22,160 --> 00:08:23,879 - Yeah. - Not the best prank, but... 170 00:08:24,040 --> 00:08:25,554 Sorry... 171 00:08:26,920 --> 00:08:28,912 - How do you know that? - How do I know what? 172 00:08:29,080 --> 00:08:31,879 Holly, you don't consume Meth anymore right? 173 00:08:33,040 --> 00:08:35,430 Yes. Yes, just a little. 174 00:08:35,600 --> 00:08:38,434 - Don't consume meth. - Don't have more homemade Meth. Understand. 175 00:08:38,600 --> 00:08:39,795 No. No. There is no meth, period. 176 00:08:39,960 --> 00:08:41,599 Don't consume Meth when I'm mens again? 177 00:08:41,880 --> 00:08:42,996 That's when I really need it. 178 00:08:43,160 --> 00:08:44,435 Holly, you are part of Guidance and Counseling. 179 00:08:44,600 --> 00:08:46,432 - You haven't consumed it before? - Oh, God, no. No. 180 00:08:46,600 --> 00:08:48,751 - Oh. This meth is great. - Yeah. 181 00:08:48,960 --> 00:08:50,280 - Really? - Yes! 182 00:08:50,440 --> 00:08:51,760 The best I've ever felt. 183 00:08:51,920 --> 00:08:52,910 Holly, all this must stop. 184 00:08:53,080 --> 00:08:54,196 - OK. - OK? 185 00:08:54,360 --> 00:08:55,510 Yes, because this is a start? 186 00:08:56,080 --> 00:08:58,436 - This is the final line. - There is something worse. 187 00:08:58,960 --> 00:09:00,474 Looks like I can't help you anymore. Alright, thank you 188 00:09:00,680 --> 00:09:01,670 I have to call my wife. Thank you, Holly. 189 00:09:01,840 --> 00:09:03,559 OK. I will take care of your class. 190 00:09:03,720 --> 00:09:04,995 Ooh, ooh, no, no, no! Do not do it. 191 00:09:05,160 --> 00:09:06,640 - Why? - They are fine. Yes. 192 00:09:06,800 --> 00:09:08,234 Some of them are fine. Understand what I mean, right? 193 00:09:08,440 --> 00:09:09,794 - They are handsome. - Uh oh. Yes, no Leave them alone. 194 00:09:09,960 --> 00:09:11,155 - OK? - OK. 195 00:09:11,360 --> 00:09:12,589 - But thanks for the news. - Yeah. 196 00:09:12,760 --> 00:09:13,750 - Thank you! - You are welcome. 197 00:09:13,960 --> 00:09:15,235 Yo! Neil will take Strickland today. 198 00:09:17,160 --> 00:09:19,550 199 00:09:19,720 --> 00:09:21,712 Strickland will kill Neil, bro. 200 00:09:21,880 --> 00:09:23,997 I know. It looks great! 201 00:09:24,160 --> 00:09:25,799 Whoa! What is this? 202 00:09:26,000 --> 00:09:27,992 You suddenly cut grass for nothing? 203 00:09:28,160 --> 00:09:29,196 Sorry, sir, coach 204 00:09:29,360 --> 00:09:31,033 Principal Tyler told us to cut grass here. 205 00:09:31,400 --> 00:09:33,357 - Really? - Yeah. 206 00:09:34,640 --> 00:09:35,630 Wow. 207 00:09:35,960 --> 00:09:37,838 Good. Nice! 208 00:09:38,000 --> 00:09:39,832 This is an example of people... 209 00:09:40,000 --> 00:09:42,469 who do positive things here. 210 00:09:42,840 --> 00:09:44,433 You can just run on the track. 211 00:09:44,800 --> 00:09:48,077 Yvette, your expression like that won't make you successful. 212 00:09:48,680 --> 00:09:51,514 And tell your mom, don't send me a text, damn it! 213 00:09:54,160 --> 00:09:56,516 - Hello? - Hey! Honey, hi! How are you? 214 00:09:56,680 --> 00:09:58,672 How do you feel? All good? Everything is fine? 215 00:09:58,840 --> 00:10:01,833 It feels like it's going to explode, we will definitely be late for school, 216 00:10:02,000 --> 00:10:04,159 And I changed the hairdo four times for talent shows. 217 00:10:05,000 --> 00:10:06,434 Have you met with your supervisor? 218 00:10:06,600 --> 00:10:08,990 Not yet. But that's why I called. I want to tell you that... 219 00:10:09,160 --> 00:10:10,150 - Dad... - huh? 220 00:10:10,320 --> 00:10:12,198 I really want to replace the song with Big Sean. 221 00:10:12,680 --> 00:10:13,716 What? 222 00:10:13,920 --> 00:10:16,435 He wants to change the song into the song Big Sean. 223 00:10:16,600 --> 00:10:18,080 Daddy didn't study Big Sean's song, right? 224 00:10:18,240 --> 00:10:19,356 Daddy learns songs from Rent. 225 00:10:19,520 --> 00:10:21,352 - We can dance with the same movement. - Okay, look, Ally, 226 00:10:21,520 --> 00:10:23,079 I know this dance is important to you, okay? 227 00:10:23,240 --> 00:10:25,197 And I will not disappoint you. 228 00:10:25,360 --> 00:10:28,637 But it's too late for to change the song, honey. Ok? 229 00:10:28,840 --> 00:10:29,830 - So, let me talk to Mommy... - All right. 230 00:10:30,000 --> 00:10:31,639 Because I want to tell something important to him. 231 00:10:31,800 --> 00:10:32,790 Are you fired? 232 00:10:32,960 --> 00:10:34,189 No, no, no! My job is safe. 233 00:10:34,400 --> 00:10:35,800 Oh dear, that's good news. 234 00:10:35,960 --> 00:10:36,996 Good, right? 235 00:10:37,160 --> 00:10:39,072 I really want you get fired now, OK? 236 00:10:39,280 --> 00:10:40,873 We don't want that to happen now... 237 00:10:41,200 --> 00:10:42,236 will not be good. 238 00:10:42,400 --> 00:10:43,800 This is the hottest thing I've seen. 239 00:10:43,960 --> 00:10:45,519 OK, honey. I'll call you back later. 240 00:10:45,680 --> 00:10:47,239 Something... Something strange is happening around here. 241 00:10:47,400 --> 00:10:48,390 - OK? - OK. 242 00:10:48,560 --> 00:10:50,438 Yes. Tell Ally I will come at 2:30. 243 00:10:50,600 --> 00:10:51,716 Dad said he would come at 2:30. 244 00:10:51,920 --> 00:10:52,910 - See you later, honey. - OK. See you, Cinta. 245 00:10:55,640 --> 00:10:58,155 Oh, I've never seen it before. 246 00:11:00,080 --> 00:11:02,197 - Oh yeah. Do you want more? - What is this? 247 00:11:03,720 --> 00:11:05,074 What are you doing? 248 00:11:05,560 --> 00:11:07,040 Why did you open the door? 249 00:11:07,960 --> 00:11:09,633 It's not you who should ask, OK? 250 00:11:09,800 --> 00:11:11,154 Come on. Let's go. Get up! 251 00:11:11,320 --> 00:11:12,310 Oh God! 252 00:11:12,520 --> 00:11:14,273 Do you want to do it at home? OK. 253 00:11:14,600 --> 00:11:16,398 - Did you start masturbating again? - Yes. 254 00:11:16,560 --> 00:11:18,438 Stop! Stop! Stop! Stop! Stop! 255 00:11:18,600 --> 00:11:19,590 Stop it all! 256 00:11:19,760 --> 00:11:21,319 Don't look at me and smile at me when you do it. 257 00:11:21,480 --> 00:11:23,039 Stop... stop! 258 00:11:27,760 --> 00:11:29,160 Good morning, Ms. Monet. 259 00:11:29,320 --> 00:11:31,391 Good morning, gentlemen. 260 00:11:31,560 --> 00:11:33,791 Now go back to class. 261 00:11:34,360 --> 00:11:35,874 Stop! 262 00:11:36,040 --> 00:11:37,872 It's time to stop touching your pen. 263 00:11:38,040 --> 00:11:40,430 Let me finish! Just a little more. 264 00:11:40,600 --> 00:11:42,398 How can your penism still stand? 265 00:11:42,600 --> 00:11:44,671 - Use your pants again. - What's going on here? 266 00:11:45,040 --> 00:11:47,271 Oh hey. It must sound very bad. 267 00:11:47,440 --> 00:11:49,318 Eh, let me explain. She is masturbating. 268 00:11:49,560 --> 00:11:50,550 And he watched it. 269 00:11:50,720 --> 00:11:51,790 I don't watch you. I caught you. 270 00:11:51,960 --> 00:11:53,758 Get out of here before I report you guys. 271 00:11:53,920 --> 00:11:55,149 OK. Okay, let's go. Return to class. 272 00:11:55,360 --> 00:11:56,953 But there is no reason to report me. 273 00:11:57,120 --> 00:11:59,032 - Let's go. - Return to class 274 00:11:59,200 --> 00:12:00,236 Yes. And to be clearer, 275 00:12:00,440 --> 00:12:03,319 - I didn't watch it. I caught it. - You are disgusting. 276 00:12:03,520 --> 00:12:04,556 Cannot be trusted. 277 00:12:04,720 --> 00:12:06,473 Hey, light grill. 278 00:12:07,400 --> 00:12:08,470 Hey. 279 00:12:08,640 --> 00:12:10,313 Do you know how to repair an AV system? 280 00:12:10,480 --> 00:12:11,470 Oh, uh... 281 00:12:11,760 --> 00:12:14,195 Yes. But sorry. I'm late for my class. 282 00:12:14,360 --> 00:12:15,430 Sorry. 283 00:12:16,640 --> 00:12:17,630 Stop! 284 00:12:22,000 --> 00:12:24,037 Don't step again. 285 00:12:30,280 --> 00:12:31,430 One more step... 286 00:12:35,600 --> 00:12:37,239 and you will be splashed with paint. 287 00:12:42,480 --> 00:12:44,358 They have put it all over this place. 288 00:12:44,520 --> 00:12:46,751 Damn. It's like a wire for mines and... 289 00:12:46,920 --> 00:12:49,674 Oh my God. You just saved me, man. 290 00:12:49,840 --> 00:12:52,116 Why are they not as ambitious as this with their assignments, huh? 291 00:12:52,840 --> 00:12:54,320 OK. Yeah, I still have time. 292 00:12:54,480 --> 00:12:55,834 Let's see the AV. 293 00:13:04,480 --> 00:13:07,791 So I tried to show a film Civil War documentary. 294 00:13:08,680 --> 00:13:11,275 This damn school won't buy my Ken Burns DVD, 295 00:13:11,440 --> 00:13:14,558 So I'm stuck with this non-functioning VHS. 296 00:13:14,720 --> 00:13:16,313 Ah, so sad. 297 00:13:16,520 --> 00:13:18,034 Now look. I put the tape, 298 00:13:18,200 --> 00:13:19,475 then he turns on... 299 00:13:19,640 --> 00:13:20,869 The troops call him Whittington Tua. 300 00:13:21,040 --> 00:13:22,872 He lights up for a while and then... 301 00:13:23,320 --> 00:13:25,880 Hah! Yes, really weird. 302 00:13:26,280 --> 00:13:28,840 Eight times, I request a DVD player. 303 00:13:29,000 --> 00:13:30,229 There is no response. 304 00:13:30,400 --> 00:13:31,914 I am this close to going there... 305 00:13:32,120 --> 00:13:34,635 and really angry because of all these damn administrations 306 00:13:35,000 --> 00:13:36,275 As close as this. 307 00:13:37,960 --> 00:13:39,394 Yikes. Yes. 308 00:13:40,120 --> 00:13:42,237 You know, maybe you should give them... 309 00:13:42,400 --> 00:13:43,914 a little time is empty. 310 00:13:45,400 --> 00:13:46,880 Time blank? 311 00:13:47,720 --> 00:13:49,200 What's the use? 312 00:13:50,040 --> 00:13:53,112 Oh, this is the last day of school and I'm sure they will like you because of it. 313 00:13:53,280 --> 00:13:55,033 And this VHS doesn't work, so... 314 00:13:56,600 --> 00:13:58,273 I don't need to be liked. 315 00:13:58,480 --> 00:13:59,630 I want to educate. 316 00:14:00,600 --> 00:14:03,911 Look, some of these children consider the Civil War... 317 00:14:04,080 --> 00:14:07,073 is a fight between Batman and Superman. 318 00:14:08,280 --> 00:14:10,636 So, there will be no free time. Is not it? 319 00:14:10,800 --> 00:14:13,315 There is no free time in class history Mr. Strickland? 320 00:14:13,520 --> 00:14:14,510 Right. 321 00:14:14,720 --> 00:14:17,838 - Right? - Correct. 322 00:14:20,480 --> 00:14:23,040 Right. Good. Strong... 323 00:14:23,200 --> 00:14:26,113 Great. I will check again. Yes, I mean if you... 324 00:14:26,280 --> 00:14:28,351 You have to look at the manual book, because I think... 325 00:14:28,520 --> 00:14:29,874 Well, I will start from the beginning. 326 00:14:30,040 --> 00:14:31,952 First I will turn on... 327 00:14:32,720 --> 00:14:34,598 - Is that you? - No, I think it's you. 328 00:14:34,760 --> 00:14:35,750 No, I didn't press the button. 329 00:14:35,920 --> 00:14:37,149 - You. - No, not me 330 00:14:37,320 --> 00:14:39,118 I haven't pressed the button. 331 00:14:39,360 --> 00:14:40,999 Is it possible that you accidentally pressed it, or... 332 00:14:41,160 --> 00:14:42,276 No. 333 00:14:44,680 --> 00:14:46,592 I will proceed to the next step. 334 00:14:46,760 --> 00:14:49,514 Maybe I should turn on... 335 00:14:49,960 --> 00:14:52,031 - Goodbye, bastard - A-ha! 336 00:14:52,760 --> 00:14:54,479 I think I understand what happened here. 337 00:14:54,640 --> 00:14:58,316 Mr. Strickland, you become a victim of senior ignorance. 338 00:15:00,640 --> 00:15:02,791 Very funny. Very, very funny. 339 00:15:03,000 --> 00:15:06,516 I think this young man is manipulating television with his cellphone. 340 00:15:06,680 --> 00:15:08,592 I go to her with a glance at my eyes. 341 00:15:08,800 --> 00:15:09,836 Who does this all? 342 00:15:10,000 --> 00:15:11,434 - Yeah. - do you do it? 343 00:15:13,000 --> 00:15:14,229 Give it to me. 344 00:15:15,160 --> 00:15:16,150 Now! 345 00:15:16,320 --> 00:15:17,834 Do you think it's funny? 346 00:15:18,000 --> 00:15:20,310 Disrupt television with your cellphone? 347 00:15:20,520 --> 00:15:21,749 No, I'm not doing it. 348 00:15:22,160 --> 00:15:23,799 I will show you something funny. 349 00:15:24,480 --> 00:15:25,709 Everything, 350 00:15:25,880 --> 00:15:29,840 I want you to make a hashtag L-M-F-A... 351 00:15:30,520 --> 00:15:31,510 O! 352 00:15:31,760 --> 00:15:34,992 Now, don't have any more interference in my class. 353 00:15:35,200 --> 00:15:36,190 Nothing! 354 00:15:36,360 --> 00:15:39,273 We will watch movies Civil War documentaries... 355 00:15:39,440 --> 00:15:40,954 this good... 356 00:15:41,120 --> 00:15:43,430 and that's not Tupac versus Biggie. 357 00:15:46,560 --> 00:15:48,677 He lost his leg in Gettysburg... 358 00:15:48,880 --> 00:15:50,758 And lose his arm on Chickamauga. 359 00:15:50,920 --> 00:15:53,151 But he still thirsts for blood. 360 00:15:53,520 --> 00:15:55,079 Good. Uh... 361 00:15:55,720 --> 00:15:58,030 We succeed, so I will return to class. 362 00:15:58,200 --> 00:15:59,350 Hey, man. Shut up 363 00:15:59,760 --> 00:16:01,319 I said there was no interruption. 364 00:16:01,640 --> 00:16:03,472 Be an example for children, man. 365 00:16:05,000 --> 00:16:06,878 When it will be a long winter. 366 00:16:07,760 --> 00:16:09,160 He must amputate his child's leg... 367 00:16:09,360 --> 00:16:12,239 only with bayonets and a box of matches. 368 00:16:13,040 --> 00:16:15,635 His family faces difficult decisions. 369 00:16:21,160 --> 00:16:24,676 What's the matter? 370 00:16:34,760 --> 00:16:37,673 Do it. 371 00:16:42,640 --> 00:16:44,154 Don't! 372 00:16:49,960 --> 00:16:53,158 OK. Who did it? 373 00:16:53,360 --> 00:16:54,555 Who did it? 374 00:16:55,320 --> 00:16:57,437 Who did it? 375 00:16:59,240 --> 00:17:00,310 Who did it? 376 00:17:00,680 --> 00:17:03,639 You must be! Surely you, right? Give your phone! 377 00:17:03,800 --> 00:17:06,315 I don't have a cell phone. You just broke it, right? 378 00:17:06,480 --> 00:17:08,312 Good. Good. 379 00:17:08,680 --> 00:17:10,592 Damn. I'm sick of this nonsense. 380 00:17:15,440 --> 00:17:17,750 Eh, I don't know what happened. 381 00:17:17,920 --> 00:17:18,910 Get out of here! 382 00:17:19,120 --> 00:17:21,077 Oh, damn it! Okay, the phone is here. The phone is here. 383 00:17:39,960 --> 00:17:42,520 Remember, fellow teachers are always together. 384 00:17:46,960 --> 00:17:47,996 Yes. 385 00:17:48,760 --> 00:17:49,796 OK. 386 00:18:01,000 --> 00:18:03,196 I have no time for this kind of thing today. 387 00:18:06,320 --> 00:18:10,633 Today, I have 30 meetings for deactivation. 388 00:18:12,160 --> 00:18:16,996 All items in my office are attached and cannot be released. 389 00:18:19,520 --> 00:18:23,833 Look at my drawer full of with string spray. 390 00:18:24,040 --> 00:18:27,033 And there is a damn mariachi band that follows me wherever I go! 391 00:18:30,200 --> 00:18:32,510 I offer them $ 100 and they still don't want to go. 392 00:18:32,680 --> 00:18:34,558 Looks like they thought it was a tip. 393 00:18:34,720 --> 00:18:37,315 And now there are 20 students... 394 00:18:37,480 --> 00:18:39,312 running out of class in panic. 395 00:18:39,480 --> 00:18:43,190 Students tell me that Neil's table is destroyed, 396 00:18:43,360 --> 00:18:45,352 with fire extinguisher ax, 397 00:18:45,560 --> 00:18:48,394 And you say that you don't see anything today? 398 00:18:50,040 --> 00:18:51,269 Yes. 399 00:18:51,800 --> 00:18:53,951 What about you, Strickland? Hah? Don't see anything? 400 00:18:54,120 --> 00:18:56,396 As I said before, Tyler, 401 00:18:57,000 --> 00:18:59,754 I'm too busy fixing damn VCRs... 402 00:18:59,920 --> 00:19:01,400 which is still used by this school. 403 00:19:01,560 --> 00:19:03,916 I know all of you teachers are always together. I understand. 404 00:19:04,920 --> 00:19:07,799 But I have to fire all the teachers. 405 00:19:08,400 --> 00:19:09,629 That is also difficult for me. 406 00:19:10,240 --> 00:19:12,277 Wait, all parts? 407 00:19:12,440 --> 00:19:14,557 Yes. All of it. 408 00:19:16,240 --> 00:19:17,913 Well, uh, I mean... 409 00:19:18,080 --> 00:19:21,756 Maybe you should talk to Neil? 410 00:19:22,280 --> 00:19:24,920 Oh, I've done it. Yes. Neil also doesn't want to talk. 411 00:19:25,080 --> 00:19:26,070 So, I'm back here. 412 00:19:26,240 --> 00:19:28,630 I need a direct answer from one of you two. 413 00:19:30,280 --> 00:19:31,270 Right. 414 00:19:31,480 --> 00:19:33,199 I will underline this for you. 415 00:19:33,400 --> 00:19:35,198 There will be someone who is responsible for all this. 416 00:19:35,400 --> 00:19:37,073 I fired one of you today. 417 00:19:43,680 --> 00:19:46,115 Or, what if is a better choice. 418 00:19:46,640 --> 00:19:48,313 What if I fire the two of you? 419 00:19:53,800 --> 00:19:55,154 He did it. 420 00:19:56,960 --> 00:19:58,076 You did it. 421 00:19:58,240 --> 00:19:59,993 I mean, you did it, so... 422 00:20:00,160 --> 00:20:01,150 He does it. 423 00:20:02,600 --> 00:20:04,432 That's what happened, did you... 424 00:20:04,640 --> 00:20:06,120 Because of him, you know, 425 00:20:07,800 --> 00:20:08,790 destroy the desk. 426 00:20:08,960 --> 00:20:10,713 Which is probably you shouldn't do. 427 00:20:10,880 --> 00:20:12,917 Do you intend to do it? Or is it an accident? 428 00:20:13,080 --> 00:20:14,799 Or do you want to think of it accidentally? 429 00:20:14,960 --> 00:20:16,110 You know what that was. 430 00:20:16,360 --> 00:20:19,353 The VCR technology is outdated. 431 00:20:19,560 --> 00:20:20,550 That is the point. Yes. 432 00:20:20,760 --> 00:20:23,116 And children provoke anger with prank. 433 00:20:23,320 --> 00:20:24,800 They are out of control this year, sir. 434 00:20:24,960 --> 00:20:26,189 I've never seen anything like this. 435 00:20:26,360 --> 00:20:29,637 I think maybe you have to consider everything. 436 00:20:29,800 --> 00:20:31,439 And maybe, you know... 437 00:20:32,720 --> 00:20:33,790 Don't fire him. 438 00:20:36,800 --> 00:20:38,757 I'm so sorry he fired you. 439 00:20:39,160 --> 00:20:42,153 Earlier, he put us in a bad situation. 440 00:20:42,480 --> 00:20:46,360 And, you know, I feel a bit responsible. 441 00:20:46,520 --> 00:20:48,432 I mean. Hey, at 2:00 today, 442 00:20:48,640 --> 00:20:51,155 I might also not have a job, but, uh... 443 00:20:51,440 --> 00:20:55,070 You know, my wife will give birth, and I can't lose my job, 444 00:20:55,240 --> 00:20:57,516 So I hope you understand. 445 00:20:59,440 --> 00:21:01,159 I will fight with you. 446 00:21:04,000 --> 00:21:05,070 Sorry, what? 447 00:21:05,520 --> 00:21:10,356 I will fight with you. 448 00:21:12,360 --> 00:21:13,510 Is... 449 00:21:14,280 --> 00:21:15,350 Are you kidding me? 450 00:21:16,680 --> 00:21:19,878 Listen, man, I'm in a difficult position over there, you know, right. 451 00:21:20,040 --> 00:21:21,952 Tyler really pits us, and... 452 00:21:22,120 --> 00:21:24,919 Finish school, meet me in the parking lot, 453 00:21:25,080 --> 00:21:27,356 And we will solve this empty talk in a primitive way. 454 00:21:28,040 --> 00:21:29,156 With our fists. 455 00:21:30,600 --> 00:21:31,875 You must be kidding. 456 00:21:32,760 --> 00:21:34,991 I can't wait to beat you up. 457 00:21:36,000 --> 00:21:37,559 Whoa. Hey... 458 00:21:37,720 --> 00:21:39,677 Hey, man, whoa. I... 459 00:21:39,840 --> 00:21:42,878 Look, I'm very sorry you lost your job, 460 00:21:43,040 --> 00:21:44,235 But you talk nonsense. 461 00:21:44,400 --> 00:21:45,516 Right, right? Like... 462 00:21:46,240 --> 00:21:47,435 You hear that is... 463 00:21:47,600 --> 00:21:49,353 I don't need this. This... Mmm-mmm. 464 00:21:52,240 --> 00:21:53,469 Campbell! 465 00:21:57,200 --> 00:22:00,079 Parking lot. Finished school. 466 00:22:00,240 --> 00:22:01,356 We will fight! 467 00:22:03,400 --> 00:22:05,756 Listen, man, nobody can... 468 00:22:05,920 --> 00:22:08,116 I do, you know right? So... 469 00:22:08,280 --> 00:22:11,717 I'm very sorry you lost work, but it's over. 470 00:22:11,880 --> 00:22:13,633 One person who wins. 471 00:22:14,600 --> 00:22:16,557 When others are unconscious. 472 00:22:16,720 --> 00:22:20,760 Then, only then, everything ends. 473 00:22:21,800 --> 00:22:24,395 You really want to fight after school, 474 00:22:24,560 --> 00:22:28,076 - Like students? - I want everyone to see it. 475 00:22:28,280 --> 00:22:29,475 Teachers cannot fight. 476 00:22:29,640 --> 00:22:31,757 We will solve our differences like real men. 477 00:22:31,960 --> 00:22:32,950 What difference? 478 00:22:33,240 --> 00:22:37,120 You get a job and I don't! That is the difference. 479 00:22:37,280 --> 00:22:38,396 This is a bad joke. 480 00:22:38,560 --> 00:22:39,994 Complainants will be beaten up. 481 00:22:40,160 --> 00:22:43,437 Complainants are beaten, what do you mean? 482 00:22:48,480 --> 00:22:49,709 I can't even come! 483 00:22:49,880 --> 00:22:51,951 I have to attend show of my daughter's talent. 484 00:22:53,000 --> 00:22:55,435 This is the last day of school. Can we not let this pass? 485 00:22:57,360 --> 00:22:58,396 Strickland! 486 00:22:59,680 --> 00:23:00,750 Strickland! 487 00:23:02,400 --> 00:23:06,030 It takes courage, uh, to grow up... 488 00:23:06,200 --> 00:23:07,190 And, uh... 489 00:23:08,960 --> 00:23:11,794 fix everything. 490 00:23:12,480 --> 00:23:13,630 E.E. Cummings said it. 491 00:23:13,800 --> 00:23:17,840 And words will be meaningful to you. 492 00:23:18,080 --> 00:23:20,072 Uh, um... 493 00:23:21,960 --> 00:23:23,155 Yes, Nathaniel. 494 00:23:23,320 --> 00:23:25,391 Really you will fight Mr. Strickland? 495 00:23:26,400 --> 00:23:28,278 Wait. Have you heard this? 496 00:23:28,440 --> 00:23:29,840 What did you hear? 497 00:23:37,320 --> 00:23:41,280 Hastag teacher fight? What is this? Do you tweet this now? 498 00:23:41,560 --> 00:23:43,995 Why do you want to fight Strickland? He can kill you. 499 00:23:44,160 --> 00:23:45,674 Yes, no. I won't fight Mr. Strickland. 500 00:23:45,840 --> 00:23:47,718 There is a misunderstanding between us, 501 00:23:47,880 --> 00:23:49,678 and everything will be fine. 502 00:23:49,840 --> 00:23:52,753 Sorry. Who else knows about this? 503 00:23:54,720 --> 00:23:56,518 Do you hear Strickland will fight Campbell? 504 00:23:56,680 --> 00:23:57,716 Yes, he will beat him all out. 505 00:23:57,880 --> 00:23:59,553 Definitely. 506 00:23:59,840 --> 00:24:01,194 What are you doing now? 507 00:24:01,640 --> 00:24:04,109 We only reworked the field. 508 00:24:04,600 --> 00:24:07,354 Well, the line is slightly tilted, but I appreciate your hard work. 509 00:24:07,520 --> 00:24:11,036 I tell you. Children your age can sometimes turn into a jerk, 510 00:24:11,200 --> 00:24:12,714 But it seems like you are a good child. 511 00:24:12,880 --> 00:24:13,996 Good work, kid. 512 00:24:15,320 --> 00:24:16,356 Thank you, coach 513 00:24:16,520 --> 00:24:18,796 Come on! Everyone, on the track! 514 00:24:18,960 --> 00:24:21,600 Clifford, stop it. I will beat you up. 515 00:24:26,840 --> 00:24:28,911 What are you doing, challenging Strickland to fight? 516 00:24:29,080 --> 00:24:31,549 - I don't challenge him to fight. - This is crazy. 517 00:24:31,720 --> 00:24:33,120 Everyone has a story about him. 518 00:24:33,320 --> 00:24:35,073 Like what? What ever... What do you know about him? 519 00:24:35,280 --> 00:24:36,270 He used to be a member... 520 00:24:36,480 --> 00:24:38,358 gang, right. And if anyone complains, 521 00:24:38,520 --> 00:24:40,716 you will deal with it. 522 00:24:40,880 --> 00:24:43,793 I beg you .. 523 00:24:44,000 --> 00:24:45,593 I don't mean to do it... Hey... 524 00:24:45,760 --> 00:24:47,956 - Hey, man, don't do that, man. - Don't do that 525 00:24:48,360 --> 00:24:50,556 Saddam Hussein has two these messy evil children, 526 00:24:50,920 --> 00:24:52,036 mass killer. 527 00:24:52,200 --> 00:24:54,590 During the Iraq War, Strickland killed them. 528 00:24:56,280 --> 00:24:58,397 Death to you. You are dead. 529 00:25:00,920 --> 00:25:02,400 The game is over, man. 530 00:25:02,600 --> 00:25:04,353 I will leave some for you next time. 531 00:25:04,920 --> 00:25:06,115 So I clean up late at night, 532 00:25:06,600 --> 00:25:08,990 And I walked when he played the piano. 533 00:25:13,680 --> 00:25:15,512 He is a reliable music player. 534 00:25:16,640 --> 00:25:18,393 It doesn't seem too scary. 535 00:25:20,200 --> 00:25:21,759 You don't see his eyes. 536 00:25:27,520 --> 00:25:28,636 He is a police officer, 537 00:25:28,920 --> 00:25:31,196 and whenever anyone violates the rules, 538 00:25:31,360 --> 00:25:34,114 he will find them and beat them. 539 00:25:42,320 --> 00:25:44,596 Oh, he will kill me. 540 00:25:44,760 --> 00:25:45,796 No. 541 00:25:46,840 --> 00:25:47,830 Yes. 542 00:25:48,040 --> 00:25:49,520 Excitement! 543 00:25:53,120 --> 00:25:54,110 Guys, is this crazy right? 544 00:25:54,320 --> 00:25:57,597 I mean, what kind of adults do challenge other adult men to fight? 545 00:25:57,760 --> 00:25:58,830 Things like that never happen again. 546 00:25:59,000 --> 00:26:03,079 Good. OK. Why don't you just accept one blow and fall? 547 00:26:03,240 --> 00:26:06,119 Pretending to die like you fight with a bear, or like a possum, 548 00:26:06,280 --> 00:26:08,192 Or whatever it's like... Like a cowardly animal. 549 00:26:08,360 --> 00:26:11,751 I don't want to take a hit. I don't want to fight. 550 00:26:11,960 --> 00:26:14,111 He is right. He can't take a hit. 551 00:26:14,280 --> 00:26:15,270 - Right, right? - No. 552 00:26:15,440 --> 00:26:16,590 You see the twins there? 553 00:26:16,800 --> 00:26:18,314 Oh yeah. The sexy one? 554 00:26:18,520 --> 00:26:20,477 The one on the left is playing with me all year. 555 00:26:20,680 --> 00:26:21,716 Hey, hey! 556 00:26:22,160 --> 00:26:23,435 Hey, Nathaniel. 557 00:26:24,160 --> 00:26:25,389 Hey! 558 00:26:27,480 --> 00:26:29,676 He wants to make love to me. He just played around. 559 00:26:29,840 --> 00:26:32,230 Yes. You know how the story ends, right? Ever read the news? 560 00:26:32,440 --> 00:26:34,079 Oh, the teacher who relates to students? 561 00:26:34,280 --> 00:26:35,396 Arrested and imprisoned because many... 562 00:26:35,560 --> 00:26:36,550 Yes. 563 00:26:36,760 --> 00:26:38,080 News always, like, forget the good part. 564 00:26:38,320 --> 00:26:40,630 They never preach how the teacher does his seduction. 565 00:26:41,160 --> 00:26:42,799 OK. Forget it What do you mean by the twins? 566 00:26:42,960 --> 00:26:45,191 Notice this. Nathaniel! 567 00:26:45,840 --> 00:26:47,672 Give your brother 85%. 568 00:26:48,760 --> 00:26:49,750 Mmm. Mmm-hmm. 569 00:26:50,000 --> 00:26:51,195 Oh, damn it! 570 00:26:51,360 --> 00:26:53,113 - Very fitting! - Very sexy. 571 00:26:53,280 --> 00:26:56,273 At 100%, 50:50 chances are the other twins can wake up. 572 00:26:56,480 --> 00:26:59,791 This is bad because Strickland will definitely beat me with 100% speed. 573 00:26:59,960 --> 00:27:02,839 Oh no. He will beat you at 110%. 574 00:27:03,000 --> 00:27:05,720 When you will not pretend to die. But you will die. 575 00:27:05,880 --> 00:27:09,794 OK. Well, 110% is excessive because 100% is maximum power. 576 00:27:09,960 --> 00:27:11,917 Can I go over there for to explain it? thanks. 577 00:27:12,080 --> 00:27:16,120 So, he will aim in the middle of your skull, 578 00:27:16,320 --> 00:27:19,358 which will cause large energy when your head is hit, 579 00:27:19,520 --> 00:27:21,000 which will automatically destroy 580 00:27:21,200 --> 00:27:23,396 all gray and white matter in your brain 581 00:27:23,600 --> 00:27:28,550 who controls logic, personality, social and sexual behavior. 582 00:27:28,800 --> 00:27:30,029 If it's 110%? 583 00:27:30,200 --> 00:27:33,716 Oh, he will definitely make your sex can't wake up. 584 00:27:34,360 --> 00:27:35,635 Oh God! 585 00:27:35,840 --> 00:27:38,912 So it's better to look down, so that the blow escapes. 586 00:27:39,080 --> 00:27:40,878 But maybe it's stupid. 587 00:27:41,040 --> 00:27:42,872 Right, but if he does, I... I better run away. 588 00:27:43,040 --> 00:27:45,953 I never advised not to run away. 589 00:27:46,120 --> 00:27:47,793 Are you strong? 590 00:27:50,680 --> 00:27:51,750 Interesting chat that... 591 00:27:51,920 --> 00:27:53,479 very... very helpful. 592 00:27:53,640 --> 00:27:54,676 - You two really helped. - Yeah. 593 00:27:54,840 --> 00:27:55,910 Great. 594 00:27:56,080 --> 00:27:57,833 I will think of another way. 595 00:27:58,000 --> 00:28:00,071 - Campbell, you know my style, right. - Yeah. 596 00:28:00,280 --> 00:28:01,316 I like craze and are active, 597 00:28:01,480 --> 00:28:03,676 And sometimes I can be calm and passive. 598 00:28:05,000 --> 00:28:06,480 - My champion. - OK. 599 00:28:06,640 --> 00:28:08,518 I don't understand what you are talking about. See you again. 600 00:28:08,542 --> 00:28:27,042 601 00:28:28,400 --> 00:28:29,880 No! 602 00:28:30,080 --> 00:28:32,356 No! No! 603 00:28:33,440 --> 00:28:34,430 - Dude, let's run away! - Stop! 604 00:28:34,600 --> 00:28:35,795 Not under my supervision! 605 00:28:38,160 --> 00:28:41,790 You are not allowed to leave school. You must have a permit to leave! 606 00:28:41,960 --> 00:28:43,280 My money is more than your salary! 607 00:28:43,440 --> 00:28:44,954 - Mehar! Hey. - Hey. 608 00:28:45,160 --> 00:28:46,355 I need help. 609 00:28:46,520 --> 00:28:47,954 Strickland was fired today, 610 00:28:48,160 --> 00:28:50,072 And I see the car is still here. 611 00:28:50,480 --> 00:28:53,632 Technically, he has time until home from school to leave school. 612 00:28:53,800 --> 00:28:55,473 Actually this is embarrassing. He challenged me to fight. 613 00:28:55,640 --> 00:28:57,836 So my condition is not safe now. 614 00:28:58,480 --> 00:29:00,676 Oh dear. He will win. 615 00:29:01,080 --> 00:29:02,594 - Show your biceps. - No! 616 00:29:02,800 --> 00:29:04,598 -Show your muscles. - Good. 617 00:29:05,080 --> 00:29:06,673 - Show your muscles. - I showed you. 618 00:29:07,360 --> 00:29:08,350 There is nothing on your arm. 619 00:29:08,600 --> 00:29:09,670 OK, come on. This... 620 00:29:09,840 --> 00:29:11,240 - This is the problem. - This is the problem. 621 00:29:11,400 --> 00:29:13,278 Can you drive him from here? 622 00:29:13,560 --> 00:29:16,314 If you will fight after school, then it's not my responsibility, 623 00:29:16,520 --> 00:29:19,513 because I am a school security guard, not a world guard. 624 00:29:19,680 --> 00:29:20,670 Oh come on... 625 00:29:20,840 --> 00:29:22,877 My job is not to stop terrorist attacks, or... 626 00:29:23,040 --> 00:29:24,394 I only ask you to do your job . 627 00:29:24,560 --> 00:29:27,997 You asked me to do my job above 3 o'clock, when I didn't... 628 00:29:28,200 --> 00:29:30,157 So you mean, nothing can you do? 629 00:29:30,520 --> 00:29:31,874 I can do CPR. 630 00:29:32,080 --> 00:29:34,311 I can make you wake up after he hits you and makes you faint. 631 00:29:34,480 --> 00:29:36,949 But again, only during school hours. 632 00:29:37,120 --> 00:29:38,349 - Yeah. OK, Listen... - Yeah. 633 00:29:38,520 --> 00:29:39,874 If after school, 634 00:29:40,040 --> 00:29:43,033 You will lie there all night, and I will save you 635 00:29:43,200 --> 00:29:44,600 at 7am tomorrow. 636 00:29:45,040 --> 00:29:46,520 Damn. OK. 637 00:29:46,720 --> 00:29:48,473 You say dirty. I will report you! 638 00:29:48,680 --> 00:29:50,717 Oh, shit, shit, shit, shit, bad luck, shit, shit, shit, shit, 639 00:29:50,880 --> 00:29:52,109 Damn, damn, bad luck, bad luck, bad luck, bad luck, bad luck, bad luck. 640 00:29:54,280 --> 00:29:55,509 Ronald? 641 00:29:55,880 --> 00:29:59,191 I heard you were challenging Mr. Campbell to fight. 642 00:29:59,400 --> 00:30:00,390 Why? 643 00:30:00,560 --> 00:30:02,597 A man must act like a real man. 644 00:30:02,760 --> 00:30:04,479 I disagree with you. 645 00:30:06,080 --> 00:30:07,116 Why is that? 646 00:30:07,320 --> 00:30:09,551 Your fist doesn't will solve the problem. 647 00:30:12,640 --> 00:30:14,393 You need a knife. 648 00:30:19,920 --> 00:30:21,718 This man is a pervert. 649 00:30:21,920 --> 00:30:24,480 Just beating is not enough. 650 00:30:26,080 --> 00:30:27,878 You better cut it 651 00:30:28,440 --> 00:30:30,079 from the forehead 652 00:30:30,840 --> 00:30:33,230 gets to his chin. 653 00:30:34,240 --> 00:30:35,276 Wow...! 654 00:30:36,280 --> 00:30:37,509 I understand. 655 00:30:38,320 --> 00:30:39,515 OK. 656 00:30:44,800 --> 00:30:46,029 The woman is crazy. 657 00:30:46,520 --> 00:30:49,319 Okay, Neil, so I thought that you talked to Principal Tyler 658 00:30:49,560 --> 00:30:51,199 and turn the story, 659 00:30:51,360 --> 00:30:52,874 everything will be fine. 660 00:30:54,480 --> 00:30:56,517 So you want me to make it up? 661 00:30:57,480 --> 00:30:58,596 Yes. 662 00:30:59,360 --> 00:31:00,714 Why do I have to do it? 663 00:31:00,960 --> 00:31:03,839 Yes, because this is all your fault. 664 00:31:04,000 --> 00:31:05,354 Why is that? You're the one who complained, right? 665 00:31:05,960 --> 00:31:09,192 I am in a difficult situation. You will definitely do the same thing. 666 00:31:09,360 --> 00:31:11,875 I am in the same situation but I do the opposite. 667 00:31:12,040 --> 00:31:14,670 Not exactly the same situation, Neil, because you have no wife and children, 668 00:31:14,880 --> 00:31:16,394 So you don't know what you're talking about. 669 00:31:16,880 --> 00:31:18,234 Listen... I'm... 670 00:31:18,800 --> 00:31:20,473 Come on, man, you have to help me. 671 00:31:20,640 --> 00:31:23,474 Look, this is a very good day for me, Mr. Campbell. 672 00:31:23,640 --> 00:31:25,871 Do you know how many visitors we get on the school site? 673 00:31:26,040 --> 00:31:28,316 Even school children Churchill read this news. 674 00:31:28,480 --> 00:31:30,949 This is what I'm trying to avoid, Neil. 675 00:31:31,920 --> 00:31:34,515 People will get hurt. And I will... 676 00:31:34,800 --> 00:31:35,950 Neil, come on. 677 00:31:36,160 --> 00:31:39,073 Let's do the right thing here. OK? 678 00:31:40,960 --> 00:31:42,633 Good. Good. 679 00:31:44,760 --> 00:31:46,080 MacBook Pro. 680 00:31:47,880 --> 00:31:49,155 Repeat again, what? 681 00:31:49,440 --> 00:31:51,716 Macbook Pro rewards. 682 00:31:55,040 --> 00:31:56,599 Are you trying to blackmail me? 683 00:31:56,760 --> 00:31:58,513 Do you want me to lie to you or not? 684 00:31:59,680 --> 00:32:02,680 Hey, buddy, let's align one thing here. I'm still a teacher at this school, OK? 685 00:32:02,840 --> 00:32:03,830 Really? 686 00:32:04,000 --> 00:32:05,912 Yes! I can question you, Neil. OK? 687 00:32:06,080 --> 00:32:08,515 What if I talk to your department's adviser about this? 688 00:32:08,680 --> 00:32:11,115 My skill advisor Strickland. 689 00:32:12,880 --> 00:32:13,996 Damn. 690 00:32:14,200 --> 00:32:15,839 With AppleCare too. 691 00:32:16,000 --> 00:32:16,990 Yes? 692 00:32:21,000 --> 00:32:22,116 See you later, Mr. Campbell. 693 00:32:22,280 --> 00:32:23,270 OK. 694 00:32:24,480 --> 00:32:25,596 A fun day. 695 00:32:25,620 --> 00:32:38,020 Visit www.Solaire99.cc Trusted Secure Online Gambling Agent 696 00:32:39,560 --> 00:32:40,880 What can I do for you? 697 00:32:41,080 --> 00:32:43,072 One MacBook Pro, please. 698 00:32:49,640 --> 00:32:51,040 Andy? 699 00:32:51,960 --> 00:32:53,713 - Hey! - Hey! 700 00:32:54,040 --> 00:32:55,713 - What? - What are you guys... 701 00:32:55,880 --> 00:32:57,360 What is this? 702 00:32:57,520 --> 00:32:59,113 Why are you here? Why aren't you at school? 703 00:32:59,280 --> 00:33:00,873 Oh, I have permission so he will skip from P.E. 704 00:33:01,080 --> 00:33:02,594 We have to buy new costumes for talent shows. 705 00:33:02,760 --> 00:33:04,672 It turns out that the old ones aren't good enough. 706 00:33:04,840 --> 00:33:06,718 But, honey, why are you here? 707 00:33:06,920 --> 00:33:08,593 Now at 11:30. Shouldn't you still teach? 708 00:33:08,880 --> 00:33:10,075 Is it now 11:30? 709 00:33:10,240 --> 00:33:13,392 Yes, usually I have a class now, but it seems... 710 00:33:13,640 --> 00:33:15,438 Uh, yes, I... 711 00:33:15,680 --> 00:33:16,796 Wait. 712 00:33:17,240 --> 00:33:18,640 Do you lose your job? 713 00:33:19,040 --> 00:33:20,030 No. What? 714 00:33:20,240 --> 00:33:21,674 Oh my God. Oh, my God. 715 00:33:21,840 --> 00:33:23,911 I know that you won't hold with these people. I know it. 716 00:33:24,080 --> 00:33:25,196 - I know that. - Wait, sorry... 717 00:33:25,440 --> 00:33:26,794 What do you mean I won't hold with them? 718 00:33:26,960 --> 00:33:27,950 That's not what I mean. 719 00:33:28,160 --> 00:33:30,430 I mean, sometimes you let people bully you. 720 00:33:30,600 --> 00:33:31,590 - Really? - Yes... 721 00:33:31,760 --> 00:33:32,989 - You are like that. - I like that? 722 00:33:33,160 --> 00:33:34,674 Well that's how it is. You... you are a good man, 723 00:33:34,840 --> 00:33:37,196 And then everyone thinks, "I will oppress it." 724 00:33:37,360 --> 00:33:39,238 You are excessive, OK? Everything is alright. 725 00:33:39,400 --> 00:33:40,516 I don't know why you don't trust me. 726 00:33:40,680 --> 00:33:41,750 Because you are nervous and... 727 00:33:41,920 --> 00:33:43,195 I didn't think you were here. 728 00:33:43,360 --> 00:33:44,555 You're lying, Dad. 729 00:33:44,960 --> 00:33:46,155 Why are you here, Andy? 730 00:33:46,320 --> 00:33:48,551 Yes, Daddy, why are you here? 731 00:33:50,400 --> 00:33:51,834 Uh... 732 00:33:52,080 --> 00:33:53,799 Buy your mother a computer. 733 00:33:54,600 --> 00:33:56,193 Wow...! 734 00:33:56,360 --> 00:33:57,430 Yes, this should be a surprise... 735 00:33:57,600 --> 00:34:00,160 What? Honey, this is a MacBook! 736 00:34:00,320 --> 00:34:01,834 - Pro. - Pro? 737 00:34:02,000 --> 00:34:03,992 - With AppleCare. - This is the most expensive! 738 00:34:04,160 --> 00:34:06,038 This is the most expensive! 739 00:34:06,200 --> 00:34:08,669 Some time ago you insisted that we buy cheap ones. 740 00:34:08,840 --> 00:34:11,275 - I don't know what I'm thinking! - So do I. 741 00:34:11,480 --> 00:34:13,472 Because technology is always changing. You have to keep chasing him. 742 00:34:13,640 --> 00:34:17,075 Otherwise, we are one of the stupid families who don't have a MacBook Pro. 743 00:34:17,320 --> 00:34:18,310 I ruined the surprise. 744 00:34:18,480 --> 00:34:19,470 Now, let's talk about you. 745 00:34:19,640 --> 00:34:22,838 Why did you change songs and want to change your song? 746 00:34:23,000 --> 00:34:24,480 Tell your father. 747 00:34:24,640 --> 00:34:25,994 Father remember Trisha? 748 00:34:26,400 --> 00:34:27,390 Yes, of course. 749 00:34:27,560 --> 00:34:29,597 He makes fun of me every day. 750 00:34:29,800 --> 00:34:33,675 And he says dancing Rent dance with my father is stupid. 751 00:34:34,200 --> 00:34:37,716 That's not a stupid thing. Trisha is the fool. 752 00:34:38,160 --> 00:34:39,560 No. 753 00:34:39,760 --> 00:34:41,592 He always wins talent shows. 754 00:34:42,120 --> 00:34:44,316 Maybe you will win a talent show. Ok? 755 00:34:44,480 --> 00:34:46,153 I've practiced all the movements! 756 00:34:46,320 --> 00:34:48,073 - Oh! - Know what I mean? I am used to! 757 00:34:48,320 --> 00:34:50,630 I won't disappoint you, right? OK? 758 00:34:50,800 --> 00:34:51,950 And look, that's the smile I need! 759 00:34:52,120 --> 00:34:54,112 - Look, now you're happy and you're happy - Yes. 760 00:34:54,320 --> 00:34:55,310 Let's go back to school. 761 00:34:55,480 --> 00:34:56,960 - OK. See you, Dad. I love you. - I love you, too. 762 00:34:57,120 --> 00:34:59,430 You both stop worrying and panic, and go to school. 763 00:34:59,600 --> 00:35:00,670 - Come on, go! - Thank you! 764 00:35:00,840 --> 00:35:03,912 Go, go, go, go, go, go. 765 00:35:07,840 --> 00:35:08,830 Hi. 766 00:35:09,160 --> 00:35:10,196 Hey. Are you back again? 767 00:35:10,360 --> 00:35:12,511 - Yeah, I bought one more. - OK. 768 00:35:12,680 --> 00:35:16,117 Oh, and divide the payment? 769 00:35:16,280 --> 00:35:17,270 Yes. 770 00:35:18,040 --> 00:35:20,316 Hey, man, have you heard the news about teacher battles? 771 00:35:21,320 --> 00:35:22,800 It will be really cool. 772 00:35:23,520 --> 00:35:24,715 Damn. 773 00:35:29,040 --> 00:35:30,633 Hey, what is that? Baby oil? 774 00:35:30,800 --> 00:35:32,553 Hey, stop... Stop it! 775 00:35:33,080 --> 00:35:34,070 Hey! 776 00:35:36,400 --> 00:35:40,713 Twenty-two years in this bastard school! 777 00:35:40,880 --> 00:35:44,556 So, uh, actually, I'm angry to Mr. Strickland 778 00:35:44,720 --> 00:35:48,839 Because he has given me a bad value 779 00:35:49,040 --> 00:35:50,235 - on my last exam. - Yeah. 780 00:35:50,400 --> 00:35:53,074 And he never attacked me. 781 00:35:53,240 --> 00:35:54,230 No. 782 00:35:54,400 --> 00:35:58,110 And my desk is broken because I lean on the table. 783 00:35:58,280 --> 00:36:00,875 You lean on his desk, and you blame the teacher. 784 00:36:01,040 --> 00:36:02,076 Extraordinary. 785 00:36:02,240 --> 00:36:03,640 - Yeah. - Extraordinary 786 00:36:03,800 --> 00:36:06,952 And Mr. Strickland can be a lot of trouble because of you. 787 00:36:07,160 --> 00:36:08,150 Wow! 788 00:36:09,600 --> 00:36:13,116 You know, is this really contrary to your statement, Campbell? 789 00:36:13,760 --> 00:36:15,911 Listen, we can get stuck in these counter statements. 790 00:36:16,080 --> 00:36:19,073 Who said what and what did they mean, 791 00:36:19,280 --> 00:36:21,749 and what their words mean when they say it, 792 00:36:21,920 --> 00:36:24,913 and, you know, who made the statement and what the statement meant, 793 00:36:25,120 --> 00:36:28,716 And what is the relationship between the statements and other people's statements. 794 00:36:28,880 --> 00:36:30,678 And, listen, the statement can... 795 00:36:30,840 --> 00:36:32,240 Do you know? Then... 796 00:36:32,400 --> 00:36:34,119 You said he destroyed it with an ax. 797 00:36:34,280 --> 00:36:35,794 Yes, I know I said about the table ax, right? 798 00:36:36,000 --> 00:36:37,400 Yes. But you know? 799 00:36:37,560 --> 00:36:39,119 I'm looking at AV devices, 800 00:36:39,280 --> 00:36:40,919 And I heard that "krak" sound and, you know, I... 801 00:36:41,080 --> 00:36:43,720 You understand when you do things like this, and you shout, "Oh, God!" 802 00:36:43,880 --> 00:36:46,270 And then your hand blocks your face, 803 00:36:46,440 --> 00:36:48,955 And, like that it can be seen like an ax. 804 00:36:49,320 --> 00:36:51,676 But you are there. He has a better perspective. 805 00:36:51,840 --> 00:36:52,876 - in his seat. - Yeah. 806 00:36:53,040 --> 00:36:56,795 So, forget my statement because I'm not in... 807 00:36:56,960 --> 00:36:58,440 - The time is chaotic. - The time is chaotic. Yes. 808 00:36:58,600 --> 00:37:03,311 And you should be ashamed because we all have suffered because of all this. 809 00:37:03,480 --> 00:37:06,154 You should say it from the beginning. 810 00:37:06,320 --> 00:37:07,310 - So... - He's right. 811 00:37:07,520 --> 00:37:09,637 Yes, so that's it. 812 00:37:17,480 --> 00:37:20,075 Well, if that's the wrong thing, 813 00:37:20,240 --> 00:37:21,469 then Strickland is innocent. 814 00:37:21,640 --> 00:37:24,280 I will tell him that he didn't get me fired today. 815 00:37:24,440 --> 00:37:26,159 Oh! 816 00:37:26,440 --> 00:37:28,671 Sir, thank you very much. That's exciting news. 817 00:37:28,840 --> 00:37:30,160 You don't be happy first, Campbell. 818 00:37:30,320 --> 00:37:33,280 Because you are still under review, and you have given me a lot of problems. 819 00:37:34,480 --> 00:37:35,516 Good. Yes alright. 820 00:37:35,680 --> 00:37:36,875 Well, this is my statement. 821 00:37:37,040 --> 00:37:38,872 Get away from my office and don't come back again. 822 00:37:39,040 --> 00:37:41,794 Okay, yes. Let's leave here with this provision. 823 00:37:41,960 --> 00:37:43,474 Thank you again, for... 824 00:37:46,800 --> 00:37:48,393 You must be kidding. 825 00:37:50,360 --> 00:37:51,350 - Hey! - Hey. 826 00:37:51,520 --> 00:37:53,432 Hi. Oh, my God. How do you feel? 827 00:37:53,600 --> 00:37:55,398 Don't say this is a student's act. Is it true that the student did it? 828 00:37:55,560 --> 00:37:56,789 No, I'm actually not pregnant. 829 00:37:57,480 --> 00:37:59,312 No, I will never sleep with students. . . 830 00:37:59,760 --> 00:38:01,194 - Good - without protection. 831 00:38:02,000 --> 00:38:05,198 Speaking of which, did the twins say something to you about me? 832 00:38:05,560 --> 00:38:07,358 No. Absolutely not. 833 00:38:07,520 --> 00:38:08,556 - Yeah. - Good. 834 00:38:08,760 --> 00:38:10,717 Do you know? He is dating cheerleader. 835 00:38:11,680 --> 00:38:13,000 Games. 836 00:38:13,160 --> 00:38:14,879 It seems like you are 20 years older than him. 837 00:38:15,040 --> 00:38:18,078 But bed matters, that number isn't a problem. 838 00:38:18,320 --> 00:38:19,640 Except for the number of projections. 839 00:38:19,800 --> 00:38:21,837 What? Sorry. Do you count the noise? 840 00:38:22,040 --> 00:38:23,440 I like statistics. 841 00:38:23,720 --> 00:38:24,836 Crazy. 842 00:38:25,240 --> 00:38:27,038 Hmm. Isn't that weird, too? - We teach... - Yeah. 843 00:38:27,240 --> 00:38:28,959 and we see these children grow up 844 00:38:29,160 --> 00:38:30,594 Then one day, bro, they are already 18 and you can make love to them. 845 00:38:30,760 --> 00:38:34,037 No. 846 00:38:35,240 --> 00:38:36,230 - Isn't that something? - That's nothing. 847 00:38:36,400 --> 00:38:38,676 Or how do we say, "Walk slowly! 848 00:38:38,840 --> 00:38:41,036 " Don't run in the hallway. " 849 00:38:41,200 --> 00:38:42,190 - Yeah. - And then, we say, 850 00:38:42,360 --> 00:38:44,238 -" Do you have a condom? " - Gaze at them and try to... 851 00:38:44,520 --> 00:38:46,239 I want the teen penis. I want that teenis (teen penis). 852 00:38:46,400 --> 00:38:48,756 Holly, why did you send SMS to me that you were pregnant? 853 00:38:48,920 --> 00:38:50,559 I... I have to teach. 854 00:38:50,760 --> 00:38:51,750 Can you wait a minute? Because this will make sense. 855 00:38:51,920 --> 00:38:55,357 856 00:38:55,880 --> 00:38:57,280 - What is happening? - This is it. 857 00:38:57,480 --> 00:38:58,470 - Who raped you? - No. No. No. 858 00:38:58,640 --> 00:38:59,630 Campbell, are you raping this woman? 859 00:38:59,840 --> 00:39:00,830 Wow, who! What? 860 00:39:01,000 --> 00:39:02,992 I texted him. There is no rape. 861 00:39:03,360 --> 00:39:04,430 Thank you for your courage. 862 00:39:04,600 --> 00:39:05,590 Well, what happened? 863 00:39:05,760 --> 00:39:07,240 What is happening? That is a good question. 864 00:39:07,400 --> 00:39:11,553 Okay, I apologize for this misunderstanding, but this is mediation. 865 00:39:12,120 --> 00:39:13,270 I say something like American Idol. 866 00:39:13,440 --> 00:39:14,430 - Mediation? - Yeah. 867 00:39:14,600 --> 00:39:16,273 No. No need. No need, okay? 868 00:39:16,520 --> 00:39:19,479 Because of me... I've returned your work. 869 00:39:20,600 --> 00:39:21,954 What have you done? 870 00:39:22,440 --> 00:39:25,433 Yes. I talked to Principal Tyler and we finished it. 871 00:39:25,600 --> 00:39:28,638 So, your work is safe, and... there is no problem between us now. 872 00:39:30,000 --> 00:39:32,390 You should talk to me first before doing it. 873 00:39:34,680 --> 00:39:35,716 Oh Uh... 874 00:39:36,120 --> 00:39:38,077 Good. Sorry. I didn't think that you would feel like that, 875 00:39:38,240 --> 00:39:40,038 but look, hey, consider this a pleasant surprise. 876 00:39:40,200 --> 00:39:41,236 So, we have no more problems. 877 00:39:41,440 --> 00:39:42,760 You are a coward. 878 00:39:42,920 --> 00:39:44,240 Yes, you are a coward. 879 00:39:44,440 --> 00:39:46,796 You can't even submit simple questions to other people. 880 00:39:47,600 --> 00:39:48,716 Hey, I thought you'd be happy. 881 00:39:48,880 --> 00:39:49,870 Ask the question to him. 882 00:39:50,040 --> 00:39:51,030 Yes, I can enter it into the question form. 883 00:39:51,240 --> 00:39:52,959 - Do you want your work back? - No! 884 00:39:53,720 --> 00:39:55,916 I am fed up with this place, and I will not repeat the sentence again, 885 00:39:56,120 --> 00:39:58,351 if you don't interfere with my business anymore. 886 00:39:58,600 --> 00:40:00,000 Be careful with his fingers. 887 00:40:00,160 --> 00:40:01,230 One thing that confused me. 888 00:40:01,800 --> 00:40:02,790 You don't want your job? 889 00:40:03,000 --> 00:40:03,990 No. 890 00:40:06,880 --> 00:40:09,839 Then why did you try fight with me, man? 891 00:40:10,000 --> 00:40:12,834 And why do I spend thousands of dollars to buy two MacBook Pro? 892 00:40:13,000 --> 00:40:15,515 I don't know why you did that nonsense, Campbell. 893 00:40:15,720 --> 00:40:17,074 Okay, there have been too many shouts. 894 00:40:17,240 --> 00:40:18,515 We have shouted too much to each other. 895 00:40:18,680 --> 00:40:19,670 Yes. Already visible. 896 00:40:19,840 --> 00:40:21,672 This mediation doesn't work. 897 00:40:21,840 --> 00:40:23,115 - Does not work well at all. - No. 898 00:40:23,280 --> 00:40:26,273 That's why I'm here, OK? I am a counselor adviser. 899 00:40:26,480 --> 00:40:27,709 So involve me! Ok? 900 00:40:27,960 --> 00:40:29,110 Let's sit. 901 00:40:29,320 --> 00:40:31,676 - Do we now walk to the seat? - He doesn't want to... 902 00:40:31,840 --> 00:40:34,071 Yes, but if you don't want the job, what... 903 00:40:34,280 --> 00:40:36,670 I will kill this bastard today. I swear. 904 00:40:37,920 --> 00:40:39,434 Okay, we start from the beginning, 905 00:40:39,600 --> 00:40:42,798 I see Campbell, you sit in the Israeli seat. 906 00:40:43,360 --> 00:40:45,397 And Strickland, you choose Iran. 907 00:40:45,680 --> 00:40:48,957 Okay, in my opinion the position shows a hostile message. 908 00:40:49,120 --> 00:40:51,351 You can choose to sit in an ally, 909 00:40:51,520 --> 00:40:54,877 Italian or Spanish or French. 910 00:40:55,040 --> 00:40:56,269 North Korea. 911 00:40:57,080 --> 00:40:58,833 That's your choice. Yes, Yes, Yes. 912 00:40:59,320 --> 00:41:01,198 Campbell, do you want to find an ally? 913 00:41:01,360 --> 00:41:02,589 Holly, I'll go directly to the topic. OK? Listen... 914 00:41:02,760 --> 00:41:06,640 I'm sorry you don't want your job anymore, but I'm already responsible. 915 00:41:06,800 --> 00:41:08,154 I've rectified everything, OK? 916 00:41:08,400 --> 00:41:09,880 So, the fight was canceled. 917 00:41:10,280 --> 00:41:12,590 Okay, Campbell feels that the fight must be canceled. 918 00:41:12,760 --> 00:41:13,796 Strickland, what do you think? 919 00:41:13,960 --> 00:41:16,350 - No, the fight is still going on. - Strickland feels the battle is still going on. 920 00:41:16,520 --> 00:41:18,034 Yes, I know! I can hear his words. 921 00:41:18,240 --> 00:41:19,879 - OK. - Look, why? 922 00:41:20,480 --> 00:41:22,870 Because every action has consequences, 923 00:41:23,080 --> 00:41:25,800 and everyone here seems to forget about it. 924 00:41:26,400 --> 00:41:29,438 These students, they mess up in this school all day 925 00:41:29,760 --> 00:41:31,797 and no one does anything. 926 00:41:32,520 --> 00:41:35,558 Those children, they are in the last place, 927 00:41:35,760 --> 00:41:38,514 And cowards like you, you want to give them an award. 928 00:41:39,680 --> 00:41:41,239 in my opinion, fuck the award! 929 00:41:42,400 --> 00:41:44,756 There is nothing to ask for more accountability. 930 00:41:44,920 --> 00:41:46,593 So, I ask for your responsibility. 931 00:41:47,680 --> 00:41:51,594 Yes, you complained. Now you have to pay it. 932 00:41:52,920 --> 00:41:57,358 I will beat you in front of everyone after school. 933 00:41:58,480 --> 00:42:01,439 And you can think of it as my last lesson. 934 00:42:06,760 --> 00:42:08,877 Yes, you should fight. 935 00:42:09,040 --> 00:42:10,997 This is crazy, you know? 936 00:42:11,160 --> 00:42:14,039 Do you see yourself? I mean, you are unstable. 937 00:42:15,360 --> 00:42:16,714 Maybe. 938 00:42:16,880 --> 00:42:18,553 But I tell one thing. 939 00:42:19,320 --> 00:42:21,630 You didn't show up in this afternoon's fight, 940 00:42:22,480 --> 00:42:26,076 This unstable man will do something very bad to you. 941 00:42:26,240 --> 00:42:27,959 This labile man will appear 942 00:42:28,120 --> 00:42:30,680 In your home with a lot of duct tape. 943 00:42:30,840 --> 00:42:32,479 Get out of the bushes. 944 00:42:32,640 --> 00:42:34,916 Cut your butt like a fish. 945 00:42:36,680 --> 00:42:39,639 I can take my revenge anytime, anywhere. 946 00:42:43,960 --> 00:42:45,633 See you after school. 947 00:42:48,640 --> 00:42:49,994 Kick to the butt! 948 00:42:55,760 --> 00:42:56,876 911. What is your emergency? 949 00:42:57,040 --> 00:42:58,918 Yes, hi. There are crazy people in my high school. 950 00:42:59,080 --> 00:43:00,070 He tried to beat me. 951 00:43:00,240 --> 00:43:01,879 911 only for emergencies. 952 00:43:02,040 --> 00:43:04,549 If you have problems with bullying, speak to your teacher. 953 00:43:04,720 --> 00:43:06,791 No... I'm a teacher. 954 00:43:07,680 --> 00:43:08,670 Sorry? 955 00:43:08,840 --> 00:43:12,752 Actually the other teacher who would hit me after school, 956 00:43:12,920 --> 00:43:14,149 - that's why I called. - I'm sorry, 957 00:43:14,360 --> 00:43:16,113 Can you repeat it again? 958 00:43:16,320 --> 00:43:17,356 Good. 959 00:43:17,520 --> 00:43:20,797 My name is Andrew Campbell. I'm a teacher at Roosevelt High School. 960 00:43:20,960 --> 00:43:22,314 There are other teachers here, 961 00:43:22,480 --> 00:43:24,676 Who wants to fight with me after school. 962 00:43:24,840 --> 00:43:26,513 So, I need help. 963 00:43:29,680 --> 00:43:32,639 Oh, so funny! This attack isn't playful. 964 00:43:34,080 --> 00:43:36,834 I want you to stop laughing and listen to me... 965 00:43:37,000 --> 00:43:39,356 You are an adult. Go and face him. 966 00:43:39,520 --> 00:43:41,113 I ask for your help and... 967 00:43:48,120 --> 00:43:50,112 Damn! 968 00:43:52,360 --> 00:43:59,060 Visit www.Solaire99.cc Trusted Secure Online Gambling Agent 969 00:44:00,640 --> 00:44:02,233 It takes courage... 970 00:44:02,840 --> 00:44:04,399 To be... 971 00:44:05,880 --> 00:44:08,236 someone when you are old. 972 00:44:09,360 --> 00:44:12,319 And those words... 973 00:44:14,360 --> 00:44:15,953 no... not useful. 974 00:44:16,360 --> 00:44:17,589 It seems. 975 00:44:17,880 --> 00:44:18,870 Uh... 976 00:44:20,280 --> 00:44:23,591 Guys, you know, look, you try to be a good man, right? 977 00:44:23,800 --> 00:44:26,759 And treat everyone with respect, but you don't understand. 978 00:44:26,920 --> 00:44:28,070 You are treated otherwise. 979 00:44:28,240 --> 00:44:30,755 Do you know why? Because people are good, always be the last. 980 00:44:30,920 --> 00:44:31,910 Yes. 981 00:44:32,080 --> 00:44:35,118 Everything is messed up. This school is chaotic, 982 00:44:35,360 --> 00:44:38,000 Full of crazy teachers! 983 00:44:39,440 --> 00:44:41,477 Your teachers are crazy all! 984 00:44:41,640 --> 00:44:43,074 It's messy, it's chaotic. 985 00:44:43,280 --> 00:44:44,316 He is disturbed. 986 00:44:44,520 --> 00:44:45,670 - Don't impose it. - Shh! 987 00:44:45,840 --> 00:44:49,470 And you will say, "Hey, I'm a good guy, I'm fine." 988 00:44:49,640 --> 00:44:52,474 And the whole world will release the pants, drop them, 989 00:44:52,640 --> 00:44:55,758 and will embarrass you. 990 00:44:56,440 --> 00:44:57,954 I can't win! 991 00:44:58,120 --> 00:44:59,315 I can't win. 992 00:44:59,480 --> 00:45:00,630 Why is there a rope around my leg? 993 00:45:10,560 --> 00:45:13,917 Bastard! Bastard! 994 00:45:14,680 --> 00:45:16,160 This is wrong. 995 00:45:16,320 --> 00:45:18,471 Prank was fun. 996 00:45:18,640 --> 00:45:20,871 This damn prank is getting rough. 997 00:45:21,040 --> 00:45:23,430 I look like a minion! 998 00:45:23,600 --> 00:45:25,478 Gosh! They bullied you two, huh? 999 00:45:25,640 --> 00:45:26,676 I want to be bullied. 1000 00:45:26,840 --> 00:45:27,830 Okay, you know? 1001 00:45:28,000 --> 00:45:29,719 I've had enough of this crap. 1002 00:45:29,880 --> 00:45:31,633 Yes. I'm really sick. 1003 00:45:31,800 --> 00:45:34,190 There is no more Master Good, OK? 1004 00:45:34,360 --> 00:45:37,751 No more playing with rules, 1005 00:45:37,960 --> 00:45:40,992 Who doesn't realize that the rule book has been thrown away years ago, 1006 00:45:41,400 --> 00:45:42,390 right, right? 1007 00:45:42,560 --> 00:45:44,995 Strickland wants to do things with me, and the kids want to do things with me. 1008 00:45:45,160 --> 00:45:46,594 Everyone wants to be with me. Guess what? 1009 00:45:46,800 --> 00:45:48,154 Campbell will reply! 1010 00:45:48,320 --> 00:45:49,515 Yes, let's make love. 1011 00:45:50,120 --> 00:45:51,554 I tried to... 1012 00:45:51,720 --> 00:45:53,677 I try to explain if I will... 1013 00:45:53,840 --> 00:45:55,240 Holly, shut up! 1014 00:45:55,920 --> 00:45:57,513 Shut your mouth! You always... 1015 00:46:01,160 --> 00:46:02,389 I'm sorry. 1016 00:46:03,720 --> 00:46:04,790 I'm angry. 1017 00:46:05,160 --> 00:46:06,355 Today is a bad day. 1018 00:46:06,760 --> 00:46:07,989 So this is what I will do. 1019 00:46:09,280 --> 00:46:11,397 I will report Strickland to the police for crimes he did not commit. 1020 00:46:11,560 --> 00:46:13,791 Wait. What? What would you do? 1021 00:46:14,000 --> 00:46:15,673 Something occurred to me when I was dragged on the stairs... 1022 00:46:15,840 --> 00:46:17,433 by the horse fed Meth. 1023 00:46:18,280 --> 00:46:21,034 I have some Meth, right? I will put it in his class. 1024 00:46:21,200 --> 00:46:23,476 I call the police, they appear, 1025 00:46:23,640 --> 00:46:25,040 And then boom! They arrested him. 1026 00:46:25,200 --> 00:46:26,520 And I won't fight today. 1027 00:46:26,720 --> 00:46:28,518 Hey! Maybe I won't fight forever with him, 1028 00:46:28,720 --> 00:46:30,632 Because I don't know what the track record was. 1029 00:46:30,800 --> 00:46:33,918 Yes. Yes, I like this plan. Lets do it! Yes! 1030 00:46:34,080 --> 00:46:36,072 OK. Ok? See? Good! Holly supports me. 1031 00:46:36,280 --> 00:46:38,920 I don't want to be involved in anything with the police. I'm big on the street. 1032 00:46:39,080 --> 00:46:41,231 Don't involve the police, okay? 1033 00:46:41,440 --> 00:46:45,593 You better deal with it and defeat him. 1034 00:46:46,000 --> 00:46:48,390 Come on, Coach. I can't fight it. You say it yourself. 1035 00:46:48,560 --> 00:46:49,960 I don't know, Campbell. 1036 00:46:50,160 --> 00:46:52,550 I don't know. Maybe I'm wrong. 1037 00:46:52,720 --> 00:46:56,111 You are very upset now, so maybe you will win. 1038 00:46:56,880 --> 00:46:58,712 Do you really feel I can win? 1039 00:46:58,920 --> 00:47:00,320 I tell you something. 1040 00:47:00,480 --> 00:47:02,073 All that is needed is one punch. 1041 00:47:02,240 --> 00:47:04,630 OK. I... I don't know anything about fighting. 1042 00:47:05,560 --> 00:47:07,040 Fist your hand. 1043 00:47:07,320 --> 00:47:09,198 - Come on! Fist your hands! - Good. Good. Good. 1044 00:47:14,680 --> 00:47:15,955 - Seriously? - Yeah. 1045 00:47:16,120 --> 00:47:17,713 Is this 1700 ?? 1046 00:47:17,880 --> 00:47:19,280 I don't know! I... 1047 00:47:19,480 --> 00:47:20,470 Raise your hand. 1048 00:47:20,680 --> 00:47:23,593 Protect yourself before your head is hit! 1049 00:47:23,800 --> 00:47:25,200 OK. Like what? Show me how! 1050 00:47:27,080 --> 00:47:28,070 - Damn! - What? 1051 00:47:28,280 --> 00:47:29,270 What is that? 1052 00:47:29,440 --> 00:47:31,079 Is that too hard? Because it feels amazing. 1053 00:47:31,280 --> 00:47:32,919 You hit me right in my ear. 1054 00:47:33,120 --> 00:47:35,794 - Ah! Shit! Why do you do it? - Because you said, "What is it like?" 1055 00:47:35,960 --> 00:47:37,394 When he is talking about a blow to the head. 1056 00:47:37,560 --> 00:47:38,880 I mean, "How do I clench my fist?" 1057 00:47:39,080 --> 00:47:40,833 Not "What is it like to be punched in the head?" 1058 00:47:41,040 --> 00:47:42,110 - Oh God! - Understood. 1059 00:47:42,280 --> 00:47:44,590 Makes sense. I'm not listening. 1060 00:47:44,760 --> 00:47:46,831 - Yes! Already visible! - I daydream. I am bored. 1061 00:47:47,000 --> 00:47:48,992 Fuck. Well, obviously I can't fight this person. 1062 00:47:49,160 --> 00:47:50,150 No. 1063 00:47:50,720 --> 00:47:51,870 So, back to the Meth idea? 1064 00:47:52,040 --> 00:47:53,918 - Yes, I think that's a good idea. - Your best chance. 1065 00:47:54,080 --> 00:47:55,434 - That's all I have, right? - Yeah. 1066 00:47:55,640 --> 00:47:57,359 Okay, so, Holly, give me Meth. 1067 00:47:58,200 --> 00:48:00,590 me? No. I don't have Meth... 1068 00:48:00,880 --> 00:48:01,870 Earlier you said you had. 1069 00:48:02,040 --> 00:48:03,793 No, I have never taken drugs at school. 1070 00:48:03,960 --> 00:48:06,236 I consume it before going to school. 1071 00:48:06,440 --> 00:48:09,000 Damn. OK. Well, where can I get the drug? 1072 00:48:09,960 --> 00:48:14,159 Campbell, this is a middle school general in the United States. 1073 00:48:14,320 --> 00:48:17,358 This is the best place to get drugs. 1074 00:48:21,120 --> 00:48:22,315 Yes, hi. There are crazy people - in my high school - Hey. I need your help. 1075 00:48:22,480 --> 00:48:23,994 - What's wrong? - 911 is only for emergencies. 1076 00:48:24,160 --> 00:48:26,755 - What is this? - This is my new MacBook Pro. 1077 00:48:26,960 --> 00:48:28,872 My name is Andrew Campbell. 1078 00:48:29,040 --> 00:48:30,315 Andrew Campbell. Andrew Campbell. 1079 00:48:30,480 --> 00:48:31,709 Is that my 911 call? 1080 00:48:31,880 --> 00:48:33,109 A child in Taiwan makes YouTube videos about it. 1081 00:48:33,280 --> 00:48:35,317 This is amazing! 1082 00:48:35,480 --> 00:48:36,630 1083 00:48:36,800 --> 00:48:38,120 How do you report to Taiwan? 1084 00:48:38,480 --> 00:48:40,676 Well, I don't sound like... 1085 00:48:40,840 --> 00:48:42,160 How many hits? 1086 00:48:42,320 --> 00:48:44,073 - Now go and face him. - Oh, God! 1087 00:48:44,240 --> 00:48:46,038 OK, look. Listen to me. Listen to me. 1088 00:48:47,480 --> 00:48:49,073 I want you to give me drugs, OK? 1089 00:48:49,680 --> 00:48:51,000 Sorry, I don't know anything about drugs. 1090 00:48:51,160 --> 00:48:53,231 Don't lie, OK? Holly told me you were a dealer. 1091 00:48:53,400 --> 00:48:55,710 So, come on. We transact. 1092 00:48:55,880 --> 00:48:58,554 We transact drugs. 1093 00:49:01,000 --> 00:49:02,150 iPhone. 1094 00:49:06,080 --> 00:49:07,196 Sorry, what? 1095 00:49:07,400 --> 00:49:10,791 Look, maybe I sell, maybe not. 1096 00:49:11,200 --> 00:49:12,714 I will tell you if I get a new iPhone. 1097 00:49:13,120 --> 00:49:14,349 Listen to me, damn it! 1098 00:49:14,520 --> 00:49:17,234 I'll buy the iPhone, and I'll poke it into your ass, OK? 1099 00:49:17,400 --> 00:49:18,993 Stop... 1100 00:49:19,200 --> 00:49:21,032 - Relax, man. - Yeah, yeah. You relax. 1101 00:49:21,200 --> 00:49:22,190 Good. Listen, listen, hear. 1102 00:49:22,360 --> 00:49:24,352 Be a good child. Give me some drugs. 1103 00:49:24,560 --> 00:49:25,994 Good. Take it easy. 1104 00:49:26,880 --> 00:49:27,870 What do you want? 1105 00:49:28,240 --> 00:49:29,356 I don't know. Give me some... 1106 00:49:29,520 --> 00:49:31,273 Give me some Meth or something. 1107 00:49:31,640 --> 00:49:32,994 I only sell Molly. 1108 00:49:34,960 --> 00:49:36,997 Then why do you ask what I want, Neil? 1109 00:49:37,200 --> 00:49:38,190 I don't know. 1110 00:49:38,360 --> 00:49:40,750 Okay, Neil. Give me an eighth Molly or whatever. 1111 00:49:40,920 --> 00:49:42,718 Do you know what Molly is? 1112 00:49:42,880 --> 00:49:44,758 I will tear your head up to your neck. 1113 00:49:45,720 --> 00:49:48,110 I will go into your throat, okay? 1114 00:49:49,080 --> 00:49:50,275 That... that's where I am now. 1115 00:49:50,440 --> 00:49:51,920 I'm a broken person, Neil. 1116 00:49:52,560 --> 00:49:53,550 Hmm. Ok? 1117 00:49:53,760 --> 00:49:55,240 - All right, man. - huh? Ok? 1118 00:49:58,960 --> 00:50:00,280 This? Like this? Oh, God. 1119 00:50:00,440 --> 00:50:02,432 OK, give it to me. OK. 1120 00:50:03,200 --> 00:50:04,350 Give me the money. 1121 00:50:05,800 --> 00:50:07,120 Fuck you! 1122 00:50:08,844 --> 00:50:33,044 Visit www.Solaire99.cc Trusted Secure Online Gambling Agent 1123 00:50:33,600 --> 00:50:34,636 Hello. 1124 00:50:45,960 --> 00:50:46,950 Yikes. 1125 00:50:58,120 --> 00:50:59,156 What is this? 1126 00:51:00,640 --> 00:51:01,790 This is my car! 1127 00:51:01,960 --> 00:51:04,600 Oh, damn it! Damn it! Oh, my God! 1128 00:51:07,200 --> 00:51:08,190 Why did you kick it? 1129 00:51:08,360 --> 00:51:10,158 I can't... I don't believe what they do to your car! 1130 00:51:10,320 --> 00:51:12,073 - Damn kids! - Yeah. Damn animals! 1131 00:51:12,240 --> 00:51:15,153 - Damn animals. - Yes, animals... animals... small animals! 1132 00:51:16,600 --> 00:51:18,557 Right. Hear. Because now I meet you, 1133 00:51:18,760 --> 00:51:21,912 I have to tell you, we change your interview to 2:15. 1134 00:51:22,200 --> 00:51:25,318 Actually I have to go to my daughter's school, 1135 00:51:25,480 --> 00:51:29,360 To appear at the show talent with 2:30. 1136 00:51:29,560 --> 00:51:32,029 So you want me to let you go... 1137 00:51:32,200 --> 00:51:35,637 from this school in broad daylight? 1138 00:51:36,160 --> 00:51:38,117 Sorry, sir. Yes. 1139 00:51:38,320 --> 00:51:39,754 I will arrange it. 1140 00:51:39,920 --> 00:51:41,832 Good. And can you release your foot from my car? 1141 00:51:42,000 --> 00:51:44,231 Yes right. So, I will attend the meeting. 1142 00:51:44,400 --> 00:51:45,390 I will still put my foot in the car. 1143 00:51:45,560 --> 00:51:46,550 No. Move your feet from my car. 1144 00:51:46,720 --> 00:51:47,870 Cannot. 1145 00:51:48,080 --> 00:51:49,070 Move your feet from my car! 1146 00:51:49,280 --> 00:51:51,351 If I let go of my feet, then the kids win, sir! 1147 00:51:51,520 --> 00:51:52,556 Children won't care. 1148 00:51:52,720 --> 00:51:53,756 Move your feet from my car. 1149 00:51:53,960 --> 00:51:55,110 My car is a mess! 1150 00:51:55,280 --> 00:51:56,839 But we can't lower our legs _ from the car, sir. 1151 00:51:57,000 --> 00:51:57,990 - Remove your feet from my car! - OK! OK! 1152 00:51:58,160 --> 00:52:00,277 What's up! Lower your feet from my car! 1153 00:52:00,440 --> 00:52:02,318 Yes sir. My legs are coming down now. 1154 00:52:02,480 --> 00:52:03,880 But before I release, 1155 00:52:04,880 --> 00:52:07,790 Let me explain first. 1156 00:52:08,280 --> 00:52:09,873 Very important announcement 1157 00:52:10,120 --> 00:52:13,400 If anyone finds a penis two inches long, return it to Principal Tyler. 1158 00:52:13,680 --> 00:52:14,670 It belongs to him. 1159 00:52:14,880 --> 00:52:16,917 You guys must be kidding. 1160 00:52:17,080 --> 00:52:19,037 Look forward to further announcements. 1161 00:52:24,400 --> 00:52:25,675 Shut up! 1162 00:52:41,560 --> 00:52:42,914 Here it is. 1163 00:52:44,360 --> 00:52:47,558 OK. The police are in the Strickland class with Mehar. 1164 00:52:48,280 --> 00:52:49,999 But the dog doesn't find anything. 1165 00:52:50,160 --> 00:52:52,595 - What? - Are you sure he really gave you Meth? 1166 00:52:52,760 --> 00:52:54,240 No. That's not Meth. That's Molly. 1167 00:52:54,440 --> 00:52:55,999 - Molly? - Yeah. Why? What? 1168 00:52:56,160 --> 00:52:57,913 Dogs can't smell Molly. What are you doing? 1169 00:52:58,080 --> 00:52:59,070 What do you mean, what do I do? 1170 00:52:59,280 --> 00:53:00,555 I don't know they can't kiss Molly. Why not? 1171 00:53:00,720 --> 00:53:04,790 Campbell, you have to train dogs to smell certain drugs, OK? 1172 00:53:05,040 --> 00:53:06,030 Then how can this work? 1173 00:53:06,280 --> 00:53:08,317 I don't know how it works. I think you know how it works. 1174 00:53:08,520 --> 00:53:09,510 We know. 1175 00:53:09,680 --> 00:53:11,194 Well, if you know, you should tell me. What... 1176 00:53:11,360 --> 00:53:13,113 - Oh, damn it! - What? 1177 00:53:13,280 --> 00:53:15,112 The police leave the class. 1178 00:53:15,280 --> 00:53:16,953 - Done already. - It is over? 1179 00:53:17,120 --> 00:53:18,156 Campbell, I'm from the street. 1180 00:53:18,320 --> 00:53:20,437 Trust me when I say this is over. 1181 00:53:20,600 --> 00:53:22,956 Oh, damn it! Shit Damn it! damn it! 1182 00:53:23,120 --> 00:53:24,520 Good. You know? You have to relax. 1183 00:53:24,720 --> 00:53:26,632 I have something for you This suction. 1184 00:53:26,920 --> 00:53:28,115 Yes. Yes. 1185 00:53:29,800 --> 00:53:32,269 What is that? I thought you didn't have drugs! 1186 00:53:32,440 --> 00:53:34,272 No. I have marijuana. 1187 00:53:34,840 --> 00:53:36,069 God! Damn it! Give... 1188 00:53:47,280 --> 00:53:49,158 A good landing, idiot. 1189 00:53:53,800 --> 00:53:56,156 You try to trap me with drugs, right? 1190 00:53:56,360 --> 00:53:58,317 That's why the dog is here. 1191 00:53:58,560 --> 00:54:00,836 But they can't smell the smell of drugs, right? 1192 00:54:05,320 --> 00:54:06,720 You failed, Campbell. 1193 00:54:07,760 --> 00:54:09,194 I'm in your head. 1194 00:54:09,760 --> 00:54:11,911 I know what you will do before you even do it. 1195 00:54:12,080 --> 00:54:13,639 Retreat. Back off 1196 00:54:13,800 --> 00:54:15,598 All your hard work, 1197 00:54:15,760 --> 00:54:18,150 failed all. 1198 00:54:19,280 --> 00:54:21,875 Now there are only you and me. 1199 00:54:22,680 --> 00:54:23,716 Don't get close. 1200 00:54:23,880 --> 00:54:25,030 What do you think? They will come here, 1201 00:54:25,240 --> 00:54:28,039 if you light a mixture those little pencils and toothpicks? 1202 00:54:28,240 --> 00:54:29,435 Do you want to know? 1203 00:54:30,720 --> 00:54:32,518 Hey! Do not do it! 1204 00:54:33,120 --> 00:54:34,156 Be a man! 1205 00:54:34,440 --> 00:54:36,033 I reject it! 1206 00:54:36,200 --> 00:54:39,034 You know, at first I just will hit you, Campbell. 1207 00:54:40,360 --> 00:54:43,159 Now, it seems like I will break every bone in your body. 1208 00:54:44,120 --> 00:54:45,270 Please! 1209 00:54:45,440 --> 00:54:46,760 Please! Police! 1210 00:54:46,920 --> 00:54:47,910 What are you doing, man? 1211 00:54:48,120 --> 00:54:49,713 Stay away from that door. 1212 00:54:51,280 --> 00:54:53,192 Do you know? I should kill you! 1213 00:54:53,800 --> 00:54:54,995 OK. 1214 00:54:55,160 --> 00:54:56,913 What's the problem here? 1215 00:54:57,400 --> 00:54:58,914 Strickland is smoking marijuana. 1216 00:54:59,200 --> 00:55:01,396 And he has Molly in his bag. 1217 00:55:01,560 --> 00:55:02,550 And who are you? 1218 00:55:02,760 --> 00:55:04,319 I will correct this for everyone. 1219 00:55:04,480 --> 00:55:06,551 Mr. Andy Campbell, English teacher. 1220 00:55:06,720 --> 00:55:09,076 Maybe a good man, but a little weak and despicable. 1221 00:55:09,280 --> 00:55:11,875 Mr. Strickland, tempramen. 1222 00:55:12,040 --> 00:55:14,077 Scary, but effective with students. 1223 00:55:14,320 --> 00:55:16,073 Do I trust one of them? 1224 00:55:16,240 --> 00:55:17,674 Not at all. 1225 00:55:18,240 --> 00:55:19,230 Well, let's handle this. 1226 00:55:19,440 --> 00:55:20,794 Yes, we handle this. 1227 00:55:21,000 --> 00:55:22,229 Don't interfere, Mehar. 1228 00:55:22,400 --> 00:55:24,596 Technically, this happens in school hours, 1229 00:55:24,800 --> 00:55:26,553 So I can't stay silent from this problem. 1230 00:55:26,760 --> 00:55:29,559 There are contraband items here. Who is this? 1231 00:55:29,760 --> 00:55:32,070 He. The drugs are in his bag. 1232 00:55:32,240 --> 00:55:34,357 This man is clearly a drug addict. 1233 00:55:34,560 --> 00:55:36,233 Look at his eyes. His eyes are red. 1234 00:55:36,400 --> 00:55:38,073 Evidence states that his eyes are red. 1235 00:55:38,240 --> 00:55:40,357 Very dry in this room. 1236 00:55:40,600 --> 00:55:41,954 Not so dry. 1237 00:55:42,120 --> 00:55:43,873 But it's dampened by lies. 1238 00:55:44,080 --> 00:55:45,719 He holds an ax! 1239 00:55:45,880 --> 00:55:46,916 This is true too. 1240 00:55:47,080 --> 00:55:49,072 Strickland brandishing weapons. 1241 00:55:51,440 --> 00:55:52,590 We all see it. 1242 00:55:52,760 --> 00:55:55,355 Am I the only one here who sees what is happening? Hello! 1243 00:55:55,520 --> 00:55:56,510 Hello. 1244 00:55:56,720 --> 00:55:58,837 I don't greet you. Hello, we are in class! 1245 00:55:59,040 --> 00:56:00,235 Hello, there's drugs in his bag! 1246 00:56:00,400 --> 00:56:03,040 Hello, this person is clear the culprit here. 1247 00:56:03,240 --> 00:56:04,913 I just say "hello" back. He said "hello," I said "hello." 1248 00:56:05,080 --> 00:56:07,072 Forget that. Just arrest... Catch that person. 1249 00:56:07,280 --> 00:56:09,192 Campbell, you told me. 1250 00:56:09,760 --> 00:56:11,956 Mr. Strickland, what's your response? 1251 00:56:15,600 --> 00:56:16,954 Fuck the police. 1252 00:56:19,080 --> 00:56:20,639 Good plan, jerk! 1253 00:56:20,963 --> 00:56:27,763 Visit www.Solaire99.cc Trusted Secure Online Gambling Agent 1254 00:56:28,160 --> 00:56:31,756 Ally, hey! Honey, listen, 1255 00:56:31,920 --> 00:56:32,910 Something happened... 1256 00:56:33,080 --> 00:56:36,790 In uh, work and... 1257 00:56:37,880 --> 00:56:42,238 I won't be able to come to a talent show. 1258 00:56:42,680 --> 00:56:45,070 Daddy, you promised you would come. 1259 00:56:45,240 --> 00:56:46,594 You promised me. 1260 00:56:46,760 --> 00:56:47,876 I know. 1261 00:56:48,320 --> 00:56:51,711 Sometimes, the life of an adult is very complicated, 1262 00:56:51,880 --> 00:56:53,758 You know, the funny thing is that you can't predict it. 1263 00:56:53,920 --> 00:56:55,991 I can't believe you won't come. 1264 00:56:56,760 --> 00:56:58,717 I will look like an idiot. 1265 00:56:59,120 --> 00:57:00,713 Trisha will make fun of me completely. 1266 00:57:00,880 --> 00:57:01,996 Forget the girl. 1267 00:57:02,160 --> 00:57:04,720 I mean, he sounds like evil bully. 1268 00:57:04,880 --> 00:57:07,111 And believe me, I know what it feels like. 1269 00:57:08,160 --> 00:57:09,150 Hello? 1270 00:57:12,074 --> 00:57:19,374 Visit www.Solaire99.cc Trusted Secure Online Gambling Agent 1271 00:57:20,120 --> 00:57:21,918 Extraordinary. 1272 00:57:23,840 --> 00:57:25,274 Extraordinary. 1273 00:57:25,760 --> 00:57:28,195 Yes, that's how it is. 1274 00:57:28,880 --> 00:57:30,030 Do you know what I said to my wife? 1275 00:57:30,200 --> 00:57:32,874 I said, "Hey, baby, everything will be fine." 1276 00:57:33,040 --> 00:57:36,351 Yes. And that's a big lie, isn't it? 1277 00:57:37,160 --> 00:57:40,035 I certainly won't be able to be present at the meeting, so I'll lose my job, 1278 00:57:40,200 --> 00:57:41,873 And I have disappointed my daughter, 1279 00:57:42,040 --> 00:57:45,829 And I might be jailed when my child is born. So... 1280 00:57:47,040 --> 00:57:48,520 Yo, who's wrong? 1281 00:57:50,000 --> 00:57:51,719 Yes, that's a good question. Who is wrong? 1282 00:57:51,880 --> 00:57:54,349 This is your mistake. Are you kidding? 1283 00:57:54,520 --> 00:57:55,715 Yes, because you know what I don't do? 1284 00:57:55,880 --> 00:57:58,031 I don't swing the ax to the students. 1285 00:57:58,240 --> 00:58:01,153 Yes, it's a little excessive, it feels. 1286 00:58:01,360 --> 00:58:03,477 But not for you. No, you know why? 1287 00:58:03,640 --> 00:58:05,279 Because you are a maniac. 1288 00:58:05,760 --> 00:58:07,399 "Whose mistake is that?" Damn it! 1289 00:58:08,280 --> 00:58:09,555 Insane basis! 1290 00:58:11,679 --> 00:58:30,479 Visit www.Solaire99.cc Trusted Secure Online Gambling Agent 1291 00:58:33,480 --> 00:58:36,439 How are you? 1292 00:58:36,600 --> 00:58:39,195 Yes, locked up. This... 1293 00:58:39,360 --> 00:58:41,272 Bullshit, right? Damn it. 1294 00:58:42,280 --> 00:58:45,671 I... I don't mean, bother... 1295 00:58:47,160 --> 00:58:49,516 your anger or whatever you're doing here, 1296 00:58:49,680 --> 00:58:54,118 But I just had a fight with my friend and he starts talking a few things about you. 1297 00:58:54,440 --> 00:58:58,036 and he continues and continues, 1298 00:58:58,600 --> 00:59:00,000 call you a bitch, and a fat coward, 1299 00:59:00,160 --> 00:59:03,198 and cowardly whores, 1300 00:59:03,360 --> 00:59:05,955 and he said that you are the prostitute. 1301 00:59:06,120 --> 00:59:07,679 - What? - Yeah. 1302 00:59:07,840 --> 00:59:09,115 I can't believe it. He continues, continues, and continues, and continues, 1303 00:59:09,280 --> 00:59:11,476 says that he wants to fight you. 1304 00:59:11,640 --> 00:59:12,790 I said, "This person? No way! It's impossible!" 1305 00:59:12,960 --> 00:59:16,431 - He? - Don't point. 1306 00:59:16,640 --> 00:59:17,630 Yes, don't point. 1307 00:59:17,800 --> 00:59:18,790 Is this the first time you were imprisoned, man? 1308 00:59:19,400 --> 00:59:20,754 1309 00:59:20,920 --> 00:59:24,152 Come on. Yes. But, yes, he. Yes. 1310 00:59:24,920 --> 00:59:27,310 If he wants to fight me, I'm here. 1311 00:59:29,160 --> 00:59:30,150 Yes. 1312 00:59:31,040 --> 00:59:33,236 Yes, you are here. He is there. 1313 00:59:33,400 --> 00:59:34,675 You can go there. 1314 00:59:35,440 --> 00:59:36,840 And I will be here, 1315 00:59:37,000 --> 00:59:38,639 If you are worried about losing your seat. 1316 00:59:40,800 --> 00:59:43,031 Looks like you are not afraid lost your place. OK. 1317 00:59:43,200 --> 00:59:47,274 I will go there, and if he nods like this, 1318 00:59:47,440 --> 00:59:50,512 that means he wants to fight you now. 1319 00:59:50,680 --> 00:59:53,673 But again, he won't come here, 1320 00:59:54,160 --> 00:59:56,675 because according to him you are a fat bitch. 1321 00:59:56,840 --> 00:59:58,115 Again, this is the words, not my words. 1322 00:59:58,320 --> 01:00:00,357 So just look at the nod and know that he calls you, 1323 01:00:00,520 --> 01:00:01,556 Big slut on the planet. 1324 01:00:01,720 --> 01:00:02,995 OK. I have to go. 1325 01:00:09,680 --> 01:00:11,353 Okay, so you still want to fight? 1326 01:00:17,480 --> 01:00:19,153 Forget it. 1327 01:00:20,760 --> 01:00:21,876 What? 1328 01:00:22,520 --> 01:00:24,830 Maybe I'm a little overdone. 1329 01:00:26,400 --> 01:00:28,198 But at least I did something. 1330 01:00:29,680 --> 01:00:30,909 The fight is canceled. 1331 01:00:31,720 --> 01:00:33,074 Wait. What? Why? 1332 01:00:33,760 --> 01:00:35,877 First, I'm just upset with you. 1333 01:00:37,320 --> 01:00:39,039 Want to strangle your little neck. 1334 01:00:40,040 --> 01:00:41,918 - Yeah. - But then I start thinking. 1335 01:00:42,840 --> 01:00:44,240 What if school sees, 1336 01:00:44,400 --> 01:00:46,960 they complain two teachers to each other? 1337 01:00:48,040 --> 01:00:51,556 Maybe the fight will make a difference and something will change. 1338 01:00:52,360 --> 01:00:54,397 But you won't even advance and fight. 1339 01:00:54,920 --> 01:00:55,990 So, forget it. 1340 01:00:56,720 --> 01:01:00,111 The fight is canceled. You can go take free time now .. 1341 01:01:02,320 --> 01:01:03,549 That... 1342 01:01:05,160 --> 01:01:07,072 That is the best news that I heard all day. It was great. 1343 01:01:07,240 --> 01:01:08,833 Yes! I will take the free time. 1344 01:01:09,000 --> 01:01:10,832 Good. So, the fight is canceled? 1345 01:01:11,520 --> 01:01:12,749 Great! 1346 01:01:13,480 --> 01:01:15,915 You nod at me. Shit! 1347 01:01:16,080 --> 01:01:18,117 No. No. No! Sorry, Sir. That nod is not for you. 1348 01:01:18,320 --> 01:01:19,640 You can sit back. 1349 01:01:19,800 --> 01:01:21,200 You want to fight me, bitch! 1350 01:01:21,720 --> 01:01:23,040 What did you say to me? 1351 01:01:23,240 --> 01:01:25,436 No. No. No! He doesn't want to fight you again. 1352 01:01:25,600 --> 01:01:26,750 - Yes Come back - Again? 1353 01:01:26,920 --> 01:01:29,515 Absolutely! Yes, no Guys, there's no fight today. 1354 01:01:29,680 --> 01:01:30,716 Don't you hear? Good news! 1355 01:01:30,880 --> 01:01:32,633 Stand up, bitch! We see your ability! 1356 01:01:32,800 --> 01:01:34,120 Oh no! 1357 01:01:34,320 --> 01:01:35,310 Oh 1358 01:01:36,440 --> 01:01:37,430 Oh 1359 01:01:38,640 --> 01:01:39,960 I have a lot. 1360 01:01:40,120 --> 01:01:41,110 I also have goods. 1361 01:01:41,280 --> 01:01:42,873 But I don't fight, you know? 1362 01:01:43,040 --> 01:01:45,475 Friend, friend, this is a misunderstanding. 1363 01:01:49,840 --> 01:01:51,399 - Yeah. - OK. 1364 01:01:55,440 --> 01:01:58,353 Sleep. 1365 01:01:58,720 --> 01:02:00,632 Sleep 1366 01:02:00,800 --> 01:02:02,917 Good night. Good night. 1367 01:02:05,040 --> 01:02:06,713 You tell this person to my race, Campbell? 1368 01:02:08,040 --> 01:02:10,680 That is a mistake. Yes. That... 1369 01:02:12,040 --> 01:02:13,474 I change my mind. 1370 01:02:14,120 --> 01:02:15,554 Good. Quiet. 1371 01:02:16,160 --> 01:02:17,719 The fight is held again. 1372 01:02:17,920 --> 01:02:19,957 Come on, man. You might do the same thing in my position. 1373 01:02:20,120 --> 01:02:22,635 This time I will kill you. 1374 01:02:22,840 --> 01:02:25,514 Take it easy. Take a deep breath, okay? 1375 01:02:25,720 --> 01:02:27,439 Hey! You two. 1376 01:02:27,600 --> 01:02:29,239 Molly that you accuse each other, 1377 01:02:29,400 --> 01:02:30,880 turns out to be aspirin. Come on. 1378 01:02:31,320 --> 01:02:33,596 Aspirin. The fucking guy tried to trick me! 1379 01:02:34,000 --> 01:02:35,559 Wait a minute. What time is it now? What time is it now? 1380 01:02:36,040 --> 01:02:37,110 I still have time! 1381 01:02:37,480 --> 01:02:38,994 I still have time for doing everything! 1382 01:02:41,160 --> 01:02:44,676 Hey, Campbell! See you at 3:00. 1383 01:02:44,700 --> 01:02:55,700 Visit www.Solaire99.cc Trusted Secure Online Gambling Agent 1384 01:02:56,880 --> 01:02:58,030 Hey! 1385 01:02:58,200 --> 01:02:59,429 There is a massacre in there. 1386 01:03:00,000 --> 01:03:02,754 Holly, Monet... we are all fired. 1387 01:03:02,960 --> 01:03:04,360 No! You too? 1388 01:03:05,000 --> 01:03:07,356 No one is impressed with this damn jeans. 1389 01:03:07,960 --> 01:03:09,599 Oh, shit. I'm sorry, Crawford. 1390 01:03:12,480 --> 01:03:14,392 Hey, Suzie. I am here. Can I enter? 1391 01:03:14,600 --> 01:03:15,590 They say they need a little while longer. 1392 01:03:15,760 --> 01:03:16,796 Okay, are you sure that just a minute? 1393 01:03:16,960 --> 01:03:18,633 Because I have to attend show of my daughter's talent. 1394 01:03:18,800 --> 01:03:20,200 Oh, that's just a minute. 1395 01:03:20,400 --> 01:03:21,959 - Suzie, I don't have a minute. - Sixty seconds. 1396 01:03:24,160 --> 01:03:26,391 Damn! OK. 1397 01:03:28,600 --> 01:03:29,954 OK. 1398 01:03:40,600 --> 01:03:42,956 What is happening in there? 1399 01:03:47,240 --> 01:03:48,230 One more minute. 1400 01:03:48,400 --> 01:03:50,915 Dear, Suzie, fuck everything! I entered 1401 01:03:51,080 --> 01:03:52,230 - Don't, Andy. - I'm in! 1402 01:03:52,400 --> 01:03:54,119 Andy! 1403 01:03:54,280 --> 01:03:55,873 Hey, hi! Sorry, what happened? 1404 01:03:56,040 --> 01:03:57,235 I should start at 2:15. 1405 01:03:57,760 --> 01:03:59,513 Oh! Uh, uh... 1406 01:03:59,760 --> 01:04:04,118 Johnson's supervisor and I just talked about his fishing experience in Alaska. 1407 01:04:04,640 --> 01:04:06,359 I caught halibut. 1408 01:04:07,280 --> 01:04:10,637 You... You catch halibut. Well, congratulations, sir. 1409 01:04:10,800 --> 01:04:12,473 I... I sit there and miss my daughter's show... 1410 01:04:12,640 --> 01:04:13,630 Do you know? 1411 01:04:13,800 --> 01:04:16,360 I don't want to make trouble. Can I make a teacher's statement now? 1412 01:04:16,520 --> 01:04:17,670 Is it okay? 1413 01:04:17,840 --> 01:04:20,275 Actually, it's not necessary. 1414 01:04:21,920 --> 01:04:23,673 - Why? - It turns out we got to the limit, 1415 01:04:23,880 --> 01:04:25,837 the number of teachers we fired, 1416 01:04:26,000 --> 01:04:27,878 and still in accordance with state policy. 1417 01:04:29,000 --> 01:04:30,639 We must cut elsewhere. 1418 01:04:31,120 --> 01:04:32,759 Yes. We are finished here. 1419 01:04:33,320 --> 01:04:35,596 By the way, there is a golf executive course near the airport, right? 1420 01:04:35,960 --> 01:04:38,919 Okay, thanks for the work. 1421 01:04:40,600 --> 01:04:42,478 Step a little. Pop! 1422 01:04:44,520 --> 01:04:46,796 Sorry. What cuts will you make? 1423 01:04:47,160 --> 01:04:48,389 That's none of your business, Campbell. 1424 01:04:48,560 --> 01:04:49,596 No, this is my business too, right? 1425 01:04:49,760 --> 01:04:50,796 I... I teach in this school. 1426 01:04:50,960 --> 01:04:52,440 So what will you do? 1427 01:04:52,880 --> 01:04:56,440 I mean, you will cut purchases of new books or shorten the school year? 1428 01:04:57,000 --> 01:04:59,834 You will increase the number of students in 1 class? That is a very good idea. 1429 01:05:00,040 --> 01:05:02,475 Now it will be the right time for you to stop talking. 1430 01:05:02,640 --> 01:05:04,711 Yes, now... Now it will be the right time for me to stop talking, 1431 01:05:04,920 --> 01:05:06,036 But I won't stop talking, OK? 1432 01:05:06,200 --> 01:05:09,318 Because of me... I ask a question. So, Sorry, but what cutting... 1433 01:05:09,480 --> 01:05:10,880 No, I'm not apologizing. Ok? 1434 01:05:11,040 --> 01:05:12,952 I guess, actually, I'm tired of always saying sorry. 1435 01:05:13,120 --> 01:05:15,316 I ask you directly. 1436 01:05:15,480 --> 01:05:16,470 What cuts will you make? 1437 01:05:16,680 --> 01:05:18,672 Campbell, this is none of your business, okay? 1438 01:05:18,840 --> 01:05:19,990 You are only a teacher. 1439 01:05:20,680 --> 01:05:22,637 Wow! Is it true? I'm just a teacher? 1440 01:05:22,800 --> 01:05:24,519 OK. You are right. I might be just a teacher, 1441 01:05:24,680 --> 01:05:27,874 But I'm pretty sure that I meet the conditions for asking questions 1442 01:05:28,040 --> 01:05:31,357 about something that will affect my ability to teach! 1443 01:05:31,520 --> 01:05:34,080 Campbell, leave here while you have a job! 1444 01:05:34,280 --> 01:05:35,350 No, I can't do it, 1445 01:05:35,520 --> 01:05:37,193 because I'm sick of listening to you. 1446 01:05:38,120 --> 01:05:39,713 And I know I'm just a teacher, 1447 01:05:39,880 --> 01:05:41,792 but that must have meaning here. 1448 01:05:42,000 --> 01:05:44,151 It should be something for you, 1449 01:05:44,320 --> 01:05:46,789 But on the contrary, you treat us arbitrarily. 1450 01:05:47,000 --> 01:05:49,435 And you don't give us adequate tools for our work. 1451 01:05:50,400 --> 01:05:52,869 And I can't believe I said this, but Strickland was right. 1452 01:05:53,040 --> 01:05:54,872 Students run around the school... 1453 01:05:55,040 --> 01:05:57,953 So this might just be a teacher's opinion, 1454 01:05:58,120 --> 01:06:00,237 but you can't work! 1455 01:06:00,840 --> 01:06:03,230 And if you let me wait outside again, 1456 01:06:03,400 --> 01:06:05,278 so you can chat about your fishing trip, 1457 01:06:05,480 --> 01:06:06,675 I will enter here, 1458 01:06:06,840 --> 01:06:09,400 and I will knock out your teeth, Tyler. 1459 01:06:11,320 --> 01:06:13,198 Plug the halibut in your ass! 1460 01:06:23,480 --> 01:06:25,631 Five hundred twenty five thousand 1461 01:06:25,800 --> 01:06:27,996 Six hundred minutes 1462 01:06:28,920 --> 01:06:31,116 Five hundred twenty five thousand 1463 01:06:31,280 --> 01:06:33,272 A moment that is so valuable 1464 01:06:34,400 --> 01:06:35,629 He looks an idiot. 1465 01:06:35,840 --> 01:06:38,514 Five hundred twenty five thousand six hundred minutes 1466 01:06:39,360 --> 01:06:43,240 - How to measure 1 year in your life? - Oh, my God. 1467 01:06:43,880 --> 01:06:47,237 What about love? 1468 01:06:49,600 --> 01:06:52,479 What about love? 1469 01:06:54,720 --> 01:06:55,756 What about... 1470 01:07:01,560 --> 01:07:02,835 Oh, damn it! 1471 01:07:04,080 --> 01:07:05,196 - Honey, what... - Hey. 1472 01:07:05,360 --> 01:07:06,350 What happened to you? 1473 01:07:06,520 --> 01:07:08,751 Honey. Look, I've been crazy all day, okay? 1474 01:07:08,960 --> 01:07:09,996 I... I don't have time to explain it. 1475 01:07:10,160 --> 01:07:12,277 Listen, can you help me now? 1476 01:07:12,520 --> 01:07:13,510 OK. 1477 01:07:13,720 --> 01:07:16,998 I want you to ask them if they can play it... That Big Sean song. 1478 01:07:17,160 --> 01:07:18,674 - Can you do it? - Yeah. Good. 1479 01:07:18,840 --> 01:07:19,956 Good. I'll talk to Ally. 1480 01:07:20,120 --> 01:07:21,952 Oh my God! You are the best! Good. thanks. thanks. 1481 01:07:22,120 --> 01:07:24,794 Let's welcome again Ally Campbell and... 1482 01:07:25,400 --> 01:07:26,800 and herself. 1483 01:07:30,160 --> 01:07:33,756 Hey buddy. Um, I will need a little help from you. 1484 01:07:34,320 --> 01:07:36,357 Ally! Ally! Hi, dear. 1485 01:07:36,520 --> 01:07:38,000 Daddy, where have you been? 1486 01:07:38,160 --> 01:07:39,833 Okay, okay, I can explain later, okay? 1487 01:07:40,000 --> 01:07:42,960 But now, honey, we will be back there soon. 1488 01:07:43,160 --> 01:07:44,355 No, father The rule is that we must... 1489 01:07:44,520 --> 01:07:45,510 Don't worry about the rules, okay? 1490 01:07:45,680 --> 01:07:46,670 We will not play according to the rules, okay? 1491 01:07:46,880 --> 01:07:47,996 - Really? - No! This is what we will do. 1492 01:07:48,160 --> 01:07:49,640 We will use the Big Sean song. 1493 01:07:50,200 --> 01:07:51,634 Wait, really? 1494 01:07:51,800 --> 01:07:53,632 - yes! Mama is working on it. - Is it true? 1495 01:07:53,840 --> 01:07:55,832 I will follow you and the movements are the same, right? 1496 01:07:56,000 --> 01:07:57,275 Yes, the movement is the same. 1497 01:07:59,000 --> 01:08:00,480 Here it is. Okay, we have to go. 1498 01:08:00,680 --> 01:08:02,239 - Come out there. Let's go. - Okay, let's do it. 1499 01:08:03,120 --> 01:08:04,315 Come on. Come on. Come on. 1500 01:08:05,640 --> 01:08:08,155 Trisha, this song is for you. 1501 01:08:09,320 --> 01:08:11,118 I don't care about you. 1502 01:08:12,960 --> 01:08:15,839 You are a little whore. I don't care about you. 1503 01:08:16,000 --> 01:08:17,150 What? 1504 01:08:17,360 --> 01:08:19,317 You're a little stupid whore. 1505 01:08:19,480 --> 01:08:21,073 I don't care about you. 1506 01:08:22,800 --> 01:08:24,200 I have millions of trillions of activities, 1507 01:08:24,360 --> 01:08:25,510 the better I do. 1508 01:08:25,680 --> 01:08:27,114 Alright, care about demons. This is what we do? OK. 1509 01:08:27,280 --> 01:08:29,158 Rather than dealing with you. 1510 01:08:29,480 --> 01:08:30,675 Hey, stupid! Screw you! 1511 01:08:30,840 --> 01:08:31,830 Fuck you! 1512 01:08:32,040 --> 01:08:33,235 I don't, I don't, I don't care about you! 1513 01:08:33,400 --> 01:08:35,710 Bitch, fuck you! 1514 01:08:35,920 --> 01:08:37,036 Or whatever you do! 1515 01:08:37,200 --> 01:08:39,237 Fuck you or whatever you do! 1516 01:08:39,400 --> 01:08:41,869 I heard you have a new man, I see you take a photo, 1517 01:08:42,040 --> 01:08:44,350 Then post it, think if it will make me jealous. 1518 01:08:44,520 --> 01:08:46,876 But you called me, I will answer immediately. 1519 01:08:47,040 --> 01:08:50,317 I will answer it with "fuck you"! 1520 01:08:52,320 --> 01:08:55,233 You stupid bitch! Screw you! 1521 01:08:57,200 --> 01:08:59,954 You stupid bitch! Screw you! 1522 01:09:01,320 --> 01:09:03,789 I have millions of things things I would rather do, 1523 01:09:03,960 --> 01:09:05,189 Okay, stop the music. 1524 01:09:05,360 --> 01:09:07,317 rather than dealing with you! 1525 01:09:07,480 --> 01:09:09,199 Stupid basis! Screw you! 1526 01:09:09,360 --> 01:09:10,350 - Fuck you! - Yeah! 1527 01:09:10,520 --> 01:09:12,000 I don't, I don't, I don't care about you. 1528 01:09:12,200 --> 01:09:13,953 - They just stopped the music. - Screw you. 1529 01:09:14,120 --> 01:09:15,110 Or whatever you do! 1530 01:09:15,280 --> 01:09:16,600 Fuck you and whatever you do. 1531 01:09:16,760 --> 01:09:18,399 You better stop. Ok? 1532 01:09:19,080 --> 01:09:20,753 Who is the loser now, Trisha? 1533 01:09:21,200 --> 01:09:22,759 This bully, bitch! 1534 01:09:27,400 --> 01:09:28,993 Gosh! 1535 01:09:29,400 --> 01:09:32,916 I don't realize the lyrics, 1536 01:09:33,280 --> 01:09:37,911 and... and rough language in the song, so I'm sorry. 1537 01:09:39,040 --> 01:09:42,272 But... I won't apologize for anything else. 1538 01:09:51,400 --> 01:09:53,392 Yes! Cool, Ally! 1539 01:09:53,560 --> 01:09:54,835 That's my daughter! 1540 01:09:55,520 --> 01:09:56,954 Ouw. Oh Damn it! 1541 01:09:58,760 --> 01:09:59,750 Great, kid! 1542 01:09:59,960 --> 01:10:02,111 Thank you, Dad. I will be a rock star here now. 1543 01:10:02,280 --> 01:10:03,794 Yes. No. No. No. 1544 01:10:03,960 --> 01:10:05,599 - I... I think you will be issued. - Oh... 1545 01:10:05,800 --> 01:10:07,393 Yes, yes. But, look, look, I'm very proud of you, 1546 01:10:07,560 --> 01:10:09,074 - because you can defend yourself, OK? - Yes. 1547 01:10:09,240 --> 01:10:10,435 OK, I have to go to do the same thing, OK? 1548 01:10:10,640 --> 01:10:12,313 - Father must go. - Wait, where do you go? 1549 01:10:14,600 --> 01:10:16,114 Daddy must fight. 1550 01:10:24,120 --> 01:10:25,270 Damn! 1551 01:10:34,360 --> 01:10:36,272 Hey! That's my scooter! 1552 01:10:37,240 --> 01:10:38,310 Care for demons! 1553 01:10:40,840 --> 01:10:41,956 Fuck, man. 1554 01:10:41,980 --> 01:11:10,380 Visit www.Solaire99.cc Trusted Secure Online Gambling Agent 1555 01:11:11,600 --> 01:11:12,716 Mr. Campbell! 1556 01:11:28,040 --> 01:11:29,599 Come on! Kill him! 1557 01:11:38,160 --> 01:11:41,153 - Come on, man, Campbell! Come on! - Yes, beat him! Kill him! 1558 01:11:41,600 --> 01:11:44,672 Kill him. Destroy him. 1559 01:11:44,696 --> 01:12:04,596 Visit www.Solaire99.cc Trusted Secure Online Gambling Agent 1560 01:12:06,560 --> 01:12:07,994 Ready to fight, fucker? 1561 01:12:08,160 --> 01:12:10,914 You look like a real man, Campbell. 1562 01:12:11,080 --> 01:12:12,639 Maybe one of your testicles falls today. 1563 01:12:12,800 --> 01:12:14,871 I will drop your testicles, bitch. Retreat. Let's get started. 1564 01:12:15,040 --> 01:12:16,190 Do you want to know what I am like? 1565 01:12:18,040 --> 01:12:19,190 Oh, damn it! 1566 01:12:20,560 --> 01:12:23,314 Look! Let it be a lesson for you. 1567 01:12:23,920 --> 01:12:25,673 Every action has consequences. 1568 01:12:28,320 --> 01:12:29,800 Campbell! 1569 01:12:32,640 --> 01:12:34,472 You want more than that, yeah, kid? 1570 01:12:34,960 --> 01:12:36,110 Oh, damn it! 1571 01:12:39,720 --> 01:12:41,120 You like this punch, Campbell? 1572 01:12:41,280 --> 01:12:42,509 I like it very much, bitch! 1573 01:12:51,160 --> 01:12:53,436 Ahh! Damn it! 1574 01:12:53,680 --> 01:12:55,114 Oh, damn it! 1575 01:12:57,440 --> 01:12:59,716 - Oh! - That's my stuff, damn it! 1576 01:13:00,120 --> 01:13:01,634 Yes! 1577 01:13:01,920 --> 01:13:03,115 Oh! 1578 01:13:06,480 --> 01:13:07,994 Damn! 1579 01:13:09,040 --> 01:13:10,030 Damn! 1580 01:13:10,200 --> 01:13:12,112 - Oh my God! - Oh! 1581 01:13:12,720 --> 01:13:14,439 - Damn! Fuck this nonsense. - Campbell, look down! 1582 01:13:14,600 --> 01:13:16,193 Campbell, look down! 1583 01:13:20,840 --> 01:13:22,240 Bruce Lee style! 1584 01:13:22,400 --> 01:13:23,516 Fuck. 1585 01:13:26,160 --> 01:13:27,958 Here. I have to kill you. 1586 01:13:28,120 --> 01:13:29,110 Fuck you, man. 1587 01:13:29,280 --> 01:13:31,556 Who is the first to die will haunt the school. 1588 01:13:31,840 --> 01:13:33,832 You can, Campbell! 1589 01:13:35,240 --> 01:13:36,879 Okay, come here. Come here 1590 01:13:37,040 --> 01:13:38,190 Accept, bitch! 1591 01:13:38,360 --> 01:13:39,430 Damn! 1592 01:13:39,640 --> 01:13:41,711 Come on, come here. 1593 01:13:46,320 --> 01:13:49,677 - Stop this! - It's not my job to stop it. 1594 01:13:49,880 --> 01:13:52,270 John McEnroe is fake! 1595 01:13:53,840 --> 01:13:54,990 Yes! 1596 01:13:55,360 --> 01:13:57,033 Ooh, Mother... 1597 01:14:02,240 --> 01:14:03,390 Oh! 1598 01:14:03,760 --> 01:14:05,114 Oh, damn it! 1599 01:14:06,360 --> 01:14:07,919 Come on, bastard! Get up! 1600 01:14:09,400 --> 01:14:10,675 - You can! - What? 1601 01:14:12,400 --> 01:14:13,550 Looks like he can't. 1602 01:14:13,760 --> 01:14:15,080 Bastard! 1603 01:14:17,080 --> 01:14:18,070 Come on! 1604 01:14:20,320 --> 01:14:21,436 Kick his ass! 1605 01:14:22,200 --> 01:14:24,510 What's wrong, Campbell? You seem tired. 1606 01:14:24,960 --> 01:14:26,872 You don't hit at all. 1607 01:14:27,120 --> 01:14:29,191 - "fewer and fewer." - Oh! 1608 01:14:29,560 --> 01:14:32,473 The exact sentence structure is "fewer and fewer". 1609 01:14:32,720 --> 01:14:34,632 Never underestimate English teachers, okay? 1610 01:14:34,920 --> 01:14:36,434 Oh! 1611 01:14:47,680 --> 01:14:50,149 Get up, Campbell! Get up! 1612 01:14:50,320 --> 01:14:51,356 He wakes up! 1613 01:14:51,520 --> 01:14:52,670 Wake up! 1614 01:14:53,400 --> 01:14:54,800 He wakes up! 1615 01:15:08,360 --> 01:15:10,238 You can run, but you can't hide. 1616 01:15:15,200 --> 01:15:16,395 Campbell! 1617 01:15:18,760 --> 01:15:20,353 Where are you, light grill? 1618 01:15:23,120 --> 01:15:24,440 Campbell? 1619 01:15:25,840 --> 01:15:27,559 Campbell? 1620 01:15:29,120 --> 01:15:30,952 Where are you? 1621 01:15:31,600 --> 01:15:33,432 Surprise, bitch! 1622 01:15:33,920 --> 01:15:35,036 Release me! 1623 01:15:35,960 --> 01:15:37,110 Shit! 1624 01:15:40,680 --> 01:15:43,593 You bastard bastard! What is this? 1625 01:15:44,000 --> 01:15:45,434 Campbell! Come here 1626 01:15:45,640 --> 01:15:47,359 So that I can beat you up. Come here. 1627 01:15:47,560 --> 01:15:49,631 You know, I will beat you up. 1628 01:15:49,800 --> 01:15:50,995 Do you want this? 1629 01:15:51,160 --> 01:15:52,674 You little bastard! 1630 01:15:54,480 --> 01:15:55,470 Show your skills! 1631 01:15:55,640 --> 01:15:56,756 Come on, bastard! 1632 01:15:56,920 --> 01:15:58,593 What do I have? 1633 01:16:00,320 --> 01:16:01,834 I have no burden. 1634 01:16:05,760 --> 01:16:07,433 Oh, I learned a lot! 1635 01:16:08,200 --> 01:16:10,078 Almost arrived. 1636 01:16:10,560 --> 01:16:11,550 Oh! 1637 01:16:13,000 --> 01:16:14,832 I'm out, bastard! 1638 01:16:15,480 --> 01:16:17,073 Come here. Damn it! 1639 01:16:17,800 --> 01:16:20,031 Excuse me, I'm a supervisor. Move aside. 1640 01:16:20,200 --> 01:16:23,637 I will kill you. Kill you. I beat you up! 1641 01:16:23,800 --> 01:16:26,360 Do you like baseball, Strickland? Get ready, fucker! 1642 01:16:28,280 --> 01:16:30,158 - Children, yes, glue it. - Hah? 1643 01:16:30,360 --> 01:16:32,272 I know. They are very smart. 1644 01:16:32,480 --> 01:16:33,834 Oh God, be careful! 1645 01:16:36,360 --> 01:16:37,840 Stay below, lightly roast. 1646 01:16:43,360 --> 01:16:45,511 What did you do, Campbell? What... 1647 01:16:49,840 --> 01:16:50,876 Fuck! 1648 01:16:55,160 --> 01:16:56,230 Damn! 1649 01:16:58,240 --> 01:16:59,276 Oh, damn it! 1650 01:17:00,560 --> 01:17:01,880 Oh! 1651 01:17:02,320 --> 01:17:04,039 My windshield! 1652 01:17:05,360 --> 01:17:06,350 Damn! 1653 01:17:14,880 --> 01:17:17,031 I'm sick of this nonsense, Campbell. 1654 01:17:17,200 --> 01:17:18,839 Do you want more than this? 1655 01:17:23,240 --> 01:17:24,230 Oh! 1656 01:17:31,280 --> 01:17:33,158 School holidays for summer, everything. 1657 01:17:35,920 --> 01:17:37,400 Whoo-hoo-hoo-hoo! 1658 01:17:52,320 --> 01:17:54,676 Campbell! Campbell! 1659 01:17:54,840 --> 01:17:57,116 I will never stop fighting! Uh-eh! 1660 01:17:57,280 --> 01:17:59,954 I will never stop fighting for myself. 1661 01:18:00,120 --> 01:18:01,998 For my family, for this school! 1662 01:18:02,160 --> 01:18:04,914 The fight never ends! The fight never ends! 1663 01:18:05,960 --> 01:18:07,440 What? 1664 01:18:08,560 --> 01:18:09,914 As he said, 1665 01:18:10,120 --> 01:18:11,554 The fight never ends. 1666 01:18:12,400 --> 01:18:13,595 Unless you are him. 1667 01:18:21,720 --> 01:18:22,756 Hello? 1668 01:18:23,520 --> 01:18:26,797 Uh, no, well, he... He really fainted now. 1669 01:18:27,640 --> 01:18:28,630 Uh huh. 1670 01:18:29,160 --> 01:18:30,879 Oh, shit, okay. 1671 01:18:31,200 --> 01:18:32,759 I will make him aware. 1672 01:18:33,960 --> 01:18:36,270 Water! Does anyone have water? 1673 01:18:44,320 --> 01:18:45,470 What happened? 1674 01:18:46,320 --> 01:18:47,800 You just got knocked out, fucker! 1675 01:18:48,000 --> 01:18:49,150 Yes, I feel it now. 1676 01:18:49,320 --> 01:18:51,915 Listen, man. Your wife just called. She is giving birth. 1677 01:18:52,280 --> 01:18:54,556 Oh, shit, really? I have to go now. 1678 01:18:57,400 --> 01:18:58,959 Hey look. Can you give me a ride to the hospital? 1679 01:18:59,120 --> 01:19:00,634 My car is destroyed. 1680 01:19:01,320 --> 01:19:03,630 - OK. Let's go. I help. - OK. 1681 01:19:04,000 --> 01:19:05,150 Do you have gasoline money? 1682 01:19:05,480 --> 01:19:07,312 Hey! Hey, you! 1683 01:19:08,960 --> 01:19:11,156 What are you doing? Will you just leave? 1684 01:19:11,320 --> 01:19:13,789 Will you just leave? With this situation? 1685 01:19:14,760 --> 01:19:16,592 What are you talking about? 1686 01:19:16,760 --> 01:19:17,796 Who are you? I... 1687 01:19:17,960 --> 01:19:19,917 Holly. We have been flirting, all year. 1688 01:19:20,080 --> 01:19:22,595 I have ignored you all year. 1689 01:19:24,760 --> 01:19:25,750 Oh 1690 01:19:26,280 --> 01:19:28,272 Because I played with you all year long. 1691 01:19:29,240 --> 01:19:30,230 I know that! 1692 01:19:30,440 --> 01:19:33,000 It's 3:15 and I'm not a student anymore. 1693 01:19:34,200 --> 01:19:35,316 Let's do it. 1694 01:19:41,880 --> 01:19:44,190 Ah, damn it. 1695 01:19:44,360 --> 01:19:45,919 Oh yeah. thanks. 1696 01:19:46,200 --> 01:19:48,590 Emergency! Hey, step aside, lady. 1697 01:19:49,000 --> 01:19:51,356 Sir, the ER is on the other side of this building. 1698 01:19:51,520 --> 01:19:53,830 What? No, no. Not me. We need labor. 1699 01:19:54,200 --> 01:19:55,554 Childbirth on the third floor. 1700 01:19:55,720 --> 01:19:57,200 Let's born this baby. 1701 01:19:57,360 --> 01:19:59,079 - I can myself. Yes. - You are sure? 1702 01:19:59,240 --> 01:20:01,038 Yes, this is a hospital. So they have doctors and everything. 1703 01:20:01,200 --> 01:20:02,793 But, listen. Uh... 1704 01:20:02,960 --> 01:20:03,950 Thank you, friend. 1705 01:20:04,120 --> 01:20:05,600 Thank you for the fight. Very grateful. 1706 01:20:08,520 --> 01:20:09,636 You're great. 1707 01:20:13,640 --> 01:20:14,869 Release me! What are you doing? 1708 01:20:15,080 --> 01:20:16,833 Yes. That's a stupid idea. OK, yeah. See you later. 1709 01:20:17,040 --> 01:20:18,030 Go and hug your wife. 1710 01:20:18,200 --> 01:20:19,714 Two teachers fight each other 1711 01:20:19,880 --> 01:20:22,031 in school fights for end all fights in school. 1712 01:20:22,200 --> 01:20:24,157 Many people say this has proven how 1713 01:20:24,320 --> 01:20:26,118 school system country has fallen. 1714 01:20:26,280 --> 01:20:28,272 The school board launches an investigation 1715 01:20:28,440 --> 01:20:30,272 that something needs to be changed. 1716 01:20:30,440 --> 01:20:32,432 - Yeah. - Directly from Roosevelt High School, 1717 01:20:32,640 --> 01:20:33,915 News Channel 68. 1718 01:20:34,080 --> 01:20:35,196 That's us. 1719 01:20:36,400 --> 01:20:38,596 Hashtag teacher battle! 1720 01:20:42,440 --> 01:20:43,430 - Maggie! Hi! - Andy! 1721 01:20:43,640 --> 01:20:45,552 I'm afraid that you don't come. 1722 01:20:46,240 --> 01:20:47,515 - Are you okay? - What happened to you? 1723 01:20:47,680 --> 01:20:48,830 I... I fight a little. 1724 01:20:49,000 --> 01:20:50,320 Who is it with? You look messy. 1725 01:20:50,480 --> 01:20:52,039 - with other teachers. Yes. - What? 1726 01:20:52,240 --> 01:20:54,630 But it's okay. So, baby, listen to me. Listen to me. 1727 01:20:55,000 --> 01:20:56,673 - I lost my job. - What? 1728 01:20:56,840 --> 01:20:58,069 But not because I'm not defending those people. 1729 01:20:58,240 --> 01:20:59,674 Your train should see me defend those people. 1730 01:20:59,840 --> 01:21:02,480 - No, no, no, it's because you're right! - huh? Good. 1731 01:21:02,640 --> 01:21:04,711 And... and I want you to trust me right now. 1732 01:21:04,920 --> 01:21:06,070 I want you to trust me 1733 01:21:06,240 --> 01:21:08,197 When I say everything will be fine. 1734 01:21:11,320 --> 01:21:13,312 - Yes? - I trust you. 1735 01:21:13,480 --> 01:21:14,470 - Really? - I trust you. 1736 01:21:14,680 --> 01:21:15,670 Yes? 1737 01:21:15,840 --> 01:21:17,638 - Everything will be fine, honey. - It will be fine 1738 01:21:17,800 --> 01:21:18,790 Oh my God! 1739 01:21:18,960 --> 01:21:20,076 Is it time to push? Where have we been? 1740 01:21:20,240 --> 01:21:21,754 Oh no. We have been encouraging for some time, honey. 1741 01:21:21,920 --> 01:21:23,240 - Good. Come on! Push! - This is it. 1742 01:21:23,440 --> 01:21:24,874 Start. 1743 01:21:33,040 --> 01:21:34,190 He is writhing. 1744 01:21:34,360 --> 01:21:35,589 I think there is a fighter in our arms. 1745 01:21:35,760 --> 01:21:37,035 - I think so too. - Do you want to carry it for a while? 1746 01:21:37,320 --> 01:21:38,470 - Of course. - Good. 1747 01:21:38,640 --> 01:21:39,676 - Are you hungry? - yes! 1748 01:21:39,920 --> 01:21:40,910 Are you hungry, honey? 1749 01:21:41,120 --> 01:21:42,554 - Time to eat! - Yes! 1750 01:21:42,720 --> 01:21:44,040 Hey, Ally looks happy huh? 1751 01:21:44,200 --> 01:21:46,351 Oh yeah! He is very popular now. 1752 01:21:46,680 --> 01:21:48,478 I think some children are really a little scared of him. 1753 01:21:48,640 --> 01:21:49,960 That's good, in my opinion. 1754 01:21:51,120 --> 01:21:52,474 How? What do you cook? 1755 01:21:52,640 --> 01:21:53,835 Hot Dogs? Hamburger? 1756 01:21:54,000 --> 01:21:56,151 Both! Hey, Crawford, do you want a dog? 1757 01:21:56,400 --> 01:21:59,837 I want a dog but no bread. I tried to put it in my skinny jeans. 1758 01:22:00,160 --> 01:22:02,072 I think I look right to use it. 1759 01:22:02,240 --> 01:22:03,469 Trying to wear skinny jeans. 1760 01:22:03,640 --> 01:22:04,835 Yes, yes. This is not his appearance. 1761 01:22:05,000 --> 01:22:06,229 - Campbell. - He looks terrible. 1762 01:22:09,040 --> 01:22:11,555 OK, alright. See who is coming. 1763 01:22:11,720 --> 01:22:13,359 You come here to fire everyone again? 1764 01:22:13,520 --> 01:22:14,670 Yes, yes. Never mind, Campbell. 1765 01:22:14,840 --> 01:22:16,832 I also don't want to come here, okay? 1766 01:22:17,000 --> 01:22:18,878 Well, I'm not saying that I don't want you to be here. 1767 01:22:19,040 --> 01:22:20,952 But why are you here? 1768 01:22:21,160 --> 01:22:23,356 Well, because of media attention, 1769 01:22:24,320 --> 01:22:27,996 You and Strickland become like heroes of education. 1770 01:22:28,160 --> 01:22:29,230 Yes, how can it be? 1771 01:22:29,400 --> 01:22:33,235 So, the school council wants you to return to Roosevelt because of this public relations chaos. 1772 01:22:33,920 --> 01:22:37,391 This is fun. So, he sent you here 1773 01:22:38,360 --> 01:22:39,919 to beg me to return? 1774 01:22:40,480 --> 01:22:42,392 He says my job depends on this. 1775 01:22:42,600 --> 01:22:43,670 Really? 1776 01:22:43,840 --> 01:22:46,150 Ouch. Shit 1777 01:22:46,320 --> 01:22:48,437 This is hard for me, you know? 1778 01:22:48,600 --> 01:22:50,956 Because I don't go well and... 1779 01:22:52,840 --> 01:22:55,514 And annoying when your job depends on others like this. 1780 01:22:55,680 --> 01:22:57,034 Enough, OK? 1781 01:22:57,240 --> 01:22:58,390 Will you return or not? 1782 01:22:58,880 --> 01:23:00,109 I tell you, 1783 01:23:01,280 --> 01:23:03,078 I will return with one condition. 1784 01:23:03,720 --> 01:23:04,995 You're the boss, Campbell! 1785 01:23:05,200 --> 01:23:06,190 Thank you. 1786 01:23:06,360 --> 01:23:07,919 Thank you for returning our work. 1787 01:23:08,080 --> 01:23:09,275 I'm glad I didn't chop you. 1788 01:23:09,440 --> 01:23:11,079 Yes. Hah? 1789 01:23:11,560 --> 01:23:13,074 Yes, you really saved us. 1790 01:23:17,400 --> 01:23:18,390 Yo! 1791 01:23:19,000 --> 01:23:20,559 Hey! 1792 01:23:20,760 --> 01:23:22,353 Listen, man, I'm, uh... 1793 01:23:22,520 --> 01:23:24,637 I'm very glad you decided to take your job back. 1794 01:23:24,920 --> 01:23:26,400 Yes. To be honest, 1795 01:23:26,600 --> 01:23:28,239 I kind of miss these little bastards. 1796 01:23:28,800 --> 01:23:30,234 They make me young, understand what I mean, right? 1797 01:23:30,720 --> 01:23:34,760 Well, what if we return to work and there is no free time? 1798 01:23:35,160 --> 01:23:36,833 - That's right. - Good. 1799 01:23:38,000 --> 01:23:39,639 Hey! Hey! 1800 01:23:40,040 --> 01:23:41,235 Don't touch-touch the butt again! 1801 01:23:41,400 --> 01:23:42,993 You will be arrested, Freddie. 1802 01:23:43,200 --> 01:23:45,920 OK, I'm not kidding. Enter the class before I kick you! 1803 01:23:46,120 --> 01:23:47,349 I will kick you until you are unconscious, Freddie. 1804 01:23:47,520 --> 01:23:49,557 I will kick you into dust! 1805 01:23:51,040 --> 01:23:53,714 Whoa, Campbell. Relax a little. 1806 01:23:54,480 --> 01:23:57,598 I'm supposed to be the most scary bastard in this school, not you. 1807 01:23:57,800 --> 01:24:00,315 Right. Alright, man, are you ready? 1808 01:24:00,480 --> 01:24:02,073 - Do it. - Boom. 1809 01:24:02,840 --> 01:24:05,036 Top! Under!. 1810 01:24:05,200 --> 01:24:06,953 - Enough nonsense. - I will fight you again. 1811 01:24:17,960 --> 01:24:20,236 I've been waiting for to beat you since long ago. 1812 01:24:20,260 --> 01:31:00,560 Submitted by: www.subtitlecinema.com