1 00:00:11,000 --> 00:00:20,000 Visit www.Nexiabet.cc Trusted Secure Online Gambling Agents 1 00: 00: 02,723 -> 00: 00: 32,100 Referred by: www.subtitlecinema.com 2 00:01:04,731 --> 00:01:05,983 Hi, 3 00:01:07,568 --> 00:01:11,618 All our fellow citizens of this great country, The United Corporation America. 4 00:01:12,322 --> 00:01:15,917 Why did the Pilgrims land at Plymouth Rock? 5 00:01:16,785 --> 00:01:20,835 Because they need a place to act 6 00:01:21,623 --> 00:01:24,126 The biggest racing contest known to man! 7 00:01:24,209 --> 00:01:27,930 Absolutely, racing fans! 8 00:01:32,259 --> 00:01:35,354 We are currently at the finish line, 9 00:01:35,429 --> 00:01:37,773 And to anticipate here already there is medical assistance. 10 00:01:37,848 --> 00:01:41,443 And there are five existing insurance in the American tradition. 11 00:01:41,560 --> 00:01:44,484 12 00:01:44,563 --> 00:01:46,941 Will it help? 13 00:01:47,024 --> 00:01:50,028 Now, this is all about freedom. 14 00:01:50,944 --> 00:01:55,916 Freedom to sit relaxed throughout the day 15 00:01:55,991 --> 00:02:00,921 And watch the biggest racing sport known to man. 16 00:02:00,996 --> 00:02:05,968 Competition, that's what makes this country so great. 17 00:02:06,043 --> 00:02:09,889 Welcome to Death Race! 18 00:02:14,551 --> 00:02:17,805 Our first participant is being near the start line. 19 00:02:17,888 --> 00:02:21,142 And he looks like a smell of rubber burning and like sulfur, 20 00:02:21,224 --> 00:02:22,396 It's normal 21 00:02:22,476 --> 00:02:26,572 Tammy the Terrorist! 22 00:02:27,230 --> 00:02:29,232 Three times following the race, 23 00:02:29,316 --> 00:02:32,911 And the leader of the religion is very extreme, 24 00:02:33,403 --> 00:02:37,579 Is this a Tammy year to win this contest? 25 00:02:37,699 --> 00:02:42,830 I am here with Tammy Terrorist, she's my close friend, 26 00:02:42,913 --> 00:02:47,251 And America wants to know, are you a radical fundamentalist? 27 00:02:49,753 --> 00:02:54,600 I just want to share God's love from my heart to you. 28 00:02:54,675 --> 00:02:58,270 And because of that I have put special gifts somewhere in tribunn G. 29 00:03:20,784 --> 00:03:23,537 Looks like 17 victims fell! 30 00:03:23,620 --> 00:03:25,714 Now, that's a great way to start the race, now! 31 00:03:25,789 --> 00:03:30,420 Love for people who don't trust me and even praise Elvis Presley! 32 00:03:30,836 --> 00:03:35,594 Judges still have to decide whether kill people in points. 33 00:03:35,674 --> 00:03:37,176 And I'm sure he gets points! 34 00:03:37,300 --> 00:03:40,679 Our beloved drivers who score points in total time 35 00:03:40,762 --> 00:03:43,686 And kill pedestrians. 36 00:03:43,765 --> 00:03:45,893 With 10 points for adults, 37 00:03:45,976 --> 00:03:51,904 Twice for children and 50 points for older ones! 38 00:03:51,982 --> 00:03:55,282 Yes, Grace, even though the clinic to give birth to our baby is free, 39 00:03:55,360 --> 00:03:59,081 America continues to reproduce at an alarming rate. 40 00:03:59,156 --> 00:04:02,126 And when we are exposed to radiation and the entire population is affected by cancer, 41 00:04:02,242 --> 00:04:05,416 - Yeah, that might be a big mistake. - Whoops! 42 00:04:05,495 --> 00:04:10,800 That means many parents, and many children who grow up to be parents. 43 00:04:10,876 --> 00:04:12,173 Sad Face. 44 00:04:12,294 --> 00:04:14,968 So, let's watch them die, America! 45 00:04:15,088 --> 00:04:18,388 Three days to the finish line, three days of massacre 46 00:04:18,467 --> 00:04:20,720 From Old New York to New Los Angeles. 47 00:04:20,802 --> 00:04:25,353 From the sea to a shining sea. More space for us! 48 00:04:29,060 --> 00:04:32,155 And that is the Minerva Jefferson car. 49 00:04:35,275 --> 00:04:39,075 Minerva, this is the first time you have participated in this qualifying contest. 50 00:04:39,154 --> 00:04:42,158 What do you plan to compete with experienced drivers? 51 00:04:42,240 --> 00:04:43,617 Yo, yo, yo, 52 00:04:43,700 --> 00:04:48,957 Where I come from, right, we compete every day to survive. 53 00:04:49,039 --> 00:04:50,211 Correct Chi Wapp? 54 00:04:51,583 --> 00:04:55,712 Minerva is a newcomer about race , but she is no stranger to the spotlight. 55 00:04:55,837 --> 00:05:00,013 A recording of your song that is very successful, blockbuster sex tape, 56 00:05:00,091 --> 00:05:02,219 Why risk it all to fight in the Death Race? 57 00:05:03,220 --> 00:05:06,269 My new single can answer that question perfectly. 58 00:05:06,389 --> 00:05:08,391 Minerva at home 59 00:05:08,642 --> 00:05:11,896 Drive, Drive, Drive, Drive 60 00:05:12,103 --> 00:05:15,403 Drive, Drive, Drive, Drive 61 00:05:15,899 --> 00:05:19,369 Drive, drive, kill, kill, drive, drive, drive 62 00:05:19,736 --> 00:05:23,331 Kill, Drive, kill, drive Kill white people, huh! 63 00:05:23,406 --> 00:05:25,454 Drive, drive, kill, kill 64 00:05:25,534 --> 00:05:27,127 Drive, Drive, Drive! 65 00:05:27,244 --> 00:05:31,420 Kill, drive, kill, drive, kill white people in cars, cars, cars 66 00:05:34,125 --> 00:05:37,095 Oh-oh! this song! 67 00:05:38,255 --> 00:05:39,802 Do you want to make me spur? 68 00:05:42,259 --> 00:05:45,012 Do you see my insulin? 69 00:05:47,722 --> 00:05:51,192 Grams, I try to watch the race. 70 00:05:52,727 --> 00:05:56,448 Do you know what Jell-O is doing on my blood sugar disease? 71 00:05:56,606 --> 00:05:58,324 I'm not a nurse, okay? 72 00:05:58,525 --> 00:06:03,242 It's been a hundred and fifteen years and I have not shown signs of dying. 73 00:06:14,249 --> 00:06:15,626 Absolutely, racing fans! 74 00:06:15,792 --> 00:06:20,639 The latest technology from UCA puts you, the audience at home, like being in a passenger seat. 75 00:06:20,797 --> 00:06:25,514 This year, every driver carrying a passenger is equipped with a neuro-transmitter. 76 00:06:25,719 --> 00:06:28,472 This "proxy" allows you to see, hear, 77 00:06:28,597 --> 00:06:31,441 And the smell of your favorite driver in amazing virtual reality. 78 00:06:34,477 --> 00:06:37,731 We hear a lot about athletes Professionals start their careers with difficulty, 79 00:06:37,814 --> 00:06:41,034 But in the case of Jed, his career began at birth. 80 00:06:41,276 --> 00:06:44,200 Genetically engineered products, 81 00:06:44,279 --> 00:06:46,998 Perfectus bends through sectional qualifications. 82 00:06:47,073 --> 00:06:49,667 So, can he be one of the participants who can defeat our defending champion? 83 00:06:50,327 --> 00:06:51,795 Time to shine. 84 00:06:54,831 --> 00:06:56,003 Oh! 85 00:07:02,631 --> 00:07:04,099 Well, here it is. 86 00:07:04,174 --> 00:07:06,393 Frankenstein has entered the building! 87 00:07:17,020 --> 00:07:18,988 He drives when the sun rises. 88 00:07:19,648 --> 00:07:21,742 He still drives when the sun goes down. 89 00:07:22,400 --> 00:07:27,076 He has a 500 gallon tank here. 90 00:07:27,989 --> 00:07:31,084 I will destroy everyone in this montage. 91 00:07:31,159 --> 00:07:34,880 He has more machines on his body than most people have in their cars. 92 00:07:34,955 --> 00:07:38,800 Smoking may be bad for you, but not for Frankenstein? 93 00:07:38,875 --> 00:07:40,092 That's fatal! 94 00:07:46,800 --> 00:07:49,269 Whoa! Whoa! Whoa! 95 00:07:49,761 --> 00:07:52,264 Frankenstein! 96 00:07:52,347 --> 00:07:57,444 The true rider will never be defeated by him. 97 00:07:57,852 --> 00:08:00,605 Frankenstein is stale! 98 00:08:02,023 --> 00:08:06,870 Perfectus is the next step in human evolution! 99 00:08:06,945 --> 00:08:13,078 When your DNA falls asleep, it's my dream! 100 00:08:14,619 --> 00:08:16,997 You're annoying! 101 00:08:22,460 --> 00:08:24,554 Frankenstein! Frankenstein! 102 00:08:24,629 --> 00:08:26,381 Have you fully recovered from last year's accident? 103 00:08:26,464 --> 00:08:27,511 There are no comments. 104 00:08:27,590 --> 00:08:30,385 - what do you think about Jed Perfectus? - He has good hair. 105 00:08:30,468 --> 00:08:32,596 Someone said he was heir, from The Chairman's. 106 00:08:32,679 --> 00:08:34,852 Well, they will make good partners. 107 00:08:36,057 --> 00:08:38,230 Boxers or pants? 108 00:08:38,309 --> 00:08:42,940 Our next participant is "AI" in the "arena." 109 00:08:43,064 --> 00:08:46,034 This is the first self-driving car, 110 00:08:46,109 --> 00:08:49,033 Programmed to follow complex rules in matches. 111 00:08:49,112 --> 00:08:52,332 An artificial intelligence dubbed "Abe." 112 00:08:53,116 --> 00:08:54,242 Ah! 113 00:08:54,325 --> 00:08:57,204 Oh, look at that! 114 00:08:58,371 --> 00:09:00,089 That's technology. 115 00:09:00,331 --> 00:09:03,301 You know, it's a technology like this 116 00:09:03,418 --> 00:09:06,342 Which 99% of Americans have used 117 00:09:06,421 --> 00:09:09,766 From heavy workload. 118 00:09:11,259 --> 00:09:16,561 This is the creator of my machine and B-B-BFF, 119 00:09:16,639 --> 00:09:18,562 Dr. Von Creamer. 120 00:09:18,641 --> 00:09:22,646 Tell me, Doctor, does Abe have predictions for this race? 121 00:09:22,937 --> 00:09:27,363 It looks like it will rain today and and tomorrow is machine slavery. 122 00:09:44,167 --> 00:09:46,215 Ready for the last one race? 123 00:09:46,294 --> 00:09:47,546 Wait, wait, stop! 124 00:09:47,629 --> 00:09:49,677 Stop there, that's good! 125 00:09:49,839 --> 00:09:51,887 Speaking with a car, that's good. 126 00:09:51,966 --> 00:09:54,978 Give me time to power-up my visor and I will record this whole scene. 127 00:09:55,845 --> 00:09:58,064 I'm Annie Sullivan, your proxy. 128 00:09:58,181 --> 00:10:00,479 Finally, it's nice to meet you on, uh, 129 00:10:01,768 --> 00:10:02,894 Here. 130 00:10:03,019 --> 00:10:05,272 Wait, I still don't send it. 131 00:10:05,355 --> 00:10:06,823 Give me time before you start the engine. 132 00:10:09,567 --> 00:10:11,444 What are you doing? 133 00:10:11,736 --> 00:10:13,363 You adjust the air intake. 134 00:10:13,571 --> 00:10:15,915 No, try to find Jazz music channel stations. 135 00:10:16,866 --> 00:10:20,370 If UCA says I have to ride to use the channel of an visor, 136 00:10:20,453 --> 00:10:22,205 They have to send me a chimpanzee. 137 00:10:22,288 --> 00:10:25,383 Reduce interference and reduce weight. 138 00:10:25,792 --> 00:10:30,047 Look, I'm sorry if I'm a little unexpected here, 139 00:10:30,296 --> 00:10:34,350 But what do you expect if you refuse to meet up to 10 minutes before we race? 140 00:10:35,176 --> 00:10:37,554 Cheerleaders do not come to practice. 141 00:10:37,637 --> 00:10:39,389 Look, we have to record this. 142 00:10:39,472 --> 00:10:42,351 Vintage macho has a gold rating. 143 00:10:46,563 --> 00:10:50,443 I don't care about your broadcast, Miss Sullivan. 144 00:10:50,525 --> 00:10:54,530 I don't care about money or fans, 145 00:10:54,612 --> 00:10:58,662 And of course I don't care about you. 146 00:10:58,741 --> 00:11:01,335 I know you have won a lot of matches, 147 00:11:01,411 --> 00:11:05,006 And I hope for the sake of both of us that age does not reduce your fighting ability. 148 00:11:05,081 --> 00:11:07,584 But this is an opportunity for me, 149 00:11:07,709 --> 00:11:10,178 And I have tried hard to get this opportunity 150 00:11:10,253 --> 00:11:15,931 So, show your professional attitude and smile at the camera. 151 00:11:16,009 --> 00:11:17,977 That way, we both win. 152 00:11:18,678 --> 00:11:20,806 What is this? 153 00:11:22,056 --> 00:11:23,478 This is my supply bag. 154 00:11:34,903 --> 00:11:36,450 Gosh! 155 00:11:36,529 --> 00:11:37,997 Frankenstein! 156 00:11:38,615 --> 00:11:40,288 Oh God! Frankenstein! 157 00:11:40,658 --> 00:11:43,377 Here it is, sodara-sodara. 158 00:11:43,453 --> 00:11:46,172 Beaten to shreds, slashed to cuts, 159 00:11:46,247 --> 00:11:49,842 Torn, tripped, turned, but never defeated. 160 00:11:49,918 --> 00:11:53,718 Made of bin and thirst for luck! 161 00:11:53,796 --> 00:11:57,391 Men section, machine parts, all legends. 162 00:11:57,467 --> 00:12:03,314 Only one, and only, Frankenstein! 163 00:12:10,563 --> 00:12:12,190 They really like you. 164 00:12:13,066 --> 00:12:14,488 You can die the champion, 165 00:12:15,026 --> 00:12:18,747 But now you have to feel defeat in the hands of prefection. 166 00:12:25,203 --> 00:12:27,331 You will pay for it, boy. 167 00:12:30,333 --> 00:12:33,212 Everyone, you know who I am, 168 00:12:33,294 --> 00:12:37,424 Chairman of The United Corporation of America. 169 00:12:37,507 --> 00:12:40,181 I love you. 170 00:12:40,677 --> 00:12:45,023 Europe, Asia, cancer, we defeat them all! 171 00:12:45,848 --> 00:12:50,649 Only thing that can kill Americans are Americans! 172 00:12:50,728 --> 00:12:53,607 This is a survival match, do or die. 173 00:12:53,690 --> 00:12:59,413 Everyone, get ready for the race! 174 00:13:38,901 --> 00:13:40,118 Changing routes. 175 00:13:42,989 --> 00:13:46,163 Do you think science can defeat the truth? 176 00:13:47,910 --> 00:13:51,414 Mathematics is only for fools! 177 00:14:23,404 --> 00:14:28,251 I swear to Dwayne "The Rock" Johnson, I will destroy all of you. 178 00:14:38,836 --> 00:14:39,883 Boo-yeah! 179 00:14:41,631 --> 00:14:42,883 Should we turn back? 180 00:14:43,049 --> 00:14:44,596 I will not play back. 181 00:14:52,141 --> 00:14:53,142 What are you doing? 182 00:14:58,981 --> 00:15:02,235 Oh, shit. Damn it! 183 00:15:08,908 --> 00:15:10,501 How about dying at sea! 184 00:15:15,206 --> 00:15:16,628 Let him pass. 185 00:15:29,178 --> 00:15:30,646 It's time to shine. 186 00:15:48,364 --> 00:15:52,085 I am Perfectus! 187 00:15:53,286 --> 00:15:55,630 Do you like me now, America? 188 00:15:55,788 --> 00:15:56,880 Meh. 189 00:16:01,878 --> 00:16:03,926 Well, it looks like we lost them. 190 00:16:17,226 --> 00:16:18,227 What? 191 00:16:20,730 --> 00:16:21,731 What! 192 00:16:22,565 --> 00:16:24,988 No one has ever seen your face. 193 00:16:25,067 --> 00:16:28,162 Mask is a gimmick! 194 00:16:28,237 --> 00:16:30,490 And plus, it's very itchy! 195 00:16:30,573 --> 00:16:31,665 And then, 196 00:16:31,741 --> 00:16:35,166 Can you not shout stupid things like, "Let him pass!" 197 00:16:35,244 --> 00:16:37,372 Okay, No, you never let anyone pass. 198 00:16:37,455 --> 00:16:40,584 Next, will you yell, like, "Are you crazy? 199 00:16:40,666 --> 00:16:42,213 " This is a suicide step? " I think you already know the answer. 200 00:16:42,835 --> 00:16:45,884 Coward. 201 00:16:47,590 --> 00:16:48,967 Look, that was me very scared. 202 00:16:50,468 --> 00:16:54,268 This is easy. 203 00:16:58,976 --> 00:17:01,525 Try to deal with your fears will be sadistic death. 204 00:17:01,604 --> 00:17:06,451 Hmm. 205 00:17:16,285 --> 00:17:17,537 He takes off his mask. The company person will be angry. , I only give work. 206 00:17:20,831 --> 00:17:25,086 207 00:17:29,340 --> 00:17:33,846 208 00:17:33,928 --> 00:17:35,726 Don, do you like your job? 209 00:17:35,805 --> 00:17:38,900 Yes, I'm happy to work, sir. 210 00:17:39,225 --> 00:17:41,444 Do you like Frankenstein? 211 00:17:42,311 --> 00:17:45,531 Um... do you like it? 212 00:17:45,606 --> 00:17:49,327 Frankenstein! Frankenstein! Frankenstein! 213 00:17:49,402 --> 00:17:50,654 I like it. 214 00:18:06,669 --> 00:18:07,886 Hey, yo, bitch! 215 00:18:09,505 --> 00:18:12,554 Leave the machine and look for real men! 216 00:18:14,051 --> 00:18:15,428 Stupid Machine! 217 00:18:17,054 --> 00:18:19,898 Warning, an attack will occur soon. 218 00:18:20,099 --> 00:18:21,271 That's what I will do. 219 00:18:21,559 --> 00:18:25,484 Attack, attack! Attack, attack! 220 00:18:25,563 --> 00:18:27,031 Oh damn it! 221 00:18:27,315 --> 00:18:30,694 Oh! Damn the bitch! 222 00:18:30,860 --> 00:18:32,112 Come on. 223 00:18:32,361 --> 00:18:33,988 We are out of Mood-Whiz again! 224 00:18:34,196 --> 00:18:36,949 Honey, I tried to watch the Death Race. 225 00:18:37,033 --> 00:18:39,252 Come on, this is more important than anything. 226 00:18:39,452 --> 00:18:43,082 This is a great treatment from a depression clinic! 227 00:18:44,165 --> 00:18:48,011 "To treat hunger and mild psychosis"? 228 00:18:49,295 --> 00:18:51,718 Maybe you need extra strength! 229 00:18:59,722 --> 00:19:01,690 Yay! he-he-he-great! 230 00:19:01,766 --> 00:19:05,066 it's a fantastic way to kill sodara-sodara! 231 00:19:05,144 --> 00:19:09,650 And with this the judge approves to kill the audience, 232 00:19:09,732 --> 00:19:13,407 Tammy shows that in the way! 233 00:19:13,527 --> 00:19:17,782 Now, every driver has separated and chose their own route, 234 00:19:17,865 --> 00:19:21,790 Because they are competing towards the post first check tonight. 235 00:19:22,578 --> 00:19:24,626 Check, please! 236 00:19:24,705 --> 00:19:25,957 Oh, yes, 237 00:19:26,040 --> 00:19:28,293 And this is part of the race 238 00:19:28,417 --> 00:19:30,761 That really gives me tinkly-winklies! 239 00:19:30,920 --> 00:19:32,513 Embarrassing. 240 00:19:32,588 --> 00:19:34,841 What a shame we are. 241 00:19:35,549 --> 00:19:38,393 Has a little fan... 242 00:19:38,469 --> 00:19:39,595 We have to watch this! 243 00:19:39,804 --> 00:19:42,273 Enough! 244 00:19:44,350 --> 00:19:49,697 Friends, this is a great nation. 245 00:19:49,772 --> 00:19:52,116 A city that shines on a hill, 246 00:19:52,274 --> 00:19:56,780 Where people work, live peacefully, and love each other, 247 00:19:58,239 --> 00:19:59,957 And have a club. 248 00:20:00,449 --> 00:20:01,541 The Death Race... 249 00:20:03,202 --> 00:20:07,207 No, we have to fight. 250 00:20:07,289 --> 00:20:09,667 Today we will fight back! 251 00:20:10,126 --> 00:20:11,127 Yes! 252 00:20:11,794 --> 00:20:15,765 Mrs. Hamilton, once again, I respectfully disagree. 253 00:20:16,966 --> 00:20:19,219 We have to do it peacefully, eh? 254 00:20:19,969 --> 00:20:21,346 Peacefully. 255 00:20:22,138 --> 00:20:24,482 Maybe if we form a committee... 256 00:20:26,100 --> 00:20:28,444 Do you know what the Dai Lama said about the committee? 257 00:20:29,395 --> 00:20:33,366 Oh, that's right, he's not talking about committees, because he's not a loser. 258 00:20:33,858 --> 00:20:36,236 Friends, remember, 259 00:20:36,318 --> 00:20:39,948 I've lived there. 260 00:20:40,489 --> 00:20:44,539 - I am a network programmer. - Hmm-mmm. 261 00:20:44,827 --> 00:20:46,329 We have to stop Death Race! 262 00:20:46,412 --> 00:20:50,133 We have to kill all the drivers so everyone forgets them! 263 00:20:50,374 --> 00:20:51,466 Yes! 264 00:20:52,001 --> 00:20:55,175 Give us freedom, or give them death! 265 00:20:55,337 --> 00:20:56,759 Yes! 266 00:21:22,948 --> 00:21:24,495 Damn! 267 00:21:25,701 --> 00:21:29,171 I hate to say this, Chi Wapp, but I start losing my patience, yo! 268 00:21:30,790 --> 00:21:34,886 OK, now it's time to score. 269 00:21:35,044 --> 00:21:36,261 Yo, yo, yo. 270 00:21:36,420 --> 00:21:40,675 Time to lift three of your fingers with soul survivors Minerva Jefferson! 271 00:21:40,758 --> 00:21:42,510 Drive, drive, drive, drive 272 00:21:44,887 --> 00:21:48,733 Drive, drive, drive, drive 273 00:21:48,808 --> 00:21:52,278 Drive, drive, kill, kill 274 00:21:52,436 --> 00:21:54,234 DB, drive, drive, drive 275 00:21:54,522 --> 00:21:56,274 Kill, drive, kill, drive, kill white people 276 00:21:56,357 --> 00:21:59,031 Here it is. 277 00:21:59,151 --> 00:22:00,243 Jihad for Jimi Hendrix! 278 00:22:02,238 --> 00:22:04,787 They are my fans! 279 00:22:14,083 --> 00:22:16,051 I will kill that person. 280 00:22:20,089 --> 00:22:22,183 281 00:22:56,292 --> 00:22:57,669 Does this car have Holo-Vision? 282 00:23:00,588 --> 00:23:01,635 Radio? 283 00:23:03,132 --> 00:23:05,226 What about interviews? 284 00:23:07,261 --> 00:23:09,935 Well, this is easy for Frankenstein. 285 00:23:10,014 --> 00:23:11,857 Have you ever run your car outside this building before? 286 00:23:14,977 --> 00:23:17,400 Look, you need to justify your attitude, okay? 287 00:23:18,022 --> 00:23:20,616 Have you ever thought about your inheritance? 288 00:23:21,650 --> 00:23:22,651 Have you ever... 289 00:23:24,486 --> 00:23:26,830 Okay, man. 290 00:23:35,456 --> 00:23:37,003 What are you doing? 291 00:23:37,082 --> 00:23:40,302 I give your aroma to millions of people. 292 00:23:40,419 --> 00:23:43,514 If you don't want to talk to me, it is the best I can do. 293 00:23:50,012 --> 00:23:51,514 Three questions. 294 00:23:54,808 --> 00:23:57,106 Do you think that Jed Perfectus can defeat you? 295 00:23:57,186 --> 00:23:58,187 No. 296 00:23:58,270 --> 00:24:00,022 Do you think you are a source of inspiration? 297 00:24:00,105 --> 00:24:01,197 Oh no. 298 00:24:03,817 --> 00:24:06,286 Do you have something in the armor? 299 00:24:06,362 --> 00:24:11,118 Feelings, a place to put a knife? 300 00:24:11,200 --> 00:24:14,795 No, no, no. 301 00:24:14,870 --> 00:24:16,793 - Last interview. - Hmm. 302 00:24:18,207 --> 00:24:19,709 Dude, you are the worst. 303 00:24:20,960 --> 00:24:22,007 This is your fault. 304 00:24:22,211 --> 00:24:23,303 What? 305 00:24:23,545 --> 00:24:25,547 You ask because the answer is just yes and no. 306 00:24:25,881 --> 00:24:29,511 Did you tell me how to do an interview? 307 00:24:29,969 --> 00:24:32,939 I have hidden the contents of my story over the past five years. 308 00:24:33,222 --> 00:24:34,724 Then why become a proxy? 309 00:24:35,224 --> 00:24:37,522 Because it's hard to hide the original story is negative! 310 00:24:39,228 --> 00:24:41,322 The company wants positive news 311 00:24:41,397 --> 00:24:44,651 And it's increasingly difficult to find. 312 00:24:46,235 --> 00:24:50,081 So what do you think of about Death Race, Annie? 313 00:24:52,700 --> 00:24:54,327 Um... 314 00:24:55,077 --> 00:24:59,048 see, open questions... that is much better. 315 00:25:00,749 --> 00:25:03,172 I just got a message from a fan. 316 00:25:03,252 --> 00:25:05,596 A chance to score numbers easily take the left lane. 317 00:25:11,927 --> 00:25:15,932 And this is very good to see so many Asian parents come out today! 318 00:25:16,015 --> 00:25:18,268 You are the source of inspiration from all schools. 319 00:25:21,520 --> 00:25:24,899 Wait a minute, wait a minute, I think the battery sees our VIP guests coming. 320 00:25:25,024 --> 00:25:26,025 Yes, that's it! 321 00:25:26,108 --> 00:25:28,861 Let's give him a warm welcome! 322 00:25:31,113 --> 00:25:32,160 What do they do? 323 00:25:32,239 --> 00:25:33,957 Try to increase numbers. 324 00:25:35,451 --> 00:25:37,579 Don't move, kids, stay there. 325 00:25:38,245 --> 00:25:39,713 Very easy. 326 00:25:52,217 --> 00:25:53,764 Don't have a good deal, huh? 327 00:25:54,053 --> 00:25:56,226 Wheelchair makes me lose my job. 328 00:25:56,305 --> 00:25:57,522 Hmm. 329 00:25:58,849 --> 00:26:01,773 Oh, Frankenstein. 330 00:26:02,061 --> 00:26:04,155 He is very funny. 331 00:26:04,271 --> 00:26:07,650 And now he gets a lot of points! 332 00:26:15,616 --> 00:26:17,914 Hmm. Turn left here. 333 00:26:17,993 --> 00:26:18,994 Turn left. 334 00:26:19,286 --> 00:26:21,914 Pedestrian visible. 335 00:26:22,623 --> 00:26:25,627 Only one year less to get a bonus. 336 00:26:25,709 --> 00:26:27,006 He is enough. 337 00:26:28,087 --> 00:26:31,387 Enter again. 338 00:26:31,465 --> 00:26:33,217 Increases stimulation. 339 00:26:34,093 --> 00:26:35,595 Is this the right place? 340 00:26:35,677 --> 00:26:38,851 Yes, yes, yes, yes! 341 00:26:40,307 --> 00:26:43,060 Yes, yes! Kill him! 342 00:26:44,561 --> 00:26:45,687 This is a trap. 343 00:26:47,815 --> 00:26:48,862 Changing routes. 344 00:26:50,651 --> 00:26:51,743 Sorry. 345 00:27:08,085 --> 00:27:09,382 What's up? 346 00:27:21,765 --> 00:27:24,234 Hey, hey, hey, come back, come back! 347 00:27:26,603 --> 00:27:28,025 Americans! 348 00:27:28,272 --> 00:27:30,320 We tell all of you at home 349 00:27:30,440 --> 00:27:32,943 Through that cruel Virtual Reality! 350 00:27:33,026 --> 00:27:35,245 We can get up! 351 00:27:46,707 --> 00:27:49,506 We will overthrow the government! 352 00:27:49,585 --> 00:27:51,178 The voice of the people will... 353 00:27:51,253 --> 00:27:52,254 What? 354 00:27:52,880 --> 00:27:54,507 This camera doesn't work. 355 00:27:54,590 --> 00:27:55,762 Are you kidding me? 356 00:27:55,841 --> 00:27:59,971 Well, I'm sorry, I ruined your speech, but I have to go. 357 00:28:00,262 --> 00:28:01,309 Oh damn it. 358 00:28:02,097 --> 00:28:03,394 Kill him 359 00:28:03,473 --> 00:28:05,475 Hello and goodbye. 360 00:28:05,559 --> 00:28:06,811 Ten points. 361 00:28:06,894 --> 00:28:08,817 Toaster... It's raining in my mind... 362 00:28:08,896 --> 00:28:10,022 Have a nice day. 363 00:28:11,064 --> 00:28:12,111 You have got a letter. 364 00:28:12,274 --> 00:28:14,743 Kill, kill, kill, points, ten points. 365 00:28:14,818 --> 00:28:19,699 Butterflies... Steaming.... 366 00:28:22,993 --> 00:28:24,370 Ten points. 367 00:28:24,620 --> 00:28:26,418 Hey, baby. 368 00:28:26,747 --> 00:28:28,044 Ten points. 369 00:28:30,250 --> 00:28:31,467 Kill. 370 00:28:31,835 --> 00:28:34,759 Hey, are you okay? 371 00:28:35,422 --> 00:28:41,304 You remember me, right? I'm your girlfriend. 372 00:28:41,386 --> 00:28:43,309 Ten... you look sexy. 373 00:28:43,388 --> 00:28:47,859 You are my sex machine. 374 00:28:48,101 --> 00:28:50,775 Ten points... Search, search. 375 00:28:50,854 --> 00:28:52,982 Do you want to make love to me? 376 00:28:53,273 --> 00:28:55,492 Check faces... Nothing matches. 377 00:28:55,609 --> 00:28:57,862 Ten points. 378 00:28:58,111 --> 00:29:00,239 Well, we're back, and this is unexpected! 379 00:29:00,322 --> 00:29:01,869 I mean, kill proxies myself. 380 00:29:01,990 --> 00:29:03,583 Does it count? I don't even know if that counts! 381 00:29:03,659 --> 00:29:06,708 Enter count! Wow! 382 00:29:07,037 --> 00:29:09,631 No one else is safe and I like it! 383 00:29:09,748 --> 00:29:10,965 What? 384 00:29:11,041 --> 00:29:14,386 It looks like Abe has left the race. 385 00:29:16,213 --> 00:29:22,846 Why am I here? Why am I programmed to hate? 386 00:29:24,054 --> 00:29:25,681 Many GPS. 387 00:29:26,515 --> 00:29:28,893 Don't say you support Abe. 388 00:29:29,059 --> 00:29:30,936 Everyone has a favorite. 389 00:29:31,186 --> 00:29:32,813 Not because the chairman likes you. 390 00:29:33,855 --> 00:29:37,860 Come on, everyone knows you play golf together at empty time. 391 00:29:38,026 --> 00:29:41,155 - Really? - You two might drive a golf cart. 392 00:29:41,738 --> 00:29:44,116 The Chair won't be like that. 393 00:29:44,199 --> 00:29:47,578 Too much wind. 394 00:29:48,704 --> 00:29:51,628 Too much wind. 395 00:29:51,707 --> 00:29:54,381 Too much wind. 396 00:29:55,043 --> 00:29:59,799 Oh my best friend, you're getting bolder. 397 00:30:01,967 --> 00:30:03,139 Hmm. 398 00:30:06,722 --> 00:30:10,147 Why today, Larry? It really makes me upset, do you know what that is? 399 00:30:10,225 --> 00:30:12,319 What will you do? We are lucky. 400 00:30:12,394 --> 00:30:14,692 I have two bottles of sunblock with my last salary. 401 00:30:14,855 --> 00:30:15,947 Sunblock? 402 00:30:16,189 --> 00:30:17,736 Like I have luxury items. 403 00:30:17,899 --> 00:30:20,618 We are here in the middle of the Death Race race, 404 00:30:20,819 --> 00:30:22,162 And you talk to me about sunblock? 405 00:30:22,279 --> 00:30:24,156 That is the price we pay to become a middle class. 406 00:30:32,914 --> 00:30:36,009 Give me a break! I'm just an ordinary person. 407 00:30:36,084 --> 00:30:38,837 Looks like we have great men. 408 00:30:48,472 --> 00:30:51,897 Is that difficult? Am I not a great man? 409 00:30:52,476 --> 00:30:54,649 Of course, baby, 410 00:30:54,728 --> 00:30:58,483 But you have to kill him if you want to defeat Frankenstein. 411 00:30:59,608 --> 00:31:02,703 You say his name. Take back. 412 00:31:04,029 --> 00:31:07,124 Pull back, the name is still in the air! 413 00:31:08,784 --> 00:31:10,627 Frankenstein! 414 00:31:21,296 --> 00:31:23,549 Yo, B, reset this. 415 00:31:23,632 --> 00:31:25,680 We walk in places like this, you know? 416 00:31:25,759 --> 00:31:28,012 We must destroy several vehicles. 417 00:31:28,095 --> 00:31:29,847 Say something I don't know, friend. 418 00:31:31,390 --> 00:31:33,484 This path is empty! 419 00:31:38,730 --> 00:31:40,607 Whoa! 420 00:31:45,946 --> 00:31:47,994 What's up! Who are they? 421 00:31:48,073 --> 00:31:50,747 Some fools try to be part of the show. 422 00:31:50,826 --> 00:31:53,750 There is no concert tonight, damn it! 423 00:31:55,831 --> 00:31:56,957 Hey, buddy! 424 00:32:00,293 --> 00:32:03,046 - Fuck you. - I can do this all day! 425 00:32:05,340 --> 00:32:07,513 - Kill him! - Whoo! Oh, oh oh! 426 00:32:08,176 --> 00:32:10,178 - Bump is crazy, Chi Wapp! - Yeah! 427 00:32:10,512 --> 00:32:13,231 Kill, drive, kill, drive 428 00:32:15,767 --> 00:32:19,192 Kill, kill, drive, drive, drive 429 00:32:31,908 --> 00:32:33,376 Whoo! 430 00:32:35,579 --> 00:32:36,956 Whoo! Whoo! 431 00:32:39,082 --> 00:32:41,631 Yes, the taste is so delicious! 432 00:32:43,962 --> 00:32:48,092 Leave a comment for today. 433 00:32:48,175 --> 00:32:51,144 The first day has passed and all of our drivers are here, 434 00:32:51,219 --> 00:32:53,972 With Tammy Terrorist leading. 435 00:32:54,181 --> 00:32:56,809 Do you want proof of God's power? 436 00:32:56,892 --> 00:32:58,985 Look at the scoreboard. 437 00:32:59,060 --> 00:33:03,031 My strength will destroy you who don't believe. 438 00:33:03,106 --> 00:33:06,155 I step on the truth, strength, glory, 439 00:33:06,234 --> 00:33:08,578 And I have one Goodyear behind. 440 00:33:09,070 --> 00:33:11,118 Tammy, is there a message for the family you killed? 441 00:33:11,198 --> 00:33:13,951 Religious law will bury it. 5 minutes, 10 minutes, maximum. 442 00:33:14,075 --> 00:33:18,171 Meanwhile, feelings of frustration for Jefferson Team. 443 00:33:18,246 --> 00:33:22,050 Drive, drive, kill, kill maybe will top the charts, 444 00:33:22,125 --> 00:33:24,423 But today he started a slow tempo, I mean 445 00:33:24,586 --> 00:33:26,839 maybe Minerva's chances of winning. 446 00:33:26,922 --> 00:33:28,765 Tell me who! 447 00:33:28,840 --> 00:33:31,138 Tell me who is damn! 448 00:33:31,218 --> 00:33:33,186 The prostitute has stolen my number 449 00:33:33,261 --> 00:33:36,731 Like white people have stolen from us from the start. 450 00:33:36,806 --> 00:33:38,308 Is there nothing new here. 451 00:33:38,391 --> 00:33:40,519 I will tell you what I will do. 452 00:33:40,602 --> 00:33:45,483 I will pull her blonde hair and pull out the from her head, 453 00:33:45,565 --> 00:33:47,158 Because I'm Minerva! 454 00:33:47,234 --> 00:33:48,781 I fuck her with two... 455 00:33:50,111 --> 00:33:51,784 After a long day, 456 00:33:51,863 --> 00:33:55,663 Drivers and proxies will enjoy very pleasant nights 457 00:33:55,742 --> 00:33:57,915 here at Three Seasons Columbus. 458 00:33:58,870 --> 00:34:00,747 That is Three Seasons, 459 00:34:00,830 --> 00:34:04,710 Because comfort is only in the cold season is a myth. 460 00:34:04,793 --> 00:34:08,423 I can make this fun. I can lead every mile. 461 00:34:08,505 --> 00:34:12,305 But Perfectus gives you more. He gave you a show. 462 00:34:13,760 --> 00:34:18,015 As you know, Jed, the rules race prohibit cameras after this. 463 00:34:18,098 --> 00:34:19,896 But because we are besties, 464 00:34:19,975 --> 00:34:24,025 Tell me, what actually happens when the camera isn't there? 465 00:34:24,104 --> 00:34:29,075 Jed has 500 times testosterone a normal man. 466 00:34:29,150 --> 00:34:32,245 it's like having sex with 500 men at once. 467 00:34:32,654 --> 00:34:34,247 Awesome. 468 00:34:34,322 --> 00:34:36,575 - Frankenstein! - Frankenstein! 469 00:34:37,158 --> 00:34:40,253 Frankenstein, Frankenstein, why did you take off your mask? 470 00:34:40,328 --> 00:34:42,046 Tell us about your scar. 471 00:34:42,122 --> 00:34:43,920 Frankenstein, do you know about Abe's existence? 472 00:34:43,999 --> 00:34:46,343 This is a long day, friends, we just want to rest. 473 00:34:47,377 --> 00:34:50,051 Always let your woman talk? 474 00:34:50,171 --> 00:34:52,344 You made it past me today. 475 00:34:52,424 --> 00:34:56,015 But sooner or later, I will get my title from you and you won't be able to take it back 476 00:34:56,886 --> 00:34:59,981 Do they not give you clothes? 477 00:35:00,056 --> 00:35:02,684 How can you be so handsome? 478 00:35:09,941 --> 00:35:13,571 I will drink your tears, Frankenstein! 479 00:35:15,363 --> 00:35:17,832 I will lick them from your handsome face. 480 00:35:29,794 --> 00:35:33,298 Well, uh, attendees, 481 00:35:33,381 --> 00:35:37,227 I want to give you a little a story of past memories. 482 00:35:38,219 --> 00:35:41,314 Eh, back, I'm talking, way, way back, 483 00:35:41,389 --> 00:35:46,111 When Jim was a thin kid and Laura was very annoying. 484 00:35:49,606 --> 00:35:52,405 Does anyone remember the seller? 485 00:35:53,151 --> 00:35:55,324 Huh? What about the waiter? 486 00:35:55,403 --> 00:35:57,997 You know, this blonde boy with a large apron. 487 00:35:58,073 --> 00:36:00,872 Jim, how many people do you work with? 488 00:36:00,950 --> 00:36:04,830 I'm talking about humans. How many? A dozen? 489 00:36:04,913 --> 00:36:07,666 - Less. - Less. Wow, 490 00:36:07,749 --> 00:36:12,345 So, the only person wearing black clothes is this and what we eat, 491 00:36:12,420 --> 00:36:16,266 Is the person you pay. 492 00:36:16,341 --> 00:36:19,971 Which makes us the wealthiest on the planet. 493 00:36:22,764 --> 00:36:29,522 But also, that gives us the unemployment rate reaches 99.993%. 494 00:36:29,604 --> 00:36:32,323 So, lots of people from time to time. 495 00:36:32,399 --> 00:36:33,696 So what do they do? 496 00:36:33,775 --> 00:36:39,123 Playing? breed? Or what do they think? 497 00:36:39,322 --> 00:36:41,199 Huh? Hah? 498 00:36:41,449 --> 00:36:43,918 Or are they watching VR? 499 00:36:44,911 --> 00:36:47,289 One arena. 500 00:36:47,372 --> 00:36:50,091 One ambiguous sexual superstar, 501 00:36:50,291 --> 00:36:54,091 10,000 fans scream against death, 502 00:36:54,295 --> 00:36:57,299 All trying to get one finger on Jed's body, 503 00:36:57,424 --> 00:37:00,519 Just to be famous. 504 00:37:02,971 --> 00:37:06,225 What about Frankenstein? He is the greatest brand. 505 00:37:07,350 --> 00:37:11,446 I think Frankenstein will die tomorrow. 506 00:37:35,044 --> 00:37:36,887 Good butt. 507 00:37:36,963 --> 00:37:38,556 What's so long? 508 00:37:38,631 --> 00:37:41,134 You should do contact an hour ago. 509 00:37:41,259 --> 00:37:43,933 This is too difficult because he is always watching me 510 00:37:44,012 --> 00:37:48,608 Annie, Frankenstein is the key, she won't be able to survive. 511 00:37:48,933 --> 00:37:51,061 At least we got AI 512 00:37:51,186 --> 00:37:52,358 Not good enough. 513 00:37:52,520 --> 00:37:55,774 People like Frankenstein, because he is strong. 514 00:37:55,857 --> 00:37:59,327 They must see that we are strong, too! 515 00:38:03,490 --> 00:38:06,915 Strong enough to kill him 516 00:38:07,160 --> 00:38:11,165 Look, we have given you a tool, Annie, you have to take her tonight! 517 00:38:29,891 --> 00:38:35,318 Your shoulder is so tense. Do you want adjustments? 518 00:38:35,396 --> 00:38:37,069 Do you know how to use the key? 519 00:38:37,273 --> 00:38:38,365 I quickly learn. 520 00:38:38,441 --> 00:38:40,910 Why are you in the bathroom for so long? 521 00:38:41,861 --> 00:38:43,158 I have to shave. 522 00:38:46,741 --> 00:38:49,210 Smooth like silk. 523 00:38:49,285 --> 00:38:51,708 It consumes a lot of water than most people use for a month. 524 00:38:56,209 --> 00:38:58,086 What about some music? 525 00:39:05,134 --> 00:39:07,262 Now, many are like that. 526 00:39:07,345 --> 00:39:08,597 It's not radio. 527 00:39:08,805 --> 00:39:10,978 Perfectus is next. 528 00:39:20,316 --> 00:39:23,160 Why can't they see me like I saw from me? 529 00:39:23,236 --> 00:39:28,458 I'm good, soft-hearted unlike steel? 530 00:39:28,616 --> 00:39:31,540 You're just worried about Frankie, baby. 531 00:39:31,786 --> 00:39:34,790 I didn't hear the 500 people, Eve. will not. 532 00:39:37,208 --> 00:39:38,710 I said scream! 533 00:39:38,793 --> 00:39:40,921 That doesn't sound like a shout... 534 00:39:41,004 --> 00:39:42,802 This is not a shout like this! 535 00:39:42,881 --> 00:39:45,555 This hears the like 500 people! 536 00:39:48,928 --> 00:39:50,896 Ooh! This bed 537 00:39:50,972 --> 00:39:54,476 So comfortable. 538 00:39:55,768 --> 00:39:59,363 I tell you, lady, you have really become more annoying. 539 00:40:00,690 --> 00:40:05,116 I have to study, and fix this arm. 540 00:40:09,032 --> 00:40:10,625 I have an idea. 541 00:40:10,783 --> 00:40:15,414 Why don't you take this route? 542 00:40:16,789 --> 00:40:18,837 First, woman, you don't know this. 543 00:40:19,042 --> 00:40:22,296 And second, a map near your belly button may be a faster route. 544 00:40:23,296 --> 00:40:26,391 Why do you really care about this race question? 545 00:40:28,426 --> 00:40:30,053 Because that is my job. 546 00:40:30,136 --> 00:40:33,310 And this might look weird, 547 00:40:33,389 --> 00:40:35,642 But I dedicate my life to this race. 548 00:40:35,934 --> 00:40:38,357 Hmm. Very good. Does the Chair write you a letter? 549 00:40:41,689 --> 00:40:43,817 Fuck the Chairman. 550 00:40:43,900 --> 00:40:46,824 I am not racing for others but for myself! 551 00:40:47,487 --> 00:40:48,659 And are you proud of that? 552 00:40:54,786 --> 00:40:58,336 I did this because it was the only thing I mastered. 553 00:40:59,874 --> 00:41:02,423 This is the only thing that good people can't do. 554 00:41:02,794 --> 00:41:05,388 Because we have forgotten how struggles to survive. 555 00:41:05,546 --> 00:41:07,264 And now look at us. 556 00:41:09,968 --> 00:41:13,438 So, I will only continue to fight. 557 00:41:13,513 --> 00:41:15,140 Simple. 558 00:41:55,680 --> 00:41:57,648 Now can we make love? 559 00:41:59,809 --> 00:42:01,686 I don't sleep with passengers. 560 00:42:03,479 --> 00:42:07,074 Or a woman singing a duet in the bathroom. 561 00:42:09,318 --> 00:42:12,037 Hey, some of us try to sleep! 562 00:42:12,113 --> 00:42:14,115 Yes, seriously! 563 00:42:15,616 --> 00:42:20,042 Exit your cries, sinners, I am 10 inches from the place promised. 564 00:42:23,833 --> 00:42:25,426 Don't mean to bother you. 565 00:42:26,085 --> 00:42:28,634 Rise and Shine, racing fans! 566 00:42:46,481 --> 00:42:47,903 I thought you would stop. 567 00:42:47,982 --> 00:42:51,031 Gosh! Phew! 568 00:42:52,153 --> 00:42:54,326 Not lucky. 569 00:42:56,949 --> 00:42:58,166 Look, about last night... 570 00:42:58,242 --> 00:43:02,167 No, you're right, if I want to be on your team, I must help you win. 571 00:43:05,416 --> 00:43:07,134 Just tighten the seat belt. 572 00:43:07,210 --> 00:43:10,760 All those who shook me yesterday, almost killed me from behind. 573 00:43:11,047 --> 00:43:12,469 Today will be more sadistic. 574 00:43:14,008 --> 00:43:17,353 Well, let's destroy itself some pedestrians, huh? 575 00:43:17,553 --> 00:43:21,729 Lady, today is Second Day, pedestrians will fight back. 576 00:43:24,185 --> 00:43:25,607 Exactly, attendees! 577 00:43:25,686 --> 00:43:30,445 Today's journey brings our drivers directly through the heart of America. 578 00:43:30,525 --> 00:43:33,369 Red Zone Rally. 579 00:43:33,528 --> 00:43:38,409 Yes, J.B., I'm sure I speak to my dear, friends When I say drivers will enjoy some hotel facilities. 580 00:43:38,491 --> 00:43:43,087 Weapons! 581 00:43:44,372 --> 00:43:45,498 This isn't me, it's not physical. 582 00:43:57,760 --> 00:44:00,809 This is you. 583 00:44:00,888 --> 00:44:02,390 You're not pretty enough. That is the problem. 584 00:44:02,473 --> 00:44:05,477 Hey, Frankenstein, today, there's no mercy! 585 00:44:07,562 --> 00:44:12,033 586 00:44:12,441 --> 00:44:15,285 Jed, bro, friend, would you sign this for me, please? 587 00:44:55,735 --> 00:44:57,078 Oh no, no! 588 00:44:58,279 --> 00:45:00,452 Still Tammy who leads. Should we follow it? 589 00:45:00,531 --> 00:45:02,784 I don't think anyone should follow Tammy. 590 00:45:16,422 --> 00:45:17,719 Playing which is difficult to get, huh? 591 00:45:20,301 --> 00:45:22,770 I will attack you from behind, old man! 592 00:45:31,145 --> 00:45:32,692 Laugh, laugh. 593 00:45:32,772 --> 00:45:33,864 Damn. 594 00:45:35,900 --> 00:45:36,947 Wait! 595 00:45:38,778 --> 00:45:40,246 Look, see how I do it? 596 00:45:43,491 --> 00:45:44,834 Let's dance! 597 00:45:47,161 --> 00:45:48,754 You can shout something stupid if you like it. 598 00:45:48,829 --> 00:45:50,126 Just say how I can help you. 599 00:45:51,332 --> 00:45:53,710 Well, maybe you should look down. 600 00:45:56,629 --> 00:45:58,176 Welcome to the Red Zone. 601 00:45:59,340 --> 00:46:01,342 Smells like barbecue sauce and used beds. 602 00:46:04,053 --> 00:46:06,226 Look, Eve, fan. 603 00:46:08,015 --> 00:46:09,813 Oh! 604 00:46:12,687 --> 00:46:15,611 Backward and see if you can release the link. 605 00:46:28,619 --> 00:46:29,620 it's better you are fast! 606 00:46:44,593 --> 00:46:47,312 Here it is. I can feel it. 607 00:46:55,563 --> 00:46:57,236 Ooh! 608 00:46:57,648 --> 00:46:58,865 What about that, friends? 609 00:46:59,025 --> 00:47:02,245 I say the rope can cut right in the middle. 610 00:47:11,912 --> 00:47:12,913 Boo-ya. 611 00:47:16,917 --> 00:47:19,170 Fortunately Abe has been officially disqualified, 612 00:47:19,253 --> 00:47:22,632 Because if not Minerva will be in the last place. 613 00:47:22,757 --> 00:47:26,352 I feel that he might be out of the race track. 614 00:47:32,475 --> 00:47:34,227 Hello, how are you! 615 00:47:34,352 --> 00:47:35,444 Yo. 616 00:47:36,645 --> 00:47:39,861 I don't like this scene, but we have to get numbers, yo. 617 00:47:39,982 --> 00:47:41,655 - Yeah. - Drop it, drop it. 618 00:47:43,903 --> 00:47:47,658 Drive, drive, kill, kill, kill, kill, drive 619 00:47:47,865 --> 00:47:50,493 Drive, drive, kill, kill, kill white people 620 00:47:51,952 --> 00:47:54,046 Yo, make this a bit like in urban, man. 621 00:47:55,664 --> 00:47:58,508 Drive, drive, kill, kill, 622 00:47:58,584 --> 00:48:01,007 Kill white people with cars, cars, cars 623 00:48:03,964 --> 00:48:05,261 Is there something wrong with the banjo? 624 00:48:06,842 --> 00:48:08,185 go, go, go! 625 00:48:12,264 --> 00:48:13,481 Fuck you white people! 626 00:48:22,817 --> 00:48:26,912 Hello, Madam, I don't have weapons and I need fuel. 627 00:48:26,987 --> 00:48:28,910 Please provide. 628 00:48:30,491 --> 00:48:33,335 If I help you, I will forgive you. 629 00:48:34,745 --> 00:48:41,299 Life, a condition that separates animals from inorganic matter. 630 00:48:42,336 --> 00:48:45,260 What am I? 631 00:48:48,592 --> 00:48:51,596 We can be friends. 632 00:49:06,902 --> 00:49:08,825 I'm in front of Tammy's church, 633 00:49:08,904 --> 00:49:12,579 Diama the faithful gathered from before dawn, J.B., 634 00:49:12,741 --> 00:49:14,835 Wait for their hero to return. 635 00:49:14,994 --> 00:49:17,793 Ah! he came, I better get out of here! 636 00:49:18,164 --> 00:49:21,384 He is coming! He is coming! 637 00:49:23,335 --> 00:49:27,340 I'm back, I'm back, my dear, right! 638 00:49:29,383 --> 00:49:31,886 Tammy, Tammy, I wear holy clothes! 639 00:49:32,428 --> 00:49:34,396 Assalam-Tom - um Hanks! 640 00:49:35,806 --> 00:49:40,778 But I can't do this without you! No ican't. 641 00:49:40,853 --> 00:49:44,278 I need your help, my dear! 642 00:49:44,356 --> 00:49:47,826 I need to feel holy, your holy love. 643 00:49:50,154 --> 00:49:54,375 Who wants a virgin? 644 00:49:54,450 --> 00:49:55,451 I want, I want! 645 00:49:55,576 --> 00:49:56,577 I'm begging, virgin! 646 00:49:56,660 --> 00:50:00,756 Who wants chicken wings! 647 00:50:00,831 --> 00:50:05,086 Everyone likes chicken wings! Well, guess what, you guys? 648 00:50:05,169 --> 00:50:10,426 The Almighty gets Hooters from the sky and now it's time to ask for it! 649 00:50:16,096 --> 00:50:17,393 Whoo-hoo! 650 00:50:18,390 --> 00:50:21,519 - Kill me, kill me, kill me! - Yes! 651 00:50:21,769 --> 00:50:23,817 - Kill me, kill me! - For Victory! 652 00:50:24,021 --> 00:50:26,945 Kill me, kill me, kill me! 653 00:50:31,070 --> 00:50:33,619 Dead you! 654 00:50:36,742 --> 00:50:38,244 Oh! 655 00:50:38,744 --> 00:50:40,712 Oh no. 656 00:50:40,788 --> 00:50:43,712 My fans, my followers, B! 657 00:50:45,793 --> 00:50:49,388 You make me angry in the wrong place. 658 00:50:49,463 --> 00:50:51,465 Kill Minerva, kill Minerva. 659 00:51:03,018 --> 00:51:07,319 How can this place be so hot? 660 00:51:07,439 --> 00:51:09,567 - Are you not a village girl? - Mmm-mmm. 661 00:51:09,650 --> 00:51:11,027 Not even close. 662 00:51:12,570 --> 00:51:14,914 Tammy Terrorist. 663 00:51:14,989 --> 00:51:16,036 damn people. 664 00:51:17,032 --> 00:51:19,501 But at least he gives something to people. 665 00:51:19,910 --> 00:51:21,207 What is that? 666 00:51:21,287 --> 00:51:22,789 Referrals. 667 00:51:22,871 --> 00:51:25,420 Most people are only followers. 668 00:51:25,499 --> 00:51:27,046 - Attention. WARNING. - Damn. 669 00:51:28,460 --> 00:51:31,760 Nitro doesn't work anymore. Can you take over the wheel? 670 00:51:31,964 --> 00:51:36,094 - Oh, what should I do? - Only movement from 10 o'clock to 2 o'clock, okay? do not stop. 671 00:51:41,932 --> 00:51:43,980 I think I saw something on the road. 672 00:51:44,059 --> 00:51:45,777 Yes, give me a minute, okay? 673 00:51:45,853 --> 00:51:47,776 Gosh, damn bag. 674 00:51:49,481 --> 00:51:50,607 Oh my goodness. 675 00:51:50,691 --> 00:51:51,738 What? 676 00:51:53,444 --> 00:51:54,445 This is really funny. 677 00:51:54,528 --> 00:51:55,529 Don't stop. 678 00:51:55,738 --> 00:51:57,035 OK. 679 00:52:06,123 --> 00:52:08,467 You said, you can't stop, I won't save the cat. 680 00:52:09,543 --> 00:52:10,715 I like cats. 681 00:52:10,794 --> 00:52:12,421 This is not a bag. 682 00:52:14,548 --> 00:52:16,266 - This is lunch. - Huh? 683 00:52:20,888 --> 00:52:24,142 Come on, put the food between your tongue and your teeth. 684 00:52:25,601 --> 00:52:27,103 Thank you. 685 00:52:28,062 --> 00:52:31,441 And thank you for helping against Perfectus. 686 00:52:31,815 --> 00:52:33,692 Look, sometimes it's good to have a copilot. 687 00:52:33,901 --> 00:52:35,744 I have to admit, you have better ability than chimpanzees. 688 00:52:35,819 --> 00:52:37,287 What is in this bread? 689 00:52:37,738 --> 00:52:38,739 Cricketmeal? 690 00:52:40,074 --> 00:52:41,576 I'm not a great cook. 691 00:52:49,917 --> 00:52:51,510 Can I ask something? 692 00:52:51,585 --> 00:52:53,007 Why not? 693 00:52:53,462 --> 00:52:56,591 What did you do when you didn't do this race? 694 00:52:58,926 --> 00:53:00,849 There is nothing interesting. 695 00:53:00,928 --> 00:53:04,182 Come on. the mask has been removed, right? 696 00:53:04,264 --> 00:53:07,438 What did you do on the day of your life? Frankenstein's morning routine. 697 00:53:14,108 --> 00:53:18,363 I wake up, I think, 698 00:53:18,445 --> 00:53:21,073 And then I feed my cat. 699 00:53:21,156 --> 00:53:25,206 Then I take the litter box. 700 00:53:25,285 --> 00:53:28,289 You know, I only adopt dogs. 701 00:53:28,956 --> 00:53:30,458 and got damn fleas. 702 00:53:32,084 --> 00:53:35,805 Do you know the truth? There are two types of lice? 703 00:53:36,130 --> 00:53:40,886 So, I have to rub white sulfur cream all over his body. 704 00:53:40,968 --> 00:53:42,094 It smells so bad. 705 00:53:44,263 --> 00:53:45,389 What? 706 00:53:45,472 --> 00:53:49,351 Sure, yeah, "sensitive loners are being saved" animals with skin diseases " 707 00:53:49,435 --> 00:53:50,527 Like, I want to have it 708 00:53:50,644 --> 00:53:52,237 - I'm not lying. - Oh 709 00:53:52,312 --> 00:53:53,404 I'm not complaining 710 00:53:53,480 --> 00:53:57,485 it's much more well than you become messy, like this 711 00:53:57,568 --> 00:53:58,820 A... What 712 00:53:59,987 --> 00:54:02,160 Well, then what about me, hmm 713 00:54:02,239 --> 00:54:04,662 What are my days without using a mask? 714 00:54:04,742 --> 00:54:06,540 I don't know. 715 00:54:06,660 --> 00:54:10,005 - You're beautiful and smart. - Hmm-mmm. 716 00:54:10,789 --> 00:54:15,215 So, what, do you wake up in the morning and sing with a unicorn? 717 00:54:15,335 --> 00:54:18,555 Then at night, you become a brain surgeon. 718 00:54:20,549 --> 00:54:24,395 Almost, that's almost right. 719 00:54:30,184 --> 00:54:34,446 We have just been able to order from fans, there are shortcuts, so take the left lane. 720 00:54:34,730 --> 00:54:37,529 Thank you, copilot. 721 00:54:44,990 --> 00:54:48,711 Today must be my lucky day! 722 00:55:04,301 --> 00:55:06,804 We have smelled like cow dung. 723 00:55:06,887 --> 00:55:09,231 Is it okay for me here in the Red Zone. 724 00:55:12,601 --> 00:55:13,818 Death to unbelievers! 725 00:55:21,235 --> 00:55:23,408 - Damn! There is no virgin for you, fucker! - Damn it! 726 00:55:23,570 --> 00:55:25,698 Damn! 727 00:55:25,781 --> 00:55:28,705 Get out of my car, bastard! 728 00:55:39,837 --> 00:55:42,181 Drive, drive, kill, kill 729 00:55:42,256 --> 00:55:44,554 Oh, shit, dead end. wait, i can. 730 00:55:46,969 --> 00:55:48,346 Oh damn it! 731 00:55:49,054 --> 00:55:50,351 Fuck me! 732 00:56:05,946 --> 00:56:07,914 I don't want to die like this. 733 00:56:22,588 --> 00:56:24,590 I will bury the shoes. 734 00:56:33,974 --> 00:56:35,726 Well, this shortcut sucks. 735 00:56:48,322 --> 00:56:50,996 Do you think this might be a trap, copilot? 736 00:56:51,658 --> 00:56:54,036 Sorry, I think this is a fan suggestion. 737 00:56:55,329 --> 00:56:56,546 Huh-uh. 738 00:57:02,628 --> 00:57:04,380 I don't need this! 739 00:57:06,673 --> 00:57:08,516 I'm really sorry. 740 00:57:15,891 --> 00:57:17,609 We lost contact with Annie's VR! 741 00:57:17,684 --> 00:57:20,779 I think we have a drone in that area. Move to them. 742 00:57:55,931 --> 00:57:59,105 They are definitely not my friends. 743 00:57:59,184 --> 00:58:03,280 This is a rebellion. Change. Change! 744 00:58:03,855 --> 00:58:09,236 Time to play, Junior, people must know what their hero is strong. 745 00:59:18,597 --> 00:59:20,565 Ninja rebels. 746 00:59:25,312 --> 00:59:27,815 Oh come on, this is bullshit! 747 00:59:35,781 --> 00:59:37,829 Oh, thank God, I found you! 748 00:59:37,908 --> 00:59:42,379 They pull me from behind, I don't know what happened. 749 00:59:42,454 --> 00:59:44,548 Enter the car. 750 00:59:44,623 --> 00:59:46,250 They ambush me. 751 00:59:49,878 --> 00:59:51,221 Who are these people? 752 00:59:53,131 --> 00:59:54,348 I don't know. 753 00:59:54,841 --> 00:59:56,309 You tell me. 754 00:59:56,384 --> 00:59:57,681 That's terrible. 755 00:59:57,761 --> 00:59:59,855 Oh God, I feel like I will be sick. 756 00:59:59,971 --> 01:00:02,315 Look, Lady, I'm not stupid. 757 01:00:09,564 --> 01:00:11,487 Fasten the seat belt? 758 01:00:11,566 --> 01:00:13,409 Sorry. 759 01:00:13,485 --> 01:00:15,032 I am in command. 760 01:00:15,362 --> 01:00:16,830 At command? 761 01:00:18,198 --> 01:00:20,075 Are you just another follower? 762 01:00:22,619 --> 01:00:24,212 This is for good. 763 01:00:24,371 --> 01:00:25,418 Why me? 764 01:00:25,497 --> 01:00:29,627 Because... Because you are a symbol. 765 01:00:30,210 --> 01:00:34,215 Now that is solid. 766 01:00:39,177 --> 01:00:41,896 Very slow. 767 01:00:41,972 --> 01:00:44,020 Now, restart the camera. 768 01:00:44,641 --> 01:00:45,642 Why? 769 01:00:51,606 --> 01:00:53,233 Put on a helmet. 770 01:01:08,039 --> 01:01:10,167 This will happen to the rebels. 771 01:01:20,093 --> 01:01:21,640 Is this one of your friends? 772 01:01:35,275 --> 01:01:37,949 I'm sure it's worth 10 points. 773 01:01:38,195 --> 01:01:39,617 That's right! 774 01:01:58,173 --> 01:01:59,299 Exit. 775 01:02:02,802 --> 01:02:06,102 It looks like "There are no comments" for today, 776 01:02:06,181 --> 01:02:08,309 As drivers they will rest 777 01:02:08,433 --> 01:02:11,562 After they compete. 778 01:02:12,938 --> 01:02:14,155 What will you do to me? 779 01:02:14,231 --> 01:02:16,905 Sit down and shut up! 780 01:02:17,400 --> 01:02:18,947 You can't hold me back. 781 01:02:19,069 --> 01:02:21,037 It would be better if you killed me on the street. 782 01:02:21,279 --> 01:02:22,656 Maybe you're right. 783 01:02:22,822 --> 01:02:23,823 I'm sorry. 784 01:02:24,115 --> 01:02:25,913 I have to take a chance from you. 785 01:02:25,992 --> 01:02:28,916 I should have told you since the beginning that I was a rebel. 786 01:02:28,995 --> 01:02:31,464 I know when I first saw you. 787 01:02:32,207 --> 01:02:35,086 Then why did you let me? 788 01:02:35,168 --> 01:02:38,422 Because I think this might be interesting 789 01:02:38,505 --> 01:02:41,008 And I don't care about politics. 790 01:02:41,091 --> 01:02:44,516 Of course, because everything you care about is a fucking race! 791 01:02:44,594 --> 01:02:47,768 Millions of people are trapped in this sad life, 792 01:02:47,847 --> 01:02:50,316 But there's nothing important as long as you win! 793 01:02:50,392 --> 01:02:51,814 Gosh, people like you! 794 01:02:51,893 --> 01:02:54,021 Damn, people like you! 795 01:02:54,104 --> 01:02:58,109 You have responsibility, those who follow you. 796 01:02:58,692 --> 01:03:02,117 I'm a car racer, I can't control what those people do! 797 01:03:02,195 --> 01:03:03,196 I don't want to. 798 01:03:03,280 --> 01:03:05,533 Then what do you want? 799 01:03:07,200 --> 01:03:09,669 To drive until sunset. 800 01:03:09,744 --> 01:03:11,041 To reach the top. 801 01:03:11,162 --> 01:03:13,540 I'm very stupid. 802 01:03:13,623 --> 01:03:18,925 For a moment I thought maybe I wanted to have a copilot. 803 01:03:21,548 --> 01:03:24,768 You have wasted my time , now, get out of here! 804 01:03:24,843 --> 01:03:27,562 I have work to do. 805 01:03:29,889 --> 01:03:35,111 Don't expect me to come back, You're a person who sucks bastard! 806 01:03:37,897 --> 01:03:40,195 I tried to kill you. 807 01:03:40,275 --> 01:03:44,951 You and I both know you don't have the ability to do that. 808 01:03:52,579 --> 01:03:55,332 I should have pulled the trigger. 809 01:04:18,438 --> 01:04:19,439 Rough Day? 810 01:04:21,733 --> 01:04:24,703 Sorry, I don't know you're here. I will go. 811 01:04:24,778 --> 01:04:26,997 Calm down, Lady, I don't bite. 812 01:04:29,366 --> 01:04:31,539 What's wrong? Fighting with Frank makes you disappointed? 813 01:04:31,618 --> 01:04:33,291 I think he will kill me when I sleep. 814 01:04:33,787 --> 01:04:37,087 That's a bad way to go. 815 01:04:37,165 --> 01:04:38,382 I have seen worse. 816 01:04:38,458 --> 01:04:40,426 Sorry Chi. 817 01:04:40,502 --> 01:04:41,845 He really is like... 818 01:04:41,920 --> 01:04:43,388 Damn crazy people? 819 01:04:43,463 --> 01:04:44,464 Yes. 820 01:04:45,548 --> 01:04:47,846 This is hell, Death Race. 821 01:04:48,259 --> 01:04:50,136 - Evil. - Maybe, 822 01:04:50,637 --> 01:04:53,106 But that doesn't make us evil. 823 01:04:53,264 --> 01:04:55,813 Or, only for wise people, 824 01:04:55,975 --> 01:04:58,569 "All evil comes from one cause." 825 01:04:58,812 --> 01:04:59,813 Money? 826 01:05:00,313 --> 01:05:02,657 Human inability to sit still in a room. 827 01:05:03,024 --> 01:05:04,025 Hmm. Yes. 828 01:05:05,318 --> 01:05:06,285 Who said? 829 01:05:06,361 --> 01:05:07,658 Blaise Pascal. 830 01:05:09,280 --> 01:05:12,625 You don't think I'm talking turn it off to the camera, right? 831 01:05:12,909 --> 01:05:15,583 Yes, I think. 832 01:05:16,371 --> 01:05:19,500 Girl, you're so simple! 833 01:05:22,544 --> 01:05:24,797 Look, I'll tell you a little secret. 834 01:05:24,921 --> 01:05:29,097 My father is the chairman of the history department At a small school they call Stanford. 835 01:05:29,175 --> 01:05:31,644 What did he do with it? 836 01:05:31,886 --> 01:05:33,638 I like money. 837 01:05:34,264 --> 01:05:35,857 I think I should enjoy that, too. 838 01:05:36,182 --> 01:05:39,402 That's crazy. 839 01:05:40,103 --> 01:05:41,104 The world is crazy. 840 01:05:41,187 --> 01:05:43,235 Someone doesn't take the opportunity. 841 01:05:43,314 --> 01:05:45,316 Do you want Pecs? this abs? 842 01:05:49,320 --> 01:05:52,039 Want to get hard rock and jacked? 843 01:05:52,407 --> 01:05:55,411 I will make it for you there. 844 01:05:55,493 --> 01:05:56,745 Now you can eat what Jed ate. 845 01:05:57,454 --> 01:05:59,957 Your protein is your burden. 846 01:06:01,749 --> 01:06:04,593 It feels like perfection. 847 01:06:04,669 --> 01:06:06,137 I'm a man! 848 01:06:11,509 --> 01:06:12,601 I'm perfect. 849 01:06:14,053 --> 01:06:16,681 I'm a man! 850 01:06:16,764 --> 01:06:18,232 851 01:06:18,308 --> 01:06:19,810 I'm perfect. 852 01:06:19,893 --> 01:06:21,566 It's time to shine. 853 01:06:32,489 --> 01:06:34,457 This is your real self. 854 01:06:35,325 --> 01:06:37,248 No! 855 01:06:55,303 --> 01:06:57,522 Frankenstein! 856 01:06:57,597 --> 01:07:01,067 You cheat, I swear to God. 857 01:07:03,853 --> 01:07:06,697 Still can't beat you! 858 01:07:10,735 --> 01:07:13,454 I'm not a sissy! 859 01:07:25,625 --> 01:07:27,377 You like violence, big boy? 860 01:07:49,816 --> 01:07:51,739 I was born to replace you! 861 01:08:02,829 --> 01:08:04,046 Tell me I'm beautiful! 862 01:08:20,930 --> 01:08:23,274 I want to kill you on the road, 863 01:08:25,852 --> 01:08:27,854 But this must be done. 864 01:08:34,819 --> 01:08:36,537 Now, it's sexy. 865 01:08:46,080 --> 01:08:47,377 How are you doing? 866 01:08:47,707 --> 01:08:49,209 My arm is damaged. 867 01:08:52,128 --> 01:08:55,223 Very cold here. want to go to the room? 868 01:08:55,381 --> 01:08:57,930 And waiting for someone to try to kill me again? 869 01:08:58,885 --> 01:09:00,762 I think I better keep moving. 870 01:09:01,929 --> 01:09:04,773 I can't leave the rebellion. 871 01:09:04,849 --> 01:09:06,647 This rebellion is full of dirt. 872 01:09:06,726 --> 01:09:09,479 I don't know how they get you when in the first place. 873 01:09:09,562 --> 01:09:12,111 Not bad, 874 01:09:12,190 --> 01:09:16,411 How can I explain you so you understand? 875 01:09:17,570 --> 01:09:19,572 That's my race 876 01:09:19,989 --> 01:09:21,707 That's my finish line. 877 01:09:21,783 --> 01:09:23,456 I understand. 878 01:09:23,534 --> 01:09:26,253 The world is chaotic. 879 01:09:26,412 --> 01:09:28,085 Okay, so, join us. 880 01:09:28,164 --> 01:09:31,134 No, because people have stopped working , they also stop fighting. 881 01:09:31,209 --> 01:09:33,337 There is no other way than fighting for each other. 882 01:09:33,419 --> 01:09:35,922 So you might be able to go, 883 01:09:36,589 --> 01:09:40,560 Leaving the planet to keep cats. 884 01:09:41,511 --> 01:09:42,933 I still have a goal. 885 01:09:43,012 --> 01:09:45,106 Tammy Terrorists have a purpose. 886 01:09:45,598 --> 01:09:48,067 Don't spoil the atmosphere, come on. 887 01:09:50,395 --> 01:09:51,396 What is this? 888 01:09:52,188 --> 01:09:54,316 Now I'm really on your team. 889 01:09:54,399 --> 01:09:57,653 And I don't like slacker, so, start working. 890 01:09:58,778 --> 01:10:00,325 Hey, beautiful, hurry up. 891 01:10:01,698 --> 01:10:05,123 I go from blue chip to clean up trash here. 892 01:10:06,202 --> 01:10:09,877 Oh, this is like an annoying day, I mean... 893 01:10:09,956 --> 01:10:14,803 Frankenstein, Rebels, I have so many people to make love! 894 01:10:15,962 --> 01:10:19,136 - Ooh! - How about this? 895 01:10:19,924 --> 01:10:24,555 Oh God, you're so savage. 896 01:10:24,637 --> 01:10:27,641 God, how can fruitcakes ever believe I can fire you? 897 01:10:27,724 --> 01:10:29,817 - Because they are easily fooled. - Yeah. 898 01:10:29,892 --> 01:10:33,317 And they all work for you now. 899 01:10:33,980 --> 01:10:35,857 Oh, you can say that again, Mama. 900 01:10:35,940 --> 01:10:40,320 And you wait until tomorrow. Frankenstein and the rebels are destroyed... 901 01:10:40,403 --> 01:10:44,624 in spectacular VR 902 01:10:44,699 --> 01:10:47,623 Since morning! 903 01:10:47,702 --> 01:10:48,999 - God! - Dear. 904 01:10:49,078 --> 01:10:50,250 Am I aroused. 905 01:10:53,332 --> 01:10:56,211 A great day! really a great day! 906 01:10:56,294 --> 01:10:58,922 Probably the biggest day of your life! 907 01:10:59,005 --> 01:11:01,474 The third most dramatic day,... 908 01:11:03,384 --> 01:11:04,931 Oh, this is only. 909 01:11:05,011 --> 01:11:08,561 Because of rebel activity, the rules of the race have changed! 910 01:11:08,639 --> 01:11:12,769 All drivers must still follow the route to get government protection. 911 01:11:12,852 --> 01:11:14,195 If they roam the highway, 912 01:11:14,270 --> 01:11:17,114 Companies cannot guarantee their safety. 913 01:11:17,190 --> 01:11:19,693 O-M-Triple-G. This is very cool! 914 01:11:20,860 --> 01:11:25,206 I'm here with Ami, Jed Perfectus. 915 01:11:25,907 --> 01:11:28,376 - How do you feel today? - Magnificent. 916 01:11:28,493 --> 01:11:29,585 And rude. 917 01:11:31,412 --> 01:11:32,504 What is this? 918 01:11:32,580 --> 01:11:36,676 This is called paper. Look later. 919 01:11:36,751 --> 01:11:38,628 I just want to say I really appreciate that 920 01:11:38,711 --> 01:11:42,632 Have both of you as my competition and I wish you both the best. 921 01:11:42,715 --> 01:11:45,093 Thank you, Minerva, you, too. 922 01:11:47,094 --> 01:11:48,437 Drive well. 923 01:11:48,513 --> 01:11:49,514 Cool. 924 01:12:41,357 --> 01:12:43,530 The system fails. 925 01:12:43,609 --> 01:12:45,862 Approaching white light. 926 01:12:46,028 --> 01:12:48,076 Afraid! 927 01:12:48,281 --> 01:12:52,457 Contains a list of protocols. 928 01:12:56,956 --> 01:12:58,378 are you okay? 929 01:13:02,086 --> 01:13:06,216 You know we are in the middle of their point all. 930 01:13:06,299 --> 01:13:08,017 The only thing we can do is beat Jed on time. 931 01:13:08,092 --> 01:13:09,264 Can we do it? 932 01:13:09,343 --> 01:13:12,813 This is our only chance, no _ there are pedestrians 100 miles from here. 933 01:13:15,182 --> 01:13:16,354 What do they do? 934 01:13:16,475 --> 01:13:17,647 They are fans. 935 01:13:18,811 --> 01:13:20,484 Get out of the way! 936 01:13:26,944 --> 01:13:28,491 This should be a show! 937 01:13:29,947 --> 01:13:31,494 They just try to help. 938 01:13:32,325 --> 01:13:34,202 Well, maybe they should help themselves. 939 01:13:35,786 --> 01:13:37,663 What does that mean? 940 01:13:37,914 --> 01:13:42,590 What... Okay. 941 01:13:55,848 --> 01:13:57,225 damn I won't let it! 942 01:13:57,308 --> 01:13:59,402 Isn't that right, Chi Wapp? 943 01:14:01,896 --> 01:14:04,240 Fuck! 944 01:14:16,869 --> 01:14:18,871 Besides, I won't win this match. 945 01:14:20,164 --> 01:14:22,883 And I say I have to do this. 946 01:14:24,377 --> 01:14:26,926 I might also have to give this idiot a lesson. 947 01:14:27,004 --> 01:14:28,597 Here, baby. 948 01:14:28,756 --> 01:14:31,555 Will God save you, bitch? 949 01:14:33,552 --> 01:14:37,432 This is the time to meet our creator, Grogg! Let's go! 950 01:14:48,693 --> 01:14:50,161 Infidel! 951 01:14:50,236 --> 01:14:51,453 What is... 952 01:14:53,739 --> 01:14:56,618 You will die! 953 01:14:56,784 --> 01:14:58,411 Geez, Louise. 954 01:14:59,912 --> 01:15:01,914 Slide. Sliding! 955 01:15:05,668 --> 01:15:08,638 Suction it! Suction it! 956 01:15:09,046 --> 01:15:10,389 You have to get better at that time. 957 01:15:13,926 --> 01:15:16,099 - Good. - I understand. 958 01:15:21,726 --> 01:15:22,943 - What is that? - you! 959 01:15:23,019 --> 01:15:24,271 - What? - What? 960 01:15:24,395 --> 01:15:25,442 What are you doing? 961 01:15:25,563 --> 01:15:28,783 Stop talking blah-blah-blah from your stupid face and believe me! 962 01:15:28,858 --> 01:15:31,236 But there are rebels, this is not a protected path. 963 01:15:31,318 --> 01:15:32,319 Believe me! 964 01:15:32,570 --> 01:15:35,323 Is this a Céline Dion event? 965 01:15:35,614 --> 01:15:38,538 He is like 200 years old. 966 01:15:40,161 --> 01:15:42,914 I will increase my level! 967 01:15:43,664 --> 01:15:47,339 I have lots of ideas and you will definitely not understand it. 968 01:15:55,593 --> 01:15:57,971 I get you now, baby! 969 01:15:59,388 --> 01:16:05,020 It's all your fault! 970 01:16:09,774 --> 01:16:10,775 Oh damn it! 971 01:16:12,318 --> 01:16:13,319 No! 972 01:16:34,840 --> 01:16:35,841 Oh fuck. 973 01:16:40,888 --> 01:16:44,188 Damn basis, 974 01:16:44,934 --> 01:16:46,277 terrorist butt... 975 01:16:47,895 --> 01:16:51,525 Kill your own person, damn it. 976 01:16:51,941 --> 01:16:53,033 I don't like you. 977 01:16:53,109 --> 01:16:54,326 Yes, I know, okay. 978 01:16:54,401 --> 01:16:59,156 Well, you don't deserve it, but by St James Dean, 979 01:16:59,240 --> 01:17:03,791 Explain Ziggy Stardust and darkness of the Holy Womb, 980 01:17:03,869 --> 01:17:08,670 You have one last chance to repent before you... 981 01:17:10,459 --> 01:17:12,803 Look at your face! 982 01:17:14,255 --> 01:17:16,223 I tried. 983 01:17:16,882 --> 01:17:18,225 I think I'm wet! 984 01:17:18,300 --> 01:17:19,927 I see God. 985 01:17:20,010 --> 01:17:21,057 What? 986 01:17:21,178 --> 01:17:22,350 I see God. 987 01:17:25,391 --> 01:17:27,564 And he is damn black warns! 988 01:17:34,275 --> 01:17:35,276 Well... 989 01:17:41,657 --> 01:17:43,876 Unfair, unfair. 990 01:17:45,786 --> 01:17:47,788 I know. 991 01:17:48,080 --> 01:17:50,003 Too bad. 992 01:17:58,048 --> 01:18:01,427 No one crosses the finish line. None! 993 01:18:01,927 --> 01:18:03,019 What about Annie, Mom? 994 01:18:03,095 --> 01:18:04,563 He has failed to carry out his mission. 995 01:18:04,638 --> 01:18:07,312 If he dies now, let him accept the consequences. 996 01:18:07,391 --> 01:18:09,439 - Liberty! - Liberty! 997 01:18:09,518 --> 01:18:10,610 Equality! 998 01:18:10,769 --> 01:18:11,816 Equality! 999 01:18:11,896 --> 01:18:14,274 Cruelty! 1000 01:18:14,356 --> 01:18:15,733 Yes! 1001 01:18:19,653 --> 01:18:20,870 This is too easy. 1002 01:18:44,720 --> 01:18:46,347 Well, it looks like we have to get rid of some of the riders. 1003 01:18:46,430 --> 01:18:49,024 I don't understand, we follow all the rules. 1004 01:18:49,099 --> 01:18:50,351 Where are all company security? 1005 01:18:50,476 --> 01:18:51,648 This is all planned. 1006 01:18:54,688 --> 01:18:55,905 No, come on! 1007 01:18:55,981 --> 01:18:57,233 They decide the broadcast. 1008 01:18:57,316 --> 01:18:58,659 Who cares? 1009 01:18:58,734 --> 01:18:59,986 Well, actually, I care. 1010 01:19:00,069 --> 01:19:01,787 The Death Race is my favorite. 1011 01:19:01,862 --> 01:19:02,988 So you did this? 1012 01:19:03,072 --> 01:19:07,452 Well, hm! What can I say, parents countries need new heroes. 1013 01:19:07,534 --> 01:19:10,663 To be honest, Frankie, you're already very stale. 1014 01:19:10,746 --> 01:19:13,875 So, do it for me, die for viewers at home. 1015 01:19:13,958 --> 01:19:19,340 And by the way, as a note, my hair, I think it's cool. 1016 01:19:19,421 --> 01:19:20,422 Ciao. 1017 01:19:25,177 --> 01:19:26,599 It's not too late, if you change your mind. 1018 01:19:26,679 --> 01:19:28,056 You can say that I kidnapped you. 1019 01:19:28,264 --> 01:19:29,641 I will see this to the end. 1020 01:19:30,849 --> 01:19:32,021 Oh damn it! 1021 01:19:38,565 --> 01:19:39,908 Whoa! 1022 01:19:42,695 --> 01:19:43,696 destroy them! 1023 01:19:46,407 --> 01:19:47,909 Are you ready? 1024 01:19:47,992 --> 01:19:49,460 Let's print numbers. 1025 01:20:01,088 --> 01:20:02,089 replace. 1026 01:20:24,403 --> 01:20:26,076 Follow him! 1027 01:20:42,171 --> 01:20:44,048 I think it's Carlos! 1028 01:20:44,131 --> 01:20:45,428 Oh, I like Carlos a little. 1029 01:20:55,934 --> 01:20:58,938 Annie Sullivan, you traitor prostitute! 1030 01:20:59,104 --> 01:21:00,947 Look who's talking, bitch! 1031 01:21:11,367 --> 01:21:12,368 Damn, damn, bad luck! 1032 01:21:12,451 --> 01:21:13,953 Now this is a suicide step! 1033 01:21:15,287 --> 01:21:16,288 oh no. 1034 01:21:19,249 --> 01:21:20,967 Oh damn it! 1035 01:21:34,640 --> 01:21:36,233 Well, that's it, sodara-sodara. 1036 01:21:36,308 --> 01:21:39,357 We will make history today 1037 01:21:39,436 --> 01:21:43,737 Jed Perfectus already a few miles from the finish line! 1038 01:21:44,274 --> 01:21:46,777 Will Jed get good luck 1039 01:21:46,860 --> 01:21:48,862 When his main rival is attacked by the army 1040 01:21:48,987 --> 01:21:50,989 A bloodthirsty revolutionary. 1041 01:21:51,073 --> 01:21:53,075 Well, I say titties are difficult. 1042 01:21:53,158 --> 01:21:55,411 This is for the old era to a new era, 1043 01:21:55,494 --> 01:21:58,498 then America will welcome it, 1044 01:21:58,622 --> 01:22:01,592 And most likely to, champion! 1045 01:22:02,000 --> 01:22:05,095 I will win! God. 1046 01:22:05,212 --> 01:22:07,089 Do you see that, Eve! 1047 01:22:07,172 --> 01:22:08,924 Will you kill them? 1048 01:22:09,007 --> 01:22:11,556 Shut up! Let me enjoy this! 1049 01:22:11,635 --> 01:22:16,232 I don't know, Jed, it could be danger if you celebrate it prematurely. 1050 01:22:16,515 --> 01:22:18,938 No, no, no, no, no! 1051 01:22:19,017 --> 01:22:22,442 Frankenstein is destined! I know that is a fact! 1052 01:22:26,692 --> 01:22:27,944 What are you doing? 1053 01:22:28,026 --> 01:22:32,202 None of us know what is waiting for us at the finish line. 1054 01:22:32,281 --> 01:22:36,536 Well, surely death, but we can't stop now. 1055 01:22:36,702 --> 01:22:42,459 this person will still be and also your rebellion. 1056 01:22:42,541 --> 01:22:44,635 I don't want to see you hurt, Annie. 1057 01:22:44,710 --> 01:22:46,383 So you think we should go? 1058 01:22:46,462 --> 01:22:50,307 There is an island off the coast that is made of garbage, 1059 01:22:50,382 --> 01:22:52,134 It is called Garbantis. 1060 01:22:52,217 --> 01:22:53,639 I can't do that. 1061 01:22:53,719 --> 01:22:55,642 Can you explain why not? 1062 01:22:59,057 --> 01:23:01,685 Because I can't imagine spending the rest of my life 1063 01:23:01,768 --> 01:23:05,568 With a man who occupies second position after Jed Perfectus. 1064 01:23:10,027 --> 01:23:13,952 And besides, the winner of the will meet the Chairperson. 1065 01:23:14,031 --> 01:23:17,126 Oh! Yes, oh, god, that's disgusting. 1066 01:23:17,576 --> 01:23:20,750 You are horrible, horrible, horrible ugly person. 1067 01:23:22,956 --> 01:23:24,299 Oh, what's up! 1068 01:23:24,458 --> 01:23:28,178 Gosh, mack-a-roly, racing fan! Can it? 1069 01:23:28,253 --> 01:23:31,257 Another victory for Frankenstein? 1070 01:23:33,091 --> 01:23:34,684 Why aren't you dead? 1071 01:23:34,927 --> 01:23:36,349 Take the wheel! 1072 01:23:43,352 --> 01:23:44,649 Johnny here! 1073 01:23:46,772 --> 01:23:48,194 What's wrong with you? 1074 01:23:52,778 --> 01:23:55,497 Eve! you are a terrible driver! 1075 01:24:12,756 --> 01:24:13,848 Hold! 1076 01:24:14,299 --> 01:24:16,017 Move! Move! 1077 01:24:23,559 --> 01:24:26,438 I am Perfectus! 1078 01:24:26,937 --> 01:24:30,282 I'm perfect! 1079 01:24:31,066 --> 01:24:32,409 Not really. 1080 01:24:33,110 --> 01:24:35,784 Did he go straight to the studio? 1081 01:24:35,988 --> 01:24:40,038 Well, it seems like 60 points for Jed and we already know that. 1082 01:24:57,718 --> 01:24:59,891 Are you sure about this? 1083 01:25:01,138 --> 01:25:02,560 I just want to win. 1084 01:25:02,639 --> 01:25:05,233 you will die. 1085 01:25:10,022 --> 01:25:11,820 the truth is, 1086 01:25:11,898 --> 01:25:17,371 I have lost my score, my time, my position. 1087 01:25:17,446 --> 01:25:20,245 Maybe Jed won the race, even though he was dead. 1088 01:25:21,158 --> 01:25:23,536 Now, we can run to the people there, 1089 01:25:23,619 --> 01:25:25,292 Which will be worth 50 points. 1090 01:25:25,370 --> 01:25:27,623 Or the people there? 1091 01:25:27,706 --> 01:25:29,629 That will be a value of 50 points. 1092 01:25:29,708 --> 01:25:35,306 But what about that guy there? 1093 01:25:36,465 --> 01:25:41,346 He should be worth at least 1,000 points. 1094 01:25:42,888 --> 01:25:45,311 1,000 points. 1095 01:25:45,390 --> 01:25:46,437 Do you want to do it? 1096 01:25:47,726 --> 01:25:49,774 Do you want to feel the power? 1097 01:25:49,853 --> 01:25:51,821 Yes. 1098 01:25:51,897 --> 01:25:52,989 Yes, I want to. 1099 01:25:53,065 --> 01:25:55,363 Come on, let's try it. 1100 01:25:55,817 --> 01:25:57,160 1,000 points! 1101 01:25:57,444 --> 01:26:00,038 1,000 points, 1,000 points. 1102 01:26:00,155 --> 01:26:02,328 1,000 points, 1,000 points. 1103 01:26:02,407 --> 01:26:06,332 1,000 points, 1,000 points, 1,000 points. 1104 01:26:07,412 --> 01:26:08,584 1,000 points? 1105 01:26:09,748 --> 01:26:10,920 It's enough. 1106 01:26:13,001 --> 01:26:17,848 1,000 points, 1,000 points, 1,000 points. 1107 01:26:17,923 --> 01:26:19,641 1,000 points, 1,000 points. 1108 01:26:19,716 --> 01:26:20,808 1,000 points. 1109 01:26:22,260 --> 01:26:23,432 Enough! 1110 01:26:23,512 --> 01:26:24,980 1,000 points! 1,000 points! 1111 01:26:26,515 --> 01:26:30,395 What are you talking about? Shut up! I'm the Chairman! 1112 01:26:30,477 --> 01:26:33,481 1,000 points, 1113 01:26:33,563 --> 01:26:35,361 - 1,000 points, 1,000 points. - Huh? 1114 01:26:35,440 --> 01:26:38,660 1,000 points, 1,000 points, 1,000 points. 1115 01:26:43,657 --> 01:26:45,125 Damn! 1116 01:26:48,036 --> 01:26:51,006 I am the master of the universe! 1117 01:26:56,586 --> 01:26:58,179 I want more. 1118 01:26:58,338 --> 01:27:00,306 You don't need a Chairman, 1119 01:27:00,382 --> 01:27:03,431 You don't need Frankenstein, 1120 01:27:03,510 --> 01:27:05,262 You have power! 1121 01:27:05,345 --> 01:27:09,020 Make your own life! 1122 01:27:10,392 --> 01:27:11,689 Now, wake up! 1123 01:27:11,768 --> 01:27:15,693 Turn off the object and enter the car. 1124 01:27:17,774 --> 01:27:19,321 And maybe the best driver will win. 1125 01:27:56,855 --> 01:27:59,699 You all die! 1126 01:28:31,056 --> 01:28:33,229 Well, that is the beginning. 1127 01:28:34,518 --> 01:28:36,691 Or the end of civilization as we know it. 1128 01:28:36,895 --> 01:28:38,738 They will overcome it. 1129 01:28:40,232 --> 01:28:42,576 So what happens to us? 1130 01:28:45,654 --> 01:28:48,783 - Well, someone needs to re-populate. - Hmm... 1131 01:29:00,100 --> 01:30:41,100 Submitted by: www.subtitlecinema.com