1 00:00:21,524 --> 00:00:24,324 EMPEROR FILM 2 00:00:30,548 --> 00:00:46,548 t e r j e m a h a n m a h s u n m a x 3 00:00:46,572 --> 00:00:48,572 Hello TV viewers. 4 00:00:48,596 --> 00:00:52,596 Nice to meet you again. Today "Chef-Please" will introduce to you 5 00:00:52,620 --> 00:00:54,620 food vendors on Spring Avenue. 6 00:00:55,544 --> 00:00:58,544 Like most famous food vendors in this country, 7 00:00:58,568 --> 00:01:00,568 Spring Avenue has a history of for 30 years. 8 00:01:01,592 --> 00:01:03,592 There are many great restaurants 9 00:01:03,616 --> 00:01:05,616 and also great chefs, 10 00:01:05,640 --> 00:01:07,640 that is what makes seasoned culinary connoisseurs have to visit it. 11 00:01:09,564 --> 00:01:13,564 And this time, we invite you to the restaurant which has the longest history here, 12 00:01:14,588 --> 00:01:16,588 "The Seven". 13 00:01:19,512 --> 00:01:22,512 I will introduce you to the leader Seven restaurant, Miss Union. / Welcome... 14 00:01:24,536 --> 00:01:26,536 The Union will take us to the kitchen 15 00:01:26,560 --> 00:01:30,560 and meet the person who is the key to this restaurant. This man tonight is a talented young chef. 16 00:01:30,584 --> 00:01:33,584 Good, is your talented young chef ready? 17 00:01:33,608 --> 00:01:35,608 Ready. 18 00:01:38,532 --> 00:01:40,532 Union, can you please explain 19 00:01:40,556 --> 00:01:42,556 What dishes will be made? 20 00:01:42,580 --> 00:01:44,580 This dish is named "3-cup rice vermicelli boiled" 21 00:01:45,504 --> 00:01:47,504 3 cups means consists of 22 00:01:47,528 --> 00:01:49,528 each cup of soy sauce, sesame oil and sake. 23 00:01:50,552 --> 00:01:52,552 Soy sauce to be soaked in and sesame oil to add aroma. 24 00:01:52,576 --> 00:01:54,576 Osengan chicken, green onion, ginger and garlic. 25 00:01:54,600 --> 00:01:56,500 Entered in cooking stew 26 00:01:56,524 --> 00:01:58,524 then added vermicelli and basil. / Basil comes. 27 00:01:59,548 --> 00:02:01,548 That he won. 28 00:02:01,572 --> 00:02:03,572 Is that basil? 29 00:02:03,596 --> 00:02:05,596 What about a cup of sake? 30 00:02:05,620 --> 00:02:07,520 That's the most important step. Look, 31 00:02:07,544 --> 00:02:10,544 A cup of this sake is poured around the stew. 32 00:02:10,568 --> 00:02:12,568 Let the bag seep in the stew. 33 00:02:12,592 --> 00:02:16,592 And use a towel to cover the edges, so the stew won't come out. 34 00:02:16,616 --> 00:02:18,516 When sake heats up, it evaporates. 35 00:02:18,540 --> 00:02:20,540 The scent of sake, chicken, and vermicelli 36 00:02:20,564 --> 00:02:22,564 and basil become one. 37 00:02:22,588 --> 00:02:24,588 It feels amazing. 38 00:02:24,612 --> 00:02:26,512 Amazing! 39 00:02:26,536 --> 00:02:28,536 The aroma is delicious right? / Yes good. 40 00:02:31,560 --> 00:02:33,560 Let's taste. / Come on. 41 00:02:34,584 --> 00:02:37,584 Hey! Just for your shooting event? 42 00:02:37,608 --> 00:02:39,608 You should queue for this meal. 43 00:02:44,532 --> 00:02:46,532 See you... / Thank you. 44 00:02:46,556 --> 00:02:49,556 Next. / Now we are. Now it's our turn. 45 00:02:49,580 --> 00:02:50,580 Eh? 46 00:02:50,604 --> 00:02:52,504 Waiter, menu. 47 00:02:52,528 --> 00:02:54,528 Why is it hot here? 48 00:02:55,552 --> 00:02:57,552 This is the menu. 49 00:02:57,576 --> 00:02:59,576 Turn on the AC. 50 00:03:01,500 --> 00:03:03,500 He! Message. 51 00:03:03,524 --> 00:03:05,524 What do you want to eat? Say it 52 00:03:05,548 --> 00:03:07,548 Just randomly serve a few foods no problem. 53 00:03:07,572 --> 00:03:09,572 Remember, a little oil, a little salt. 54 00:03:09,596 --> 00:03:11,596 I pay attention to my health. 55 00:03:11,620 --> 00:03:13,620 There is fast. 56 00:03:14,544 --> 00:03:16,544 "INTRODUCTION" 57 00:03:16,568 --> 00:03:18,568 What does this mean? 58 00:03:18,592 --> 00:03:20,592 Why don't you want to queue like everyone else? 59 00:03:21,516 --> 00:03:23,516 During my life I never queued. 60 00:03:24,540 --> 00:03:26,540 Do you know who is my boss? 61 00:03:26,564 --> 00:03:28,564 The land of 800 hectares behind it is ours. 62 00:03:28,588 --> 00:03:30,588 The tall building also has us. 63 00:03:30,612 --> 00:03:32,512 I don't care who your boss is, 64 00:03:32,536 --> 00:03:35,536 and I don't care how rich you are. There is only one method 65 00:03:35,560 --> 00:03:37,560 to eat at the Seven restaurant 66 00:03:37,584 --> 00:03:39,584 67 00:03:39,608 --> 00:03:42,508 the same way as the others, queue. 68 00:03:43,532 --> 00:03:46,532 Really not a satisfying restaurant, I don't care. 69 00:03:46,556 --> 00:03:48,556 on the other side of your restaurant. How dare you tell me to queue? 70 00:03:50,580 --> 00:03:56,580 Let's just queue... 71 00:03:56,604 --> 00:03:58,604 You have to enter the queue. / Watch out, just wait for you. 72 00:04:00,528 --> 00:04:05,528 PREPARING THE STORAGE 73 00:04:09,552 --> 00:04:14,552 God, we thank you for giving the life of this child. 74 00:04:14,576 --> 00:04:19,576 Today, before you and these witnesses, 75 00:04:19,600 --> 00:04:22,500 hearing faith this child has been baptized. 76 00:04:23,524 --> 00:04:25,524 Amen. 77 00:04:33,548 --> 00:04:35,548 This is the royal family, 78 00:04:35,572 --> 00:04:37,572 please stand up. 79 00:04:51,596 --> 00:04:53,596 This is the prince, 80 00:04:53,620 --> 00:04:55,620 please stand up. 81 00:04:56,544 --> 00:04:59,544 We are very happy to have Mr. Paul Ahn, 82 00:04:59,568 --> 00:05:03,568 Our award-winning chef Michelin 3-star chef from Art Nouveau 83 00:05:03,592 --> 00:05:05,592 as our chef today. 84 00:05:29,516 --> 00:05:32,516 Can you please explain to us about this delicious food? 85 00:05:33,540 --> 00:05:35,840 My mother inspired me to make this dish. 86 00:05:36,564 --> 00:05:38,564 Red eggs, in the Eastern tradition 87 00:05:38,588 --> 00:05:40,588 symbolizes blessing for newborn babies. 88 00:05:41,512 --> 00:05:44,512 Today, let's pray that the little prince of his life is happy and healthy. 89 00:05:44,536 --> 00:05:46,536 Please enjoy. 90 00:06:24,560 --> 00:06:26,560 Paul, 91 00:06:26,584 --> 00:06:29,584 I just tell how much we are very proud of you, 92 00:06:29,608 --> 00:06:32,508 and everything you have done for this company. 93 00:06:33,532 --> 00:06:36,532 Royal dinner is one of them, 94 00:06:36,556 --> 00:06:38,556 thank you. 95 00:06:38,580 --> 00:06:41,580 I have good news for you, 96 00:06:41,604 --> 00:06:43,504 and I think today, 97 00:06:43,528 --> 00:06:45,528 is the best event to announce it. 98 00:06:45,552 --> 00:06:50,552 This company has decided officially appoints you 99 00:06:50,576 --> 00:06:57,576 as the executive chef of the entire franchise Art Nouveau. 100 00:06:57,600 --> 00:06:59,600 Congratulations! 101 00:07:11,524 --> 00:07:14,524 I am a mixed descendant, Korean father and 102 00:07:15,548 --> 00:07:18,548 my mother is Chinese. My original, my relatives 103 00:07:18,572 --> 00:07:20,572 from East. 104 00:07:21,596 --> 00:07:23,596 There are dozens of Michelin-starred restaurants in France and become the head-chef at Art Nouveau 105 00:07:25,520 --> 00:07:27,520 no longer 106 00:07:27,544 --> 00:07:29,544 my final destination. 107 00:07:29,568 --> 00:07:31,568 I decided to go 108 00:07:31,592 --> 00:07:33,592 pursue higher goals and greater. 109 00:07:33,616 --> 00:07:35,616 I just got an invitation from China, 110 00:07:36,540 --> 00:07:38,540 111 00:07:38,564 --> 00:07:42,564 ask me and Mayo to open 112 00:07:42,588 --> 00:07:44,588 our first restaurant there. 113 00:07:44,612 --> 00:07:47,512 What? / You just keep going. 114 00:07:47,536 --> 00:07:50,536 And we can definitely meet again. 115 00:08:01,560 --> 00:08:03,560 Rice-Ball, what do you think with my card? 116 00:08:09,584 --> 00:08:12,584 Union, still busy? / Lin. 117 00:08:12,608 --> 00:08:14,608 Your package has arrived, this. / Thank you. 118 00:08:17,532 --> 00:08:19,532 Hey, Lin. 119 00:08:19,556 --> 00:08:21,556 Are Chinese crabs sold online fresh? 120 00:08:21,580 --> 00:08:23,580 Of course! If you order tonight, 121 00:08:23,604 --> 00:08:25,504 You will receive it tomorrow morning. 122 00:08:25,528 --> 00:08:28,528 As fast as that? Then I order. / Customers are always preferred. 123 00:08:28,552 --> 00:08:30,552 Good, finish your business again, I go first. 124 00:08:30,576 --> 00:08:32,576 Thank you. / See you later. 125 00:08:32,600 --> 00:08:33,600 Li. / What is wrong? 126 00:08:33,624 --> 00:08:35,624 If you still don't want to go home, your wife will kill you. 127 00:08:36,548 --> 00:08:38,548 Is he brave? / Kong! / You have guts too. 128 00:08:38,572 --> 00:08:40,572 Li! If you don't go home, 129 00:08:40,596 --> 00:08:42,596 I'll beat you up! / I'm home I'm home... 130 00:08:42,620 --> 00:08:44,620 Don't... / You keep playing, I have to go home. 131 00:08:44,644 --> 00:08:46,544 It hasn't been 8 rounds, you are... 132 00:08:46,568 --> 00:08:47,568 Really going? 133 00:08:47,592 --> 00:08:49,592 Then let me replace him. / Hurry... / I've been watching for a long time. 134 00:08:49,616 --> 00:08:51,516 You guys are bad. / Hurry, I want to win. 135 00:08:51,540 --> 00:08:53,540 Come Sky, get a dozen more Budweiser. 136 00:08:53,564 --> 00:08:55,564 I paid. / Do you treat? 137 00:08:55,588 --> 00:08:56,588 Is there good news? / I help... 138 00:08:56,612 --> 00:08:59,512 I told you something, I had dinner with the regional chiefs a few days ago, 139 00:08:59,536 --> 00:09:01,536 He says 140 00:09:01,560 --> 00:09:03,560 there will be a major change on Spring Avenue. 141 00:09:03,584 --> 00:09:05,584 Really? / Really, 142 00:09:05,608 --> 00:09:08,508 Shops that adjust to new developments will survive. 143 00:09:08,532 --> 00:09:10,532 Who can't, they are also old shops, will leave. 144 00:09:10,556 --> 00:09:13,556 If so, we will know. 145 00:09:13,580 --> 00:09:16,580 I even danced with officials head-region. / You are pretty good. 146 00:09:16,604 --> 00:09:20,504 I'm not kidding, you know around here most are torn down, 147 00:09:20,528 --> 00:09:22,528 Spring Avenue might be the next one. 148 00:09:23,552 --> 00:09:26,552 We have to go after this round. 149 00:09:35,584 --> 00:09:37,584 Union, I want to make a night snack for Grandma Zhang, 150 00:09:37,608 --> 00:09:39,608 then he took me home. 151 00:09:40,532 --> 00:09:42,532 Good. 152 00:10:21,556 --> 00:10:24,556 My grandmother had to eat this fillet porridge while was still hot, later it would be bad if it was cold. 153 00:10:24,580 --> 00:10:26,580 Good, I know, Seven. 154 00:10:27,504 --> 00:10:29,504 Grandma, I'm not Seven, really. 155 00:10:30,528 --> 00:10:33,528 You are not Seven? 156 00:10:33,552 --> 00:10:35,552 Then you Sky, right? 157 00:10:35,576 --> 00:10:39,576 I remember you and your teacher. 158 00:10:40,500 --> 00:10:42,500 OK... / You two can't fool me. 159 00:10:43,524 --> 00:10:45,524 I almost arrived. 160 00:10:45,548 --> 00:10:47,548 Let me take it there. / Nope. 161 00:10:47,572 --> 00:10:51,572 You better hurry home, Seven. 162 00:10:51,596 --> 00:10:53,596 This really isn't necessary, you've been busy all day. 163 00:10:53,620 --> 00:10:55,520 Go home and sleep there. 164 00:10:55,544 --> 00:10:57,544 There, um. / Watch Out. 165 00:11:02,568 --> 00:11:04,568 I'm not Seven. 166 00:11:19,592 --> 00:11:22,592 Little-White, Little-Yellow, we now eat 8-ingredients of meat and skin-fish porridge. 167 00:11:23,516 --> 00:11:25,516 Don't first. Soon... 168 00:11:26,540 --> 00:11:28,540 in a minute... 169 00:11:53,564 --> 00:11:55,564 You don't go to the kitchen again! / Why? 170 00:11:55,588 --> 00:11:57,588 You are not talented to be a chef! 171 00:11:57,612 --> 00:11:59,612 But haven't tried it yet. 172 00:12:00,536 --> 00:12:02,536 No need to try. To make good food, 173 00:12:03,560 --> 00:12:07,560 Other than using your tongue, you still have to use your eyes, nose and heart. 174 00:12:07,584 --> 00:12:09,584 You just can't cut onions. 175 00:12:09,608 --> 00:12:13,508 You are not talented. Don't tell people you are my child. 176 00:12:24,532 --> 00:12:26,532 Eat your own noodles. 177 00:12:26,556 --> 00:12:28,556 Don't get left. 178 00:12:29,580 --> 00:12:31,580 Come on eat. 179 00:12:39,504 --> 00:12:41,504 Are you serious about leaving it? 180 00:12:41,528 --> 00:12:43,528 There is no choice anymore. 181 00:12:43,552 --> 00:12:45,552 We don't know the situation there. There is no choice anymore. 182 00:12:46,576 --> 00:12:48,576 I understand. 183 00:12:48,600 --> 00:12:50,600 You have to pick him up again if things have improved. 184 00:12:50,624 --> 00:12:52,624 Um. 185 00:12:55,548 --> 00:12:57,548 All right, daddy goes first. 186 00:12:57,572 --> 00:12:59,572 You stay with Uncle Seven and don't be naughty. 187 00:12:59,596 --> 00:13:01,596 When will you return? / Immediately. 188 00:13:05,520 --> 00:13:07,520 I hate daddy. I hate daddy. 189 00:13:07,544 --> 00:13:09,544 Don't! 190 00:13:10,568 --> 00:13:12,568 Daddy doesn't want me. I also don't want a father. 191 00:13:20,592 --> 00:13:22,592 Chef, 192 00:13:22,616 --> 00:13:24,616 is the hardest job in the world, 193 00:13:24,640 --> 00:13:26,640 also works the most lonely person. 194 00:13:27,564 --> 00:13:29,564 I've decided, 195 00:13:29,588 --> 00:13:31,588 and can only walk until I can't walk anymore. 196 00:13:49,512 --> 00:13:51,512 Boss, want to buy fish? 197 00:13:51,536 --> 00:13:53,536 Do you have big groupers here? Big fish. 198 00:13:53,560 --> 00:13:55,560 None. 199 00:13:55,584 --> 00:13:57,584 How about this black fish? We just caught it this morning. 200 00:13:57,608 --> 00:14:00,508 Buy 2 tails? / Horse head fish is freshwater fish. 201 00:14:00,532 --> 00:14:02,532 It feels rather thick. Can not be used if it is just captured. 202 00:14:02,556 --> 00:14:04,556 Yes, can... 203 00:14:04,580 --> 00:14:06,580 Not a problem. / Morning Sis Sheng. / Morning. / You have? 204 00:14:06,604 --> 00:14:08,604 Yes of course, look! 205 00:14:09,528 --> 00:14:10,528 Look... 206 00:14:10,552 --> 00:14:12,552 Very big. / See. 207 00:14:12,576 --> 00:14:14,576 At least 8 times? 208 00:14:14,600 --> 00:14:16,600 Yes... I tell you, it's very fresh. 209 00:14:16,624 --> 00:14:18,624 Wait a minute. 210 00:14:19,548 --> 00:14:21,548 Didn't you say you didn't have fish? / This is a super big grouper, 211 00:14:21,572 --> 00:14:23,572 only he can process it well in our area. 212 00:14:23,596 --> 00:14:25,596 It's useless if I sell it to you. 213 00:14:28,520 --> 00:14:32,520 Who determines this rule? Do you think I can't buy your fish if you can't cook it? 214 00:14:32,544 --> 00:14:35,544 The first must be served. I am the one who first asked for this big grouper. 215 00:14:35,568 --> 00:14:39,568 It's useless if you can't cook it delicious and actually I don't have this big yam every day. 216 00:14:39,592 --> 00:14:42,592 This, Sis Sheng, I hurry. / Good, this is the fish. 217 00:14:58,516 --> 00:15:01,516 The boss says only you can cook this fish deliciously, 218 00:15:01,540 --> 00:15:03,540 What will you cook so? 219 00:15:13,564 --> 00:15:15,564 Take only the middle part of the fish. 220 00:15:15,588 --> 00:15:18,588 Use fermented bean curd sauce and secret spices. 221 00:15:18,612 --> 00:15:20,512 Get wet until fully wet. 222 00:15:20,536 --> 00:15:23,536 Then use the onion to wrap the fillet, and steamed it. 223 00:15:24,560 --> 00:15:26,560 Until crunchy and soft. 224 00:15:34,584 --> 00:15:36,584 Blood-orange 225 00:15:36,608 --> 00:15:38,608 Fennel, carrot 226 00:15:38,632 --> 00:15:40,632 Leeks as the base. 227 00:15:46,556 --> 00:15:48,556 Pour white wine. Wrap with paper. 228 00:15:49,580 --> 00:15:51,580 Steam to remove the aroma. 229 00:15:51,604 --> 00:15:55,504 White wine for white meat. This fully preserves the freshness of the fish. 230 00:15:59,528 --> 00:16:01,528 2 great chefs, please don't bother me. 231 00:16:01,552 --> 00:16:03,552 You are only two. 232 00:16:09,576 --> 00:16:12,576 The middle table cloth must be parallel. Fabrics that hang must be the same length. 233 00:16:12,600 --> 00:16:14,600 Distance between plate and table edge 234 00:16:15,524 --> 00:16:17,524 must be 1 cm. 235 00:16:36,548 --> 00:16:38,548 Hey handsome, can I ask water for washing hands? 236 00:16:38,572 --> 00:16:40,572 Wash my hands. / Certainly. 237 00:16:40,596 --> 00:16:42,596 You can also use bathing, here... / Thank you. 238 00:16:42,620 --> 00:16:44,620 Time for the show? / Right, let's watch. 239 00:16:44,644 --> 00:16:46,544 We are in a hurry, go first huh. Dah! 240 00:16:46,568 --> 00:16:48,568 Are you as fast as you go? / Come on, quickly. 241 00:17:01,592 --> 00:17:03,592 Sex. 242 00:17:08,516 --> 00:17:10,516 Move aside. 243 00:17:11,540 --> 00:17:14,540 Who do you think they invite in the ribbon cutting ceremony? 244 00:17:15,564 --> 00:17:17,564 When did you start following famous people? 245 00:17:18,588 --> 00:17:21,588 Do you think that they will affect our business? 246 00:17:22,512 --> 00:17:24,512 Feng-shui is not a good place, has changed 4 or 5 bosses, 247 00:17:24,536 --> 00:17:27,536 we just see how long they can support. 248 00:17:32,560 --> 00:17:34,560 The boss comes. 249 00:17:43,584 --> 00:17:45,584 Boss, hello... / Welcome. 250 00:17:45,608 --> 00:17:52,508 Welcome... 251 00:17:52,532 --> 00:17:54,532 Welcome. / Chairman. 252 00:17:55,556 --> 00:17:58,556 The restaurant leader. / Welcome... 253 00:18:00,580 --> 00:18:03,580 Good day Mr. and Mrs. Chairperson. Everyone welcome to Stellar. 254 00:18:03,604 --> 00:18:05,504 Jia-cong, I'm here 255 00:18:05,528 --> 00:18:06,928 mainly to show the taste thank you to Group-Li, 256 00:18:06,929 --> 00:18:09,529 Good contributions that you have made to roadside restaurants. 257 00:18:09,553 --> 00:18:11,553 Don't be too wasteful, 258 00:18:11,577 --> 00:18:13,577 simple dishes don't matter. / Simple dishes. 259 00:18:13,601 --> 00:18:15,501 The decoration is very contemporary. 260 00:18:15,525 --> 00:18:17,525 Please sit down. 261 00:18:17,549 --> 00:18:19,549 Thank you. 262 00:18:20,573 --> 00:18:23,573 Want to eat what lady, please free message. 263 00:18:29,597 --> 00:18:31,597 Paul, Mr. and Mrs. Chair here, please come out. 264 00:18:33,521 --> 00:18:35,521 This is our 3-star chef, 265 00:18:37,545 --> 00:18:40,545 Ah... Paul Ahn. 266 00:18:42,569 --> 00:18:44,569 Today, I have prepared Carpaccio for everyone. 267 00:18:44,593 --> 00:18:46,593 Tuna cooked with Manuka honey. 268 00:18:46,617 --> 00:18:48,517 I hope you all can enjoy it. 269 00:18:48,541 --> 00:18:50,541 Good... / Please wait a moment. We will prepare. 270 00:18:52,565 --> 00:18:54,565 "Seven Day" promotion. / Promotion for customers. 271 00:18:54,589 --> 00:18:57,589 All dishes are only 5 dollars! / Big promotion. 272 00:18:57,613 --> 00:18:59,613 "Seven Day" promotion. / Only 5 dollars! 273 00:18:59,637 --> 00:19:01,537 5 dollars only! 274 00:19:01,561 --> 00:19:03,561 Please come! No money just click "like"... 275 00:19:04,585 --> 00:19:06,585 What? / Promotion of the day-to-date "The Seven"... 276 00:19:06,609 --> 00:19:08,509 Stop... / Promotion of the day-to-date "The Seven"... 277 00:19:08,533 --> 00:19:10,533 What? / What is your problem? 278 00:19:12,557 --> 00:19:14,557 Excuse me. 279 00:19:17,581 --> 00:19:19,581 Stop... 280 00:19:19,605 --> 00:19:21,605 What kind of culture is this? 281 00:19:21,629 --> 00:19:25,529 This street is a joint property of all citizens on Spring Avenue. 282 00:19:25,553 --> 00:19:28,553 Both this road and the tree are ours. / Yes. 283 00:19:28,577 --> 00:19:30,577 If you want to do business, 284 00:19:30,601 --> 00:19:32,601 at least you have to respect us. 285 00:19:33,525 --> 00:19:35,525 Listen, we have brought 286 00:19:35,549 --> 00:19:38,549 world class 1 chef 287 00:19:38,573 --> 00:19:40,573 to manage restaurants here, 288 00:19:40,597 --> 00:19:43,597 to make this environment a little bit classy. 289 00:19:44,521 --> 00:19:46,521 Classy. / But you guys, 290 00:19:46,545 --> 00:19:48,545 I know, you are afraid we will grab your customers, 291 00:19:48,569 --> 00:19:50,569 because of that you are doing something here. 292 00:19:50,593 --> 00:19:53,593 I tell you, this society is regulated by law. 293 00:19:53,617 --> 00:19:55,617 OK... what? 294 00:19:55,641 --> 00:19:57,641 World class 1 chef? 295 00:19:58,565 --> 00:20:00,565 Who do you want to fear? / Yes, it is true. 296 00:20:00,589 --> 00:20:02,589 We both manage restaurants, 297 00:20:02,613 --> 00:20:04,513 let's compete with culinary art. 298 00:20:04,537 --> 00:20:06,537 Compete, with whom? 299 00:20:06,561 --> 00:20:09,561 Surely not with him, with me. 300 00:20:10,585 --> 00:20:12,585 you? / What is this? 301 00:20:14,509 --> 00:20:15,909 Sky is back... / Come aside. 302 00:20:15,910 --> 00:20:17,910 Compete... how do you want it? 303 00:20:17,934 --> 00:20:19,534 This is our chef. 304 00:20:19,558 --> 00:20:21,558 Compete? Who do we have to compete with? / Paul Ahn. 305 00:20:26,582 --> 00:20:30,582 Our Michelin 3-star chef who is from France. 306 00:20:30,606 --> 00:20:32,506 He is from the Seven restaurant. 307 00:20:32,530 --> 00:20:34,530 Chef who is... / "Full of stars"... 308 00:21:15,554 --> 00:21:17,554 This person is fast too. 309 00:21:22,578 --> 00:21:24,578 Awesome. 310 00:21:39,502 --> 00:21:41,502 Clean enough. 311 00:22:11,526 --> 00:22:13,526 Sky is so cool! 312 00:22:22,550 --> 00:22:24,550 Good... 313 00:22:33,574 --> 00:22:35,574 Amazing, this is amazing. 314 00:22:35,598 --> 00:22:37,598 This is a cosmopolitan restaurant. 315 00:22:37,622 --> 00:22:39,622 And this one, from a local shop, is very experienced. 316 00:22:39,646 --> 00:22:42,546 I heard you two have registered with 317 00:22:42,570 --> 00:22:44,570 International Chef Challenge Competition. 318 00:22:44,594 --> 00:22:46,594 On the other hand the results of the competition 319 00:22:46,618 --> 00:22:48,518 will directly affect development plans 320 00:22:48,542 --> 00:22:50,542 Spring Avenue in the future. 321 00:22:50,566 --> 00:22:51,966 Among them is breaking down our old buildings... What plan? 322 00:22:51,967 --> 00:22:53,767 ... to realize an international commercial zone, 323 00:22:53,768 --> 00:22:55,568 or keep maintaining our old building, 324 00:22:55,592 --> 00:22:57,592 to develop our local culture, 325 00:22:57,616 --> 00:22:59,616 all depend on the results of this competition. 326 00:22:59,640 --> 00:23:01,640 You two, please stand here. 327 00:23:09,564 --> 00:23:10,964 In the upcoming competition... 328 00:23:10,965 --> 00:23:12,965 Can you translate a little? /... you two will be opponents. 329 00:23:12,966 --> 00:23:14,466 But today, you two are... / Actually, if 330 00:23:14,467 --> 00:23:15,967 members from Spring Avenue... /... we won this competition 331 00:23:15,968 --> 00:23:17,568 good citizens. / Seven remains Seven. 332 00:23:17,569 --> 00:23:19,069 If we lose, maybe there are no more Seven... / Come on. 333 00:23:19,093 --> 00:23:21,093 ... on Spring Avenue. / hand out you, and shake hands. 334 00:23:24,517 --> 00:23:26,517 Applause. / Good. 335 00:23:26,541 --> 00:23:28,541 We pray for both of them 336 00:23:28,565 --> 00:23:30,565 will get good results in this competition. 337 00:23:34,589 --> 00:23:36,589 Do you want this one? 338 00:23:36,613 --> 00:23:38,613 Yes. 339 00:23:41,537 --> 00:23:44,537 In this episode, "Chef-Please" introduces the origin 340 00:23:44,561 --> 00:23:46,561 Michelin 3-star chef. 341 00:23:46,585 --> 00:23:48,585 He is Paul Ahn. 342 00:23:48,609 --> 00:23:50,509 Paul Ahn from Europe, 343 00:23:50,533 --> 00:23:53,533 and he is also the founder and Stellar chef-head. 344 00:23:54,557 --> 00:23:56,557 Now we will see 345 00:23:56,581 --> 00:23:58,581 how he makes star-class cuisine. 346 00:23:58,605 --> 00:24:00,605 This. 347 00:24:07,529 --> 00:24:09,529 Really beautiful. 348 00:24:09,553 --> 00:24:11,553 What is the name of this dish? 349 00:24:12,577 --> 00:24:14,577 This is the main dish today. 350 00:24:14,601 --> 00:24:17,501 French Escargots. / And this time, Stellar is also on the list 351 00:24:17,525 --> 00:24:19,525 in the final competition "Chef-Please", 352 00:24:19,549 --> 00:24:22,549 and which 2 restaurants will enter the final? 353 00:24:22,573 --> 00:24:25,573 The decision is at your choice. 354 00:24:25,597 --> 00:24:28,597 Chinese cuisine culture so big and deep. 355 00:24:28,621 --> 00:24:31,521 You came to China then what did you get? 356 00:24:31,545 --> 00:24:34,545 Honestly, nothing. 357 00:24:34,569 --> 00:24:36,569 Even though Chinese cuisine has a very long history, but very traditional. No changes. 358 00:24:36,593 --> 00:24:38,593 The cooking method knows Map 300 years ago 359 00:24:38,617 --> 00:24:40,617 remains the same as the current method. 360 00:24:40,641 --> 00:24:42,541 There is no breakthrough, but western cuisine is different. 361 00:24:42,565 --> 00:24:45,565 develop according to time. 362 00:24:45,589 --> 00:24:47,589 363 00:24:47,613 --> 00:24:49,613 Continue to incorporate new technology and integrate it into food. 364 00:24:49,637 --> 00:24:52,537 Western cuisine keeps innovating and updating. 365 00:24:52,561 --> 00:24:54,561 What is "Michelin"? 366 00:24:54,585 --> 00:24:57,585 Tire brand name? I can stab it using nails. 367 00:24:58,609 --> 00:25:00,609 I guess they might not understand. 368 00:25:00,633 --> 00:25:02,633 But we must know our enemies first. 369 00:25:05,557 --> 00:25:07,557 How does it feel? / Not bad. 370 00:25:07,581 --> 00:25:09,581 Delicious. / Thank you. 371 00:25:10,505 --> 00:25:11,505 Serve only. / Come on try. 372 00:25:11,529 --> 00:25:14,529 Chinese Escargot style, let's taste it. 373 00:25:15,553 --> 00:25:17,553 Let's taste what you like? 374 00:25:19,577 --> 00:25:21,577 This is definitely more or less the same as Stellar. 375 00:25:21,601 --> 00:25:23,601 How do you make it? / Not bad. 376 00:25:23,625 --> 00:25:26,525 My teacher is the King of Seasoning. My race is not too bad. 377 00:25:26,549 --> 00:25:28,549 And the key to this dish 378 00:25:28,573 --> 00:25:30,573 is a recipe for the ingredients, 379 00:25:31,597 --> 00:25:33,597 The flesh of escargot is very fleshy. And combined with sauce 380 00:25:33,621 --> 00:25:35,621 determine the taste of this dish. 381 00:25:36,545 --> 00:25:39,545 However, it's not easy to make textures that are really the same. 382 00:25:39,569 --> 00:25:41,569 Must be boiled and steamed slowly. 383 00:25:41,593 --> 00:25:43,593 However, I feel high with heat. 384 00:25:44,517 --> 00:25:46,517 There is still a little difference. 385 00:25:46,541 --> 00:25:48,541 Sis Sky! What are you doing? 386 00:25:48,565 --> 00:25:51,565 Escargot, try it. You have never eaten this, try... 387 00:25:52,589 --> 00:25:54,589 Let's try it. / Delicious food. 388 00:25:58,513 --> 00:26:01,513 How does it feel? / I prefer oseng-oseng bekicot sawah. 389 00:26:01,537 --> 00:26:04,537 Really? / I prefer snail rice. / Sky, give 2 more rice snail dishes. 390 00:26:04,561 --> 00:26:06,561 2 beers. 391 00:26:06,585 --> 00:26:08,585 OK. 392 00:26:13,509 --> 00:26:20,309 mahsunmax 393 00:26:21,533 --> 00:26:26,433 CUEILLETE D'ETOILES (KUMPULAN BINTANG / STELLAR) 394 00:26:38,557 --> 00:26:40,557 What's wrong? 395 00:26:50,581 --> 00:26:52,581 Hey stupid, do you digress again? 396 00:26:53,505 --> 00:26:55,505 I don't digress. 397 00:26:56,529 --> 00:26:58,529 I'm just worried. 398 00:26:59,553 --> 00:27:01,553 What are you worried about? 399 00:27:02,577 --> 00:27:04,577 Thinking about Hai 400 00:27:04,601 --> 00:27:06,601 he prefers rice snails. But you see, 401 00:27:06,625 --> 00:27:08,625 Very few customers from before. 402 00:27:10,549 --> 00:27:12,549 How many rice snail dishes do we sell? 403 00:27:14,573 --> 00:27:16,573 38. 404 00:27:16,597 --> 00:27:18,597 What about them? / 338. 405 00:27:18,621 --> 00:27:20,621 338. 406 00:27:22,545 --> 00:27:26,545 But in your opinion, can escargot be compared to rice field snails? 407 00:27:27,569 --> 00:27:29,569 No. / Yes, right. 408 00:27:29,593 --> 00:27:31,593 Seven and Stellar, 409 00:27:31,617 --> 00:27:33,617 same as escargot and rice snail. 410 00:27:33,641 --> 00:27:35,641 People who like rice field snails don't need to like escargot. 411 00:27:35,665 --> 00:27:38,565 People who like escargot also don't need to like rice field snails. 412 00:27:38,589 --> 00:27:40,589 Therefore we cannot compare it. 413 00:27:41,513 --> 00:27:43,513 But, 414 00:27:43,537 --> 00:27:45,537 they want to compare it. I know. 415 00:27:47,561 --> 00:27:49,561 Seven has been opened for years, 416 00:27:49,585 --> 00:27:51,585 feels like 417 00:27:51,609 --> 00:27:54,509 a cafeteria on Spring Avenue. What we make 418 00:27:54,533 --> 00:27:56,533 is a family dish that is liked by people around here. 419 00:27:56,557 --> 00:27:59,557 If suddenly we change it, or change it to a Michelin-style, 420 00:27:59,581 --> 00:28:01,581 they won't get used to it. 421 00:28:03,505 --> 00:28:05,505 We only cook 422 00:28:05,529 --> 00:28:08,529 for one purpose, that is, people can eat our dishes with pleasure. 423 00:28:09,553 --> 00:28:11,553 And other goals, forget it. 424 00:28:25,577 --> 00:28:27,577 Sis Sheng. Fish? 425 00:28:27,601 --> 00:28:29,601 It's sold out. 426 00:28:29,625 --> 00:28:31,525 Who is it? 427 00:28:31,549 --> 00:28:33,549 On Stellar. 428 00:28:33,573 --> 00:28:35,573 They double the price. 429 00:28:35,597 --> 00:28:39,597 Cool, they may be... / I feel bad, but you know it's just business. 430 00:28:39,621 --> 00:28:41,621 It's okay, just keep it a few times for me. 431 00:28:41,645 --> 00:28:43,545 Sure, it doesn't matter. / Okay, see you later. 432 00:28:43,569 --> 00:28:45,569 See you... 433 00:29:00,593 --> 00:29:02,593 Sir, you cannot enter. 434 00:29:02,617 --> 00:29:04,617 Hey! Whose car is out there? 435 00:29:04,641 --> 00:29:06,641 You park carelessly. How can we do business? 436 00:29:06,665 --> 00:29:07,965 Sorry, let's just go outside, how? / Intersection becomes jammed. 437 00:29:07,966 --> 00:29:09,566 Why are you guys? / Please calm down. 438 00:29:09,590 --> 00:29:11,590 Please listen to me, okay? / Increasingly worse and worse. 439 00:29:11,614 --> 00:29:13,614 This is not just once, always like this. / Calm down. 440 00:29:13,638 --> 00:29:16,538 Your car is parked here. How can we sell? / Sir, please calm down? 441 00:29:16,562 --> 00:29:18,562 Where do we have to arrange the desk? How can our customers sit? 442 00:29:18,586 --> 00:29:20,586 How can we do business? / Hello. 443 00:29:20,610 --> 00:29:23,510 Can I help? / What is wrong? / Your car, why park here? 444 00:29:23,534 --> 00:29:25,534 Their car covers this place. We can't set the table. 445 00:29:25,558 --> 00:29:27,558 Your car covers the restaurant area. 446 00:29:27,582 --> 00:29:29,582 Customers will leave after they finish eating. 447 00:29:29,606 --> 00:29:31,506 They leave after eating? 448 00:29:31,530 --> 00:29:33,530 So we open a restaurant after they eat? 449 00:29:33,554 --> 00:29:36,554 Very brash! Just move it... / Never mind... 450 00:29:36,578 --> 00:29:38,578 ... or will I destroy your car! 451 00:29:38,602 --> 00:29:40,602 Who do you think you are? 452 00:29:43,526 --> 00:29:46,526 Sky, come here, the results have come out. 453 00:29:47,550 --> 00:29:49,550 Based on audience choice, 454 00:29:49,574 --> 00:29:51,574 list of restaurants that enter the final "Chef-Please" 455 00:29:51,598 --> 00:29:56,598 has been selected. Ie Stellar will compete with Seven. 456 00:29:58,522 --> 00:30:00,522 Seven! / At this time, we will tell everyone this good news. 457 00:30:00,546 --> 00:30:02,546 Seven! / We accept an invitation from 458 00:30:02,570 --> 00:30:04,570 International Culinary Competition committee organization. "Chef-Please" competition winner, 459 00:30:04,594 --> 00:30:06,594 will be allowed to attend International Culinary competitions and who 460 00:30:06,618 --> 00:30:08,618 who can challenge the Gods... / Challenging God-cuisine? 461 00:30:08,642 --> 00:30:10,542 ... will have a challenging opportunity Dewa-Masakan, 462 00:30:10,566 --> 00:30:13,566 the champion 2 times in a row in world cuisine. 463 00:30:13,590 --> 00:30:16,590 Mr. Mountain Ko. / Sky... 464 00:30:16,614 --> 00:30:18,614 Gods are my idol. I really like him. 465 00:30:18,638 --> 00:30:20,538 You have to take us to Macau 466 00:30:20,562 --> 00:30:22,562 to meet Dewa-cuisine. 467 00:30:22,586 --> 00:30:23,586 Dewa-makan... 468 00:30:23,610 --> 00:30:25,510 This year's International Culinary Competition 469 00:30:25,534 --> 00:30:28,534 will be held at Studio City in Macau. 470 00:30:28,558 --> 00:30:31,558 International Culinary Competition is a routine event at the F & B industry. 471 00:30:31,582 --> 00:30:34,582 There will be many great chefs present. I'm sure you all want to know the story 472 00:30:34,606 --> 00:30:36,606 from the champion 2 times in a row world cuisine. 473 00:30:36,630 --> 00:30:40,530 Now, we are happy to present Mr. Mountain Ko here. 474 00:30:40,554 --> 00:30:42,554 And an interview with us. 475 00:30:42,578 --> 00:30:43,578 Hello, Mr. Ko, 476 00:30:43,602 --> 00:30:46,502 Hello, Mr. Ko, / Hello. / How do you feel now? 477 00:30:47,526 --> 00:30:49,526 My feelings now? 478 00:30:49,550 --> 00:30:51,550 I'm fine, I'm used to it. 479 00:30:51,574 --> 00:30:53,574 So, how do you hope for the candidate participants 480 00:30:53,598 --> 00:30:56,598 this competition? / I hope the standard candidates can increase a little more. 481 00:30:57,522 --> 00:30:59,522 May I ask, Mr. Mountain Ko, 482 00:30:59,546 --> 00:31:01,546 how do you think the reason why some Chinese chefs 483 00:31:01,570 --> 00:31:03,570 can you win in International Culinary Competition? 484 00:31:03,594 --> 00:31:05,594 Because they are not talented like me. 485 00:31:05,618 --> 00:31:07,618 Mr. Ko, we know you are from Shunde. 486 00:31:07,642 --> 00:31:09,642 There is a talented sad-faced chef in Shunde, 487 00:31:09,666 --> 00:31:11,566 the name of the clan is also Ko, 488 00:31:11,590 --> 00:31:13,590 named Sky Ko. 489 00:31:13,614 --> 00:31:15,514 Do you know him? / No. 490 00:31:15,538 --> 00:31:17,538 Despite the name of my clan Ko, 491 00:31:17,562 --> 00:31:19,562 there are many people in this world also named Ko. 492 00:31:19,586 --> 00:31:21,586 I don't know everyone named Ko. 493 00:31:21,610 --> 00:31:23,510 But a source tells us 494 00:31:23,534 --> 00:31:25,534 Sky Ko is your son. 495 00:31:27,558 --> 00:31:29,558 So... it's very sorry if you are not a paparazzi. 496 00:31:29,582 --> 00:31:31,582 Mr. Ko, 497 00:31:32,506 --> 00:31:34,506 Good, it will be even better if you can arrive tomorrow morning. 498 00:31:34,530 --> 00:31:36,530 Thank you. 499 00:31:37,554 --> 00:31:39,554 Miss Union. 500 00:31:40,578 --> 00:31:43,578 Official parking requests are not yet approved, 501 00:31:43,602 --> 00:31:46,502 be the area while still belong to the Seven restaurant. 502 00:31:46,526 --> 00:31:48,526 I think you're misunderstood. 503 00:31:48,550 --> 00:31:50,550 I am here now to invite you. 504 00:31:50,574 --> 00:31:52,574 Nothing to do with parking. 505 00:31:52,598 --> 00:31:54,598 We want to invite you two to Stellar tonight, 506 00:31:56,522 --> 00:31:58,522 sincerely we hope you can come. 507 00:32:07,546 --> 00:32:09,546 Come not? 508 00:32:15,570 --> 00:32:17,570 Hello you two and welcome. 509 00:32:17,594 --> 00:32:19,594 Please. 510 00:32:20,518 --> 00:32:22,518 Please pass here. 511 00:32:29,542 --> 00:32:31,542 Please sit down. 512 00:32:32,566 --> 00:32:34,566 I can myself. / May you both enjoy the food. 513 00:32:35,590 --> 00:32:38,590 Good night you two. Welcome to Stellar. 514 00:32:38,614 --> 00:32:40,614 This is a special menu tonight. 515 00:32:42,538 --> 00:32:46,538 OPENING MENU - MAIN - CLOSING (HEAD OF CHEF HIDANGAN) 516 00:32:49,562 --> 00:32:51,562 Is there anything I need to explain? 517 00:32:52,586 --> 00:32:55,586 [Bhs. France] This menu is recommended chef tonight, thank you. 518 00:32:58,510 --> 00:33:00,510 OK. 519 00:33:00,534 --> 00:33:02,534 Olive oil for the bread, this is healthy. 520 00:33:05,558 --> 00:33:07,558 Please wait. 521 00:33:10,582 --> 00:33:12,582 Do you really understand or pretend to understand? 522 00:33:12,606 --> 00:33:15,506 I just learned the sentence this morning. 523 00:33:15,530 --> 00:33:17,530 Wow, very good. 524 00:33:20,554 --> 00:33:22,554 Hello, this is your order. 525 00:33:22,578 --> 00:33:24,578 Please enjoy. 526 00:33:24,602 --> 00:33:26,502 Swift eggs, right? 527 00:33:26,526 --> 00:33:28,526 What is this? 528 00:33:28,550 --> 00:33:30,550 What is the strength of this fast egg? 529 00:33:30,574 --> 00:33:32,574 Do they underestimate us? This... 530 00:33:32,598 --> 00:33:34,598 We just try it first. 531 00:33:42,522 --> 00:33:44,522 This is not a hot egg. 532 00:33:44,546 --> 00:33:46,546 What? 533 00:34:03,570 --> 00:34:05,570 Mango. 534 00:34:05,594 --> 00:34:07,594 Passion Fruit. 535 00:34:07,618 --> 00:34:09,618 Wine. / Ice coconut juice. 536 00:34:11,542 --> 00:34:13,542 How do they make it? 537 00:34:28,566 --> 00:34:30,566 Please enjoy. 538 00:34:30,590 --> 00:34:32,590 Please enjoy. 539 00:34:32,614 --> 00:34:34,614 What is this...? 540 00:34:39,538 --> 00:34:41,538 This is a raw vegetarian salad. 541 00:34:42,562 --> 00:34:44,562 You have never seen this right? 542 00:34:46,586 --> 00:34:49,586 Just relax. All ingredients can be eaten. 543 00:34:52,510 --> 00:34:54,510 You won't understand, even though I explained. 544 00:35:04,534 --> 00:35:06,534 I came here for dinner, not to watch your trick. 545 00:35:06,558 --> 00:35:08,558 Just go back to France if you want to show off. 546 00:35:11,582 --> 00:35:13,582 It's okay. 547 00:35:18,506 --> 00:35:20,506 Everything comes out first. 548 00:35:38,530 --> 00:35:40,530 This Japanese Wagyu A5. (Beef) 549 00:35:41,554 --> 00:35:43,554 Do you know how to cook it? 550 00:35:44,578 --> 00:35:46,578 Sous-vide at 57 degrees. (food-sealing) 551 00:35:46,602 --> 00:35:48,602 This is actually not a big problem. 552 00:35:49,526 --> 00:35:51,526 But, that's a big piece of steak, 553 00:35:51,550 --> 00:35:53,550 it will be cold before I spend it. 554 00:35:53,574 --> 00:35:55,574 No matter how good the Wagyu A5 meat is 555 00:35:55,598 --> 00:35:57,598 it won't taste good. 556 00:35:57,622 --> 00:35:59,622 It's like a fried egg and your salad. 557 00:36:00,546 --> 00:36:03,546 The presentation method is beautiful. But you can't keep the temperature. 558 00:36:06,570 --> 00:36:08,570 So how do you handle it? 559 00:36:11,594 --> 00:36:13,594 Can this be used? 560 00:37:40,518 --> 00:37:42,518 Family dish. 561 00:37:42,542 --> 00:37:44,542 Saute the sliced beef with onions. 562 00:38:51,566 --> 00:38:53,766 Do you know why this restaurant is called "Stellar"? 563 00:38:54,590 --> 00:38:56,590 In China, 564 00:38:56,614 --> 00:38:58,614 Not many Michelin 3-star restaurants. 565 00:38:59,538 --> 00:39:02,538 I think because they are too traditional, and have no desire to improvise. 566 00:39:02,562 --> 00:39:04,562 I returned to open this 3-star. 567 00:39:08,586 --> 00:39:10,586 Using firewood smoke for a long time, 568 00:39:10,610 --> 00:39:13,510 Wagyu A5 meat has been cooked in the seal sous-vide, 569 00:39:13,534 --> 00:39:15,534 the meat becomes very soft, and matches it with the right wine 570 00:39:15,558 --> 00:39:17,558 will be perfect. 571 00:40:11,582 --> 00:40:13,582 You don't enter the kitchen anymore. 572 00:40:13,606 --> 00:40:15,606 Why? / You are not talented to be a chef. 573 00:40:22,530 --> 00:40:25,530 I guess because they are too traditional. And don't want to improvise. 574 00:40:39,554 --> 00:40:41,554 Hello? 575 00:40:41,578 --> 00:40:43,578 Teacher? 576 00:40:50,502 --> 00:40:52,502 We make an appointment. Just here. 577 00:40:53,526 --> 00:40:55,526 Does it really need to meet in person? / What do you think? 578 00:40:55,550 --> 00:40:57,550 He is your biological son. 579 00:41:02,574 --> 00:41:04,574 Just because he's my real son, 580 00:41:05,598 --> 00:41:07,598 that's why he is like me. 581 00:41:10,522 --> 00:41:12,522 Bad temper, stubborn, and annoying. 582 00:41:13,546 --> 00:41:16,046 You didn't raise him. And you forbid him from entering the kitchen. 583 00:41:16,570 --> 00:41:19,570 It's enough... you've wasted 20 years. 584 00:41:21,594 --> 00:41:24,594 Do you think he is good? / Let's not talk about culinary skills. 585 00:41:27,518 --> 00:41:29,518 Regarding personality, he is much better than you. 586 00:41:32,542 --> 00:41:34,542 Your turn. 587 00:41:34,566 --> 00:41:37,566 Avoid again? Always avoid. 588 00:41:39,590 --> 00:41:41,590 Teacher. 589 00:41:48,514 --> 00:41:50,514 Your father is back. 590 00:41:52,538 --> 00:41:55,538 He is not my father. If I do have a father, surely that is you. 591 00:41:58,562 --> 00:42:00,562 Your puberty is too long. 592 00:42:00,586 --> 00:42:02,586 You said, you don't know me. 593 00:42:07,510 --> 00:42:11,510 I am a 2-time champion in a row world cuisine. 594 00:42:12,534 --> 00:42:15,534 I don't want you to be depressed. / Is it great to be a god-cook? 595 00:42:15,558 --> 00:42:17,558 Do you feel embarrassed if people talk about Spring Avenue and me? 596 00:42:18,582 --> 00:42:20,582 I'm sure your father isn't feeling this way. 597 00:42:20,606 --> 00:42:22,606 This is exactly what I feel. 598 00:42:22,630 --> 00:42:25,530 Understand... you don't need to interfere. No need to interfere. 599 00:42:26,554 --> 00:42:28,554 I hear there is a talented face-faced chef on Spring Avenue. Is that you? 600 00:42:28,578 --> 00:42:30,578 Right? 601 00:42:30,602 --> 00:42:32,502 You see him, he is just like me. 602 00:42:32,526 --> 00:42:35,526 Bad temper, impulsive, grim face. 603 00:42:35,550 --> 00:42:38,550 604 00:42:39,574 --> 00:42:42,574 You just ask the people out there, ask who doesn't know if I'm your father. 605 00:42:43,598 --> 00:42:45,598 The only different thing is 606 00:42:45,622 --> 00:42:47,522 I'm braver. 607 00:42:47,546 --> 00:42:49,546 I'm brave enough to get out. 608 00:42:49,570 --> 00:42:51,570 And more importantly, I succeeded. 609 00:42:53,594 --> 00:42:55,594 Why don't you beat me first 610 00:42:55,618 --> 00:42:57,518 to prove 611 00:42:57,542 --> 00:42:59,542 if you can? How? 612 00:42:59,566 --> 00:43:01,566 Otherwise, you're just a bragger from a small shop 613 00:43:01,590 --> 00:43:03,590 on Spring Avenue that won't dare 614 00:43:03,614 --> 00:43:05,514 call his biological father "father". 615 00:43:05,538 --> 00:43:08,538 I will remember what you just said. 616 00:43:11,562 --> 00:43:13,562 And I'll prove myself to you. 617 00:43:13,586 --> 00:43:15,586 People don't need that cruel, 618 00:43:15,610 --> 00:43:18,510 619 00:43:18,534 --> 00:43:20,534 which is impulsive to be successful. 620 00:43:20,558 --> 00:43:22,558 And Gods Cook 621 00:43:23,582 --> 00:43:25,882 can also come from a small shop on Spring Avenue. 622 00:43:27,506 --> 00:43:29,506 Sky! 623 00:43:30,530 --> 00:43:32,530 Why do you have to act like that? 624 00:43:41,554 --> 00:43:43,554 Hello, this is your package. / Hello. 625 00:43:43,578 --> 00:43:45,578 OK. / Good. 626 00:43:46,502 --> 00:43:48,502 Paul. 627 00:43:52,526 --> 00:43:54,526 Additional orders have arrived. / Everything's okay now. 628 00:43:54,550 --> 00:43:56,550 You won't lose. 629 00:43:57,574 --> 00:43:59,574 Um. 630 00:43:59,598 --> 00:44:01,598 OK. 631 00:44:03,522 --> 00:44:05,522 Hello everyone, 632 00:44:05,546 --> 00:44:09,546 Ladies and Gentlemen, let's welcome our host, MC Chen. 633 00:44:09,570 --> 00:44:11,570 MC Chen. 634 00:44:11,594 --> 00:44:13,594 Where is the sound and applause? 635 00:44:13,618 --> 00:44:15,518 MC Chen. / Welcome everyone. 636 00:44:15,542 --> 00:44:18,542 Hello all the audience here and in front of the TV. 637 00:44:18,566 --> 00:44:20,566 Congratulations to watch the final "Chef-Please" 638 00:44:20,590 --> 00:44:23,590 broadcast by Southern Breeze Television and 639 00:44:23,614 --> 00:44:25,514 and only sponsored by AUX air-conditioning. 640 00:44:25,538 --> 00:44:27,538 I am MC Chen, 641 00:44:27,562 --> 00:44:29,562 welcome everyone. 642 00:44:30,586 --> 00:44:33,586 Your choice has been tested by our experts, 643 00:44:33,610 --> 00:44:34,910 tonight, 2 chefs who finally... / Handsome. 644 00:44:34,911 --> 00:44:36,511 standing on stage, 645 00:44:36,535 --> 00:44:38,535 which is shocking comes from the same region. 646 00:44:38,559 --> 00:44:40,559 First, let's welcome 647 00:44:40,583 --> 00:44:42,583 Stellar chef on Spring Avenue, 648 00:44:42,607 --> 00:44:44,607 Paul Ahn. 649 00:44:46,510 --> 00:44:48,510 Paul... 650 00:44:55,534 --> 00:44:59,534 Welcome Paul. He is a Michelin 3-star chef from Europe. 651 00:44:59,558 --> 00:45:03,558 And the opponent today, which is also from Spring Avenue, 652 00:45:03,582 --> 00:45:06,582 Fast, Sky goes on stage. / Chef Seven restaurant. 653 00:45:06,606 --> 00:45:08,606 Sky Ko! 654 00:45:16,530 --> 00:45:19,530 Sky! You have to win! 655 00:45:19,554 --> 00:45:21,554 2 chefs please return to your desk. 656 00:45:21,578 --> 00:45:23,578 And get ready to compete, please. 657 00:45:25,502 --> 00:45:27,502 Today, people who feel most struggling 658 00:45:27,526 --> 00:45:30,526 will be our jury. 659 00:45:30,550 --> 00:45:32,550 We are with a talented chef on the right side. 660 00:45:32,574 --> 00:45:35,574 And on the left side, is a 3-star chef. 661 00:45:35,598 --> 00:45:37,598 So how do we choose it? 662 00:45:37,622 --> 00:45:40,522 Let's welcome our jury today. Welcome to the beautiful MC Yiyi. 663 00:45:40,546 --> 00:45:43,546 Famous food critic Mr. Benny Li. 664 00:45:43,570 --> 00:45:45,570 Master of Chaoshan cuisine, Xinmin Zhang. 665 00:45:45,594 --> 00:45:47,594 Master of Huaiyang, Xiaoyan Zhou cuisine. 666 00:45:47,618 --> 00:45:50,518 Today's results will depend on the four of you. 667 00:45:51,542 --> 00:45:53,542 Today's rules, 668 00:45:53,566 --> 00:45:55,566 2 chef 669 00:45:55,590 --> 00:45:57,590 must complete the dish 670 00:45:57,614 --> 00:45:59,514 in 90 minutes. 671 00:45:59,538 --> 00:46:02,538 Which later will be assessed by our 4 judges. 672 00:46:02,562 --> 00:46:04,562 I remind you for the two of you, the winner 673 00:46:04,586 --> 00:46:06,586 today, 674 00:46:06,610 --> 00:46:08,510 next month, he will go 675 00:46:08,534 --> 00:46:10,534 to Studio City in Macau. 676 00:46:10,558 --> 00:46:12,558 to attend the World Culinary. 677 00:46:12,582 --> 00:46:15,582 and he also had the opportunity challenge the god-cook. 678 00:46:15,606 --> 00:46:18,506 This is definitely an honor in the F & B industry. 679 00:46:18,530 --> 00:46:21,530 And I'm sure both of us can understand this opportunity. 680 00:46:21,554 --> 00:46:23,554 Let's give another applause for both of them. 681 00:46:25,578 --> 00:46:27,578 Let's get excited... / Now I announce, 682 00:46:27,602 --> 00:46:29,602 This competition starts. 683 00:47:15,526 --> 00:47:17,526 The knife skills are thrilling. 684 00:47:17,550 --> 00:47:19,550 He has knowledge of Huaiyang cuisine. To make this duck, 685 00:47:19,574 --> 00:47:21,574 requires high-level knife skills. 686 00:47:31,598 --> 00:47:33,598 Meat and bones are easily separated. / He knows what he did. 687 00:47:47,522 --> 00:47:49,522 What is the name of the dish? 688 00:48:07,546 --> 00:48:09,546 Um? / Where is he? 689 00:48:09,570 --> 00:48:11,570 Why did he leave? 690 00:48:11,594 --> 00:48:13,594 Fear? 691 00:48:17,518 --> 00:48:19,518 Isn't that violating the rules using a skillet like that? 692 00:48:20,542 --> 00:48:23,542 Don't worry about the boss, it's not so need to use a large skillet. 693 00:48:37,566 --> 00:48:39,566 The balance is good too. 694 00:48:39,590 --> 00:48:42,590 He must be calm for this movement, otherwise the dish will fall apart. 695 00:48:44,514 --> 00:48:46,514 SEVEN RESTAURANT 696 00:48:54,538 --> 00:48:56,538 RESTAURANT STELLAR 697 00:49:19,562 --> 00:49:21,562 Paul stops. He must be experienced in the competition. 698 00:49:23,586 --> 00:49:25,586 And pay attention to the way he slices meat paste with a hot knife. 699 00:49:25,610 --> 00:49:27,610 This is purely art. Blade after heated, 700 00:49:27,634 --> 00:49:29,534 will cut more smoothly and neatly. 701 00:49:29,558 --> 00:49:31,558 Meat paste pieces 702 00:49:31,582 --> 00:49:33,582 neat and prettier. / Very beautiful indeed. 703 00:50:10,506 --> 00:50:13,506 That ingredient is the same as the food we enjoyed yesterday. 704 00:50:13,530 --> 00:50:16,530 Cold. Looks beautiful but not tasty. 705 00:50:16,554 --> 00:50:18,554 This is a western dish. 706 00:50:18,578 --> 00:50:20,578 We rarely see it in Chinese cuisine. 707 00:51:07,502 --> 00:51:09,502 Good! 708 00:51:09,526 --> 00:51:11,526 The audience here and who are in front of the TV, 709 00:51:11,550 --> 00:51:13,550 now we have arrived at 710 00:51:13,574 --> 00:51:17,574 final seconds of the final. Let's count down together. 711 00:51:18,598 --> 00:51:19,898 5... 712 00:51:19,899 --> 00:51:21,199 4... 713 00:51:21,200 --> 00:51:22,000 3... 714 00:51:22,001 --> 00:51:23,501 2... 715 00:51:23,501 --> 00:51:25,501 1. The time is up. 716 00:51:29,525 --> 00:51:33,525 Sky... 717 00:51:33,549 --> 00:51:35,549 Let's serve the dish. 718 00:51:37,573 --> 00:51:39,573 Let's welcome again to 719 00:51:40,597 --> 00:51:43,597 Sky Ko and Paul Ahn please go to the center of the stage. 720 00:51:46,521 --> 00:51:49,521 We are now watching Paul's dishes tasted by the judges. 721 00:51:49,545 --> 00:51:51,545 Paul, please explain about the dish that you serve. 722 00:51:51,569 --> 00:51:54,869 My dish is called French Meat Pasta with raspberry caramel cold cream. 723 00:51:55,593 --> 00:51:58,593 Please enjoy. / Certainly the meat feels really. 724 00:51:58,617 --> 00:52:00,517 The sweet taste is right. 725 00:52:00,541 --> 00:52:03,541 The most special thing is that caramel is not just a decoration. 726 00:52:03,565 --> 00:52:06,565 And the way he makes cream is also quite skilled. 727 00:52:06,589 --> 00:52:08,589 Feeling sweet is more feminine. 728 00:52:08,613 --> 00:52:10,513 Although the meat pasta is traditional, 729 00:52:10,537 --> 00:52:13,537 he combines it with sweet and sour taste. 730 00:52:13,561 --> 00:52:15,561 I think this is very creative and also amazing. 731 00:52:15,585 --> 00:52:17,585 This dish is truly a mixture of east and west. 732 00:52:17,609 --> 00:52:19,509 He mainly makes western dishes. 733 00:52:19,533 --> 00:52:22,533 Pineapple here, carries sweet taste and sour taste East. 734 00:52:22,557 --> 00:52:24,557 Serve together with oily meat pasta, 735 00:52:24,581 --> 00:52:26,581 crispy caramel 736 00:52:26,605 --> 00:52:28,605 and acid and sweetness of pineapple. 737 00:52:28,629 --> 00:52:30,629 All presented together, this is truly unforgettable. 738 00:52:30,653 --> 00:52:32,653 We feel amazed too. 739 00:52:33,577 --> 00:52:34,577 Great! 740 00:52:34,601 --> 00:52:36,501 Now please 741 00:52:36,525 --> 00:52:39,525 the dishes served by Sky Ko from the Seven restaurant. 742 00:52:41,549 --> 00:52:43,549 Sky please explain the dish to us. 743 00:52:43,573 --> 00:52:45,573 Duck Yin-Yang Beggar. 744 00:52:48,597 --> 00:52:52,597 There is lotus leaf, this is how you cook "Chicken Beggar Hangzhou". 745 00:52:52,621 --> 00:52:54,621 Now we see the style mix Jiangnan and Lingnan. 746 00:52:54,645 --> 00:52:56,545 The outside of the salt grill. 747 00:52:56,569 --> 00:52:58,569 This is a kind of Cantonese style. Duck meat is tender. 748 00:52:58,593 --> 00:53:00,593 When I eat, I think back 749 00:53:00,617 --> 00:53:03,517 atmosphere when he cooks it. 750 00:53:03,541 --> 00:53:05,541 The outside is white salt, 751 00:53:05,565 --> 00:53:08,565 the taste of salt and ginger. 752 00:53:08,589 --> 00:53:11,589 When opened, there are emerald lotus leaves. 753 00:53:11,613 --> 00:53:14,513 This is a fresh sweetness Jiangnan style. 754 00:53:14,537 --> 00:53:17,537 Then, there is Yunnan snow lotus, 755 00:53:17,561 --> 00:53:19,561 Cool snow mountain, 756 00:53:19,585 --> 00:53:21,585 all integrated in duck meat that is fresh and tender. 757 00:53:21,609 --> 00:53:24,509 He named the dish, "Yin-Yang". 758 00:53:24,533 --> 00:53:26,533 There is a point, there is a point. 759 00:53:28,557 --> 00:53:30,557 Right, you can tell me how delicious this dish is when you hear his name. 760 00:53:31,581 --> 00:53:33,581 Seven restaurant owners, congratulations. 761 00:53:33,605 --> 00:53:35,605 Sky Ko is a very talented chef. 762 00:53:35,629 --> 00:53:37,529 Teachers and students are the same, right? 763 00:53:37,553 --> 00:53:40,553 Now, it's time for all four judges. 764 00:53:40,577 --> 00:53:42,577 This is the hardest decision 765 00:53:42,601 --> 00:53:44,601 the most painful and difficult time. 766 00:53:44,625 --> 00:53:46,525 First, let's see 767 00:53:46,549 --> 00:53:48,549 Paul Ahn. 768 00:53:48,573 --> 00:53:50,573 The four judges, 769 00:53:50,597 --> 00:53:52,597 now how do you rate it? Please look at the big screen. 770 00:53:54,521 --> 00:53:57,521 The score of the first judge is... 9 771 00:53:57,545 --> 00:53:59,545 Second judge. 772 00:53:59,569 --> 00:54:01,569 9 773 00:54:01,593 --> 00:54:03,593 Third judge. 774 00:54:03,617 --> 00:54:04,917 still 9. 775 00:54:04,941 --> 00:54:06,941 The last judge. 776 00:54:10,565 --> 00:54:12,565 Unbelievable, 10! 777 00:54:16,589 --> 00:54:18,589 The total score of the four judges is 778 00:54:19,513 --> 00:54:22,513 37 this is a very high score. 779 00:54:22,537 --> 00:54:24,537 Congratulations Paul Ahn. 780 00:54:25,561 --> 00:54:27,561 I'm sure this score 781 00:54:27,585 --> 00:54:30,585 definitely makes Sky Ko very depressed. 782 00:54:30,609 --> 00:54:33,509 Now let's see the score is Sky Ko. 783 00:54:34,533 --> 00:54:36,533 First judge. 784 00:54:39,557 --> 00:54:41,557 10, the first jury has given 10! 785 00:54:41,581 --> 00:54:43,581 Hard to believe, the second jury... 786 00:54:44,505 --> 00:54:46,505 still 10, my God! 787 00:54:46,529 --> 00:54:48,529 Third judge. 788 00:54:49,553 --> 00:54:52,553 Now the total score is still 20. 2 full score and third score... 789 00:54:54,577 --> 00:54:57,577 9 the current score of the three judges 790 00:54:57,601 --> 00:54:58,901 the total is 29. / Boss, don't worry, don't worry. 791 00:54:58,902 --> 00:55:00,902 The last score is the most decisive. 792 00:55:07,526 --> 00:55:09,526 The score is... 793 00:55:10,550 --> 00:55:12,550 8 the total score of the four judges 794 00:55:12,574 --> 00:55:15,574 for Sky is 795 00:55:15,598 --> 00:55:17,598 37. 796 00:55:17,622 --> 00:55:19,622 Good... 797 00:55:19,646 --> 00:55:22,546 No problem... / Your spirit is advancing! 798 00:55:22,570 --> 00:55:25,570 The participants score in a series. 799 00:55:25,594 --> 00:55:28,594 37 versus 37. 800 00:55:28,618 --> 00:55:30,618 Based on the rules of this competition, 801 00:55:30,642 --> 00:55:32,542 if we face balanced score conditions 802 00:55:32,566 --> 00:55:34,566 in the final, 803 00:55:34,590 --> 00:55:36,590 we will need a jury chairman, 804 00:55:36,614 --> 00:55:38,514 Benny Li, to make a final decision. 805 00:55:38,538 --> 00:55:40,538 Let's clap together. 806 00:55:43,562 --> 00:55:47,562 Will he choose Sky or Paul? Please... 807 00:55:48,586 --> 00:55:50,586 Actually, we don't expect the results to be like this. 808 00:55:51,510 --> 00:55:54,510 Frankly, the second chef today 809 00:55:54,534 --> 00:55:57,534 is amazing! Especially Seven restaurants. 810 00:55:58,558 --> 00:56:00,558 Good... / This young man is really talented. 811 00:56:00,582 --> 00:56:02,582 When I see him cooking, 812 00:56:02,606 --> 00:56:05,506 he cooks like a grand master. 813 00:56:08,530 --> 00:56:11,530 But, why do I only give you a score of 8? 814 00:56:11,554 --> 00:56:13,554 That's because of the cuisine, 815 00:56:13,578 --> 00:56:15,578 the food is not easy is in the stomach. 816 00:56:15,602 --> 00:56:17,602 Especially for competitions like this, 817 00:56:17,626 --> 00:56:19,526 which prioritizes color, aroma and taste. 818 00:56:19,550 --> 00:56:21,550 Cooking is art. 819 00:56:21,574 --> 00:56:23,574 We must appreciate food. 820 00:56:23,598 --> 00:56:25,598 And respect this industry. 821 00:56:26,522 --> 00:56:28,522 including our own skills. 822 00:56:28,546 --> 00:56:31,546 Food dishes, 823 00:56:31,570 --> 00:56:34,570 really you have to treat like sacred activities. 824 00:56:34,594 --> 00:56:37,594 Like it, the Stellar 825 00:56:37,618 --> 00:56:39,518 restaurant they have demonstrated well today. 826 00:56:39,542 --> 00:56:42,542 After discussing, we have agreed 827 00:56:42,566 --> 00:56:45,566 The winner of today's competition is... 828 00:56:47,590 --> 00:56:49,590 Paul Ahn. 829 00:57:23,514 --> 00:57:24,514 Hey! 830 00:57:24,538 --> 00:57:26,538 It's starting to rain, let's go inside. 831 00:57:26,562 --> 00:57:28,562 I want to learn to cook. 832 00:57:28,586 --> 00:57:30,586 If you don't teach me to cook, I don't want to enter. 833 00:57:32,510 --> 00:57:34,510 Why do you want to be a chef? 834 00:57:34,534 --> 00:57:36,534 Because I'm not good at cooking, 835 00:57:36,558 --> 00:57:38,558 that's why daddy didn't take me. 836 00:57:40,582 --> 00:57:42,582 You're thinking too much. 837 00:57:42,606 --> 00:57:44,606 He underestimates me. He thinks I'm embarrassing him. 838 00:57:44,630 --> 00:57:46,530 This is the reason dad left. 839 00:57:46,554 --> 00:57:48,554 Uncle Seven, please teach me to cook, huh? 840 00:57:48,578 --> 00:57:50,578 OK. 841 00:58:04,502 --> 00:58:06,502 Teacher. 842 00:58:06,526 --> 00:58:09,526 Sky doesn't exist, so I'll just cook it. 843 00:58:09,550 --> 00:58:12,550 I use energy in the ancient to this cooking. "Long-term fried noodles use meat" 844 00:58:12,574 --> 00:58:14,574 Try it. 845 00:58:18,598 --> 00:58:20,598 Really you are a good kid. 846 00:58:21,522 --> 00:58:23,522 Seven restaurants start now rely on you. 847 00:58:25,546 --> 00:58:27,546 Teacher, if you like it, I will make another plate. 848 00:58:28,570 --> 00:58:30,570 There make it. 849 00:58:32,594 --> 00:58:34,594 Teacher, 850 00:58:34,618 --> 00:58:36,618 how long does Sky go? 851 00:58:41,542 --> 00:58:43,542 It's been 2 days. 852 00:58:44,566 --> 00:58:46,566 It's only a matter of time. 853 00:58:59,590 --> 00:59:01,590 Let's play the game? 854 00:59:19,514 --> 00:59:21,514 Can't beat you. 855 00:59:21,538 --> 00:59:23,538 But winning or losing in is a normal battle. 856 00:59:23,562 --> 00:59:26,562 Right Sky? / You deliberately relented. 857 00:59:26,586 --> 00:59:28,586 I really didn't expect uncle can play TV-games 858 00:59:28,610 --> 00:59:30,610 while lecturing me. 859 00:59:30,634 --> 00:59:32,634 Then we play the others. 860 00:59:40,558 --> 00:59:42,558 Only uncles who know can find me. 861 00:59:42,582 --> 00:59:45,582 They also know. But I told them not to look for you. 862 00:59:53,506 --> 00:59:55,506 You have traveled in 4 seas almost a year. 863 00:59:55,530 --> 00:59:57,530 What have uncles seen? 864 00:59:57,554 --> 00:59:59,554 I have seen 2 little monks. 865 01:00:00,578 --> 01:00:02,578 I'm hungry and I want to eat steamed bread. 866 01:00:03,502 --> 01:00:05,502 Is the steamed buns delicious? 867 01:00:05,526 --> 01:00:07,526 Very good, you want? 868 01:00:13,550 --> 01:00:15,550 How? Delicious? 869 01:00:15,574 --> 01:00:18,574 Even though the wheat is from Hetao 870 01:00:20,598 --> 01:00:22,598 but, 871 01:00:22,622 --> 01:00:24,622 the fermentation time is too long. 872 01:00:25,546 --> 01:00:27,546 The time to do the mixture is too short. 873 01:00:27,570 --> 01:00:29,570 The heating temperature is too high. 874 01:00:30,594 --> 01:00:33,594 It was steamed 5 hours ago. 875 01:00:34,518 --> 01:00:36,518 This steamed buns 876 01:00:36,542 --> 01:00:38,542 normal. / Mr. Generous is very clever. 877 01:00:38,566 --> 01:00:40,566 Although eating a little steamed bread 878 01:00:40,590 --> 01:00:42,590 but you can tell all about this bread. 879 01:00:43,514 --> 01:00:45,514 Mr. Generous, who are you? 880 01:00:45,538 --> 01:00:47,538 Food fans. 881 01:00:47,562 --> 01:00:50,562 Food fans? 882 01:00:52,586 --> 01:00:55,586 But, I still think this steamed buns are better. 883 01:00:57,510 --> 01:01:00,510 There are more that you can't tell even though you've eaten it. 884 01:01:00,534 --> 01:01:02,534 What is that? / This steamed bun, 885 01:01:02,558 --> 01:01:04,558 I plant the wheat. 886 01:01:04,582 --> 01:01:07,582 I fermented the mixture, and I steamed it myself. 887 01:01:07,606 --> 01:01:09,506 Therefore, my teacher considers 888 01:01:09,530 --> 01:01:11,530 This is the most delicious steamed buns I've ever eaten. 889 01:01:12,554 --> 01:01:14,554 I see. 890 01:01:23,578 --> 01:01:25,578 After hearing their conversation, 891 01:01:26,502 --> 01:01:29,502 I almost took them home. 892 01:01:33,526 --> 01:01:35,526 I thought uncle would have a wife. 893 01:01:36,550 --> 01:01:38,550 Why do I have a wife? 894 01:01:38,574 --> 01:01:41,574 I already have you, Uni and the kids at the Seven restaurant. 895 01:01:47,598 --> 01:01:49,998 But I have destroyed Seven's good name, 896 01:01:50,522 --> 01:01:52,822 and make that person underestimate me. 897 01:01:55,546 --> 01:01:57,546 Why do you care too much about him? 898 01:01:59,570 --> 01:02:01,570 If you can't get rid of these from your mind, 899 01:02:01,594 --> 01:02:04,594 You won't be able to escape from the shadow of your father. 900 01:02:14,618 --> 01:02:16,618 Cheers... 901 01:02:19,542 --> 01:02:21,542 Paul. 902 01:02:21,566 --> 01:02:23,566 I need to talk about something with you. / With pleasure. 903 01:02:23,590 --> 01:02:25,590 Paul, like this, 904 01:02:26,514 --> 01:02:29,514 This is about you who will go to compete in Macau. 905 01:02:29,538 --> 01:02:32,538 We have other plans. 906 01:02:33,562 --> 01:02:35,562 What good ideas are you thinking about? 907 01:02:37,586 --> 01:02:40,586 We want Mayo representing our restaurant. 908 01:02:41,510 --> 01:02:43,510 Good, Mayo and I can attend the competition together. 909 01:02:43,534 --> 01:02:45,534 You still don't understand. 910 01:02:45,558 --> 01:02:47,558 What is meant by the boss is 911 01:02:47,582 --> 01:02:49,582 Just let Mayo attend the competition. 912 01:02:49,606 --> 01:02:52,506 A beautiful female chef, is certainly more pleasing to you than you. 913 01:02:52,530 --> 01:02:54,530 Do you understand it? 914 01:02:55,554 --> 01:02:58,554 Mayo now still hasn't reached levels as Head-Chef. 915 01:03:00,578 --> 01:03:02,578 Who said that? 916 01:03:10,502 --> 01:03:12,502 One bowl mixed with salt, 917 01:03:12,526 --> 01:03:14,526 the other bowl is not. 918 01:03:15,550 --> 01:03:17,550 Can you say which one is more salty? 919 01:03:24,574 --> 01:03:26,574 But I have won the competition. 920 01:03:26,598 --> 01:03:28,598 I did nothing wrong. 921 01:03:29,522 --> 01:03:31,522 Try it. 922 01:03:36,546 --> 01:03:38,546 You can fool others, 923 01:03:38,570 --> 01:03:40,570 but can you fool yourself? 924 01:03:41,594 --> 01:03:43,594 I ask you, people who lose taste, 925 01:03:43,618 --> 01:03:45,618 does it qualify to be a chef? 926 01:03:48,542 --> 01:03:50,542 Believe me, 927 01:03:51,566 --> 01:03:53,566 I can. 928 01:03:53,590 --> 01:03:55,590 Without this ability, can you still do it? 929 01:03:56,514 --> 01:03:58,514 Why is that convenient? / Salty? 930 01:03:58,538 --> 01:04:00,538 Try it. 931 01:04:03,562 --> 01:04:05,562 Do you use salted butter? 932 01:04:06,586 --> 01:04:08,586 I'm wrong to use. 933 01:04:27,510 --> 01:04:30,510 Yes, your recipe is truly amazing. 934 01:04:30,534 --> 01:04:33,534 But we consider other people can imitate, 935 01:04:33,558 --> 01:04:36,558 and will reach your standard level. At first we all thought 936 01:04:36,582 --> 01:04:38,582 we can keep this secret to you and let you join the competition. 937 01:04:39,506 --> 01:04:41,506 But... 938 01:04:47,530 --> 01:04:50,530 I just kept telling you, Mayo is now my boyfriend. 939 01:04:51,554 --> 01:04:53,554 And I also really like him. 940 01:05:00,578 --> 01:05:02,578 Mayo. 941 01:05:03,502 --> 01:05:05,502 Do you think I'm with you because I love you? 942 01:05:06,526 --> 01:05:08,526 Being God-Cooked 943 01:05:08,550 --> 01:05:10,550 is my last dream. 944 01:05:10,574 --> 01:05:12,574 I won't miss this opportunity. 945 01:05:21,598 --> 01:05:33,098 mahsunmax 946 01:05:50,522 --> 01:05:53,522 "WORLD CHEF COOKING CHALLENGES" 947 01:06:00,546 --> 01:06:02,546 You have won, but you are sadder than me. 948 01:06:07,570 --> 01:06:09,570 Do you know? 949 01:06:09,594 --> 01:06:11,594 He is my idol. 950 01:06:12,518 --> 01:06:14,518 For this I struggle. 951 01:06:15,542 --> 01:06:17,542 My father was a chef. 952 01:06:18,566 --> 01:06:20,566 The spicy pickled cabbage Kimchi he made is the best in Seoul, 953 01:06:20,590 --> 01:06:22,590 nobody defeated him. 954 01:06:25,514 --> 01:06:27,514 I remember before my father died, 955 01:06:28,538 --> 01:06:31,538 he told me, "make a delicious dish, kid 956 01:06:31,562 --> 01:06:34,562 I want you to be a God-cooking to reach my dream". 957 01:06:34,586 --> 01:06:36,586 I didn't expect 958 01:06:36,610 --> 01:06:38,610 I can't challenge my idol. 959 01:06:40,534 --> 01:06:42,534 You said he was your idol. 960 01:06:44,558 --> 01:06:46,558 He is my father. 961 01:06:48,582 --> 01:06:51,582 Is he your father? Are you kidding me? 962 01:06:52,506 --> 01:06:54,506 It's true. / Can not be trusted. 963 01:06:55,530 --> 01:06:57,530 I think so too. 964 01:06:58,554 --> 01:07:00,554 He left me when I was 10 years old. 965 01:07:01,578 --> 01:07:03,578 It's been 20 years now. 966 01:07:03,602 --> 01:07:05,502 Now he is 967 01:07:05,526 --> 01:07:07,526 Gods. 968 01:07:09,550 --> 01:07:11,550 But I won't be jealous of him. 969 01:07:13,574 --> 01:07:15,574 Because he's a selfish bastard. 970 01:07:18,598 --> 01:07:20,598 Instead, I have to challenge him. 971 01:07:20,622 --> 01:07:23,522 I have to prove it don't have to be someone like him 972 01:07:23,546 --> 01:07:25,546 to be successful. 973 01:07:27,570 --> 01:07:31,570 But, both of us now are losers. 974 01:07:35,594 --> 01:07:37,594 What's wrong with you? 975 01:07:39,518 --> 01:07:41,518 I've been kicked out 976 01:07:41,542 --> 01:07:43,542 by Jia-cong Li. 977 01:07:48,566 --> 01:07:50,566 So we are now 978 01:07:50,590 --> 01:07:52,590 series again. (balanced) 979 01:07:55,514 --> 01:07:57,514 But I won't give up. 980 01:08:02,538 --> 01:08:04,538 Me too. 981 01:08:10,562 --> 01:08:12,562 Bastard! 982 01:08:12,586 --> 01:08:14,586 [Bhs. Korea] Nappeun nom, jiog-e gala! 983 01:08:15,510 --> 01:08:17,510 What does that mean? 984 01:08:18,534 --> 01:08:20,534 "Bastard, leave you". 985 01:08:21,558 --> 01:08:23,558 Nappeun nom, jiog-e gala! 986 01:08:24,582 --> 01:08:26,582 I always think that 987 01:08:26,606 --> 01:08:28,606 less improvised Chinese cuisine. 988 01:08:31,530 --> 01:08:33,530 But after I eat 'Saute beef iris using onions' that you make, 989 01:08:33,554 --> 01:08:35,554 good texture. 990 01:08:35,578 --> 01:08:37,578 I was surprised when eating it. 991 01:08:41,502 --> 01:08:43,502 At that time, when you pull out the fish thorns, 992 01:08:43,526 --> 01:08:45,526 you're actually 993 01:08:45,550 --> 01:08:47,550 have missed 1 thorn. 994 01:08:49,574 --> 01:08:51,574 Really? 995 01:08:53,598 --> 01:08:54,598 Impossible. 996 01:08:54,599 --> 01:08:56,599 Do I really miss 1 thorn? 997 01:08:56,623 --> 01:08:59,523 That's not true. Why are you so serious? 998 01:09:00,547 --> 01:09:02,547 Really? / That's not true. 999 01:09:02,571 --> 01:09:04,571 Really? / That's not true. 1000 01:09:08,595 --> 01:09:10,595 Do you change your mind? / I have no idea. 1001 01:09:10,619 --> 01:09:12,619 What will you do later? 1002 01:09:20,543 --> 01:09:23,543 "Housing Acquisition Agreement" 1003 01:09:29,567 --> 01:09:31,567 This situation is the most beneficial, signature only. 1004 01:09:31,591 --> 01:09:33,591 What government really will dismantle this place? 1005 01:09:33,615 --> 01:09:34,915 Where else can I go drinking after this building is torn down? 1006 01:09:34,916 --> 01:09:36,516 My father has decided not to go. 1007 01:09:36,540 --> 01:09:38,540 Don't try to mediate us. I won't buy it. 1008 01:09:40,564 --> 01:09:42,564 Signature. Why don't you sign it? 1009 01:09:42,588 --> 01:09:44,588 That's a lot of money. 1010 01:09:45,512 --> 01:09:47,512 Sky, isn't that what you think? 1011 01:09:49,536 --> 01:09:51,536 We can't sign it. 1012 01:09:52,560 --> 01:09:55,560 We can't sign it. / Tell them the consequences. 1013 01:09:55,584 --> 01:09:57,584 If you don't sign the agreement, 1014 01:09:57,608 --> 01:09:59,508 Li Group will submit it to the court 1015 01:09:59,532 --> 01:10:03,532 for destruction commands. At that time, you won't get a penny. 1016 01:10:03,556 --> 01:10:05,556 I don't like what you just said. 1017 01:10:05,580 --> 01:10:07,580 We also understand the law. 1018 01:10:07,604 --> 01:10:09,504 Don't scare people, who wants to buy? 1019 01:10:09,528 --> 01:10:11,528 It's good if you understand the law, 1020 01:10:11,552 --> 01:10:13,552 please persuade them. / No need. 1021 01:10:15,576 --> 01:10:17,576 Please leave. 1022 01:10:17,600 --> 01:10:19,600 Quickly leave. 1023 01:10:20,524 --> 01:10:23,524 Do they challenge us? / Who challenges who? 1024 01:10:23,548 --> 01:10:25,548 What if don't make small talk, 1025 01:10:25,572 --> 01:10:28,572 you are willing? / Sky is back... 1026 01:10:28,596 --> 01:10:30,596 Sky finally goes home. 1027 01:10:31,520 --> 01:10:33,520 Teacher. / Did he come too? 1028 01:10:34,544 --> 01:10:36,544 Why are you here? 1029 01:10:36,568 --> 01:10:38,568 I came here to announce something, you listen. 1030 01:10:38,592 --> 01:10:40,592 I have invited Mr. Sky Ko from Seven restaurant, 1031 01:10:41,516 --> 01:10:45,516 to join me together attend the International Chef Challenge Competition. 1032 01:10:45,540 --> 01:10:47,540 Because of the right to participate in the competition 1033 01:10:49,564 --> 01:10:51,564 doesn't belong to Stellar but my rights. Because of that... 1034 01:10:52,588 --> 01:10:54,588 I have this... 1035 01:10:54,612 --> 01:10:56,612 full power to decide. 1036 01:11:00,536 --> 01:11:02,536 Are there rules like that? 1037 01:11:04,560 --> 01:11:06,560 You don't be naive. 1038 01:11:06,584 --> 01:11:08,584 You know no? Your culinary career 1039 01:11:08,608 --> 01:11:10,608 is over. 1040 01:11:11,532 --> 01:11:14,532 If you become you, I will return to Korea soon eat Kimchi spicy pickled cabbage. / Why is he talking like that? 1041 01:11:15,556 --> 01:11:17,556 That's outrageous. 1042 01:11:17,580 --> 01:11:19,580 1043 01:11:19,604 --> 01:11:21,604 Really annoying! 1044 01:11:25,528 --> 01:11:27,528 It's okay... just decide. 1045 01:11:27,552 --> 01:11:29,552 Alright... 1046 01:11:29,576 --> 01:11:31,576 just decide. 1047 01:11:40,500 --> 01:11:42,500 Hit that person violates the law. 1048 01:11:43,524 --> 01:11:45,524 Traitorous basis! 1049 01:11:47,548 --> 01:11:48,548 There go! 1050 01:11:48,572 --> 01:11:49,572 Here... / Go there! 1051 01:11:49,596 --> 01:11:51,596 ... we, Li Group, sooner or later will destroy this place. 1052 01:11:51,620 --> 01:11:52,620 Destroy this place! 1053 01:11:52,644 --> 01:11:58,544 Go there! / Destroy... 1054 01:11:59,568 --> 01:12:01,568 Go there! / We don't want you here. 1055 01:12:01,592 --> 01:12:03,592 Sky. 1056 01:12:04,516 --> 01:12:06,516 Is that what he said? 1057 01:12:08,540 --> 01:12:10,540 Do you think it's ripe? 1058 01:12:10,564 --> 01:12:12,564 Of course. / I thought carefully. 1059 01:12:14,588 --> 01:12:16,588 I want Sky and I 1060 01:12:16,612 --> 01:12:18,612 join the competition together. 1061 01:12:19,536 --> 01:12:21,536 I have betrayed. 1062 01:12:22,560 --> 01:12:24,560 I have to collaborate with Sky, 1063 01:12:24,584 --> 01:12:26,584 then I have a chance to win. 1064 01:12:28,508 --> 01:12:30,508 Can it be, teacher? 1065 01:12:35,532 --> 01:12:37,532 You are the enemy of the enemy, 1066 01:12:37,556 --> 01:12:39,556 that is what makes you become our friend. 1067 01:12:39,580 --> 01:12:41,580 Good... / Congratulations on joining Paul with us. 1068 01:12:43,504 --> 01:12:44,904 We are one family now. 1069 01:12:44,905 --> 01:12:46,905 Welcome Paul. / Yes that's good. 1070 01:12:47,529 --> 01:12:49,529 Chinese cuisine is more than just hot. 1071 01:12:49,553 --> 01:12:51,553 I will show you the trick. 1072 01:12:51,577 --> 01:12:53,577 Open, close. 1073 01:12:53,601 --> 01:12:55,601 Open, close. 1074 01:13:02,525 --> 01:13:04,525 Wait. 1075 01:13:05,549 --> 01:13:07,549 Very many tools! 1076 01:13:08,573 --> 01:13:10,573 Oregano leaves. 1077 01:13:13,597 --> 01:13:15,597 Italian black salt. Need not be felt. 1078 01:13:15,621 --> 01:13:17,521 Steamed Cantonese. 1079 01:13:17,545 --> 01:13:19,545 There is food in each stack. 1080 01:13:19,569 --> 01:13:21,569 Chicken plug. 1081 01:13:21,593 --> 01:13:23,593 Shrimp dumplings. 1082 01:13:24,517 --> 01:13:26,517 How does it feel? 1083 01:13:29,541 --> 01:13:32,541 There is something too. / Are you kidding? 1084 01:13:32,565 --> 01:13:34,565 It's stopped. 1085 01:13:45,589 --> 01:13:47,589 Give your opinion. 1086 01:13:49,513 --> 01:13:51,513 What are you binoculars? 1087 01:13:52,537 --> 01:13:55,537 Sometimes you need to ignore annoying things. Focus on goals. 1088 01:13:55,561 --> 01:13:57,561 You will find something different. 1089 01:13:59,585 --> 01:14:02,585 I haven't eaten for a long time Your sweet soup. 1090 01:14:02,609 --> 01:14:04,609 Sweet soups of Ginkgo Beans. 1091 01:14:05,533 --> 01:14:08,533 Why does it feel so sweet? The ginkgo that I used to eat was bitter. 1092 01:14:09,557 --> 01:14:11,557 Look. 1093 01:14:16,581 --> 01:14:18,581 If you keep this in your heart, 1094 01:14:19,505 --> 01:14:21,505 You will feel bitter. 1095 01:14:21,529 --> 01:14:23,529 This can remove heat in your body. 1096 01:14:23,553 --> 01:14:25,553 ♪ #... 1097 01:14:28,577 --> 01:14:30,577 Teacher? 1098 01:14:30,578 --> 01:14:32,578 ♪ #... 1099 01:14:33,502 --> 01:14:34,502 Yes? 1100 01:14:34,526 --> 01:14:36,526 Um... 1101 01:14:37,550 --> 01:14:39,550 What? / Teacher, the water has boiled. 1102 01:14:44,574 --> 01:14:46,574 STUDIO CITY, MACAU 1103 01:14:51,598 --> 01:14:53,598 TIACI GAO 1104 01:14:54,522 --> 01:15:01,122 WORLD'S HIGHEST CHEF CHALLENGE 1105 01:14:54,546 --> 01:15:00,546 MAYO LU 1106 01:15:00,570 --> 01:15:05,070 J. KUROSAWA 1107 01:15:54,594 --> 01:15:56,594 Ladies and gentlemen, welcome to the city of Macau 1108 01:15:56,618 --> 01:15:58,518 1109 01:15:58,542 --> 01:16:02,542 We now broadcast live at City Study Event Center. 1110 01:16:02,566 --> 01:16:04,566 The audience here and in front of the TV, you are now watching 1111 01:16:04,590 --> 01:16:07,590 7th International Culinary Competition. 1112 01:16:07,614 --> 01:16:09,514 Give a big round of applause 1113 01:16:09,538 --> 01:16:12,538 to welcome our final participants. 1114 01:16:13,562 --> 01:16:15,562 Do you all know? The ones on the stage now represent 1115 01:16:15,586 --> 01:16:17,586 the best taste in the world. / Mayo. 1116 01:16:17,610 --> 01:16:19,510 Money is in power, 1117 01:16:19,534 --> 01:16:20,934 if not how can the woman be on stage? 1118 01:16:20,935 --> 01:16:22,535 Today, among the five finalists, 1119 01:16:22,559 --> 01:16:24,559 we will choose the strongest 1120 01:16:24,583 --> 01:16:26,583 to challenge 2 times champion 1121 01:16:26,607 --> 01:16:28,607 Dewa-mask throne. 1122 01:16:31,531 --> 01:16:34,531 Without waiting longer, our final 5 participants are ready. 1123 01:16:34,555 --> 01:16:37,555 They have 100 minutes to issue their abilities. 1124 01:16:37,579 --> 01:16:39,579 Ladies and gentlemen, are we ready? 1125 01:16:39,603 --> 01:16:41,603 Are we ready? 1126 01:16:42,527 --> 01:16:43,527 Let's start. 1127 01:16:43,551 --> 01:16:45,551 Competition starts! 1128 01:16:47,575 --> 01:16:49,575 Then who helps us to judge? 1129 01:16:49,599 --> 01:16:52,599 Today's judges are heavyweight. 1130 01:16:52,623 --> 01:16:55,523 Famous culinary writers. 1131 01:16:55,547 --> 01:16:57,547 He is also the judge of our panelists. 1132 01:16:57,571 --> 01:16:59,571 Mr. Lan Choi! 1133 01:16:59,595 --> 01:17:01,595 High status in Korea's F & B Industry, 1134 01:17:01,619 --> 01:17:04,519 also in the drama series "Gourmet", 1135 01:17:04,543 --> 01:17:05,943 he is also a cooking consultant, Mrs. So-jung Kim. 1136 01:17:05,944 --> 01:17:07,544 Welcome to the Director of Culinary Operations 1137 01:17:07,568 --> 01:17:09,568 Melco Crown Entertainment, Chef Tam Kwok Fung. 1138 01:17:11,592 --> 01:17:13,592 And the last from France, Mr. Guillaume Galliot 1139 01:17:13,616 --> 01:17:15,516 ie executive chef 1140 01:17:15,540 --> 01:17:17,540 Tasting Room at City of Dreams. 1141 01:17:17,564 --> 01:17:19,564 Thank you very much for coming. 1142 01:17:19,588 --> 01:17:21,588 Soybeans. Cobblestone. 1143 01:17:22,512 --> 01:17:24,512 Do they want to know on the stage now? 1144 01:17:24,536 --> 01:17:26,536 That's not easy. 1145 01:17:31,560 --> 01:17:33,560 Andrew cooks pigeons tonight, right? 1146 01:17:33,584 --> 01:17:37,584 Yes right, he fry and dye with butter, 1147 01:17:37,608 --> 01:17:40,508 to keep the crispness not out and soft inside. 1148 01:17:40,532 --> 01:17:43,532 All vegetables they choose are root. 1149 01:17:43,556 --> 01:17:45,556 And cooked separately to maintain the taste. 1150 01:17:47,580 --> 01:17:49,580 Mrs. Kim, can you explain what is special about Mr.'s sushi Horosawa? 1151 01:17:49,604 --> 01:17:52,504 This is a participant from Japan, he is very special. 1152 01:17:52,528 --> 01:17:56,528 He uses squid ink 1153 01:17:56,552 --> 01:17:58,552 rather than expensive Toro. 1154 01:17:58,576 --> 01:18:00,576 I can't wait for the taste of the dish. 1155 01:18:03,500 --> 01:18:06,500 Chef Tam, what two Indian chefs cook? 1156 01:18:06,524 --> 01:18:08,524 I think they cook Indian Curries 5 Colors. 1157 01:18:09,548 --> 01:18:11,548 5 colors are used for 5 ingredients from different places. 1158 01:18:11,572 --> 01:18:13,572 It seems to taste good. 1159 01:18:13,596 --> 01:18:15,596 The aroma is delicious, curry is my favorite food. 1160 01:18:15,620 --> 01:18:17,620 You really like to eat. 1161 01:18:19,544 --> 01:18:21,544 There is always something more than the others. 1162 01:18:23,568 --> 01:18:26,568 Mr. Choi, these 2 young chefs cooperate and 1163 01:18:26,592 --> 01:18:29,592 What do you think they make? / Possible Mapo Tofu. 1164 01:18:29,616 --> 01:18:31,516 That food is common. 1165 01:18:31,540 --> 01:18:34,540 How they make it becomes good but 1166 01:18:34,564 --> 01:18:36,564 as well as innovative? It's not easy. 1167 01:18:36,588 --> 01:18:38,588 Mr. Galliot, you can explain 1168 01:18:38,612 --> 01:18:40,612 What is Mayo cooked there? 1169 01:18:40,636 --> 01:18:43,536 A typical oyster in western cuisine. 1170 01:18:43,560 --> 01:18:45,560 But he actually separates water from 1171 01:18:45,584 --> 01:18:47,584 3 different oysters, then use 1172 01:18:47,608 --> 01:18:50,508 molecular techniques, to form a very new flavor which is very unique. 1173 01:18:50,532 --> 01:18:52,532 I remind the participants, now the time is only 30 seconds for presentation. 1174 01:18:52,556 --> 01:18:56,556 Please use the best time. 1175 01:18:56,580 --> 01:18:58,580 The last 30 seconds begin to count down. 1176 01:18:59,504 --> 01:19:02,504 Please use the best time to present your dishes. 1177 01:19:02,528 --> 01:19:05,528 Come together, 3... 1178 01:19:12,552 --> 01:19:15,552 2... 1179 01:19:15,576 --> 01:19:16,576 1... Time runs out. 1180 01:19:16,600 --> 01:19:18,600 1181 01:19:18,624 --> 01:19:20,624 Time runs out, keep hands off the plate. 1182 01:19:21,548 --> 01:19:23,548 Great! 1183 01:19:23,572 --> 01:19:26,572 Good, now we invite judges to taste the food. 1184 01:19:33,596 --> 01:19:35,596 Huan Chen, who about the last smile? 1185 01:19:36,520 --> 01:19:38,520 Good question. But surely this question is difficult to answer. 1186 01:19:38,544 --> 01:19:40,544 Look at our four jurors, 1187 01:19:40,568 --> 01:19:42,568 they must be dizzy. 1188 01:19:42,592 --> 01:19:44,592 That's normal, because my head is now dizzy. 1189 01:19:44,616 --> 01:19:46,616 Who will win? 1190 01:19:49,540 --> 01:19:52,540 Today all the world's best chefs are here, 1191 01:19:52,564 --> 01:19:54,564 We can say this is the top culinary. 1192 01:19:54,588 --> 01:19:56,588 The best chef fight. 1193 01:19:56,612 --> 01:19:58,612 I already have the results. 1194 01:19:58,636 --> 01:20:00,536 Beier, are you nervous? / Of course I'm nervous. 1195 01:20:00,560 --> 01:20:02,560 Because the winning team, 1196 01:20:02,584 --> 01:20:04,584 will challenge the Gods a few more days. 1197 01:20:04,608 --> 01:20:06,608 Then please announce the results as soon as possible. / Then, I will announce the results. 1198 01:20:08,532 --> 01:20:10,532 After considering, the panel judges, 1199 01:20:10,556 --> 01:20:12,556 they finally decide, the winner is... 1200 01:20:12,580 --> 01:20:14,580 Paul... / Sky Ko! 1201 01:20:14,604 --> 01:20:18,504 Sky... / Paul... 1202 01:20:18,528 --> 01:20:21,528 Ladies and Gentlemen, winners of the five finalists 1203 01:20:21,552 --> 01:20:24,552 The Challenge of the World's Highest Chef is... 1204 01:20:25,576 --> 01:20:27,576 Sky Ko and Paul Ahn. 1205 01:20:27,600 --> 01:20:29,500 Congratulations to Sky Ko and Paul Ahn. 1206 01:20:29,524 --> 01:20:31,524 Congratulations! 1207 01:20:38,548 --> 01:20:40,548 Now, Mr. Choi please 1208 01:20:40,572 --> 01:20:42,572 explain to us the reason why they won. 1209 01:20:43,596 --> 01:20:46,596 This is indeed not easy. Put paste of chilli beans into the tofu, 1210 01:20:46,620 --> 01:20:48,520 like coloring red marble. 1211 01:20:48,544 --> 01:20:51,544 Use meat paste to make big balls 1212 01:20:51,568 --> 01:20:54,568 and put juice in it put it above know. 1213 01:20:54,592 --> 01:20:57,592 And small ginger juice 1214 01:20:57,616 --> 01:20:59,616 green onion balls 1215 01:20:59,640 --> 01:21:01,640 like all flavors exploding in your mouth. 1216 01:21:01,664 --> 01:21:03,664 And the most important thing is that they don't forget their authenticity. 1217 01:21:03,688 --> 01:21:05,588 Everyone knows 1218 01:21:05,612 --> 01:21:07,512 Sichuan cuisine isn't just a matter of seasoning, 1219 01:21:07,536 --> 01:21:10,536 the most important thing is numbness. Chinese spiny Ash they use, 1220 01:21:10,560 --> 01:21:12,560 I found out after ate it. 1221 01:21:12,584 --> 01:21:15,584 This is Sichuan pepper. 1222 01:21:15,608 --> 01:21:17,508 String of pepper, 1223 01:21:17,532 --> 01:21:20,532 You only take the top 3 pieces. The aroma is delicious and interesting. 1224 01:21:20,556 --> 01:21:23,556 Foods with this ingredient, combined with all dishes 1225 01:21:23,580 --> 01:21:25,580 will feel good, really delicious. 1226 01:21:45,504 --> 01:21:47,504 Before I came here, my friends said 1227 01:21:49,528 --> 01:21:51,528 when I arrived in Macau, I had to come here and see this. 1228 01:21:51,552 --> 01:21:53,552 This is pretty awesome. 1229 01:21:54,576 --> 01:21:56,576 But do we really need to think about 1230 01:21:57,500 --> 01:21:59,500 What should we cook for the next round? 1231 01:22:00,524 --> 01:22:02,524 The rule is 1232 01:22:02,548 --> 01:22:05,548 only 1 person 1233 01:22:05,572 --> 01:22:07,572 who can compete against Gods on stage. 1234 01:22:08,596 --> 01:22:10,596 Then you just think about it. 1235 01:22:10,620 --> 01:22:12,620 Let me help. 1236 01:22:13,544 --> 01:22:15,544 You're the one who has to think about it. 1237 01:22:15,568 --> 01:22:18,568 I decided to stop. You're the one who participated. 1238 01:22:18,592 --> 01:22:20,592 To challenge Gods. 1239 01:22:21,516 --> 01:22:23,516 After I lost my sense of feeling, 1240 01:22:23,540 --> 01:22:25,540 and I can still stand on the stage this competition, 1241 01:22:26,564 --> 01:22:28,564 I feel as if I have won. 1242 01:22:30,588 --> 01:22:32,588 So you don't need to ask for my approval. 1243 01:22:32,612 --> 01:22:34,612 I know defeats that person 1244 01:22:35,536 --> 01:22:37,536 is very important to you. 1245 01:22:44,560 --> 01:22:46,560 Thank you. 1246 01:23:04,584 --> 01:23:06,584 This is not just about the good names of the Seven restaurants, 1247 01:23:07,508 --> 01:23:09,508 but that person also underestimates me. 1248 01:23:11,532 --> 01:23:13,532 If you can't get rid of this feeling from your mind, 1249 01:23:13,556 --> 01:23:15,556 You won't be able to escape from your father's shadow. 1250 01:23:20,580 --> 01:23:22,580 Welcome to the Studio City Event Center. 1251 01:23:22,604 --> 01:23:25,504 We are now in the final round Challenge the World's Highest Chef. 1252 01:23:25,528 --> 01:23:29,528 Welcome everyone. Please give a pat hand to our 4 judges. / Welcome. 1253 01:23:30,552 --> 01:23:32,552 Sky... 1254 01:23:34,576 --> 01:23:37,576 The long-awaited image has appeared. 1255 01:23:37,600 --> 01:23:39,600 Sky Ko, a talented chef from Spring Avenue, 1256 01:23:39,624 --> 01:23:42,524 can he successfully defeat champion 2 times in a row? 1257 01:23:43,548 --> 01:23:45,548 Please show your enthusiasm 1258 01:23:45,572 --> 01:23:47,572 to welcome the god-cook 1259 01:23:47,596 --> 01:23:49,596 Mountain Ko! 1260 01:23:50,520 --> 01:24:12,520 God-cooking... 1261 01:24:15,544 --> 01:24:19,544 I'm sure there are no more dishes in this world that you can't cook. 1262 01:24:19,568 --> 01:24:21,568 That's why our jury today determines a very special topic. 1263 01:24:21,592 --> 01:24:23,592 The dish you will cook, 1264 01:24:24,516 --> 01:24:27,516 must be integrated with your deepest understanding of culinary. 1265 01:24:27,540 --> 01:24:29,540 No matter what it feels like, 1266 01:24:29,564 --> 01:24:31,564 or the style, everything is up to you. 1267 01:24:31,588 --> 01:24:34,588 The only time is limited, you only have 1 hour. 1268 01:24:34,612 --> 01:24:36,612 Please prepare. 1269 01:24:37,536 --> 01:24:40,536 And now I announce this competition will begin. 1270 01:24:46,560 --> 01:24:48,560 Mr. Lan Choi, may I ask 1271 01:24:48,584 --> 01:24:50,584 What dishes do you think are Mountain Ko 1272 01:24:50,608 --> 01:24:53,508 will it be cooked today? / Her characteristics are to keep innovating. 1273 01:24:53,532 --> 01:24:56,532 He will not repeat to make the dish he had cooked last year. 1274 01:24:56,556 --> 01:24:59,556 I am also very much waiting what he will cook. 1275 01:25:00,580 --> 01:25:02,580 In this condition, today's race will be 1276 01:25:02,604 --> 01:25:04,504 show off color master level, 1277 01:25:04,528 --> 01:25:06,528 full aroma and taste into the game. 1278 01:25:06,552 --> 01:25:08,552 Why is the challenger, Sky Ko, not moving? 1279 01:25:08,576 --> 01:25:10,576 What does he think? 1280 01:25:10,600 --> 01:25:11,900 Is he too tense? / What's with him, 1281 01:25:11,901 --> 01:25:13,901 and don't know what to do? 1282 01:25:48,525 --> 01:25:50,525 What's with you? / Are you fantasizing? 1283 01:25:50,549 --> 01:25:52,549 Show me your ability. 1284 01:26:40,573 --> 01:26:42,573 We now enter the last seconds, 1285 01:26:42,597 --> 01:26:43,597 5... 1286 01:26:43,621 --> 01:26:44,521 4... 1287 01:26:44,545 --> 01:26:45,545 3... 1288 01:26:45,569 --> 01:26:46,569 2... 1289 01:26:46,593 --> 01:26:49,593 1... / Time runs out... 1290 01:26:52,517 --> 01:26:54,517 Miss Etiquette please bring 1291 01:26:54,541 --> 01:26:56,541 the dish Mr. Mountain Ko 1292 01:26:56,565 --> 01:26:58,565 go to the jury table. 1293 01:27:01,589 --> 01:27:04,589 The dish doesn't just taste sugar sweet, 1294 01:27:04,613 --> 01:27:06,613 but also the cherry and licorice taste. 1295 01:27:10,537 --> 01:27:12,537 Really beautiful river bank flowers. 1296 01:27:14,561 --> 01:27:16,561 Cool mint feels penetrated 1297 01:27:16,585 --> 01:27:18,585 after entering the mouth. 1298 01:27:18,609 --> 01:27:20,509 After feeling it slowly, 1299 01:27:20,533 --> 01:27:22,533 You can feel the sweet scent of lily. 1300 01:27:22,557 --> 01:27:24,557 This is amazing. 1301 01:27:24,581 --> 01:27:27,581 Now, Miss Etiquette please bring Sky Ko... 1302 01:27:33,505 --> 01:27:35,505 What do you want to do now? 1303 01:28:49,529 --> 01:28:51,529 To make good food, 1304 01:28:51,553 --> 01:28:54,553 Other than using your tongue, you still have to use your eyes, nose and heart. 1305 01:29:01,577 --> 01:29:03,577 Sky! 1306 01:29:07,501 --> 01:29:09,501 You can't even cut onions. 1307 01:29:09,525 --> 01:29:11,525 You're not talented. 1308 01:29:11,549 --> 01:29:13,549 Don't tell people if you are my child. 1309 01:29:20,573 --> 01:29:22,573 Very good. 1310 01:30:07,597 --> 01:30:09,597 The highest status of being a chef 1311 01:30:09,621 --> 01:30:11,521 is able to make people feel 1312 01:30:11,545 --> 01:30:13,545 a sense of happiness. 1313 01:30:15,569 --> 01:30:17,569 From the tongue to the heart. 1314 01:30:29,593 --> 01:30:31,593 Come on. Come on for dinner. 1315 01:30:31,617 --> 01:30:33,517 Come on for dinner... 1316 01:30:35,541 --> 01:30:37,541 Here it is the dish... 1317 01:30:37,565 --> 01:30:39,565 Incredible... / Watch out for heat! 1318 01:30:41,589 --> 01:30:43,589 Try it. 1319 01:30:43,613 --> 01:30:45,613 This is the rice. 1320 01:30:47,537 --> 01:30:48,937 Happy New Year! Everything is Happy New Year! 1321 01:30:48,938 --> 01:30:50,938 Happy New Year... 1322 01:30:51,562 --> 01:30:53,562 Congratulations... 1323 01:30:54,586 --> 01:30:56,586 Let's eat and drink. 1324 01:30:58,510 --> 01:31:00,510 Teacher, is everyone here? 1325 01:31:00,534 --> 01:31:02,534 Do you have to say something? / OK. 1326 01:31:03,558 --> 01:31:05,558 I will say something. 1327 01:31:05,582 --> 01:31:07,582 Hello neighbors, 1328 01:31:07,606 --> 01:31:09,606 Seven has been open until now, 1329 01:31:09,630 --> 01:31:11,630 it's been 30 years now. 1330 01:31:13,554 --> 01:31:15,554 30 years. 1331 01:31:15,578 --> 01:31:17,578 That's not easy. 1332 01:31:18,502 --> 01:31:20,502 Thank you for your support, 1333 01:31:21,526 --> 01:31:25,526 there is an expression, "nothing in this world is more difficult than feeling full". 1334 01:31:25,550 --> 01:31:29,550 "Nothing in this world is better than Sadhana". (Hindu obedience) 1335 01:31:29,574 --> 01:31:33,574 We, Seven, are determined to provide affordable food. 1336 01:31:34,598 --> 01:31:35,598 Cheers! / Good. 1337 01:31:35,622 --> 01:31:36,622 Good... 1338 01:31:36,646 --> 01:31:40,546 Cheers... 1339 01:31:43,570 --> 01:31:45,570 Rice-Ball. 1340 01:31:46,594 --> 01:31:48,594 Come on. 1341 01:31:51,518 --> 01:31:53,518 "SEVEN" 1342 01:31:54,542 --> 01:31:56,542 Good... 1343 01:32:03,566 --> 01:32:05,566 We wish you a Happy New Year 1344 01:32:05,590 --> 01:32:07,590 2017 1345 01:32:07,614 --> 01:32:11,514 Year of the Chicken Happy Year! 1346 01:32:16,538 --> 01:32:46,538 mahsunmax, April 16, 2017 NO RESYNC... 1347 01:32:16,762 --> 01:32:21,762 NO RE-UPLOAD... 1348 01:32:21,786 --> 01:32:26,786 NO DELETE-CREDIT... 1349 01:32:26,810 --> 01:32:31,810 CITY OF HEROES 1350 01:32:31,834 --> 01:32:46,534 NOW 1351 01:36:45,000 --> 01:36:55,000