1 00:00:11,000 --> 00:00:20,000 Visit www.Fastbet99.club Trusted Trusted Online Gambling Agent 2 00:00:14,614 --> 00:00:17,082 - Now as you know, the results of the election in 3 00:00:17,084 --> 00:00:19,084 and as expected, senator Gary hubs 4 00:00:19,086 --> 00:00:22,454 is our new president elected. 5 00:00:22,456 --> 00:00:26,291 The President's Hub says that First thing in the agenda 6 00:00:26,293 --> 00:00:29,728 will launch a new one war in the Middle East 7 00:00:29,730 --> 00:00:32,297 And I have to admit that Maybe it's the right way to go. 8 00:00:32,299 --> 00:00:36,101 The threat of terrorism continues greater than before in America. 9 00:00:36,103 --> 00:00:38,771 In fact, this week, internal security 10 00:00:38,773 --> 00:00:40,973 update color code warning system 11 00:00:40,975 --> 00:00:44,076 that bush administration was created after 9/11. 12 00:00:44,078 --> 00:00:47,112 Old warning levels are: low 13 00:00:47,114 --> 00:00:48,080 Guarded 14 00:00:48,082 --> 00:00:49,148 High. 15 00:00:49,150 --> 00:00:50,949 High. 16 00:00:50,951 --> 00:00:52,718 and severe. 17 00:00:52,720 --> 00:00:56,455 Now, a warning that is updated level will be: 18 00:00:56,457 --> 00:00:57,723 Afraid. 19 00:00:57,725 --> 00:00:59,224 Very scared 20 00:00:59,226 --> 00:01:00,993 Be freaking fears. 21 00:01:00,995 --> 00:01:02,428 Damn it will hit the fan. 22 00:01:02,430 --> 00:01:04,663 And you know what, you pretty much fucked 23 00:01:04,665 --> 00:01:07,433 Just enough this political nonsense, 24 00:01:07,435 --> 00:01:09,268 let's get out fart machine 25 00:01:09,669 --> 00:01:11,770 Yay! 26 00:01:16,676 --> 00:01:18,577 - Oh man. 27 00:01:18,579 --> 00:01:21,580 - Why did you watch this? 28 00:01:21,582 --> 00:01:24,249 - I don't know It's funny. 29 00:01:24,251 --> 00:01:26,085 - Why did you draw it? 30 00:01:28,221 --> 00:01:29,455 - I don't know 31 00:01:29,457 --> 00:01:31,790 - I also don't know but it worries me 32 00:01:35,895 --> 00:01:37,763 Donna. 33 00:01:37,765 --> 00:01:38,931 What are you doing? 34 00:01:38,933 --> 00:01:40,999 - Oh, forgive me salt. 35 00:01:45,572 --> 00:01:48,140 - how many glasses? is that for you 36 00:01:48,142 --> 00:01:48,874 - One. 37 00:01:48,876 --> 00:01:49,942 - Two. - That's three. 38 00:01:49,944 --> 00:01:52,211 - Whatever. Jesus drinks wine. 39 00:01:52,213 --> 00:01:55,013 - Carl says we are this close to make a deal 40 00:01:55,015 --> 00:01:56,448 Do you know that means 41 00:01:56,450 --> 00:01:58,383 Government contract in the middle east during war? 42 00:01:58,385 --> 00:01:59,518 - That's good, baby 43 00:01:59,520 --> 00:02:01,153 Kip, eat your food 44 00:02:03,323 --> 00:02:05,324 - Okay, I think war is wrong 45 00:02:05,326 --> 00:02:06,992 - huh? Good, regardless of what you think, 46 00:02:06,994 --> 00:02:08,360 it will happen 47 00:02:08,362 --> 00:02:10,696 And someone must be there to clean up the mess. 48 00:02:10,698 --> 00:02:13,799 And what is this? What are you doing with this? 49 00:02:13,801 --> 00:02:14,833 You must stop with this 50 00:02:14,835 --> 00:02:16,869 - I don't know why he did that 51 00:02:18,404 --> 00:02:19,638 - A deer? 52 00:02:31,417 --> 00:02:32,985 - Sally 53 00:02:35,088 --> 00:02:36,755 Hey, Sally. 54 00:02:36,757 --> 00:02:38,023 - huh? - What are you doing? 55 00:02:38,025 --> 00:02:39,491 - What are you doing? - I'm resting 56 00:02:39,493 --> 00:02:41,393 - Well, your rest is over, Come and see this 57 00:02:43,429 --> 00:02:45,497 Now what do you think from when did you see that? 58 00:02:46,432 --> 00:02:48,433 - Second World War? - really 59 00:02:48,435 --> 00:02:50,402 - Why is that? makes you think about that? 60 00:02:50,970 --> 00:02:53,272 - That makes me think The worst thing I can imagine. 61 00:02:53,274 --> 00:02:55,607 And that will be the holocaust. 62 00:02:55,609 --> 00:02:57,843 - Is not every holocaust war? 63 00:02:57,845 --> 00:02:59,278 - Yes it's true. 64 00:02:59,280 --> 00:03:01,547 - Do you want to see what I am doing? - No. 65 00:03:01,549 --> 00:03:03,849 - do you think needs more red 66 00:03:04,817 --> 00:03:07,553 - I think I read somewhere the color is red 67 00:03:07,555 --> 00:03:11,623 arouses anxiety in the audience. 68 00:03:11,625 --> 00:03:13,959 - Yes? 69 00:03:13,961 --> 00:03:15,694 - So, if there is someone will buy this 70 00:03:15,696 --> 00:03:17,095 and hang it on their wall, 71 00:03:17,097 --> 00:03:19,464 they may not can relax. 72 00:03:19,466 --> 00:03:21,700 - Continue, Painters should not use red 73 00:03:21,702 --> 00:03:24,770 so the whole damn world can you relax again? 74 00:03:24,772 --> 00:03:26,738 - Well, not the world be a better place 75 00:03:26,740 --> 00:03:29,041 If we can all relax? 76 00:03:29,043 --> 00:03:30,542 - Sally, 77 00:03:31,411 --> 00:03:33,812 get another bottle of red 78 00:03:43,223 --> 00:03:44,556 - good night, kippie 79 00:03:44,558 --> 00:03:46,158 - Good night mom. 80 00:03:49,229 --> 00:03:52,965 - Mmm, boys are messy. 81 00:03:52,967 --> 00:03:54,499 Mess, messy, messy. 82 00:03:54,501 --> 00:03:56,501 - sorry 83 00:04:00,440 --> 00:04:03,308 - Why do you have a need? to pull this item? 84 00:04:04,277 --> 00:04:06,511 - That's fun. 85 00:04:06,513 --> 00:04:08,146 - Not really. 86 00:04:08,148 --> 00:04:10,148 Drawing is something You do in kindergarten 87 00:04:10,150 --> 00:04:11,450 to exit your system 88 00:04:11,452 --> 00:04:13,752 You have to stop. 89 00:04:13,754 --> 00:04:15,787 - Many people do it to live even 90 00:04:15,789 --> 00:04:16,855 - Not really. 91 00:04:16,857 --> 00:04:18,690 Not if you want to be taken seriously. 92 00:04:18,692 --> 00:04:20,993 Art is not real, kip. 93 00:04:20,995 --> 00:04:22,327 - What do you mean? 94 00:04:22,329 --> 00:04:24,196 - Well, I have a friend in a college that paints... 95 00:04:24,198 --> 00:04:25,097 - is he good? 96 00:04:25,099 --> 00:04:26,832 - He thinks of him. 97 00:04:26,834 --> 00:04:29,468 Oh my God, that's right is full of himself. 98 00:04:29,902 --> 00:04:32,004 - Maybe I can go to art school someday. 99 00:04:32,006 --> 00:04:35,674 - I will support it whatever you want to do 100 00:04:35,676 --> 00:04:37,342 As long as that means go to Yale 101 00:04:37,344 --> 00:04:39,177 and learning in the financial sector. 102 00:04:39,179 --> 00:04:40,345 - good night, kip 103 00:04:40,347 --> 00:04:41,346 - good night, dad 104 00:04:41,348 --> 00:04:42,381 - Come on baby. Let him sleep. 105 00:04:42,383 --> 00:04:44,650 He is too big to insert. 106 00:04:44,652 --> 00:04:48,320 - I didn't slip it. I just hang out. 107 00:04:48,322 --> 00:04:51,189 It's cool to hang out with your mom, isn't that kip? 108 00:04:51,191 --> 00:04:52,691 - Sure. 109 00:04:53,960 --> 00:04:57,696 - Honey, you can whatever you want, okay 110 00:04:57,698 --> 00:04:59,865 Don't get it, you know... 111 00:04:59,867 --> 00:05:00,832 This. 112 00:05:00,834 --> 00:05:02,567 - Let's go. 113 00:05:03,636 --> 00:05:05,237 - Oh my God. What do you know? 114 00:05:05,239 --> 00:05:07,506 I study finance in college. 115 00:05:07,508 --> 00:05:10,142 - Yeah, that's right hesitated until the senior year, 116 00:05:10,144 --> 00:05:12,377 and then you exit. 117 00:05:12,379 --> 00:05:15,380 - Now, you give up Certain things become a mother. 118 00:05:15,382 --> 00:05:18,383 And being a mother gives you rights for some things, 119 00:05:18,385 --> 00:05:20,519 like hanging out with your child 120 00:05:20,521 --> 00:05:22,020 - Come on, sleep. 121 00:05:22,022 --> 00:05:22,721 - Good night mom. 122 00:05:22,723 --> 00:05:25,424 - Mmm, good night, baby 123 00:05:28,628 --> 00:05:29,895 - I need you. 124 00:05:29,897 --> 00:05:31,163 - But it's a shame. 125 00:05:31,165 --> 00:05:32,364 - Excuse me, 126 00:05:32,366 --> 00:05:33,665 - pay bills - Right 127 00:05:33,667 --> 00:05:35,500 - That's the only that pays bills 128 00:05:35,502 --> 00:05:36,868 - So, someone has to become a breadwinner. 129 00:05:36,870 --> 00:05:39,905 - Why is it always me? - Because you are more masculine 130 00:05:39,907 --> 00:05:41,540 - I'm not masculine 131 00:05:41,542 --> 00:05:42,674 - I don't say you're masculine 132 00:05:42,676 --> 00:05:43,909 I said you were more masculine than me. 133 00:05:43,911 --> 00:05:45,544 - How am I? masculine from you 134 00:05:45,546 --> 00:05:46,845 - Well, I mean, there are many ways. 135 00:05:46,847 --> 00:05:49,114 But you want to step on the dildo at any time. 136 00:05:49,116 --> 00:05:50,749 - You help me tomorrow 137 00:05:50,751 --> 00:05:51,850 - I'm not I can't 138 00:05:51,852 --> 00:05:53,385 This will consume my brain. 139 00:05:53,387 --> 00:05:55,887 I can't break up My spirit is like that. 140 00:05:55,889 --> 00:05:57,089 - I can't stand it anymore. 141 00:05:57,091 --> 00:05:58,256 - Oh my God. 142 00:05:58,258 --> 00:06:00,125 I work 12 hours A day in the studio. 143 00:06:00,127 --> 00:06:01,593 This will pay off. 144 00:06:01,595 --> 00:06:03,528 You just have to go up it comes out with me a little. 145 00:06:03,530 --> 00:06:04,896 - Ride it out? Very? - Yeah. Yes. 146 00:06:04,898 --> 00:06:06,131 - huh? - Yeah. 147 00:06:06,133 --> 00:06:07,599 - You really think so paint like this 148 00:06:07,601 --> 00:06:09,101 will pay off? 149 00:06:09,103 --> 00:06:12,404 - What is this? - What? 150 00:06:12,406 --> 00:06:13,605 - the painting? - Yeah. 151 00:06:13,607 --> 00:06:16,074 - This is the life cycle. 152 00:06:16,076 --> 00:06:17,409 - Life cycle? 153 00:06:17,411 --> 00:06:19,711 - That is the end of the cycle. 154 00:06:22,915 --> 00:06:25,450 - What? - I'm not happy. 155 00:06:25,452 --> 00:06:27,486 - This isn't fair - Okay okay. 156 00:06:30,590 --> 00:06:33,058 Um... 157 00:06:33,060 --> 00:06:34,993 This collector 158 00:06:35,228 --> 00:06:36,395 He comes to studio tomorrow 159 00:06:36,397 --> 00:06:37,829 He is said to be very rich and he, like, is eccentric. 160 00:06:37,831 --> 00:06:41,166 - Are we still religious? 161 00:06:44,437 --> 00:06:45,771 - Not really. 162 00:06:45,773 --> 00:06:47,639 - Then why are we still praying? 163 00:06:47,641 --> 00:06:49,441 - just in case. 164 00:06:49,443 --> 00:06:51,176 - Will we fight again? with the middle east? 165 00:06:52,111 --> 00:06:54,246 166 00:06:54,248 --> 00:06:55,313 - Yes. 167 00:06:55,315 --> 00:06:56,515 - Why? 168 00:06:56,517 --> 00:06:59,017 - Because they don't want do what we say 169 00:07:00,119 --> 00:07:02,254 Oh, I'm sorry, Mrs. Salt. 170 00:07:02,256 --> 00:07:04,156 - No, don't apologize. 171 00:07:04,158 --> 00:07:05,924 You are right. 172 00:07:07,527 --> 00:07:10,162 Honey, if there is someone is bigger and better than you 173 00:07:10,164 --> 00:07:12,330 telling you to do something, do it 174 00:07:12,332 --> 00:07:13,799 - Why? 175 00:07:13,801 --> 00:07:15,500 - Because of their knowledge what makes them 176 00:07:15,502 --> 00:07:16,868 bigger and better. 177 00:07:16,870 --> 00:07:19,504 - Yeah, how is that a freaking birthday present 178 00:07:19,506 --> 00:07:22,441 That's very exciting email, isn't that right? 179 00:07:22,443 --> 00:07:25,110 Yes, you bet sticky sweet donkey 180 00:07:25,112 --> 00:07:28,346 Okay, see you tonight, buddy 181 00:07:29,650 --> 00:07:31,850 Good morning. 182 00:07:31,852 --> 00:07:35,120 It's beautiful, a beautiful day. 183 00:07:35,122 --> 00:07:37,155 - A beautiful and beautiful day. 184 00:07:37,157 --> 00:07:38,356 - You are in a good mood. 185 00:07:38,358 --> 00:07:40,692 - Well, we just got a very happy e-mail 186 00:07:40,694 --> 00:07:42,360 of the Phil price at the Pentagon. 187 00:07:42,362 --> 00:07:44,996 He is the head of the committee for defense contractors. 188 00:07:44,998 --> 00:07:46,398 - Oh, that sounds promising. 189 00:07:46,400 --> 00:07:47,666 - You can imagine 190 00:07:47,668 --> 00:07:49,634 if we land this contract tonight all night? 191 00:07:49,636 --> 00:07:51,536 - Karl's birthday? Isn't that great? 192 00:07:51,538 --> 00:07:53,038 - That will be great. 193 00:07:53,040 --> 00:07:54,706 - I am praying this the agreement is successful. 194 00:07:54,708 --> 00:07:55,907 Pray 195 00:07:55,909 --> 00:07:58,043 Oh Jesus. Donna? 196 00:07:58,045 --> 00:07:59,544 - Oh, I've got it, salt. 197 00:07:59,546 --> 00:08:01,379 - Oh, I'm sorry. Thank you. 198 00:08:01,381 --> 00:08:03,381 I just like klutz. Jesus. 199 00:08:03,383 --> 00:08:05,250 - Not a problem. 200 00:08:05,318 --> 00:08:07,385 - very surprising, do you work. 201 00:08:07,387 --> 00:08:10,021 - Oh, you mean as a compliment. 202 00:08:10,023 --> 00:08:12,657 - This is positive vulgarity But in a good way. 203 00:08:13,159 --> 00:08:14,326 - Oh thank you. 204 00:08:14,328 --> 00:08:16,328 - I think most of us are unconscious. 205 00:08:16,330 --> 00:08:20,165 Consumer clueless with lobotomy 206 00:08:20,167 --> 00:08:23,201 - Yeah, consumerism is a big part of my work. 207 00:08:23,203 --> 00:08:27,038 - You have heard of black Friday. - Of course. 208 00:08:27,040 --> 00:08:29,741 209 00:08:29,743 --> 00:08:31,243 - You have seen the video 210 00:08:31,245 --> 00:08:34,579 people invade stores like crazy cattle 211 00:08:34,581 --> 00:08:37,682 - Yes right. Like mad cow. 212 00:08:38,618 --> 00:08:40,519 - But this job. 213 00:08:40,521 --> 00:08:43,755 This work seems to say it. 214 00:08:43,757 --> 00:08:44,923 Wake up! 215 00:08:44,925 --> 00:08:46,258 - Right 216 00:08:46,260 --> 00:08:49,394 That's my hope. To wake people up. 217 00:08:49,396 --> 00:08:51,429 - Very interesting. 218 00:08:51,431 --> 00:08:55,600 Of course, I will never be able to hang all this on my wall 219 00:08:55,602 --> 00:08:57,602 My wife will never allow it. 220 00:08:57,604 --> 00:09:00,405 - Maybe you have to show a wife wearing pants 221 00:09:00,407 --> 00:09:02,374 - Ashley, makes sense 222 00:09:02,376 --> 00:09:04,876 This is the type of work That can make people angry. 223 00:09:04,878 --> 00:09:06,945 - What? Because it's red? 224 00:09:06,947 --> 00:09:10,148 Come on, I do another painting. I can use yellow. 225 00:09:10,150 --> 00:09:11,950 - This isn't-- it's not red This is the point. This is crazy. 226 00:09:11,952 --> 00:09:15,453 - not our country crazy unawareness 227 00:09:15,455 --> 00:09:17,455 Don't we need madness to pull it out we get out of our madness right now? 228 00:09:17,457 --> 00:09:20,992 - Oh, this is interesting What is this? 229 00:09:20,994 --> 00:09:24,162 Excuse me. 230 00:09:24,730 --> 00:09:27,098 - Oh yeah. 231 00:09:27,100 --> 00:09:28,500 - Uh, did you draw this rabbit? 232 00:09:28,502 --> 00:09:30,402 - Oh yeah. 233 00:09:30,404 --> 00:09:33,572 - Why do you express yourself this way 234 00:09:33,574 --> 00:09:35,273 - What are you talking about? 235 00:09:35,275 --> 00:09:38,510 - Well, this blue rabbit. 236 00:09:38,512 --> 00:09:39,911 They are so sincere, and very hopeful. 237 00:09:39,913 --> 00:09:41,513 238 00:09:41,515 --> 00:09:45,850 239 00:09:45,852 --> 00:09:48,820 - Oh, um, the rabbit is cute. 240 00:09:48,822 --> 00:09:53,825 Um, and they are sexual but not threatening. 241 00:09:54,260 --> 00:09:55,860 - Don't drink tonight 242 00:09:56,262 --> 00:09:57,862 - That's a strange request. 243 00:09:57,864 --> 00:10:00,365 - Well, this is not a request. Don't drink tonight. 244 00:10:00,367 --> 00:10:01,533 - What do you mean? This is a party. 245 00:10:01,535 --> 00:10:02,634 It should be so drink on these things 246 00:10:02,636 --> 00:10:03,835 - This is an important night 247 00:10:03,837 --> 00:10:06,338 I don't want you to embarrass me 248 00:10:06,340 --> 00:10:07,672 - What do you mean? 249 00:10:07,674 --> 00:10:09,841 - You know what I mean. 250 00:10:09,843 --> 00:10:11,543 - No, but you imply that I'm embarrassing 251 00:10:11,545 --> 00:10:13,445 - when I drink - Yeah. 252 00:10:15,381 --> 00:10:17,882 - Stanley Do I embarrass you? 253 00:10:17,884 --> 00:10:19,217 - If you drink too much, Veronica, 254 00:10:19,219 --> 00:10:21,820 yes, you embarrass me 255 00:10:21,822 --> 00:10:23,488 - Why do you tell this now 256 00:10:23,490 --> 00:10:24,556 I think you like it when I drink 257 00:10:24,558 --> 00:10:26,691 - Why do I like it? when do you drink 258 00:10:27,560 --> 00:10:29,361 - Come on. No alcoholic party 259 00:10:29,363 --> 00:10:30,462 Maybe also aa. 260 00:10:30,464 --> 00:10:31,529 - Maybe you should go home. 261 00:10:31,531 --> 00:10:33,999 - Okay Stanley, what is your problem? 262 00:10:35,801 --> 00:10:37,502 - You are very thin ice now, 263 00:10:37,504 --> 00:10:39,838 and crack every time You put a glass of wine 264 00:10:39,840 --> 00:10:41,373 to your throat 265 00:10:41,375 --> 00:10:42,741 - What does that mean? - What do you think this means? 266 00:10:42,743 --> 00:10:44,509 - I have no idea. You never speak in a metaphor. 267 00:10:44,511 --> 00:10:47,512 - Just go home and I'll tell Karl 268 00:10:47,514 --> 00:10:50,181 that you are sick or something. 269 00:10:50,183 --> 00:10:52,217 - But I'm not sick 270 00:10:54,120 --> 00:10:56,721 - Stanley, are you not happy? - Oh. 271 00:10:58,624 --> 00:10:59,658 - Stanley, answer the question. 272 00:10:59,660 --> 00:11:02,560 - Look at me. Do I look happy? 273 00:11:04,096 --> 00:11:05,196 - Maybe so nice inside? 274 00:11:05,198 --> 00:11:07,866 - I'm not happy, Veronica. 275 00:11:20,513 --> 00:11:22,180 - Babe, 276 00:11:22,182 --> 00:11:23,848 what are you doing? 277 00:11:23,850 --> 00:11:25,684 Only fill your face 278 00:11:25,686 --> 00:11:28,119 Babe, I need your help Please, take this - I love you. Go. - Forgive me. 279 00:11:28,121 --> 00:11:30,188 - Stop it. 280 00:11:30,190 --> 00:11:31,890 You make a mess here 281 00:11:32,858 --> 00:11:35,360 - do you want one? 282 00:11:35,362 --> 00:11:37,095 283 00:11:37,697 --> 00:11:38,596 - What are you doing? - Forgive me. 284 00:11:38,598 --> 00:11:39,931 - go 285 00:11:43,035 --> 00:11:44,235 -... that's a lot 286 00:11:44,237 --> 00:11:45,637 Leave it bigger. More lively. 287 00:11:45,639 --> 00:11:47,238 The bigger the war, the better, as far as I know 288 00:11:47,240 --> 00:11:48,540 - You go to need more employees 289 00:11:48,542 --> 00:11:49,941 - Well, that's underestimating this year 290 00:11:49,943 --> 00:11:51,109 - You will only rent locals right? 291 00:11:51,111 --> 00:11:51,910 - I can do whatever I want I am the captain of the ship. 292 00:11:51,912 --> 00:11:52,911 More. Less. No problem. 293 00:11:52,913 --> 00:11:54,079 - That makes sense. 294 00:11:54,081 --> 00:11:55,647 - I'm happy that rich democrats 295 00:11:55,649 --> 00:11:56,748 finally comes around 296 00:11:56,750 --> 00:11:58,083 - Oh come on. 297 00:11:58,085 --> 00:11:59,317 298 00:11:59,319 --> 00:12:00,819 There is no such thing as as a rich democrat. 299 00:12:00,821 --> 00:12:03,088 This culture is built on the back 300 00:12:03,090 --> 00:12:04,989 hardworking entrepreneurs. 301 00:12:04,991 --> 00:12:06,291 - That's it, the birthday child 302 00:12:06,293 --> 00:12:08,560 - Oh, I love him! 303 00:12:08,562 --> 00:12:10,595 - How are you? You look great! 304 00:12:10,597 --> 00:12:11,730 - So do you. My Lord. 305 00:12:11,732 --> 00:12:12,897 That's beautiful. How are you? 306 00:12:12,899 --> 00:12:14,265 - I'm really great 307 00:12:14,267 --> 00:12:16,301 - It's smooth. It's smooth. 308 00:12:18,671 --> 00:12:20,338 - I don't-- I'm not good at this. 309 00:12:20,340 --> 00:12:21,906 I think I should get out of here. 310 00:12:21,908 --> 00:12:23,908 Forget the head is decapitated and unlucky. 311 00:12:23,910 --> 00:12:25,610 I will do interest. I will paint flowers. 312 00:12:25,612 --> 00:12:26,578 - I will get us money - baby 313 00:12:26,580 --> 00:12:27,946 - I can get us money - baby 314 00:12:27,948 --> 00:12:30,181 - Just stand behind the bar and serve drinks, okay? 315 00:12:30,183 --> 00:12:32,150 Everything will be fine 316 00:12:33,352 --> 00:12:34,285 - Serve a few drinks. 317 00:12:34,287 --> 00:12:35,420 - So how are you doing? 318 00:12:35,422 --> 00:12:36,654 - Oh, he's great 319 00:12:36,656 --> 00:12:37,989 - He is extraordinary - can I offer you a drink? 320 00:12:37,991 --> 00:12:41,192 - Oh, um... I'm fine Thank you. 321 00:12:41,194 --> 00:12:42,527 - are you sure 322 00:12:42,529 --> 00:12:44,963 - What is that actually? Is that a taxi 323 00:12:55,608 --> 00:12:57,709 - More champagne. 324 00:12:59,111 --> 00:13:00,478 Applause. 325 00:13:04,383 --> 00:13:06,050 Ugh. 326 00:13:07,286 --> 00:13:09,154 Release this 327 00:13:10,055 --> 00:13:12,190 - I need this one. 328 00:13:13,425 --> 00:13:15,660 - Um... yeah, red - Yeah. 329 00:13:15,662 --> 00:13:18,062 - Jesus, you look like someone I invited to lecture. 330 00:13:18,064 --> 00:13:20,064 - Lucky you. 331 00:13:20,066 --> 00:13:22,400 - Jesus, You look like him. 332 00:13:27,740 --> 00:13:30,241 - Hi, Veronica 333 00:13:30,243 --> 00:13:32,710 - Oh my freaking god Ashley? 334 00:13:34,246 --> 00:13:36,681 Oh my God! 335 00:13:37,917 --> 00:13:40,552 Damn, I can't believe it. 336 00:13:41,086 --> 00:13:43,254 Wow. 337 00:13:43,256 --> 00:13:45,723 What have you done? 338 00:13:45,725 --> 00:13:48,092 I mean, besides this? 339 00:13:49,094 --> 00:13:50,094 - Oh? 340 00:13:50,096 --> 00:13:52,864 Yes, I help a friend. 341 00:13:52,866 --> 00:13:54,699 - No, of course. I didn't judge you 342 00:13:54,701 --> 00:13:55,867 - No no. I know. 343 00:13:55,869 --> 00:13:58,002 - I mean, I'm waiting for a table once a week 344 00:13:58,004 --> 00:13:59,037 Maybe it's one day. 345 00:13:59,039 --> 00:14:01,506 Wait, no... 346 00:14:01,508 --> 00:14:02,540 I'm not 347 00:14:02,542 --> 00:14:06,778 Um, are you... Are you in New York? 348 00:14:06,780 --> 00:14:08,746 - Yap. 349 00:14:08,814 --> 00:14:11,282 - I don't know I've never seen you 350 00:14:11,284 --> 00:14:12,450 So where are you 351 00:14:12,452 --> 00:14:14,752 - Um, bushwick 352 00:14:15,154 --> 00:14:17,055 - Oh. 353 00:14:17,057 --> 00:14:18,756 Bushwick. 354 00:14:18,758 --> 00:14:20,758 Of course. 355 00:14:21,794 --> 00:14:25,530 Um, we have an apartment in Soho 356 00:14:25,532 --> 00:14:27,732 And a few places in the Hamptons. 357 00:14:27,734 --> 00:14:29,534 - Mmm, cool 358 00:14:29,536 --> 00:14:30,768 - Mmm. 359 00:14:30,770 --> 00:14:32,370 Oh my God, this is very crazy This is my husband's party. 360 00:14:32,372 --> 00:14:34,405 - Oh yeah? - Yeah, yeah 361 00:14:34,407 --> 00:14:35,807 - He is there with him a big business partner. 362 00:14:35,809 --> 00:14:38,710 They are like, uh, going Close a very large account. 363 00:14:38,712 --> 00:14:42,280 - Oh cool. 364 00:14:42,282 --> 00:14:43,481 365 00:14:43,483 --> 00:14:45,283 That's cool Who is he 366 00:14:45,384 --> 00:14:46,718 - Uh, he, uh... 367 00:14:46,720 --> 00:14:49,921 - Oh, look at those two people by the sofa? - Yeah. 368 00:14:49,923 --> 00:14:51,890 - He is handsome tall. 369 00:14:53,058 --> 00:14:54,425 - Real? - Mm-hmm. 370 00:14:54,427 --> 00:14:57,328 - Wow. I think people are gay. 371 00:14:57,330 --> 00:14:58,830 They are very gay. 372 00:14:58,832 --> 00:15:00,565 Like gay, gay, gay, gay. 373 00:15:00,567 --> 00:15:02,267 - They are like... 374 00:15:02,269 --> 00:15:04,102 - Why do you think that? - No, no, I'm kidding. 375 00:15:04,104 --> 00:15:05,303 - don't-- he's great. 376 00:15:05,305 --> 00:15:06,838 He is very beautiful. 377 00:15:06,840 --> 00:15:08,273 - Yeah, my husband isn't gay. 378 00:15:08,275 --> 00:15:10,508 - We have boys Beautiful children - No, I know 379 00:15:10,510 --> 00:15:11,809 - Don't be offended. 380 00:15:11,811 --> 00:15:15,947 Honestly, it's a joke. He's really... handsome. 381 00:15:15,949 --> 00:15:17,982 - Yeah. Yes. - Mm-hmm. 382 00:15:19,451 --> 00:15:22,153 - So what about you? Are you married? 383 00:15:24,523 --> 00:15:26,090 Oh no. Wait. Yes. You are right. 384 00:15:26,092 --> 00:15:28,626 Because you're gay right? 385 00:15:28,628 --> 00:15:30,995 - Yeah, do you remember? 386 00:15:30,997 --> 00:15:32,664 - Of course, I remember. 387 00:15:33,432 --> 00:15:35,934 That's when... 388 00:15:35,936 --> 00:15:38,036 I stop hanging out with you. 389 00:15:38,038 --> 00:15:40,805 - Oh really? 390 00:15:40,807 --> 00:15:43,207 I... I... 391 00:15:43,209 --> 00:15:44,342 You know. 392 00:15:44,344 --> 00:15:45,877 I remember quite a lot 393 00:15:45,879 --> 00:15:47,712 that I stop getting along with you 394 00:15:47,714 --> 00:15:48,980 - You know what-- 395 00:15:48,982 --> 00:15:51,182 okay, wait a minute Wait, wait, wait, wait. 396 00:15:51,184 --> 00:15:52,617 I don't stop getting along with you 397 00:15:52,619 --> 00:15:53,685 because you are gay 398 00:15:53,687 --> 00:15:55,987 - Oh my God. - It's just, it's just, 399 00:15:57,456 --> 00:16:01,392 I have to, you know, make that call 400 00:16:02,461 --> 00:16:03,795 However. 401 00:16:03,797 --> 00:16:04,996 What is your story now? 402 00:16:04,998 --> 00:16:07,532 Are you still doing What art things do you do? 403 00:16:08,500 --> 00:16:10,401 - Art objects? 404 00:16:10,403 --> 00:16:11,903 Yeah, Veronica, 405 00:16:11,905 --> 00:16:13,237 - I still do art. - Yes, the painting? 406 00:16:13,239 --> 00:16:15,473 - Yes, the painting. I still do it. Yes. 407 00:16:15,475 --> 00:16:16,574 - Really, do you live with him, huh? 408 00:16:16,576 --> 00:16:19,177 - I live with that? 409 00:16:19,179 --> 00:16:22,146 You don't just stay with him. This is your life commitment. 410 00:16:22,148 --> 00:16:23,548 What am I talking about about this? 411 00:16:23,550 --> 00:16:25,049 I can't even believe it. 412 00:16:25,051 --> 00:16:27,819 - My child, he wants to become an artist 413 00:16:27,821 --> 00:16:30,822 Dear God, I tried to talk about it from there - And why did you do that? 414 00:16:30,824 --> 00:16:33,691 - Why do you think? 415 00:16:35,361 --> 00:16:37,562 - Hey everyone, everyone 416 00:16:37,997 --> 00:16:39,564 Listen. 417 00:16:39,566 --> 00:16:40,865 Listen. Listen. I know we are here... 418 00:16:40,867 --> 00:16:42,400 - Oh, that's good news - To celebrate Karl's birthday. 419 00:16:42,402 --> 00:16:44,836 - But what is a better gift? rather than announcing that we, 420 00:16:44,838 --> 00:16:48,339 we, our company will be handled 421 00:16:48,341 --> 00:16:51,509 all debris dumps 422 00:16:51,511 --> 00:16:53,845 423 00:16:53,847 --> 00:16:57,682 in the entire Middle East Faze Construction of this war. 424 00:16:57,684 --> 00:16:59,717 Lift the glass to the trash. 425 00:17:13,198 --> 00:17:16,234 - Hey - Oh, my trash guy 426 00:17:16,236 --> 00:17:17,869 - Oh, you make us rich, Huh? 427 00:17:17,871 --> 00:17:19,570 You make us rich 428 00:17:19,572 --> 00:17:21,039 - Veronica, you're drunk 429 00:17:21,041 --> 00:17:22,774 - Oh. No, baby I am not at all. 430 00:17:22,776 --> 00:17:24,375 - You are hammered - I'm fine 431 00:17:24,377 --> 00:17:26,044 - And I ask you not to drink. 432 00:17:26,046 --> 00:17:27,945 You have to go home. 433 00:17:27,947 --> 00:17:29,814 - Now. - What? 434 00:17:31,884 --> 00:17:32,817 - See you at home 435 00:17:32,819 --> 00:17:35,053 Just... just go home. Good? 436 00:17:35,055 --> 00:17:36,721 - Good. 437 00:17:39,091 --> 00:17:41,392 - You will be to be very busy 438 00:17:56,708 --> 00:17:59,277 - God, watch - you watch it 439 00:17:59,279 --> 00:18:01,245 - What are you doing? - What are you doing? 440 00:18:01,247 --> 00:18:03,147 - Why are you standing in the middle of a damn staircase? 441 00:18:03,149 --> 00:18:04,649 - I'm just standing here 442 00:18:04,651 --> 00:18:06,984 - Oh my God. Do you smoke pots? 443 00:18:06,986 --> 00:18:08,019 Oh, you're sad. 444 00:18:08,021 --> 00:18:09,787 - Oh my God. - Oh, you're sad 445 00:18:09,789 --> 00:18:11,255 - Are you? 446 00:18:11,257 --> 00:18:13,091 You are bad catering, Ashley. 447 00:18:13,093 --> 00:18:15,293 - You damn trophy wife, Veronica. 448 00:18:15,295 --> 00:18:17,161 - I'm a mother 449 00:18:17,163 --> 00:18:19,497 - Oh man, I feel sorry for for your damn child 450 00:18:19,499 --> 00:18:20,865 Oh! 451 00:18:20,867 --> 00:18:22,834 Oh my God! 452 00:18:27,039 --> 00:18:28,840 Oh my God. 453 00:18:38,884 --> 00:18:40,485 - Ow. 454 00:19:14,286 --> 00:19:17,054 Don't touch me 455 00:21:10,402 --> 00:21:15,506 - Happy birthday. 456 00:21:15,508 --> 00:21:20,778 Happy birthday. 457 00:21:20,780 --> 00:21:27,351 Happy birthday, dear Karl. 458 00:21:27,353 --> 00:21:33,024 Happy birthday. 459 00:21:57,516 --> 00:21:59,817 - We approach two-year anniversary 460 00:21:59,819 --> 00:22:02,320 from a new war in the Middle East. 461 00:22:02,322 --> 00:22:03,888 It looks like is going well, at first. 462 00:22:03,890 --> 00:22:07,992 Then, the president does it something nobody sees coming 463 00:22:07,994 --> 00:22:09,827 He returned the draft. 464 00:22:09,829 --> 00:22:12,096 I know, I know, I know. 465 00:22:12,098 --> 00:22:14,832 Very, very unpopular moved at first 466 00:22:14,834 --> 00:22:17,234 But as the president predicted, 467 00:22:17,236 --> 00:22:20,404 positive draft affects the economy. 468 00:22:20,406 --> 00:22:22,239 In fact, presidential poll number 469 00:22:22,241 --> 00:22:26,177 actually surges in parts of the south and midwest. 470 00:22:26,179 --> 00:22:28,512 Now that's what happens when you force blacks and latinos 471 00:22:28,514 --> 00:22:29,747 to leave the country 472 00:22:29,749 --> 00:22:31,349 The hillbillies only love you. 473 00:22:32,785 --> 00:22:36,087 After all, it's quite from this political nonsense. 474 00:22:36,089 --> 00:22:38,589 Let's get out fart machine 475 00:22:57,876 --> 00:23:00,277 - Oh! Gosh. 476 00:23:00,279 --> 00:23:02,246 Oh, Madam salt? 477 00:23:02,248 --> 00:23:03,581 You are already awake 478 00:23:03,583 --> 00:23:04,749 Oh 479 00:23:04,751 --> 00:23:05,983 Doctor! 480 00:23:06,551 --> 00:23:08,285 Doctor! We need a doctor! 481 00:23:08,387 --> 00:23:09,820 - My name is Doctor Jones and I am a coma doctor in mercy generals 482 00:23:09,822 --> 00:23:12,890 - Comma doctor? 483 00:23:12,892 --> 00:23:14,458 484 00:23:14,460 --> 00:23:17,595 - Yes, I specialize in coma patients here at the hospital 485 00:23:17,597 --> 00:23:19,163 - Good. 486 00:23:19,165 --> 00:23:22,166 - I know this is coming As a little surprise, Mrs. Salt, 487 00:23:22,168 --> 00:23:26,070 but you have been in coma for two years. 488 00:23:26,072 --> 00:23:27,171 - What? 489 00:23:27,173 --> 00:23:28,973 - you've been in coma for two years. 490 00:23:28,975 --> 00:23:31,308 - I know, I heard your first, 491 00:23:31,310 --> 00:23:33,010 but what? 492 00:23:33,012 --> 00:23:36,647 - You have suffered massive Brain injury and frankly, 493 00:23:36,649 --> 00:23:38,816 we don't think you will come out of it 494 00:23:38,818 --> 00:23:41,619 But I'm glad you returned awareness when you did it 495 00:23:41,621 --> 00:23:44,855 We cannot withdraw funds from your bank, 496 00:23:44,857 --> 00:23:48,292 Actually, and we enter the process of moving you 497 00:23:48,294 --> 00:23:49,360 to other facilities 498 00:23:49,362 --> 00:23:51,028 - But I have health insurance. 499 00:23:51,030 --> 00:23:54,265 - Actually you have health policies issued by the government 500 00:23:54,267 --> 00:23:56,167 and that was stopped last year 501 00:23:56,169 --> 00:23:57,368 We have withdrawn funds 502 00:23:57,370 --> 00:23:59,203 directly from savings account. 503 00:23:59,205 --> 00:24:00,538 - But no makes sense. 504 00:24:00,540 --> 00:24:02,540 My family is rich 505 00:24:02,542 --> 00:24:05,676 There must be lots of funds to withdraw from 506 00:24:05,678 --> 00:24:07,511 - Nyonya salt 507 00:24:07,513 --> 00:24:09,847 I have bad news. 508 00:24:15,086 --> 00:24:17,555 - salt is dead 509 00:24:17,557 --> 00:24:19,323 - what, what 510 00:24:19,325 --> 00:24:20,224 How? 511 00:24:20,226 --> 00:24:22,293 - A terrible accident 512 00:24:24,095 --> 00:24:25,896 - Where is kip? 513 00:24:25,898 --> 00:24:27,832 Oh I need to meet my child. 514 00:24:27,834 --> 00:24:30,134 Where is kippy 515 00:24:30,136 --> 00:24:34,171 - Madame salt, I don't know how to tell you this - What? 516 00:24:34,173 --> 00:24:36,674 - Your child is dead too 517 00:24:38,076 --> 00:24:40,911 - What? 518 00:24:40,913 --> 00:24:43,047 Are you kidding me? 519 00:24:43,049 --> 00:24:45,649 What? This is impossible. 520 00:24:45,651 --> 00:24:49,920 - This is... what happened? - No problem. No problem. 521 00:24:49,922 --> 00:24:52,756 - What is... This is a nightmare. 522 00:24:52,758 --> 00:24:55,426 - I will give him a sedative. - Can you get me too? 523 00:24:55,428 --> 00:24:57,828 - I need one too I will be back soon. 524 00:24:57,830 --> 00:24:59,730 - this doesn't happen This is impossible. 525 00:24:59,732 --> 00:25:01,198 - Yeah, but that's how it is. - No, no. 526 00:25:01,200 --> 00:25:03,767 - I'm sorry, Mrs. Salt. I am sorry. 527 00:25:03,769 --> 00:25:06,370 - wait My child is dead? 528 00:25:06,372 --> 00:25:08,072 - Yes. - How? 529 00:25:08,074 --> 00:25:09,840 - He died in war. 530 00:25:09,842 --> 00:25:13,010 - War. My child died in war. 531 00:25:13,012 --> 00:25:15,045 How long have I been? fall asleep again? 532 00:25:15,047 --> 00:25:17,681 - Two years. - Two years. 533 00:25:17,683 --> 00:25:20,017 That means that... Kip is only 17, 534 00:25:20,019 --> 00:25:22,119 he is too young to serve in the military. 535 00:25:22,121 --> 00:25:25,222 - They decrease age to serve until 16. 536 00:25:25,224 --> 00:25:27,291 - My own child is composed. - What? 537 00:25:27,293 --> 00:25:28,893 - How can they do that? 538 00:25:28,895 --> 00:25:30,794 - That is something Congress decides. 539 00:25:30,796 --> 00:25:32,396 They say so old enough to drive, 540 00:25:32,398 --> 00:25:33,898 you are old enough to kill 541 00:25:33,900 --> 00:25:35,799 - How old is it? drink that age? 542 00:25:35,801 --> 00:25:37,902 - still 21 - Uh. 543 00:25:37,904 --> 00:25:41,138 - This is definitely a lot a surprise for you 544 00:25:41,140 --> 00:25:42,273 I'm sorry. You-- 545 00:25:42,275 --> 00:25:45,242 no family, no home, and you go bankrupt 546 00:25:45,244 --> 00:25:47,945 But you are awake. And you look great. 547 00:25:47,947 --> 00:25:50,981 - What do you mean, I'm bankrupt? 548 00:25:50,983 --> 00:25:52,650 - everything is gone 549 00:25:52,652 --> 00:25:55,319 Don't you hear the doctor? 550 00:25:55,321 --> 00:25:58,556 They use all of your assets to pay for hospitals 551 00:26:00,825 --> 00:26:03,294 - I don't understand 552 00:26:03,296 --> 00:26:05,663 I don't have anything 553 00:26:05,665 --> 00:26:08,999 - Oh, I have a small box your item 554 00:26:09,001 --> 00:26:11,268 I save it for you. 555 00:26:19,611 --> 00:26:21,245 - Oh my God, Donna. 556 00:26:21,247 --> 00:26:23,581 Oh my God, Donna. Hold my hand. 557 00:26:23,583 --> 00:26:25,015 Oh Donna, hold my hand. 558 00:26:25,017 --> 00:26:26,417 What will I do? 559 00:26:26,419 --> 00:26:29,019 Oh my God, Donna. What will I do? 560 00:26:29,421 --> 00:26:31,021 I can't tell you what that means to me 561 00:26:31,023 --> 00:26:36,026 I am very grateful already Ever been by my side all this time. 562 00:26:36,028 --> 00:26:39,029 - Well, that's not entirely true. 563 00:26:39,031 --> 00:26:42,132 I - I work for a hospital. 564 00:26:42,134 --> 00:26:44,702 They hired me last week. 565 00:26:44,704 --> 00:26:46,937 I clean the room. 566 00:27:05,957 --> 00:27:07,891 - what is this? 567 00:27:08,727 --> 00:27:10,728 Excuse me. 568 00:27:10,730 --> 00:27:12,229 - Oh. 569 00:27:14,065 --> 00:27:15,399 Yes. 570 00:27:15,401 --> 00:27:17,301 - How much for this section? 571 00:27:17,303 --> 00:27:20,671 - Oh, this one sold already this morning 572 00:27:20,673 --> 00:27:22,239 - Oh. 573 00:27:29,080 --> 00:27:30,547 What about this one? 574 00:27:30,549 --> 00:27:32,516 - That is sold too. 575 00:27:32,684 --> 00:27:34,084 - Well, if they are sold, 576 00:27:34,086 --> 00:27:36,553 why don't you put a little red sticker on them? 577 00:27:36,555 --> 00:27:38,522 - Oh yeah. 578 00:27:39,624 --> 00:27:41,091 They have been selling so fast 579 00:27:41,093 --> 00:27:45,029 that sometimes I'm fair forget them 580 00:27:45,031 --> 00:27:48,032 - The work is very bleak. 581 00:27:48,034 --> 00:27:50,534 - Yeah, this is pretty gloomy. 582 00:27:50,536 --> 00:27:52,403 - These are gloomy times. 583 00:27:52,405 --> 00:27:54,038 - Yeah. 584 00:27:54,806 --> 00:27:56,740 - Are everything sold? 585 00:27:56,742 --> 00:27:58,942 - Um, no We have one left. 586 00:27:58,944 --> 00:28:00,844 Follow me. 587 00:28:05,950 --> 00:28:07,518 It exists. 588 00:28:07,520 --> 00:28:10,120 - Is that what I think? 589 00:28:10,122 --> 00:28:12,222 - What do you think this is? 590 00:28:12,224 --> 00:28:14,525 - Sperm that is decapitated. 591 00:28:14,527 --> 00:28:17,961 - Yes, that's it This is decapitated sperm. 592 00:28:17,963 --> 00:28:19,897 - How much? - Five thousand. 593 00:28:19,899 --> 00:28:21,899 - I will take it. 594 00:28:25,637 --> 00:28:27,638 - Ta-da 595 00:28:29,641 --> 00:28:31,475 - Thank you friend. 596 00:28:31,477 --> 00:28:33,744 Not much like the last time. 597 00:28:33,746 --> 00:28:36,313 - Yeah, it can't be too control it. 598 00:28:42,321 --> 00:28:44,555 - Open. 599 00:28:44,557 --> 00:28:46,390 - Good. 600 00:28:47,325 --> 00:28:48,058 - Good. 601 00:28:48,060 --> 00:28:49,593 - More. - Oh man. 602 00:28:49,595 --> 00:28:52,596 - If I open myself again Can go spelunking there. 603 00:28:52,598 --> 00:28:53,630 - Good. 604 00:28:53,632 --> 00:28:55,399 - Ready? - Yeah. 605 00:28:56,334 --> 00:28:57,968 - Ah. 606 00:28:57,970 --> 00:29:00,104 - I have good Feelings about this 607 00:29:00,106 --> 00:29:02,239 - lift your feet - Good. 608 00:29:06,678 --> 00:29:09,246 - What if I'm too old? 609 00:29:09,248 --> 00:29:11,515 - not that said the doctor. 610 00:29:12,183 --> 00:29:15,185 - How can you? maybe not infertile? 611 00:29:16,855 --> 00:29:18,422 - No problem. 612 00:29:18,424 --> 00:29:21,458 - We will become mothers. - Mm-hmm. 613 00:29:21,460 --> 00:29:23,594 - Mommies. - Mm-hmm. 614 00:29:23,596 --> 00:29:26,997 - The last time I sperm in me was in class 2 615 00:29:27,298 --> 00:29:30,100 - You can't make jokes like that 616 00:29:30,102 --> 00:29:32,436 When the baby comes. 617 00:29:35,774 --> 00:29:38,509 - What if this baby? have two heads? 618 00:29:39,544 --> 00:29:43,447 - Well, then he will breastfeed Both breasts together. 619 00:29:43,449 --> 00:29:45,282 - Ew. 620 00:29:46,251 --> 00:29:48,118 - Come on, Veronica. 621 00:29:48,120 --> 00:29:50,454 Oh, you did it well. 622 00:29:50,456 --> 00:29:52,055 Just take one step. 623 00:29:52,057 --> 00:29:53,724 And then, after that... You take another step. 624 00:29:53,726 --> 00:29:54,892 - Oh, how do you do it? 625 00:29:54,894 --> 00:29:56,393 You take one step then another? 626 00:29:56,395 --> 00:29:57,861 - really - Yeah. 627 00:29:57,863 --> 00:29:59,163 - It's like riding a bicycle, remember? 628 00:29:59,165 --> 00:30:01,165 - Oh, that's how you ride a bicycle? 629 00:30:01,167 --> 00:30:02,966 You take one step and one more. 630 00:30:02,968 --> 00:30:05,903 - Alright, Veronica. Try and stay positive. 631 00:30:05,905 --> 00:30:08,038 - This is a beautiful day. - Please don't say that - oh why? 632 00:30:08,040 --> 00:30:09,239 633 00:30:09,241 --> 00:30:11,208 - My husband used to say that. - Oh, sorry. 634 00:30:11,210 --> 00:30:12,543 - I just tried to keep positive things 635 00:30:12,545 --> 00:30:14,478 - Well, that's a difficult feeling positive now 636 00:30:14,480 --> 00:30:15,712 - I understand that. 637 00:30:15,714 --> 00:30:17,214 - You know, I don't think you are doing 638 00:30:17,216 --> 00:30:19,216 My husband blew it go with a gun. 639 00:30:19,218 --> 00:30:20,584 - Well, that's horrible things to think about. 640 00:30:20,586 --> 00:30:21,685 So why don't we focus on you? 641 00:30:21,687 --> 00:30:23,086 put one foot in front of the other. 642 00:30:23,088 --> 00:30:25,222 - My child is dead Do you know that? - I know. 643 00:30:25,224 --> 00:30:27,591 - He might have his head blown by the wind too. 644 00:30:27,593 --> 00:30:29,760 - I'm sorry. I don't mean to be insensitive. 645 00:30:29,762 --> 00:30:31,728 - My life that is only alive is a crazy woman 646 00:30:31,730 --> 00:30:32,930 live in a cottage in Maine. 647 00:30:32,932 --> 00:30:34,698 My life sucks. 648 00:30:34,700 --> 00:30:36,233 - Who is this relative? 649 00:30:36,235 --> 00:30:37,401 - My aunt. 650 00:30:37,403 --> 00:30:38,869 - I was told you don't have a family 651 00:30:38,871 --> 00:30:41,071 - I haven't spoken to him in years. 652 00:30:41,073 --> 00:30:45,742 - She's crazy, like, Like, Courtney is crazy love. 653 00:30:45,744 --> 00:30:47,578 - I understand that, but I think you should call. 654 00:30:47,580 --> 00:30:49,079 - Oh, it's impossible I can't do that 655 00:30:49,081 --> 00:30:50,581 - I think it should be 656 00:30:50,583 --> 00:30:51,715 - Why? 657 00:30:51,717 --> 00:30:54,284 - Because you can't stay here again 658 00:30:54,286 --> 00:30:56,620 - No, I'm not ready to go. 659 00:30:56,622 --> 00:30:58,422 - Is this your last day? 660 00:30:58,424 --> 00:30:59,556 - What? 661 00:31:09,567 --> 00:31:12,402 - Oh, I know you're angry 662 00:31:12,404 --> 00:31:14,605 I know you're angry. 663 00:31:14,607 --> 00:31:18,242 Oh, I also feel it. 664 00:31:18,244 --> 00:31:22,145 Sometimes I am very angry I want to torpedo the world. 665 00:31:22,147 --> 00:31:24,281 Oh, but just breathe. 666 00:31:24,283 --> 00:31:26,283 Only breathe. 667 00:31:28,754 --> 00:31:31,154 Keep the tentacles where they are. 668 00:31:36,394 --> 00:31:37,261 Hello. 669 00:31:37,263 --> 00:31:38,295 - Aunt Charlie? 670 00:31:38,297 --> 00:31:40,097 This is Veronica. 671 00:31:40,099 --> 00:31:41,298 - Veronica? 672 00:31:41,300 --> 00:31:42,766 - How are you? 673 00:31:42,768 --> 00:31:44,801 - I rot, Veronica. 674 00:31:45,770 --> 00:31:47,170 What do you want? 675 00:31:47,172 --> 00:31:52,509 - Um, I don't think you heard 676 00:31:52,511 --> 00:31:53,644 What happened? 677 00:31:53,646 --> 00:31:55,145 - Fuck the news 678 00:31:55,147 --> 00:31:56,980 They don't report what they are Really happened, Veronica. 679 00:31:56,982 --> 00:31:58,815 - Charlie, I need a place to live. 680 00:31:58,817 --> 00:31:59,683 - They only report things 681 00:31:59,685 --> 00:32:01,685 It happens above the surface. 682 00:32:01,687 --> 00:32:03,320 That's not the problem. 683 00:32:03,322 --> 00:32:04,988 It's under us. 684 00:32:04,990 --> 00:32:06,857 Inside the earth. 685 00:32:06,859 --> 00:32:08,325 Far to the point. 686 00:32:08,327 --> 00:32:09,693 That big rebellion happened there 687 00:32:09,695 --> 00:32:11,929 - Listen, Charlie. Listen to me. I need a-- 688 00:32:11,931 --> 00:32:14,865 - Listen to me, Veronica. I tried to ease it. 689 00:32:14,867 --> 00:32:16,466 But he is not happy. 690 00:32:16,468 --> 00:32:17,768 Immediately, he will explode, 691 00:32:17,770 --> 00:32:19,870 and if that happens, 692 00:32:19,872 --> 00:32:22,339 - tentacle size skyscrapers... - Okay, goodbye aunt Charlie. 693 00:32:22,341 --> 00:32:24,308 - Lunatic 694 00:32:24,876 --> 00:32:28,845 - So you sell all the work? 695 00:32:28,847 --> 00:32:30,647 - Yeah. Yes. 696 00:32:30,715 --> 00:32:32,015 - Very impressive. 697 00:32:32,017 --> 00:32:33,050 - thank you 698 00:32:33,052 --> 00:32:34,351 - I'm wrong about you 699 00:32:34,353 --> 00:32:35,686 - Well that's how it is. 700 00:32:35,688 --> 00:32:38,889 - No, war has changed state mindset. 701 00:32:38,891 --> 00:32:42,192 The draft has made people receive the horror of war and you use it. 702 00:32:42,194 --> 00:32:46,530 - Well, I won't say it I use it. 703 00:32:46,532 --> 00:32:48,465 I express collective fear of the state 704 00:32:48,467 --> 00:32:51,068 - Prefer to exploit fear, but... 705 00:32:51,070 --> 00:32:54,171 706 00:32:54,173 --> 00:32:56,707 - I won't say it like that. 707 00:32:56,709 --> 00:32:59,509 I just express what I feel 708 00:32:59,511 --> 00:33:01,244 - and then I put it on canvas - Do you still - excuse me? 709 00:33:01,246 --> 00:33:03,246 - Do you still paint the rabbit 710 00:33:03,248 --> 00:33:05,182 Excuse me. Excuse me. 711 00:33:05,184 --> 00:33:07,150 Are you still painting the rabbit? 712 00:33:07,152 --> 00:33:08,652 - Oh yeah. 713 00:33:08,654 --> 00:33:11,555 - Hah, he... He is so sweet. - Yeah. 714 00:33:11,557 --> 00:33:13,223 - very hopeful 715 00:33:13,225 --> 00:33:14,925 I also love his job. 716 00:33:14,927 --> 00:33:17,160 - Yeah, you have to see in the studio. 717 00:33:17,162 --> 00:33:18,729 Oh yes, he doesn't have it 718 00:33:18,731 --> 00:33:20,197 - I remember what he said 719 00:33:20,199 --> 00:33:23,166 He said, "Rabbit is sexual but is innocent." 720 00:33:23,168 --> 00:33:24,735 - You can talk to him about that later 721 00:33:24,737 --> 00:33:28,939 - I don't remember anything and I remember that 722 00:33:28,941 --> 00:33:31,108 - Sally 723 00:33:31,110 --> 00:33:33,910 Sally, is that a blue label? 724 00:33:33,912 --> 00:33:37,748 What? Do you use a blue label? 725 00:33:37,750 --> 00:33:39,883 - Is this a damn blue label? - Oh, yes. 726 00:33:39,885 --> 00:33:42,019 - do you put the blue label on my art? 727 00:33:42,021 --> 00:33:43,453 - Yeah. - Yeah. 728 00:33:43,455 --> 00:33:44,755 - What do you think I like blue? 729 00:33:44,757 --> 00:33:46,056 I hate blue. 730 00:33:46,058 --> 00:33:47,057 - I don't know that 731 00:33:47,059 --> 00:33:48,058 - Alright already know that 732 00:33:48,060 --> 00:33:50,093 Do I use blue in my art? 733 00:33:51,062 --> 00:33:53,463 - Well, there - - no, actually not. Am I 734 00:33:53,465 --> 00:33:56,133 - So why do I want it in my fucking box 735 00:33:56,135 --> 00:33:57,534 Don't you think when? people open my box, 736 00:33:57,536 --> 00:33:58,802 they see blue, they think blue 737 00:33:58,804 --> 00:34:01,204 That's a bit of a parody, isn't that right? 738 00:34:01,206 --> 00:34:03,440 - I don't know - Yeah, yeah What? 739 00:34:03,442 --> 00:34:04,975 - I don't know - Yeah, Sally You know. 740 00:34:04,977 --> 00:34:05,976 - You fucking know 741 00:34:05,978 --> 00:34:07,277 If there is no every white label, 742 00:34:07,279 --> 00:34:08,545 You get to the store, 743 00:34:08,547 --> 00:34:10,113 You walk fucking you out to the store 744 00:34:10,115 --> 00:34:11,715 and you get more white labels. 745 00:34:11,717 --> 00:34:14,785 You don't use a blue label. Blue is so funny. 746 00:34:14,787 --> 00:34:17,554 My work isn't funny. This world is not funny. 747 00:34:18,189 --> 00:34:20,824 Funny dishonest. 748 00:34:20,826 --> 00:34:21,825 Blue dishonest 749 00:34:21,827 --> 00:34:23,960 Blue damn crap, Sally. 750 00:34:23,962 --> 00:34:26,797 Do you understand? Do you understand? 751 00:34:26,799 --> 00:34:28,799 Tell me you understand. 752 00:34:28,801 --> 00:34:32,302 Do you damn understand blue is not funny? 753 00:34:33,604 --> 00:34:35,605 - Hello? - me - me - yes 754 00:34:35,607 --> 00:34:36,940 - Uh huh? 755 00:34:36,942 --> 00:34:40,844 Tell me you know blue isn't damn cute, Sally. 756 00:34:40,846 --> 00:34:43,780 - I understand. - Blue is nonsense 757 00:34:43,782 --> 00:34:45,115 - I understand. Forgive me. 758 00:34:45,117 --> 00:34:47,484 - Take the damn blue label from your damn box 759 00:34:47,486 --> 00:34:50,087 and go get the white one. 760 00:34:50,089 --> 00:34:53,490 - Meanwhile, take off the blue shirt. 761 00:34:53,492 --> 00:34:55,992 You're damn damn 762 00:34:56,861 --> 00:35:01,331 - forgive my place very small, Mrs. salt. 763 00:35:01,333 --> 00:35:04,167 But you can stay there sofa as long as you like 764 00:35:04,169 --> 00:35:07,337 - Donna, call me Veronica. Please. 765 00:35:07,339 --> 00:35:10,006 - If you want, You can sleep in my bed, 766 00:35:10,008 --> 00:35:11,274 and I can sleep on the couch. 767 00:35:11,276 --> 00:35:13,443 - Why do you want to do that? 768 00:35:13,445 --> 00:35:16,346 - I just feel very bad for you 769 00:35:16,348 --> 00:35:19,015 This world does not make sense sometimes But that's all parts God's plan. 770 00:35:19,017 --> 00:35:20,851 - Well, I hope that has been planned better 771 00:35:20,853 --> 00:35:23,220 772 00:35:30,094 --> 00:35:32,295 - I have something for you. 773 00:35:35,633 --> 00:35:37,901 This is yours. 774 00:35:40,404 --> 00:35:41,872 - what's up here 775 00:35:41,874 --> 00:35:42,906 - Photos. 776 00:35:42,908 --> 00:35:44,474 Picture. 777 00:35:44,476 --> 00:35:46,476 Memories. 778 00:35:47,278 --> 00:35:49,212 - You know, I'm not sure 779 00:35:49,214 --> 00:35:50,881 if I want open now 780 00:35:50,883 --> 00:35:52,749 - No, of course. I will leave you alone. 781 00:35:52,751 --> 00:35:55,519 - Oh no, no must do that I just... 782 00:35:55,521 --> 00:35:57,687 You know, I will open it later. 783 00:35:57,689 --> 00:36:02,359 It feels like a good bottle of wine I have to open it special event 784 00:36:02,361 --> 00:36:05,562 - Yes. 785 00:36:05,564 --> 00:36:07,164 - Wine. 786 00:36:07,166 --> 00:36:09,866 I like wine. I forget. 787 00:36:09,868 --> 00:36:13,036 - Do you like wine? 788 00:36:13,038 --> 00:36:16,006 789 00:36:16,008 --> 00:36:18,542 I can pour a glass. 790 00:36:18,544 --> 00:36:19,843 - Oh no. It is okay. 791 00:36:19,845 --> 00:36:23,413 I prefer only Rest if it's okay. 792 00:36:23,415 --> 00:36:25,782 I'm very tired. 793 00:36:40,531 --> 00:36:42,766 Why did you do this? 794 00:36:42,768 --> 00:36:44,734 - I am a good Christian. 795 00:36:46,071 --> 00:36:48,605 When I think about how we pay you a little, 796 00:36:48,607 --> 00:36:49,973 it's embarrassing 797 00:36:49,975 --> 00:36:52,042 - you gave me enough 798 00:36:52,044 --> 00:36:54,711 I can give to my child 799 00:36:55,646 --> 00:36:57,113 - You have children 800 00:36:57,115 --> 00:37:00,217 - Yes, you already know this. 801 00:37:00,219 --> 00:37:02,219 - Where is he? 802 00:37:02,221 --> 00:37:03,787 - Did he fight? 803 00:37:03,789 --> 00:37:04,921 - Is he a boxer? 804 00:37:04,923 --> 00:37:07,157 - He is a soldier. - Oh, a soldier 805 00:37:07,159 --> 00:37:08,291 Right. That makes sense. 806 00:37:08,293 --> 00:37:10,160 - He has a design. 807 00:37:11,529 --> 00:37:13,230 - Kip has also been recruited. 808 00:37:13,232 --> 00:37:17,100 - No, kip is not conceptualized. 809 00:37:19,070 --> 00:37:20,770 - What do you mean? 810 00:37:22,406 --> 00:37:24,574 - He volunteered. 811 00:37:26,577 --> 00:37:28,278 - You are pregnant 812 00:37:28,280 --> 00:37:30,447 - Oh my God. 813 00:37:32,883 --> 00:37:35,085 - Are you positive? - I'm positive. 814 00:37:35,087 --> 00:37:37,320 - You are eight weeks together - Oh my God. 815 00:37:37,322 --> 00:37:38,521 - I'm trembling 816 00:37:38,523 --> 00:37:39,789 Is it bad to tremble? 817 00:37:39,791 --> 00:37:41,291 Is that normal? shaking after eight weeks? 818 00:37:41,293 --> 00:37:44,294 - This is completely normal. You're just happy 819 00:37:44,296 --> 00:37:45,795 Everything is good. 820 00:37:45,797 --> 00:37:47,130 - How is that possible? 821 00:37:47,132 --> 00:37:49,299 How is this possible? 822 00:37:49,301 --> 00:37:52,035 - This is really possible. I'm positive. 823 00:37:55,973 --> 00:37:58,308 You can-- You can smell it. 824 00:37:58,310 --> 00:37:59,943 Yes. 825 00:38:05,416 --> 00:38:08,018 - Oh, you will be a good mother - Are you sure want to do this? 826 00:38:17,161 --> 00:38:19,062 - Donna, I'm bankrupt 827 00:38:19,064 --> 00:38:20,196 I do not meet the requirements to do anything else. 828 00:38:20,198 --> 00:38:22,232 - You're not rich Friends in New York 829 00:38:22,900 --> 00:38:24,334 That can make you get a job? 830 00:38:24,336 --> 00:38:25,735 Isn't that how it works? 831 00:38:25,737 --> 00:38:27,137 - I never really had a friend - You look very beautiful in your uniform 832 00:38:27,139 --> 00:38:29,506 Thank you. You look good too Do you know how to make a bed? 833 00:38:30,474 --> 00:38:33,076 834 00:38:34,046 --> 00:38:35,712 835 00:38:37,683 --> 00:38:39,349 836 00:38:39,351 --> 00:38:42,152 - Of course, Donna. What do you think I think, 837 00:38:42,154 --> 00:38:43,653 idiot? 838 00:38:43,655 --> 00:38:44,854 - No. 839 00:38:44,856 --> 00:38:47,357 I just thought maybe was under you 840 00:38:50,294 --> 00:38:52,395 - I must have been like a jerk before 841 00:38:52,397 --> 00:38:54,097 - You are not a jerk 842 00:38:54,099 --> 00:38:55,699 You have a lot of money. 843 00:38:55,701 --> 00:38:57,200 And that's human nature 844 00:38:57,202 --> 00:38:59,669 for people to think of them above this kind of thing 845 00:38:59,671 --> 00:39:01,705 - Yeah, good 846 00:39:01,707 --> 00:39:02,939 When you reach the lowest point, 847 00:39:02,941 --> 00:39:05,909 there is nothing really below you there 848 00:39:05,911 --> 00:39:07,444 - Rock? 849 00:39:07,446 --> 00:39:10,080 Yes, ha-ha. Stone. 850 00:39:13,651 --> 00:39:16,286 Sucks. Sucks. Sucks. Sucks. 851 00:39:26,664 --> 00:39:29,599 This cut also sucks. I hate this part. 852 00:39:30,201 --> 00:39:32,202 - Hey, Sally! - Yeah. 853 00:39:33,304 --> 00:39:35,472 - I can't stand the line you draw - 854 00:39:35,474 --> 00:39:36,806 they are too thick 855 00:39:36,808 --> 00:39:40,410 I ask you to draw very good line 856 00:39:40,412 --> 00:39:43,780 above the line that I have drawn 857 00:39:43,782 --> 00:39:45,882 You are my assistant, You must help me. 858 00:39:45,884 --> 00:39:47,617 You have to help me do it. Only good thin lines. 859 00:39:47,619 --> 00:39:49,419 Loosen your hand. 860 00:39:49,987 --> 00:39:51,588 Draw a line 861 00:39:51,590 --> 00:39:53,256 - Yeah, yeah I mean, I know. 862 00:39:53,258 --> 00:39:55,125 I just thought for this one, 863 00:39:55,127 --> 00:39:58,294 thick line looks a little better 864 00:39:59,764 --> 00:40:02,632 - Sometimes I want to punch your face 865 00:40:08,840 --> 00:40:10,573 - I will do it well I will try-- 866 00:40:10,575 --> 00:40:12,776 - I don't care I don't care How annoying. 867 00:40:15,579 --> 00:40:17,680 Sometimes... 868 00:40:23,921 --> 00:40:25,955 All right, Sally. Sally, bring me pink. 869 00:40:25,957 --> 00:40:27,123 Take me pink paint. 870 00:40:27,125 --> 00:40:29,459 Uh, face color Nat-- 871 00:40:29,461 --> 00:40:30,960 uh, you know, face Face. 872 00:40:30,962 --> 00:40:32,295 Sometimes I want to punch your face 873 00:40:32,297 --> 00:40:33,630 Sometimes I want to hit you-- 874 00:40:33,632 --> 00:40:35,965 - go here and take it I am damn paint! 875 00:40:35,967 --> 00:40:38,168 Sometimes I want to punch your face 876 00:40:46,110 --> 00:40:47,677 Good. 877 00:40:54,285 --> 00:40:55,852 Good. 878 00:41:07,532 --> 00:41:09,165 - Improvement. 879 00:41:13,437 --> 00:41:14,571 Oh, forgive me. 880 00:41:14,573 --> 00:41:16,473 - No no no no. You can enter now. 881 00:41:16,475 --> 00:41:19,676 I will sit on the floor. I won't block your way 882 00:41:19,678 --> 00:41:20,844 It's okay. 883 00:41:20,846 --> 00:41:22,011 I can only give you this clean towel 884 00:41:22,013 --> 00:41:23,513 - Listen, I have no need clean towels. 885 00:41:23,515 --> 00:41:26,149 I will pay you enter and clean. 886 00:41:26,151 --> 00:41:27,350 I will sit on the floor. 887 00:41:27,352 --> 00:41:30,220 I will do my stretch, my kegel training 888 00:41:30,222 --> 00:41:34,691 I will see you work. You clean the room 889 00:41:34,693 --> 00:41:37,360 And I will give you one hundred dollars. 890 00:41:37,362 --> 00:41:39,762 - No, it's okay Here. 891 00:41:45,302 --> 00:41:47,036 - Not bad. 892 00:41:50,541 --> 00:41:52,208 What do you think? 893 00:41:52,210 --> 00:41:53,877 - That's very good. 894 00:41:53,879 --> 00:41:55,578 - This is a bad work. 895 00:41:55,580 --> 00:41:57,113 - Well, Washington's sign now very grim 896 00:41:57,115 --> 00:41:58,281 We lost another 600 soldiers this week. 897 00:41:58,283 --> 00:42:01,050 The military has responded to 898 00:42:01,052 --> 00:42:03,219 with onslaught from carpet bombs 899 00:42:03,221 --> 00:42:04,954 and bunker busters. 900 00:42:04,956 --> 00:42:06,723 We are not clear how many civilian casualties 901 00:42:06,725 --> 00:42:08,758 has produced from the campaign, 902 00:42:08,760 --> 00:42:10,293 but is that really important? 903 00:42:10,295 --> 00:42:13,596 Let's get out fart machine 904 00:42:13,598 --> 00:42:15,131 - I talked to my child today 905 00:42:25,709 --> 00:42:27,277 - Oh that's good. 906 00:42:27,279 --> 00:42:28,478 - he gets one month departs from war 907 00:42:28,480 --> 00:42:30,713 - Oh, that's great. 908 00:42:30,715 --> 00:42:32,482 You have to worry about him. 909 00:42:34,385 --> 00:42:36,953 - always 910 00:42:36,955 --> 00:42:38,588 911 00:42:39,523 --> 00:42:41,791 I don't know what Like there, 912 00:42:41,793 --> 00:42:43,293 But I imagine the worst. 913 00:42:43,295 --> 00:42:46,996 - Well, nobody seems take it seriously here - I think people take it very seriously - What, with a fart machine? 914 00:42:46,998 --> 00:42:48,831 That's everyone watching. 915 00:42:48,833 --> 00:42:50,233 - Well, happy to laugh. 916 00:42:50,235 --> 00:42:51,668 - Do you think people laugh in the middle east? 917 00:42:51,670 --> 00:42:54,804 This is a war on terror. 918 00:42:55,005 --> 00:42:57,807 - What does that mean, Donna? 919 00:42:59,611 --> 00:43:01,945 There is no war on terror. 920 00:43:01,947 --> 00:43:05,181 This isn't even real. 921 00:43:05,183 --> 00:43:07,317 Do you know who I am? do during the war on drugs? 922 00:43:07,319 --> 00:43:09,085 Getting stones 923 00:43:09,087 --> 00:43:12,255 924 00:43:12,257 --> 00:43:14,023 925 00:43:17,394 --> 00:43:20,096 - You pollute your son 926 00:43:22,800 --> 00:43:24,934 - That's weird. - No, no. 927 00:43:24,936 --> 00:43:27,036 - It's strange, I told you. 928 00:43:27,038 --> 00:43:28,538 - I just practice 929 00:43:28,540 --> 00:43:30,807 The more ready we are, the better our parents will be - This is creepy as fuck. 930 00:43:30,809 --> 00:43:32,375 - Don't swear in front of the baby 931 00:43:32,377 --> 00:43:34,310 - will you stop 932 00:43:34,312 --> 00:43:35,778 - Babies don't even have ears. - I know. 933 00:43:35,780 --> 00:43:37,046 - Maybe to be born without ears. 934 00:43:37,048 --> 00:43:39,015 - I hope you stop saying something like that 935 00:43:39,017 --> 00:43:40,783 - I just thought you were too early. 936 00:43:40,785 --> 00:43:42,619 - And you are not mature - not mature yet Very? 937 00:43:42,621 --> 00:43:44,721 938 00:43:44,723 --> 00:43:46,289 - you walk around with fake babies 939 00:43:46,291 --> 00:43:48,191 - I'm happy, Ashley. 940 00:43:48,193 --> 00:43:51,294 - It's just that you're not realistic. 941 00:43:51,296 --> 00:43:53,730 Honey, you make all these preparations, what happens if baby falls? 942 00:43:53,732 --> 00:43:55,064 Then we have it all This nonsense is fair, 943 00:43:55,066 --> 00:43:57,800 I don't know, reminding us who escaped. 944 00:43:57,802 --> 00:44:01,404 - When the baby comes, 945 00:44:03,240 --> 00:44:05,408 he will be beautiful... 946 00:44:05,410 --> 00:44:07,744 and healthy. 947 00:44:07,746 --> 00:44:09,412 Even if he has two heads and there are no ears, 948 00:44:09,414 --> 00:44:12,815 I don't care - What if he is? 949 00:44:12,817 --> 00:44:14,684 Then he will be an idiot like everyone else, 950 00:44:15,352 --> 00:44:17,654 951 00:44:18,589 --> 00:44:22,425 952 00:44:22,427 --> 00:44:25,061 but we will love him all the same. 953 00:44:27,865 --> 00:44:30,333 - Mommy is just afraid. - Oh, creepy 954 00:45:04,334 --> 00:45:09,639 - Oh, it's so cute Thank you rose 955 00:45:09,641 --> 00:45:10,573 - Of course. 956 00:45:10,575 --> 00:45:12,041 - Oh. 957 00:45:12,043 --> 00:45:16,112 - But that said, "10 percent polyester." 958 00:45:16,114 --> 00:45:18,781 Baby's skin cannot touch polyester 959 00:45:19,516 --> 00:45:20,883 I'm sorry. 960 00:45:20,885 --> 00:45:24,053 This is very funny though. Thank you. 961 00:45:24,055 --> 00:45:25,955 - I put the prize receipt in the bag 962 00:45:25,957 --> 00:45:27,990 - Oh good. I will return it 963 00:45:28,592 --> 00:45:31,227 - this is from me - Thank you, Rachel. 964 00:45:32,329 --> 00:45:36,099 - Oh look. 965 00:45:36,101 --> 00:45:38,067 - This teaches you to crawl. The baby is crawling. 966 00:45:38,069 --> 00:45:39,335 - Where did you get it? 967 00:45:39,337 --> 00:45:41,237 - This summer when Doug and I travel... 968 00:45:41,239 --> 00:45:43,106 In the smallest case, cute little shop, 969 00:45:43,108 --> 00:45:46,242 These artists make all by hand 970 00:45:46,244 --> 00:45:49,278 - Don't you say that you and Doug went to China this summer? 971 00:45:49,280 --> 00:45:51,748 - Yeah. That's where I got it. 972 00:45:51,750 --> 00:45:53,750 - Rachel Chinese? 973 00:45:53,752 --> 00:45:55,785 We have a terrible standard here. 974 00:45:55,787 --> 00:45:58,654 But China? There are like, there are no standards. 975 00:45:58,656 --> 00:46:01,424 - Oh dear, this is a famous artist. 976 00:46:01,426 --> 00:46:02,658 You don't need to worry. 977 00:46:02,660 --> 00:46:04,694 - Well, I'm sure he doesn't know anything about 978 00:46:04,696 --> 00:46:06,529 do not use lead paint. 979 00:46:06,531 --> 00:46:08,431 Who knows what is this? 980 00:46:08,433 --> 00:46:09,932 - That's very expensive - Likewise your stomach is pumped 981 00:46:09,934 --> 00:46:12,268 - This paper is recycled. 982 00:46:14,738 --> 00:46:17,306 - thank you, christie 983 00:46:18,942 --> 00:46:20,810 Oh, what is this? 984 00:46:23,747 --> 00:46:25,448 - This is a baby monitor. 985 00:46:25,450 --> 00:46:26,783 This is for if you are outside or in another room, 986 00:46:26,785 --> 00:46:28,518 You can hear it cry or... 987 00:46:28,520 --> 00:46:30,887 - But it says, "wifi." 988 00:46:31,421 --> 00:46:33,790 - Yeah. 989 00:46:34,124 --> 00:46:35,224 - I don't believe wifi around babies 990 00:46:35,226 --> 00:46:37,994 All electronic signals, 991 00:46:37,996 --> 00:46:40,296 it's not good for little ones baby's brain develops 992 00:46:40,298 --> 00:46:43,566 - I'm pretty sure it's safe, Lisa 993 00:46:43,568 --> 00:46:45,635 994 00:46:45,637 --> 00:46:47,737 I mean, they don't want to be released to the public - 995 00:46:47,739 --> 00:46:50,506 - well, look at everything they release it to the public. 996 00:46:50,508 --> 00:46:53,476 - I really use one time I have Sam and it's okay. 997 00:46:53,478 --> 00:46:55,311 - Yes, you need it 998 00:46:55,313 --> 00:46:56,646 - Many of them are wireless. 999 00:46:56,648 --> 00:46:58,481 - Yeah. - Mm-hmm, yeah 1000 00:46:58,483 --> 00:47:00,917 - Um, don't you say 1001 00:47:00,919 --> 00:47:03,719 Sam doesn't do it very good in first grade? 1002 00:47:03,721 --> 00:47:05,721 That they almost held it back? 1003 00:47:05,723 --> 00:47:09,358 - He is just not ready to be around the children at that time. 1004 00:47:09,360 --> 00:47:15,198 - Well, maybe otherwise have been exposed to wifi 1005 00:47:15,200 --> 00:47:16,332 at an early age, 1006 00:47:16,334 --> 00:47:18,668 Maybe he will do it done better 1007 00:47:31,882 --> 00:47:32,849 - Excuse me. Excuse me. 1008 00:47:32,851 --> 00:47:34,083 - Excuse me. - Yes. 1009 00:47:34,085 --> 00:47:36,519 - Do you clean the room on this floor? 1010 00:47:36,521 --> 00:47:37,720 - Yes. 1011 00:47:37,722 --> 00:47:39,355 - did you take that magazine out of my room? 1012 00:47:39,357 --> 00:47:40,723 - What? 1013 00:47:40,725 --> 00:47:42,358 - Magazine in your pocket, this is my magazine 1014 00:47:42,360 --> 00:47:43,559 - No, no. 1015 00:47:43,561 --> 00:47:46,128 - I am in room 412. Do you clean room 412? 1016 00:47:46,130 --> 00:47:49,699 - I arrange housemaids on this floor 1017 00:47:49,701 --> 00:47:51,934 The only thing that is really clean the rooms are Mexicans. 1018 00:47:51,936 --> 00:47:53,970 - So you bought this magazine? - Of course, I do. 1019 00:47:53,972 --> 00:47:55,771 - Are you, an art collector? - Maybe. 1020 00:47:55,773 --> 00:47:56,873 - This is my magazine 1021 00:47:56,875 --> 00:48:00,042 Yes, yes. Do you see this circle? 1022 00:48:00,044 --> 00:48:02,111 I circled the quote. 1023 00:48:02,113 --> 00:48:03,045 - really Why do you do that? 1024 00:48:03,047 --> 00:48:04,981 - Because he talked to me. 1025 00:48:04,983 --> 00:48:06,449 Because he's an unlucky genius. 1026 00:48:06,451 --> 00:48:07,984 - Well, I don't think he's a genius 1027 00:48:07,986 --> 00:48:09,552 My child pulls better than him. 1028 00:48:09,554 --> 00:48:11,320 - I want to know what else you stole from my room 1029 00:48:11,322 --> 00:48:12,788 - This is just a magazine. 1030 00:48:12,790 --> 00:48:14,056 If you live here, 1031 00:48:14,058 --> 00:48:15,424 You might be able to buy it the other. 1032 00:48:15,426 --> 00:48:18,261 - Well, it's no right you take what belongs to me 1033 00:48:18,263 --> 00:48:20,897 - No. I am not entitled 1034 00:48:20,899 --> 00:48:22,465 You are entitled. 1035 00:48:22,467 --> 00:48:24,233 - Why? Because I'm rich? 1036 00:48:24,235 --> 00:48:26,469 - Because I'm white? - No. 1037 00:48:26,471 --> 00:48:28,771 - Because you are dick 1038 00:48:29,506 --> 00:48:30,806 - I hate, okay 1039 00:48:30,808 --> 00:48:32,909 No, put it here for one second. 1040 00:48:32,911 --> 00:48:33,943 Let me see. 1041 00:48:33,945 --> 00:48:35,411 I need yellow beside debris. 1042 00:48:35,413 --> 00:48:37,413 If there is one here, is a little smaller 1043 00:48:37,415 --> 00:48:39,282 - Ashley - Yes. 1044 00:48:39,284 --> 00:48:42,184 - Indieart magazine is here. They want to interview you. 1045 00:48:42,186 --> 00:48:43,619 - Indieart 1046 00:48:43,621 --> 00:48:45,288 They never want my previous interview, 1047 00:48:45,290 --> 00:48:46,155 now they are here 1048 00:48:46,157 --> 00:48:47,924 Tell them to go make love alone. 1049 00:48:47,926 --> 00:48:50,526 I'm kidding. Of course, I'm kidding. 1050 00:48:50,528 --> 00:48:52,528 Will you take it? 1051 00:48:52,530 --> 00:48:54,764 Oh, the pressure, you guys. I do not believe. 1052 00:48:54,766 --> 00:48:56,766 I've been under rock for so long 1053 00:48:56,768 --> 00:49:00,670 So misrepresented and damn ignored 1054 00:49:00,672 --> 00:49:03,039 - Okay, I... Uh... - Ashley 1055 00:49:03,041 --> 00:49:04,840 - Leave the wall briefly 1056 00:49:04,842 --> 00:49:06,776 - and let's come here and start seeing some... - Ashley 1057 00:49:06,778 --> 00:49:10,813 - Some... sorry Excuse me. - This is an indieart. 1058 00:49:10,815 --> 00:49:12,548 - Hi. - Hi. 1059 00:49:12,550 --> 00:49:14,317 - Frederic Indieart. - I'm Ashley - Nice to meet you - How are you? 1060 00:49:14,319 --> 00:49:16,118 - Let's do it. - Good. 1061 00:49:16,120 --> 00:49:17,853 - Ah! 1062 00:49:18,622 --> 00:49:20,156 1063 00:49:21,158 --> 00:49:22,491 - I'm at home, mama 1064 00:49:23,661 --> 00:49:25,461 - I go home. - Oh, look at you 1065 00:49:25,463 --> 00:49:27,330 - All in one piece. 1066 00:49:27,397 --> 00:49:30,199 - It must be so dangerous there 1067 00:49:30,201 --> 00:49:31,667 - This. 1068 00:49:32,269 --> 00:49:34,036 It should be. 1069 00:49:35,439 --> 00:49:37,473 - They have to respect us. 1070 00:49:37,475 --> 00:49:38,975 - They will be more respecting us, 1071 00:49:38,977 --> 00:49:41,043 when we are more respect them 1072 00:49:41,045 --> 00:49:43,145 - Well, when someone points a gun at you, 1073 00:49:43,147 --> 00:49:44,880 - what choices do you have? - What do you mean? 1074 00:49:44,882 --> 00:49:47,016 - You must respect them 1075 00:49:50,687 --> 00:49:53,189 - So, my mother first worked for you? 1076 00:49:54,591 --> 00:49:56,158 - Yeah. 1077 00:49:57,961 --> 00:50:00,896 - And how much longer do you plan to stay here? 1078 00:50:00,898 --> 00:50:04,500 - He will go to him Aunt in a few days, right? 1079 00:50:04,502 --> 00:50:05,601 - Yes. 1080 00:50:05,603 --> 00:50:07,703 - You bought it bus ticket already? 1081 00:50:09,006 --> 00:50:10,940 - Yes. 1082 00:50:11,875 --> 00:50:14,010 - wait Whoa. Do you-- 1083 00:50:14,012 --> 00:50:16,879 what are you doing? 1084 00:50:16,881 --> 00:50:18,114 - I painted this wall. 1085 00:50:18,116 --> 00:50:19,949 - There's no way we keep this wall red 1086 00:50:19,951 --> 00:50:21,283 - Well, why not? 1087 00:50:21,285 --> 00:50:22,785 - Why do you think? 1088 00:50:22,787 --> 00:50:24,420 - We can just wait until the baby is born, 1089 00:50:24,422 --> 00:50:25,688 Maybe, and then we can decide whether or not 1090 00:50:25,690 --> 00:50:27,123 we want to replace the wall. 1091 00:50:27,125 --> 00:50:28,357 - No. 1092 00:50:28,359 --> 00:50:30,626 Because this is red reminds me of a miscarriage 1093 00:50:30,628 --> 00:50:32,294 Is that what you want? Red Miscarriage? 1094 00:50:32,296 --> 00:50:34,463 - Oh, is that a color? Yes, that's what I want. 1095 00:50:34,465 --> 00:50:35,731 I want a miscarriage red for our walls 1096 00:50:35,733 --> 00:50:38,467 - I hate this wall. - Since when? 1097 00:50:38,469 --> 00:50:40,603 - since always They scare me. 1098 00:50:40,605 --> 00:50:42,638 - Oh, you know what Scares me? 1099 00:50:42,640 --> 00:50:45,041 - You are obsessed with a baby it is not even born yet. 1100 00:50:45,043 --> 00:50:47,076 Do you know that everyone When you have this little thing 1101 00:50:47,078 --> 00:50:48,711 on your chest, it makes me want to jump out of the window 1102 00:50:48,713 --> 00:50:50,212 - What are you doing? - This is a fake baby 1103 00:50:50,214 --> 00:50:52,248 - This is a fake baby - This is my baby 1104 00:50:52,250 --> 00:50:54,083 - Give me my baby - This is a fake baby! 1105 00:50:54,085 --> 00:50:56,118 - Release the baby! - Give it to me! 1106 00:50:56,120 --> 00:50:58,788 - This is a fake baby! - Not a fake baby! 1107 00:50:58,790 --> 00:51:02,658 - This is a fake baby! - this is my baby 1108 00:51:02,660 --> 00:51:04,994 - Give me my baby 1109 00:51:04,996 --> 00:51:07,296 - I hate you. - Fake fake baby 1110 00:51:07,298 --> 00:51:08,464 - I hate you. 1111 00:51:08,466 --> 00:51:11,300 He doesn't mean it. He doesn't mean it. 1112 00:51:15,572 --> 00:51:17,406 - Thank you. 1113 00:51:17,741 --> 00:51:21,310 And how many nights Will you stay here? 1114 00:51:21,312 --> 00:51:22,344 - Pair. 1115 00:51:22,346 --> 00:51:23,345 - huh? 1116 00:51:23,347 --> 00:51:25,181 And where do you visit from? 1117 00:51:25,183 --> 00:51:26,916 - Um, no? 1118 00:51:26,918 --> 00:51:28,150 - What is that? 1119 00:51:28,152 --> 00:51:29,585 - no 1120 00:51:29,587 --> 00:51:32,521 - Do you say no? 1121 00:51:32,523 --> 00:51:33,656 - Yeah. I just say "not everywhere". 1122 00:51:33,658 --> 00:51:35,458 What are you, deaf 1123 00:51:37,427 --> 00:51:39,829 - Yeah. I, uh... 1124 00:51:39,831 --> 00:51:41,697 I'm actually 1125 00:51:41,699 --> 00:51:44,667 I lost eighty percent of me heard when I was a teenager 1126 00:51:44,669 --> 00:51:49,038 because my father is not "a good person". 1127 00:51:49,040 --> 00:51:54,443 But here's your key. 1128 00:51:54,445 --> 00:51:55,544 - Twelve rooms. - I don't know 1129 00:51:55,546 --> 00:51:58,180 - I don't know - Have a nice night. 1130 00:51:59,583 --> 00:52:01,984 - I also have psoriasis, 1131 00:52:01,986 --> 00:52:04,320 along the inside my thighs 1132 00:52:04,322 --> 00:52:07,022 So, if you want , make fun of that too - No. 1133 00:52:07,024 --> 00:52:08,724 - And, I have ringworm. 1134 00:52:08,726 --> 00:52:12,995 1135 00:52:12,997 --> 00:52:15,231 In my kelamink 1136 00:52:15,233 --> 00:52:16,799 Ringworm. 1137 00:52:17,901 --> 00:52:19,668 You've heard of it "Turn around the collar?" 1138 00:52:19,670 --> 00:52:21,003 - Um, yeah 1139 00:52:21,005 --> 00:52:22,171 - I have "ring around scrotum." 1140 00:52:22,173 --> 00:52:23,739 - Good. Good. 1141 00:52:23,741 --> 00:52:26,308 - just try it it's better for people 1142 00:53:24,034 --> 00:53:25,467 - Hi, mother 1143 00:53:25,469 --> 00:53:27,703 This is me. 1144 00:53:28,505 --> 00:53:32,474 Uh, you've slept now about six months. 1145 00:53:32,476 --> 00:53:34,276 I don't know what happened 1146 00:53:34,278 --> 00:53:36,478 the night you fell down the stairs, 1147 00:53:36,480 --> 00:53:42,218 but I've been thinking a lot about my life since then. 1148 00:53:42,220 --> 00:53:45,421 And I received into art school, 1149 00:53:45,423 --> 00:53:48,757 but I enter war effort instead. 1150 00:53:48,759 --> 00:53:51,660 I will leave Middle East tomorrow. 1151 00:53:51,662 --> 00:53:54,763 I think about what you say about making a difference 1152 00:53:54,765 --> 00:53:56,966 and I think I can make more differences 1153 00:53:56,968 --> 00:54:03,072 make peace there rather than make art here. 1154 00:54:03,074 --> 00:54:06,008 So, I love you, mama. 1155 00:54:06,010 --> 00:54:11,113 And I will see you when I return. 1156 00:54:46,216 --> 00:54:48,384 - Uh, hey Have you seen Lisa? 1157 00:54:48,386 --> 00:54:49,485 - Oh no. 1158 00:54:49,487 --> 00:54:50,953 - Where is he? Does he come 1159 00:54:50,955 --> 00:54:52,888 Lisa, where are you 1160 00:54:52,890 --> 00:54:54,890 Very? Will you not appear? 1161 00:54:57,227 --> 00:54:58,994 Call me back. 1162 00:54:59,663 --> 00:55:03,866 - Damn Dirt. Dirt. Dirt. 1163 00:55:03,868 --> 00:55:08,070 Dirt. Dirt. Dirt. Dirt. 1164 00:55:08,171 --> 00:55:12,241 Dirt. Dirt. Dirt. Dirt. 1165 00:55:12,642 --> 00:55:16,745 Dirt. Dirt. Dirt. Dirt. 1166 00:55:17,147 --> 00:55:21,016 Dirt. Dirt. Dirt. Dirt. 1167 00:55:21,418 --> 00:55:25,421 Dirt. Dirt. Dirt. Dirt. 1168 00:55:25,423 --> 00:55:27,323 - That's brilliant. 1169 00:55:30,361 --> 00:55:33,095 - It's beaming. Very. 1170 00:55:33,097 --> 00:55:34,430 - Radiant? 1171 00:55:34,432 --> 00:55:37,499 Now come on, no one has ever said that about my work 1172 00:55:37,501 --> 00:55:39,535 - Indeed, Ashley. And you glow. 1173 00:55:39,537 --> 00:55:42,338 You shine positively. 1174 00:55:45,642 --> 00:55:48,177 - Maybe there are reasons I don't know 1175 00:55:48,179 --> 00:55:49,912 - Uh... 1176 00:55:49,914 --> 00:55:52,448 Why don't you tell me about it there. 1177 00:55:52,450 --> 00:55:53,849 - Sure. Yes. Which? 1178 00:55:53,851 --> 00:55:55,451 - Um... uh... - this is here 1179 00:55:55,453 --> 00:55:56,585 - Oh. 1180 00:55:56,587 --> 00:55:59,288 - I haven't seen all the work - yes 1181 00:55:59,290 --> 00:56:01,924 - But I'm only interested in for this one 1182 00:56:01,926 --> 00:56:03,225 - Yeah. One of my favorites. 1183 00:56:03,227 --> 00:56:05,260 I'm thinking of buying it. 1184 00:56:05,262 --> 00:56:07,062 - Oh, this is not for sale - 1185 00:56:07,064 --> 00:56:08,931 I don't know if I will go to sell it actually. 1186 00:56:08,933 --> 00:56:12,434 - Yes you know. Each painting has a price. 1187 00:56:12,436 --> 00:56:13,802 - Good. Good. 1188 00:56:13,804 --> 00:56:16,472 Good. We can talk about it later. 1189 00:56:16,474 --> 00:56:19,408 - What inspired him? 1190 00:56:19,410 --> 00:56:21,744 - Sometimes people just need their ass kicked. 1191 00:57:22,138 --> 00:57:25,507 -. ... It's like a celebration of life, that's... 1192 00:57:25,509 --> 00:57:27,810 I mean, or human spirit. 1193 00:57:27,812 --> 00:57:32,815 To make it, you have to do it destroy the already worn paradigm 1194 00:57:32,817 --> 00:57:34,883 which prohibits progress 1195 00:57:34,885 --> 00:57:36,151 You know and that's how it is. 1196 00:57:36,153 --> 00:57:39,388 It's about... This is the use of art. 1197 00:57:39,390 --> 00:57:42,558 It's about changing the world 1198 00:57:42,560 --> 00:57:44,993 That's how it is... for me. 1199 00:57:44,995 --> 00:57:47,362 I mean, hopefully at that time... 1200 00:57:49,232 --> 00:57:51,133 - That will be difficult. 1201 00:57:51,135 --> 00:57:52,701 - Because. It's like, this is art. 1202 00:57:52,703 --> 00:57:55,504 Art is about changing the world. 1203 00:57:55,506 --> 00:57:57,339 - You hack 1204 00:57:58,408 --> 00:57:59,675 Bullshit 1205 00:58:02,812 --> 00:58:04,046 - Veronica? 1206 00:58:04,048 --> 00:58:06,815 - In meat, baby cakes. In meat 1207 00:58:09,018 --> 00:58:10,752 - Drop it. 1208 00:58:22,532 --> 00:58:24,867 - Get out of the way! Get out of the way! 1209 00:58:25,702 --> 00:58:27,102 This is mine. 1210 00:58:27,170 --> 00:58:28,904 This is mine! 1211 00:58:28,972 --> 00:58:30,939 This is mine! 1212 00:58:33,643 --> 00:58:35,077 - Fuck 1213 00:58:35,079 --> 00:58:36,712 Fuck 1214 00:58:42,786 --> 00:58:44,720 - brilliant 1215 00:59:15,885 --> 00:59:17,252 - Hey! 1216 00:59:17,254 --> 00:59:19,321 Huh? Hah? 1217 00:59:19,323 --> 00:59:21,256 Huh? How about this? 1218 00:59:21,258 --> 00:59:23,158 - Ahh! 1219 00:59:23,160 --> 00:59:27,629 - Look at me. Hah. Hah. Hah. Hah. 1220 00:59:27,631 --> 00:59:29,231 What about this? 1221 00:59:31,601 --> 00:59:33,335 Wake up! 1222 00:59:45,782 --> 00:59:47,316 Ah! 1223 01:00:12,475 --> 01:00:14,343 - Oh my God. 1224 01:00:22,251 --> 01:00:24,386 - Is that all you have? 1225 01:00:26,990 --> 01:00:28,557 - Fuck you 1226 01:00:37,834 --> 01:00:39,568 Ah! 1227 01:00:52,849 --> 01:00:54,850 - Oh yeah. 1228 01:00:55,652 --> 01:00:57,552 Oh yeah. 1229 01:01:09,532 --> 01:01:11,066 - Fuck you 1230 01:01:13,202 --> 01:01:14,836 Do you want anything else? 1231 01:01:14,838 --> 01:01:16,605 - Ah! 1232 01:01:24,280 --> 01:01:25,881 - Ah! 1233 01:01:33,056 --> 01:01:34,923 Ah! 1234 01:04:11,814 --> 01:04:13,348 - Well, that's official 1235 01:04:13,350 --> 01:04:16,418 The war on terror is over. 1236 01:04:16,420 --> 01:04:18,553 Yes, extraordinary, the draft was successful 1237 01:04:18,555 --> 01:04:20,722 Doing millions of troops in the Middle East 1238 01:04:20,724 --> 01:04:22,557 give us competitive The edge we need 1239 01:04:22,559 --> 01:04:24,059 to take control and conquer. 1240 01:04:24,061 --> 01:04:29,097 And as a result, west Culture spreads like kudzu. 1241 01:04:29,099 --> 01:04:31,099 People in the Middle East are watching Netflix 1242 01:04:31,101 --> 01:04:33,568 They use social media. 1243 01:04:33,570 --> 01:04:35,403 They eat fast food. 1244 01:04:35,405 --> 01:04:37,105 They even drop acid. 1245 01:04:37,107 --> 01:04:39,241 And not the type you throw on people's faces too. 1246 01:04:41,111 --> 01:04:44,246 Americans say that for the first time since 9/11, 1247 01:04:44,248 --> 01:04:47,449 they feel the true meaning ease and comfort. 1248 01:04:47,451 --> 01:04:49,784 In fact, domestic security 1249 01:04:49,786 --> 01:04:53,088 once again update it color warning system, 1250 01:04:53,090 --> 01:04:54,422 Let's see. 1251 01:04:54,424 --> 01:04:57,592 As you can see, the new status level is: Safe. 1252 01:04:57,594 --> 01:04:59,427 - Oh my God. - very safe 1253 01:04:59,429 --> 01:05:00,729 - Doctor! Doctor! - Very safe Amazingly safe 1254 01:05:00,731 --> 01:05:02,664 - And not fucking care in the world 1255 01:05:04,801 --> 01:05:06,468 - My name is Dr. Jones. 1256 01:05:06,470 --> 01:05:09,170 I am a coma doctor in mercy generals 1257 01:05:09,172 --> 01:05:10,338 - Comma doctor? 1258 01:05:10,340 --> 01:05:12,607 - Yes, I am a specialist in coma patients 1259 01:05:12,609 --> 01:05:14,276 - here at the hospital - Good. 1260 01:05:14,278 --> 01:05:17,112 - I know this is coming As a surprise, Ms. Miller, 1261 01:05:17,114 --> 01:05:19,247 but you have been in coma for two years. 1262 01:05:19,249 --> 01:05:20,448 - What? 1263 01:05:20,450 --> 01:05:22,417 - you've been in coma for two years. 1264 01:05:22,419 --> 01:05:23,518 - I don't understand 1265 01:05:23,520 --> 01:05:25,453 - you've been in coma for two years. 1266 01:05:25,455 --> 01:05:26,621 If you excuse me. 1267 01:05:28,458 --> 01:05:30,525 - I will come back later when I have more time, 1268 01:05:30,527 --> 01:05:32,827 but congratulations is fine. 1269 01:05:34,197 --> 01:05:36,965 - We plan Take out your breathing tube 1270 01:05:36,707 --> 01:05:39,634 so that's a good thing You wake up when you do it. 1271 01:05:39,636 --> 01:05:40,835 - my breath tube? 1272 01:05:40,837 --> 01:05:42,871 - Yes, we use a breathing tube in you. 1273 01:05:42,873 --> 01:05:44,806 - Why? - To help you breathe. 1274 01:05:44,808 --> 01:05:48,143 - But if you delete it, then that means, that... 1275 01:05:48,145 --> 01:05:49,544 - You won't be able to breathe. 1276 01:05:49,546 --> 01:05:50,812 - Why do you want to do that? 1277 01:05:52,115 --> 01:05:53,515 - I am very sorry - What? 1278 01:05:53,517 --> 01:05:54,516 - I have the way 1279 01:05:54,518 --> 01:05:56,151 I mean, I have to run away. Excuse me. 1280 01:05:59,122 --> 01:06:01,022 - this is a joke 1281 01:06:01,024 --> 01:06:03,725 - Oh no, no, this is not a joke - Why are you laughing? 1282 01:06:03,727 --> 01:06:04,960 - Because doctors fart 1283 01:06:04,962 --> 01:06:06,328 - Where is Lisa? Why isn't he here? 1284 01:06:06,330 --> 01:06:08,863 - Ashley, listen. You are in shock 1285 01:06:08,865 --> 01:06:10,565 - Why does he say that I have no money 1286 01:06:10,567 --> 01:06:13,301 1287 01:06:13,303 --> 01:06:15,303 - Well, you've been in a hospital for two years That's expensive 1288 01:06:15,305 --> 01:06:16,504 - But I have insurance 1289 01:06:16,506 --> 01:06:18,239 - Oh, you have to renew insurance every year now and you don't do it. 1290 01:06:18,241 --> 01:06:20,508 - But why don't I do it? 1291 01:06:20,510 --> 01:06:21,343 - Well, you are in a coma. 1292 01:06:21,345 --> 01:06:23,211 - But I still have money. 1293 01:06:23,213 --> 01:06:24,713 - No. You lost everything 1294 01:06:24,715 --> 01:06:26,848 - Wait, what about Lisa? Where is my painting? 1295 01:06:26,850 --> 01:06:29,584 - Lisa sells your painting to pay the hospital bill. 1296 01:06:29,586 --> 01:06:32,754 - Then where does he go? 1297 01:06:32,756 --> 01:06:36,191 - Oh. 1298 01:06:36,193 --> 01:06:38,693 - Where is my baby going? 1299 01:06:38,695 --> 01:06:40,261 My dear. 1300 01:06:43,199 --> 01:06:45,700 - I'm sorry. 1301 01:06:49,839 --> 01:06:52,173 1302 01:06:52,842 --> 01:06:55,043 1303 01:06:56,445 --> 01:06:58,880 - This can't happen 1304 01:06:59,615 --> 01:07:01,383 Please tell me this doesn't happen 1305 01:07:01,385 --> 01:07:04,552 - Just, hold my hand - Good. 1306 01:07:04,554 --> 01:07:07,022 - You just stand beside me all these years. 1307 01:07:07,024 --> 01:07:09,224 That's great. 1308 01:07:09,226 --> 01:07:13,028 - Yes, That is actually not true. 1309 01:07:13,030 --> 01:07:15,030 - What do you mean? 1310 01:07:15,032 --> 01:07:17,699 - I just dropped off a box of my comic books 1311 01:07:17,701 --> 01:07:19,134 to the children's ward, 1312 01:07:19,136 --> 01:07:20,568 and I'm walking near this room, 1313 01:07:20,570 --> 01:07:22,270 and I see you lying there and I think, 1314 01:07:22,272 --> 01:07:24,706 "oh yes, Ashley is here. I will stop by." 1315 01:07:24,708 --> 01:07:27,442 And that's when you wake up. 1316 01:07:31,180 --> 01:07:34,249 - wait You write a comic book. 1317 01:07:34,251 --> 01:07:35,750 - Yeah. 1318 01:07:35,752 --> 01:07:37,886 Can you trust it 1319 01:07:45,261 --> 01:07:47,595 This is a big success. 1320 01:07:47,597 --> 01:07:51,666 People around the world are reading it 1321 01:07:51,668 --> 01:07:55,136 They even adapted it to Hollywood movies 1322 01:07:55,138 --> 01:07:57,505 You know, Ron Howard wants to direct it 1323 01:07:57,507 --> 01:08:00,508 but I really want David lynch. 1324 01:08:13,089 --> 01:08:15,356 - Veronica! 1325 01:08:15,358 --> 01:08:17,325 Veronica! 1326 01:08:18,461 --> 01:08:20,662 Veronica! 1327 01:08:21,230 --> 01:08:23,431 Veronica! 1328 01:08:23,433 --> 01:08:24,666 - Hi, I'm here. 1329 01:08:24,668 --> 01:08:26,167 - Are they here? 1330 01:08:16,169 --> 01:08:27,702 - No, Aunt Charlie. Not yet. 1331 01:08:27,704 --> 01:08:29,537 - They come. I can feel it. 1332 01:08:29,539 --> 01:08:31,206 - I know. 1333 01:08:31,208 --> 01:08:33,975 - tentacles will go to rise from the earth 1334 01:08:33,977 --> 01:08:35,677 and they will leave 1335 01:08:35,679 --> 01:08:37,846 destroying all that is poor soul in this place 1336 01:08:37,848 --> 01:08:38,847 - I know, Aunt Charlie, 1337 01:08:38,849 --> 01:08:41,182 but tentacles haven't arrived here 1338 01:08:42,418 --> 01:08:44,619 - If I leave before they come. 1339 01:08:44,621 --> 01:08:46,287 You know what you are Supposedly, Veronica. 1340 01:08:46,289 --> 01:08:47,789 - I know. 1341 01:09:35,957 --> 01:08:50,558 - Tell me, so I know 1342 01:08:50,560 --> 01:08:52,694 - I will bury you in the Park. 1343 01:08:52,696 --> 01:08:54,496 - Bury me in the garden. - I would. 1344 01:08:54,498 --> 01:08:56,364 - That way, Gia can consume me, 1345 01:08:56,366 --> 01:08:58,566 and then I will be recycled to earth, 1346 01:08:58,568 --> 01:09:01,469 and I can be reborn as something else 1347 01:09:01,471 --> 01:09:03,571 - Oh yeah. Our good friend Gia. 1348 01:09:03,573 --> 01:09:05,507 - tentacles come 1349 01:09:05,509 --> 01:09:07,142 They come. 1350 01:09:07,144 --> 01:09:08,710 - Oh. 1351 01:09:10,606 --> 01:09:12,347 - That's it. 1352 01:09:12,349 --> 01:09:13,515 Look, you're great. 1353 01:09:13,517 --> 01:09:15,984 Just put one foot in front of the other. 1354 01:09:15,986 --> 01:09:17,485 - Oh, how do you walk? 1355 01:09:17,487 --> 01:09:19,020 - Place one foot in front of the other. 1356 01:09:19,022 --> 01:09:21,322 - You remind me of someone who's here a few years ago 1357 01:09:21,324 --> 01:09:23,691 - Oh, my feet feel like Linguini 1358 01:09:23,693 --> 01:09:26,027 - I like Linguini. 1359 01:09:26,029 --> 01:09:28,062 You're great This is good 1360 01:09:28,064 --> 01:09:29,197 - Good. 1361 01:09:19,909 --> 01:09:30,999 - Alright, just a little... Um... 1362 01:09:31,001 --> 01:09:32,100 - Enough. 1363 01:09:32,102 --> 01:09:33,268 - Okay, you can't stop. 1364 01:09:33,270 --> 01:09:35,036 - I don't stop 1365 01:09:35,038 --> 01:09:36,337 I will do it again tomorrow. 1366 01:09:36,339 --> 01:09:38,273 - You won't be here tomorrow, Ashley 1367 01:09:38,275 --> 01:09:39,908 We have to catch you Walk out of here today. 1368 01:09:39,910 --> 01:09:41,509 - how are you... why 1369 01:09:41,511 --> 01:09:43,278 - Because this is a hospital for profit, 1370 01:09:43,280 --> 01:09:44,913 not charity. 1371 01:09:44,915 --> 01:09:46,614 So come on. Al dente. 1372 01:09:46,616 --> 01:09:48,082 - Oh my God. 1373 01:10:17,346 --> 01:10:20,315 - Hi mother. Uh, it's me 1374 01:10:20,317 --> 01:10:22,917 And I started drawing again. 1375 01:10:22,919 --> 01:10:25,987 I think creativity is important There are many artists in this city 1376 01:10:25,989 --> 01:10:28,156 and I like it here 1377 01:10:28,158 --> 01:10:30,959 - Wow, this is a great place 1378 01:10:33,262 --> 01:10:35,597 - Yeah, this is pretty small 1379 01:10:35,599 --> 01:10:38,800 I'm thinking of buying a place in bushwick 1380 01:10:38,802 --> 01:10:41,069 - huh? 1381 01:10:41,071 --> 01:10:42,804 1382 01:10:43,105 --> 01:10:45,340 You make a lot of money in the comic book huh? 1383 01:10:45,342 --> 01:10:46,474 - Well that's how it is. 1384 01:10:46,476 --> 01:10:48,943 I mean, I sell rights to Hollywood 1385 01:10:48,945 --> 01:10:50,979 I am very lucky 1386 01:10:53,082 --> 01:10:57,619 - I appreciate you Let me stay here 1387 01:10:57,621 --> 01:11:01,022 - I feel very bad what happened to you. 1388 01:11:01,024 --> 01:11:02,924 But you can paint in my studio, 1389 01:11:02,926 --> 01:11:05,093 and you will return your feet in no time 1390 01:11:05,095 --> 01:11:07,462 - You have a studio 1391 01:11:07,464 --> 01:11:10,798 - Yeah, it's the same studio you use 1392 01:11:12,935 --> 01:11:14,836 - Hah. 1393 01:11:15,204 --> 01:11:17,805 - Do you want water? 1394 01:11:17,807 --> 01:11:19,340 - Do you want to eat? - No, no, no. 1395 01:11:19,342 --> 01:11:20,775 Thank you. No. 1396 01:11:20,777 --> 01:11:22,877 - Do you want milk? - I am fine. 1397 01:11:23,879 --> 01:11:26,614 - Do you want a cheese sandwich? - I just want to take a nap. 1398 01:11:51,740 --> 01:11:54,175 - This is Sam. 1399 01:11:54,177 --> 01:11:55,476 - You named your tree? 1400 01:11:55,478 --> 01:11:56,878 - Yes of course. 1401 01:11:56,880 --> 01:11:59,881 This is Veronica, my niece. 1402 01:11:59,883 --> 01:12:01,849 Say "hello" to Sam. 1403 01:12:02,651 --> 01:12:04,652 - Hello, Sam. 1404 01:12:04,654 --> 01:12:06,654 - He is good. 1405 01:12:06,656 --> 01:12:09,157 Oh, you are very beautiful. 1406 01:12:09,159 --> 01:12:11,693 Isn't this a beautiful day? 1407 01:12:14,530 --> 01:12:16,698 He's a good tree. 1408 01:12:16,700 --> 01:12:19,033 That's Bernie, he's an oak tree. 1409 01:12:19,035 --> 01:12:21,669 Sweet and reasoned 1410 01:12:21,671 --> 01:12:23,037 It's hilary 1411 01:12:23,039 --> 01:12:26,574 Strong but little can't be trusted 1412 01:12:27,209 --> 01:12:29,344 Ah, that's Donald. 1413 01:12:29,346 --> 01:12:31,245 He's a jerk. 1414 01:12:56,372 --> 01:12:58,406 - Ashley, it's just a nerve. 1415 01:12:58,408 --> 01:13:01,075 - Oh yeah, I'm sure 1416 01:13:01,077 --> 01:13:04,379 - You only need to make it easier your way back into it 1417 01:13:04,381 --> 01:13:06,047 - Yap. 1418 01:13:06,049 --> 01:13:08,449 - Maybe you can help me Draw my comic for a while. 1419 01:13:08,451 --> 01:13:11,152 - Oh, I don't think so. I don't think I can do that. 1420 01:13:11,154 --> 01:13:12,253 - Sure you can. 1421 01:13:12,255 --> 01:13:16,557 - Your line work is really... right. 1422 01:13:16,559 --> 01:13:18,059 I don't think I can do it again. 1423 01:13:18,061 --> 01:13:20,428 - There is no mustard in this case. 1424 01:13:23,365 --> 01:13:25,500 Ah, they forgot mustard? 1425 01:13:25,502 --> 01:13:29,103 I don't like Turkish food without mustard 1426 01:13:29,105 --> 01:13:32,440 In my comic book, which is happy Blue rabbits like mustard. 1427 01:13:32,442 --> 01:13:36,277 - That's damn... That... it's so funny. 1428 01:13:36,279 --> 01:13:39,747 - did you get a chance to read it? 1429 01:13:39,749 --> 01:13:45,987 - Oh... I... I really want it. 1430 01:13:45,989 --> 01:13:48,790 - Ashley, will you help me? 1431 01:13:50,025 --> 01:13:53,127 - did you run out of and get some mustard? 1432 01:13:54,763 --> 01:13:57,131 - Aunt Charlie, I made you an omelette. 1433 01:13:59,735 --> 01:14:01,803 Aunt Charlie? 1434 01:14:02,738 --> 01:14:04,972 It's time to wake up. 1435 01:14:07,709 --> 01:14:09,710 Charlie? 1436 01:14:13,315 --> 01:14:15,383 Charlie, wake up. 1437 01:14:16,452 --> 01:14:18,219 Wake up. Build-- 1438 01:14:18,221 --> 01:14:20,321 You are there. 1439 01:14:20,323 --> 01:14:21,556 You can sleep through anything. 1440 01:14:21,558 --> 01:14:23,524 - Why did you do that? This is very jarring. 1441 01:14:23,526 --> 01:14:25,226 - You lie still, 1442 01:14:25,228 --> 01:14:27,128 I just want to make sure you are not dead 1443 01:14:27,130 --> 01:14:28,563 - Of course my body is still. 1444 01:14:28,565 --> 01:14:30,298 What do you expect from me? What should I do when I sleep? 1445 01:14:30,300 --> 01:14:31,699 Gymnastics? 1446 01:14:31,701 --> 01:14:34,802 - Well, this is a beautiful day. 1447 01:14:34,804 --> 01:14:36,471 We have to go out. 1448 01:14:36,473 --> 01:14:40,208 - A good rest for the body. 1449 01:14:40,210 --> 01:14:41,709 Are you trying to do it, kill me 1450 01:14:41,711 --> 01:14:43,845 - Of course not, Aunt Charlie. I just... 1451 01:14:43,847 --> 01:14:45,847 - Then why are you trying to get me? 1452 01:14:45,849 --> 01:14:48,216 I try to sleep. 1453 01:14:49,818 --> 01:14:53,054 - It's just that I realize today is Kip's birthday. 1454 01:15:10,939 --> 01:15:13,541 - Are you okay? - I need air. 1455 01:15:13,543 --> 01:15:15,743 - can you get me seltzer when you come out? 1456 01:15:17,679 --> 01:15:19,247 - Fuck 1457 01:15:20,148 --> 01:15:24,752 Fucking seltzer Damn damn it. 1458 01:15:24,754 --> 01:15:27,388 Ah, damn it. 1459 01:15:33,662 --> 01:15:35,696 Wow. 1460 01:15:36,498 --> 01:15:38,933 - Sally says you are here I can't believe it. 1461 01:15:38,935 --> 01:15:41,135 - I don't believe you are 1462 01:15:41,137 --> 01:15:42,904 Wow. 1463 01:15:44,973 --> 01:15:46,741 Whoa. 1464 01:15:48,243 --> 01:15:50,044 Is that yours? 1465 01:15:50,046 --> 01:15:52,547 - He, yes He is. 1466 01:15:52,549 --> 01:15:54,382 His name is Ben. 1467 01:15:55,317 --> 01:15:57,285 - Hey, Ben 1468 01:15:58,654 --> 01:16:03,591 Wow. She's really, really beautiful... baby 1469 01:16:03,593 --> 01:16:05,092 What 1470 01:16:05,094 --> 01:16:07,295 - I'm sorry, Ashley. 1471 01:16:10,198 --> 01:16:13,134 I don't know if you have ever awakened. 1472 01:16:13,136 --> 01:16:15,570 - Yeah. Yes I know. 1473 01:16:15,572 --> 01:16:16,938 - And I have no money 1474 01:16:16,940 --> 01:16:19,907 and I still don't have it money but... 1475 01:16:19,909 --> 01:16:21,909 - I met someone - Oh good, 1476 01:16:21,911 --> 01:16:24,111 - good, that's good 1477 01:16:25,180 --> 01:16:27,615 So what is he like? 1478 01:16:28,684 --> 01:16:30,518 - He is good. 1479 01:16:30,520 --> 01:16:32,453 - Oh. 1480 01:16:33,689 --> 01:16:35,690 - I brought this for you 1481 01:16:35,692 --> 01:16:36,824 Yes I know. 1482 01:16:36,826 --> 01:16:39,026 You want to go home, I know. 1483 01:16:39,028 --> 01:16:42,330 - What is that? - Only a few things I saved. 1484 01:16:46,568 --> 01:16:49,036 - However, is happy to meet you. 1485 01:16:49,038 --> 01:16:51,339 I have to go. 1486 01:16:53,041 --> 01:16:55,443 I'm glad you're fine. 1487 01:16:59,114 --> 01:17:01,782 I know, baby I know. 1488 01:17:13,228 --> 01:17:15,296 - Why did he join? 1489 01:17:16,098 --> 01:17:17,732 - I don't know 1490 01:17:17,734 --> 01:17:20,234 He is sure that makes a difference 1491 01:17:20,236 --> 01:17:22,069 - Very naive. 1492 01:17:22,071 --> 01:17:23,537 They think they are fighting for a cause 1493 01:17:23,539 --> 01:17:25,806 and they really fight for the defense industry. 1494 01:17:25,808 --> 01:17:28,142 Young children... They are very stupid. 1495 01:17:28,144 --> 01:17:30,077 - Oh my God, I like this one - Oh. 1496 01:17:30,079 --> 01:17:32,146 - The glasses. 1497 01:17:33,248 --> 01:17:34,815 - We live in a society that does not respect life, 1498 01:17:34,817 --> 01:17:38,352 earth. 1499 01:17:38,354 --> 01:17:40,321 Only money 1500 01:17:40,323 --> 01:17:42,089 Adults are very stupid. 1501 01:17:42,091 --> 01:17:43,357 - Alright, if young stupid people 1502 01:17:43,359 --> 01:17:45,092 and adults are stupid, 1503 01:17:45,094 --> 01:17:46,360 Who do we suspect to turn away? 1504 01:17:46,362 --> 01:17:48,162 Babies? 1505 01:17:48,164 --> 01:17:49,263 - Yes, the babies are Exactly. 1506 01:17:49,265 --> 01:17:51,699 - you are not serious 1507 01:17:51,701 --> 01:17:53,601 1508 01:17:53,603 --> 01:17:55,503 Of course, you're serious. 1509 01:17:55,505 --> 01:17:56,737 - Do you know why? 1510 01:17:56,739 --> 01:17:59,573 Because of babies, Once they are conceived, 1511 01:17:59,575 --> 01:18:03,411 all of them The concerned are alive. 1512 01:18:03,413 --> 01:18:06,180 Like earth, like kudzu. 1513 01:18:06,182 --> 01:18:08,449 Develop... grow. 1514 01:18:08,451 --> 01:18:11,185 - Kudzu is a parasite. 1515 01:18:11,687 --> 01:18:13,421 - Ashley 1516 01:18:17,793 --> 01:18:19,860 Ashley. 1517 01:18:20,362 --> 01:18:22,063 Wake up. It's time to wake up. 1518 01:18:22,065 --> 01:18:25,266 - Can I... I can just sleep a little longer 1519 01:18:25,268 --> 01:18:26,801 - But you ever sleep well 1520 01:18:26,803 --> 01:18:28,736 I started worrying about you. 1521 01:18:28,738 --> 01:18:32,239 - No no no no. I'm just tired, that's all. 1522 01:18:32,241 --> 01:18:35,643 - Do you want to go to my bed and sleep - No. 1523 01:18:35,645 --> 01:18:36,444 - I don't know 1524 01:18:36,446 --> 01:18:37,945 Why? Am I on the road 1525 01:18:37,947 --> 01:18:39,947 - No, no, no. 1526 01:18:39,949 --> 01:18:42,316 Make yourself at home 1527 01:18:42,318 --> 01:18:46,754 Um... but, I have to go to the studio, so... 1528 01:18:46,756 --> 01:18:48,656 Well, I have a lot of work to do 1529 01:18:48,658 --> 01:18:51,392 Um, but I will meet you when I return. 1530 01:18:53,161 --> 01:18:54,495 - Sally 1531 01:18:54,497 --> 01:18:55,930 - Yeah. 1532 01:18:57,833 --> 01:19:00,634 - I'm sorry for how I treat you 1533 01:19:00,636 --> 01:19:04,171 - Oh, you don't need to apologize. 1534 01:19:05,340 --> 01:19:08,008 - No, I'm really a bitch. 1535 01:19:09,177 --> 01:19:10,444 - Sometimes. 1536 01:19:10,446 --> 01:19:14,115 But that really motivates me. 1537 01:19:14,117 --> 01:19:15,649 - really - Yeah. 1538 01:19:15,651 --> 01:19:18,786 - I mean, insults can paralyze some people 1539 01:19:18,788 --> 01:19:22,990 - but that makes me work harder. - Mmm. 1540 01:19:22,992 --> 01:19:25,426 - So you don't hate me. 1541 01:19:26,361 --> 01:19:27,928 - Of course. 1542 01:19:27,930 --> 01:19:33,701 But sometimes, the best revenge is success. 1543 01:19:33,703 --> 01:19:36,103 - So why are you please help me 1544 01:19:38,540 --> 01:19:40,274 - I'm not 1545 01:19:40,276 --> 01:19:43,477 I am very happy in seeing you like this 1546 01:19:43,479 --> 01:19:46,046 I mean, your life is over. 1547 01:19:46,048 --> 01:19:47,348 You can't paint. 1548 01:19:47,350 --> 01:19:48,783 You lose your girlfriend 1549 01:19:48,785 --> 01:19:51,051 You lose your baby. 1550 01:19:57,959 --> 01:19:59,960 - Ugh. 1551 01:22:05,720 --> 01:22:08,622 - What are you doing here? 1552 01:22:08,624 --> 01:22:11,692 - We have some unfinished business. 1553 01:22:11,694 --> 01:22:13,861 - Well, that's very dramatic. 1554 01:22:14,195 --> 01:22:16,096 - I lost everything because of you. 1555 01:22:16,098 --> 01:22:17,197 - It's even more dramatic. 1556 01:22:17,199 --> 01:22:18,799 - That's right. 1557 01:22:21,703 --> 01:22:23,170 - I lost everything because of you. 1558 01:22:23,172 --> 01:22:26,140 - Well, it looks like you're okay now 1559 01:22:31,947 --> 01:22:33,847 - Do you want a glass of water? You look dehydrated. 1560 01:22:33,849 --> 01:22:36,684 - I didn't come here to make peace, Veronica. 1561 01:22:38,219 --> 01:22:39,787 - How did you find me? 1562 01:22:39,789 --> 01:22:40,821 - Instincts 1563 01:22:40,823 --> 01:22:42,189 - I don't buy it 1564 01:22:42,191 --> 01:22:43,791 - I follow your smell - I still haven't bought it. 1565 01:22:43,793 --> 01:22:46,694 - I found your bus ticket from two years ago 1566 01:22:48,063 --> 01:22:49,964 - I will buy it 1567 01:22:58,807 --> 01:23:00,240 We don't have to do it do this, Ashley 1568 01:23:00,242 --> 01:23:02,743 - My spirit is broken 1569 01:23:02,745 --> 01:23:05,212 My heart is filled with hatred. 1570 01:23:06,982 --> 01:23:10,517 I don't have anything else to do in this life but destroy you 1571 01:23:12,253 --> 01:23:13,420 - Well, why don't you enter 1572 01:23:13,422 --> 01:23:15,856 and I'll make you breakfast first morning 1573 01:23:17,325 --> 01:23:19,426 - I haven't eaten 1574 01:23:21,029 --> 01:23:23,597 - Come on. I will make you an omelet. 1575 01:23:24,199 --> 01:23:26,100 You like omelettes 1576 01:23:27,469 --> 01:23:29,770 - You remember. 1577 01:23:32,173 --> 01:23:34,008 - Come on. 1578 01:23:39,814 --> 01:23:41,882 - How old is it? 1579 01:23:43,618 --> 01:23:46,086 - He must be 19 yesterday 1580 01:23:47,055 --> 01:23:49,223 - I must be two years old. 1581 01:23:50,358 --> 01:23:52,426 One half, I think. 1582 01:23:56,231 --> 01:23:58,399 - I will never let kip register 1583 01:23:58,401 --> 01:24:00,267 I will stop it. 1584 01:24:00,269 --> 01:24:02,536 But I can't. 1585 01:24:02,538 --> 01:24:04,638 I fell asleep. 1586 01:24:06,574 --> 01:24:08,976 - You don't think true war 1587 01:24:09,577 --> 01:24:11,745 - I never really thought about it right or wrong 1588 01:24:11,747 --> 01:24:14,815 That only makes us rich. 1589 01:24:16,584 --> 01:24:18,819 - This puts me on the map. 1590 01:24:23,425 --> 01:24:25,993 - God, I miss even buying things. 1591 01:24:28,063 --> 01:24:29,463 - Looks like this is a pretty good choice, 1592 01:24:29,465 --> 01:24:31,398 out of everything 1593 01:24:31,400 --> 01:24:33,133 - Yes, you know, I never thought I would love 1594 01:24:33,135 --> 01:24:34,568 live in a very remote place. 1595 01:24:34,570 --> 01:24:36,737 I can never live in the city again 1596 01:24:38,440 --> 01:24:40,340 - aren't you lonely? 1597 01:24:44,546 --> 01:24:46,613 - Actually it's not. 1598 01:24:47,949 --> 01:24:49,850 - Hmm. 1599 01:24:50,118 --> 01:24:51,652 - This is my aunt's place. 1600 01:24:51,654 --> 01:24:53,020 He is sleeping in the back room 1601 01:24:53,022 --> 01:24:54,288 - Wait, is he here? 1602 01:24:54,290 --> 01:24:56,690 - Oh, he can sleep through doomsday. 1603 01:24:56,692 --> 01:24:58,659 No, I'm really lucky to have it 1604 01:24:58,661 --> 01:25:01,495 He is my last family. 1605 01:25:08,103 --> 01:25:10,704 Do you want to see my child? 1606 01:25:15,710 --> 01:25:18,178 - Sure. 1607 01:25:37,999 --> 01:25:39,967 - He made this video for me 1608 01:25:39,969 --> 01:25:42,069 when he was in war 1609 01:25:49,010 --> 01:25:51,078 - Wow, what's the prize? 1610 01:25:51,179 --> 01:25:53,313 - Yeah, here 1611 01:26:03,024 --> 01:26:04,491 - Hi mother. 1612 01:26:04,493 --> 01:26:06,727 Um, I hope you are healthy and get a lot of rest. 1613 01:26:06,729 --> 01:26:08,195 That is a joke. 1614 01:26:08,197 --> 01:26:10,664 Um, I really met this girl a few weeks ago. 1615 01:26:10,666 --> 01:26:14,067 Um, she's pretty and amazing 1616 01:26:14,069 --> 01:26:16,670 and we already hang out a lot 1617 01:26:16,672 --> 01:26:17,905 and walking around and so on. 1618 01:26:17,907 --> 01:26:19,006 He doesn't really speak that's a lot of English 1619 01:26:19,008 --> 01:26:20,107 but I taught him 1620 01:26:20,109 --> 01:26:21,441 - So he... 1621 01:26:24,279 --> 01:26:26,580 - He is very handsome. 1622 01:26:26,582 --> 01:26:28,515 - isn't it? 1623 01:26:42,197 --> 01:26:47,434 I was so angry for so long. 1624 01:26:51,806 --> 01:26:53,974 But this video has... 1625 01:26:55,143 --> 01:26:56,877 Has saved me 1626 01:26:56,879 --> 01:26:58,645 That's like... 1627 01:27:00,148 --> 01:27:02,649 Looks like he's still like that here with me. 1628 01:27:12,795 --> 01:27:14,294 - Oh damn Oh shit. 1629 01:27:14,296 --> 01:27:15,829 - Hold. Hold. - Oh, my God. Oh, my God. 1630 01:27:15,831 --> 01:27:16,964 - Give it to me... Give me the napkin. 1631 01:27:16,966 --> 01:27:18,065 Please beg. 1632 01:27:18,067 --> 01:27:19,967 - Dry it... dry it. - Oh shit - Oh damn - Oh my God, it will be fine 1633 01:27:19,969 --> 01:27:22,402 - Oh my God, this doesn't work. 1634 01:27:22,404 --> 01:27:23,437 - Veronica, that will be fine 1635 01:27:23,439 --> 01:27:25,172 - Oh my God, This isn't fucking work. - This will be fine! 1636 01:27:25,174 --> 01:27:27,307 - you broke it - I didn't break up - 1637 01:27:27,309 --> 01:27:29,309 - Ashley, you damn break it - Look, this is playing! This is playing! 1638 01:27:29,311 --> 01:27:32,512 - You broke it You damn break it 1639 01:27:36,851 --> 01:27:38,852 - That was an accident, Veronica. 1640 01:27:38,854 --> 01:27:40,854 There is a water spill... 1641 01:27:40,856 --> 01:27:41,955 1642 01:27:41,957 --> 01:27:43,490 - Why do you drink water nearby? 1643 01:27:43,492 --> 01:27:45,325 - What are you talking about? You put it on the table! 1644 01:27:45,707 --> 01:27:46,994 - This is all I have. 1645 01:27:46,996 --> 01:27:48,862 - What? - Ashley 1646 01:27:48,864 --> 01:27:50,864 - Do you support them? 1647 01:27:50,866 --> 01:27:52,666 - Oh come on. - No, I don't support it! 1648 01:27:52,668 --> 01:27:55,102 - Of course, you're backing down your child's video - How? 1649 01:27:55,104 --> 01:27:56,970 - How? Where are we? - What are you talking about? 1650 01:27:56,972 --> 01:27:59,539 - Put it on the cloud! - I'm in the middle of the from the damn cabin 1651 01:27:59,541 --> 01:28:01,441 - Oh my God, Are you serious? 1652 01:28:01,443 --> 01:28:03,777 - You don't back down that damn video? - No, I don't support it. 1653 01:28:03,779 --> 01:28:05,012 - How many times do I have to tell you 1654 01:28:05,014 --> 01:28:06,647 - I'm not... - Don't fucking blame me 1655 01:28:06,649 --> 01:28:08,649 - for your stupid damn mistakes 1656 01:28:08,651 --> 01:28:10,217 - Blame you? 1657 01:28:10,219 --> 01:28:13,553 You kill my child again. 1658 01:28:26,167 --> 01:28:28,001 - You're bitch 1659 01:28:33,241 --> 01:28:34,908 - Uh. 1660 01:29:04,505 --> 01:29:06,006 - Fuck you 1661 01:29:07,175 --> 01:29:10,210 Wake up. Build a bitch! 1662 01:30:01,863 --> 01:30:03,230 - Uh. 1663 01:30:24,352 --> 01:30:25,986 Ugh. 1664 01:30:35,797 --> 01:30:37,297 Ah! 1665 01:30:46,741 --> 01:30:48,375 - Fuck you 1666 01:31:05,493 --> 01:31:08,128 - Look at me! Look at me! 1667 01:32:36,751 --> 01:32:40,220 - reboot system. reboot system 1668 01:32:40,222 --> 01:32:43,123 System reboot System reboots 1669 01:32:48,062 --> 01:32:51,097 - I was on this mountain yesterday 1670 01:32:51,099 --> 01:32:53,099 and I took this scene, I drew this scene, 1671 01:32:53,101 --> 01:32:55,769 and I think that is so peaceful and beautiful 1672 01:32:55,771 --> 01:32:58,271 and I just want to show it to you because it's so... 1673 01:33:02,877 --> 01:33:05,645 Um, I think I have to go. 1674 01:33:07,381 --> 01:33:08,682 Build immediately. 1675 01:33:08,684 --> 01:33:10,083 Submitted by: www.subtitlecinema.com