1 00:00:11,000 --> 00:00:20,000 Visit www.Hokibet99.cc Trusted Secure Online Gambling Agent 2 00:00:32,417 --> 00:00:36,417 BBM: 2BFB0BCE LINE: HOKIBET99 3 00:00:39,417 --> 00:00:40,707 Wechat: HOKIBET99 Whatsapp: +66946538755 4 00:01:54,957 --> 00:01:57,542 - Nybakken is dead, Jim! - What? 5 00:01:57,707 --> 00:01:59,625 He died! 6 00:02:19,667 --> 00:02:21,792 He is the best friend I have ever had. 7 00:02:22,250 --> 00:02:23,875 As a true Viking. 8 00:02:24,000 --> 00:02:27,707 He deserves a decent separation, In this car he is very proud. 9 00:02:28,832 --> 00:02:31,875 At least that's what we can do Nybakken. 10 00:02:32,042 --> 00:02:33,375 And that... 11 00:02:37,167 --> 00:02:39,125 Good luck, buddy 12 00:03:17,542 --> 00:03:19,542 A. 13 00:03:20,542 --> 00:03:21,875 Mother? 14 00:03:23,707 --> 00:03:26,042 Want to svele? 15 00:03:27,500 --> 00:03:31,042 My child. Nybakken 16 00:03:40,667 --> 00:03:44,750 Now you need to wake up. We will train. 17 00:03:46,586 --> 00:03:49,293 We won't take svele first? 18 00:04:48,625 --> 00:04:50,542 Louie! 19 00:04:51,167 --> 00:04:54,625 Hello, Roy. That's it, huh. Has it expired? 20 00:04:54,792 --> 00:04:58,457 - Back to Nybakken, or? - No, I will work right away. 21 00:04:58,582 --> 00:05:01,708 Yes yes. You should to start selling sausages. 22 00:05:01,875 --> 00:05:03,875 We are quite chaotic Time is here, right? 23 00:05:04,000 --> 00:05:06,291 Have you decided to become law-abiding? 24 00:05:06,500 --> 00:05:09,583 Yes, I think Nina deserves to be a father who is a little more present 25 00:05:10,541 --> 00:05:15,708 But... remember to greet Nybakken from me when you see him? 26 00:05:16,667 --> 00:05:19,457 You must stop bothering yourself with Nybakken items. 27 00:05:19,625 --> 00:05:23,375 He is not the Lamb for you has a bad conscience 28 00:05:23,542 --> 00:05:27,332 Gundersen. Will you come out, or I will lock you again? 29 00:05:27,500 --> 00:05:29,750 - No no... - Come on. 30 00:05:29,917 --> 00:05:34,832 - Here it is, Roy. - Thank you very much. Thank you. 31 00:05:55,832 --> 00:05:58,375 - Hi father. - Hi. 32 00:05:58,500 --> 00:06:00,625 You, now I have a really bad conscience. 33 00:06:00,750 --> 00:06:01,750 GOOD... 34 00:06:01,791 --> 00:06:06,750 I have planned to meet you, but Then the items come on the road. 35 00:06:06,958 --> 00:06:07,958 Sorry, that's... 36 00:06:08,000 --> 00:06:10,458 - Don't worry, I'm fine. - GOOD. 37 00:06:10,666 --> 00:06:13,333 I can contact you when I'm done at work. 38 00:06:13,666 --> 00:06:16,417 -Yes good. -Ok, bye. 39 00:06:23,207 --> 00:06:28,542 You have come to voicemail Sylvias. Leave a message. 40 00:06:34,792 --> 00:06:36,957 Welcome, Gundersen. 41 00:06:39,417 --> 00:06:43,792 - Thank you. Little to do during the day? - Yes. 42 00:06:46,250 --> 00:06:49,292 Actually, what would I do Present if in Sweden now. 43 00:06:49,457 --> 00:06:55,417 I will explain Nordic colleagues how to do it Me, by taking the wolf leader - 44 00:06:55,582 --> 00:07:00,791 - Has lowered statistics in råkjørings Norway with 19.2 percent in two years. 45 00:07:01,500 --> 00:07:03,833 GOOD. 46 00:07:04,791 --> 00:07:10,166 - Don't blow statistics for me. - No, then 47 00:07:13,416 --> 00:07:18,542 I think the conversations we have have lessons there have... 48 00:07:21,542 --> 00:07:24,625 Yes, okay. 49 00:07:27,207 --> 00:07:29,207 No nonsense until now. 50 00:07:47,000 --> 00:07:48,582 Hi. 51 00:07:48,750 --> 00:07:55,625 Sausage Grill... in brown bread... with salad shrimp... and cheese. 52 00:07:56,500 --> 00:07:59,832 No no No! I will start working here today 53 00:08:00,416 --> 00:08:02,291 - Roy Gundersen? - Yes. 54 00:08:03,416 --> 00:08:06,166 - My friend, Petey is here. - OK. 55 00:08:10,208 --> 00:08:16,542 You can start with jogging on time grill bacon in dogs for me. 56 00:08:16,667 --> 00:08:22,042 With crispy onions, a lump of lemon and a little sprinkling of Tabasco. 57 00:08:22,167 --> 00:08:26,500 At first Føkker heads with you and says: "No, this is the right time." 58 00:08:26,625 --> 00:08:31,000 "Vienna, Vienna." 59 00:08:31,167 --> 00:08:35,542 So, after a few years, that _ little voice disappeared in his head. 60 00:08:38,125 --> 00:08:44,207 -A meat barbecue. -Yes, of course. GOOD. 61 00:08:45,292 --> 00:08:48,000 Have it. See you tomorrow morning. 62 00:08:50,625 --> 00:08:55,832 You have come to voicemail Sylvias. Leave a message. 63 00:09:00,542 --> 00:09:04,667 - Come on! Join here! - with him 64 00:09:04,792 --> 00:09:06,542 Go! Go! Go! 65 00:09:23,292 --> 00:09:25,332 Come on. 66 00:09:57,042 --> 00:09:59,000 I began to wonder where you made you 67 00:09:59,207 --> 00:10:01,332 I began to wonder where it came from. 68 00:10:08,332 --> 00:10:11,582 It seems you have taken advantage when visiting a flap. 69 00:10:49,667 --> 00:10:53,917 That's rånesirkuset. A good and smart group. 70 00:10:54,125 --> 00:10:56,875 Especially babes' a. There Beat IQ on the ceiling. 71 00:11:06,832 --> 00:11:10,332 - Father! - Do you know? 72 00:11:10,750 --> 00:11:13,000 Finally! 73 00:11:22,000 --> 00:11:25,042 This is Charlie, my boyfriend. 74 00:11:25,500 --> 00:11:27,832 - Yes, hi - The type, yes 75 00:11:28,167 --> 00:11:30,292 Nina says you are the King. 76 00:11:30,375 --> 00:11:31,375 Yes... 77 00:11:31,457 --> 00:11:33,832 Most awesome has walked the road, forever. 78 00:11:34,957 --> 00:11:37,457 - You are - It's been a long time. 79 00:11:37,582 --> 00:11:41,875 - Mustang Kuning, Lillegul. - I have joined the execution 80 00:11:42,082 --> 00:11:45,500 I am in the same place as you. 81 00:11:46,667 --> 00:11:48,500 I'm just kidding. 82 00:12:22,082 --> 00:12:24,750 Gundersen! 83 00:12:25,625 --> 00:12:28,000 Popular people, you, Roy. 84 00:12:28,500 --> 00:12:32,417 - who is there - Gun-mana-sen 85 00:12:37,832 --> 00:12:42,375 what else? -Kayser. 86 00:12:45,125 --> 00:12:48,167 North court records loop at Nurburgring 87 00:12:50,250 --> 00:12:53,125 Include four cars and drive towards us. 88 00:12:53,500 --> 00:12:54,832 No. 89 00:13:03,207 --> 00:13:05,000 You almost get there Really good. 90 00:13:05,125 --> 00:13:08,542 Seriously, I won't run again. You can only run. 91 00:13:08,750 --> 00:13:10,667 Two years I am waiting for you. 92 00:13:11,875 --> 00:13:15,332 Do not try to tell me that You do not know sucked. 93 00:13:18,167 --> 00:13:19,792 Sucking... 94 00:13:23,375 --> 00:13:25,792 We are very enthusiastic to run. 95 00:13:37,750 --> 00:13:40,457 Get out and get a map of Norway. 96 00:13:44,542 --> 00:13:46,292 I throw the first one. 97 00:14:02,082 --> 00:14:04,125 Fosnavåg. 98 00:14:07,417 --> 00:14:09,292 You throw for us 99 00:14:10,250 --> 00:14:12,375 North Cape. 100 00:14:15,917 --> 00:14:18,250 Come on, Nina. North Cape. 101 00:14:23,667 --> 00:14:26,167 -We take it again. -No, no. 102 00:14:27,582 --> 00:14:29,582 The player is thrown, Charlie. 103 00:14:32,207 --> 00:14:34,207 Murmansk. 104 00:14:35,542 --> 00:14:36,792 Train station. 105 00:14:39,750 --> 00:14:42,542 Train station in Murmansk! 106 00:14:42,707 --> 00:14:46,417 Start about 36 hours from now! 107 00:14:47,625 --> 00:14:53,542 OK, the shortest route is 2088 kilometers. 108 00:14:53,707 --> 00:14:57,750 We speak Norwegian, Swedish, Finnish and Russian. 109 00:14:57,917 --> 00:15:02,332 You must have been dressed in a tire, because that's how it is snow and ice Don't throw up there. 110 00:15:02,500 --> 00:15:07,750 You have to post a small checkpoint in Kirkenes, because you must have a visa. 111 00:15:10,875 --> 00:15:13,207 I want to know if you will get it short, I 112 00:15:16,082 --> 00:15:18,582 Next stop Fosnavag! 113 00:15:57,070 --> 00:16:00,207 - thank you yesterday, when - thank you yesterday 114 00:16:00,375 --> 00:16:03,375 Bass destroys your ears. Do you realize it? 115 00:16:03,542 --> 00:16:05,207 -Pass a little! -not yet 116 00:16:06,750 --> 00:16:09,167 Tacokveld with Sylvia and me tonight? 117 00:16:09,375 --> 00:16:12,875 Charlie and I fled to Murmansk. 118 00:16:13,750 --> 00:16:15,292 Hello. 119 00:16:16,500 --> 00:16:18,417 What are you saying now? 120 00:16:18,500 --> 00:16:21,082 We are heading towards Fosnavåg. We will run all night. 121 00:16:21,292 --> 00:16:24,042 You shouldn't be in it, no, he doesn't! 122 00:16:24,125 --> 00:16:26,405 - This is not news for a moment. I didn't hear what you said 123 00:16:26,417 --> 00:16:29,000 Bass must have damaged the ear. Do you want us to be lucky? 124 00:16:29,250 --> 00:16:31,082 Nick, Nina. 125 00:16:34,000 --> 00:16:38,792 Two burgers with four pumps. 126 00:16:39,417 --> 00:16:41,082 I have to have two words with you 127 00:16:41,207 --> 00:16:43,207 - Can I get it? - Run continuously 128 00:16:43,332 --> 00:16:46,375 I'm sure you're a cool person Who wants the best-Nina 129 00:16:46,500 --> 00:16:47,707 But he is only 16 years old. 130 00:16:47,917 --> 00:16:50,750 I can also get two sjokoshakes. 131 00:16:51,042 --> 00:16:55,457 Nina will not be with you to Murmansk. Understand 132 00:16:57,332 --> 00:16:59,457 Good. Then we have an agreement right? 133 00:16:59,582 --> 00:17:01,542 I can get with a condom pack too. 134 00:17:03,667 --> 00:17:05,625 Those with strawberry flavor. 135 00:17:07,708 --> 00:17:09,750 They are us 136 00:17:09,916 --> 00:17:11,250 Blank, not 137 00:17:11,333 --> 00:17:13,625 It was taken to go dongløs. 138 00:17:15,375 --> 00:17:20,875 Roy is in training and doesn't have it overview of even rubber. 139 00:17:21,083 --> 00:17:24,625 - Then you will enjoy yourself. - I have it. 140 00:17:25,791 --> 00:17:29,625 Guess the small bond is a layer up to accompany it. 141 00:17:32,791 --> 00:17:36,666 Memories when I buy a BMW from an old friend once. 142 00:17:36,875 --> 00:17:39,333 Do you think you don't fuck the old one women come with a purchase? 143 00:17:39,458 --> 00:17:42,708 Not cheap in surgery, But there is a tooth stick. 144 00:17:43,791 --> 00:17:51,000 Carina Rud from Tana. Large headlights, tattoos and vacuum upstairs. 145 00:17:56,750 --> 00:17:58,349 I have to take the rest of the day for free 146 00:17:58,416 --> 00:18:01,000 You are training. I need to tighten control. 147 00:18:01,208 --> 00:18:07,458 - My daughter is included in Hiluxen. - 10-4! Understood! 148 00:18:58,541 --> 00:19:04,125 I will choose a naughty sister, then we have a nuclear family in the box. 149 00:19:12,916 --> 00:19:15,250 So, Ingrid, a new car again? Is it wrong with the previous one? 150 00:19:15,416 --> 00:19:20,166 - Think of that fluelort on the windshield. - Where is Nina? 151 00:19:20,333 --> 00:19:23,573 When I talked to him on the phone, he was there on the way to the cabin with Tine. 152 00:19:23,750 --> 00:19:27,208 But I met Thaw in his shop. He had never heard of the city race. 153 00:19:28,333 --> 00:19:31,166 He is good with his girlfriend , then 154 00:19:32,166 --> 00:19:34,166 Girlfriend? 155 00:19:35,875 --> 00:19:37,875 Good. 156 00:19:38,083 --> 00:19:43,333 In two years you have left, Roy. And in two years, everything is good. 157 00:19:43,500 --> 00:19:46,291 - You take me to him -No, I don't think you will. 158 00:19:46,458 --> 00:19:49,416 Glenn, you bring the kids home. You take me to him now 159 00:19:49,541 --> 00:19:52,291 - Ingrid... - Roy! 160 00:19:52,458 --> 00:19:53,541 Ingrid... 161 00:19:57,333 --> 00:19:58,541 Roy! 162 00:19:59,833 --> 00:20:02,083 This will be a comfortable trip. 163 00:20:05,000 --> 00:20:07,000 - Are you serious? -Yes. 164 00:20:45,041 --> 00:20:47,958 Then we are here, and you have a plan? 165 00:20:48,166 --> 00:20:52,500 Yes, we will get our daughter. We are in the same team. Don't worry 166 00:21:01,166 --> 00:21:02,708 Seriously? That doesn't happen here. 167 00:21:02,958 --> 00:21:05,041 - Nina... - I am very disappointed with you 168 00:21:05,250 --> 00:21:09,083 You have full trust. Now you will go home. 169 00:21:09,166 --> 00:21:10,958 There is nothing to talk about. 170 00:21:11,166 --> 00:21:14,083 - Ingrid, relax. - Don't ask me to relax 171 00:21:14,250 --> 00:21:16,500 Nina, there is nothing to talk about. You will go home 172 00:21:16,666 --> 00:21:19,375 - Will you keep running? - You will not interfere now. 173 00:21:19,541 --> 00:21:22,458 You are the one who shouldn't mix. 174 00:21:25,416 --> 00:21:29,125 This is so you with gas here... 175 00:21:30,958 --> 00:21:32,500 Good. 176 00:21:33,625 --> 00:21:34,875 Nina! 177 00:21:36,541 --> 00:21:40,375 Parent meeting? That comfort, then. 178 00:21:40,541 --> 00:21:43,833 The king has come to defend the title? 179 00:21:44,208 --> 00:21:49,208 Come on, Roy, run! Show that you have a bigger ball than your daughter You are better than here here A shark must swim, you know. 180 00:21:50,000 --> 00:21:54,625 You feel it. 181 00:21:55,000 --> 00:21:58,000 Sucked 182 00:21:58,958 --> 00:22:00,958 The smell doesn't win with you. 183 00:22:03,208 --> 00:22:06,041 184 00:22:06,208 --> 00:22:10,208 It smells like a wiener. 185 00:22:23,708 --> 00:22:28,583 Hi, Roy. What do you think? Take care of this for Murmansk? 186 00:22:30,125 --> 00:22:33,875 - Will you be together? - Need to take care of life in the taxi industry. 187 00:22:35,541 --> 00:22:39,458 You have been running for 16830 kroner. How will you pay for it? 188 00:22:39,583 --> 00:22:42,083 Nybakken has a TT card, huh. 189 00:22:42,250 --> 00:22:46,291 Have a TT card. This can be subtracted at 50 kroner I'm not a parasite. 190 00:22:46,666 --> 00:22:50,125 - Say hello to Arne Roger, the driver. - Your pleasure is also included. 191 00:22:50,333 --> 00:22:53,750 - I will not run - Roy, there will be no race without you. 192 00:22:53,916 --> 00:22:57,666 - But I'm not... This isn't news. - Roy! 193 00:23:00,000 --> 00:23:02,541 Sucking... 194 00:23:06,166 --> 00:23:09,000 Like that, it's good now. You must now be in Lillegul. 195 00:23:09,208 --> 00:23:12,833 Immediately enter Nick! Come on! 196 00:23:14,416 --> 00:23:16,833 - Relax a little! - Father! 197 00:23:45,666 --> 00:23:48,791 Hi, Hi, Hi! 198 00:23:50,250 --> 00:23:53,625 We are not here to fight, we are here to run 199 00:23:53,750 --> 00:23:55,875 This is not a family hit. 200 00:24:28,958 --> 00:24:31,458 Just run He moves. 201 00:24:31,541 --> 00:24:32,541 Yes, run! 202 00:24:33,375 --> 00:24:34,708 Push! 203 00:24:41,041 --> 00:24:43,541 He moves over the hood. 204 00:24:46,583 --> 00:24:49,458 And now, he moved from the hood of the car. Push! 205 00:24:51,791 --> 00:24:54,750 Does it work well, or? 206 00:25:00,041 --> 00:25:04,541 Yes... are you good 207 00:25:07,083 --> 00:25:08,666 What do we do now? 208 00:25:08,875 --> 00:25:11,166 Don't know what you are going to do, But I will go get my daughter. 209 00:25:11,291 --> 00:25:13,458 Then we do it my way. 210 00:26:52,833 --> 00:26:55,333 Hi, look, then! 211 00:26:58,625 --> 00:27:02,458 - Or? - Come on. Now you have to run away! 212 00:27:26,666 --> 00:27:30,000 You have to back down again and wait for me to signal. 213 00:27:30,166 --> 00:27:33,416 - Come on! - Oh my God, it's just... 214 00:27:48,541 --> 00:27:50,250 There, yes... 215 00:27:54,625 --> 00:27:57,125 Nina. You... 216 00:27:58,375 --> 00:27:59,916 Nina... 217 00:28:00,500 --> 00:28:04,166 I understand very well how you have it now. 218 00:28:04,333 --> 00:28:08,625 You are very difficult, but Phase is also very vulnerable. 219 00:28:08,791 --> 00:28:09,875 Listen to your Mama now... 220 00:28:10,041 --> 00:28:12,833 Now you form the basis of for the rest of your life. 221 00:28:13,041 --> 00:28:16,791 So it's important to listen to me. Yes, you have to listen. 222 00:28:17,041 --> 00:28:21,083 I'm very stupid when you are your age. 223 00:28:24,000 --> 00:28:27,083 But then, it's important with perspective. 224 00:28:27,250 --> 00:28:29,750 Because of that, it's important that you get with no, come on. 225 00:28:30,583 --> 00:28:33,875 Then there is the ticket. 226 00:28:35,291 --> 00:28:38,458 Here, your future in-laws. I can get it later. 227 00:28:38,625 --> 00:28:41,791 Sucking... 228 00:29:01,666 --> 00:29:03,958 Arne Roger! 229 00:29:24,666 --> 00:29:26,833 - Hi. - What do you want? 230 00:29:27,041 --> 00:29:29,541 Well, what did you find today? 231 00:29:29,625 --> 00:29:33,000 Wonder if I will have... 232 00:29:33,166 --> 00:29:34,166 A svele 233 00:29:34,250 --> 00:29:36,333 Do you know what? I just sold the last svela. 234 00:29:36,500 --> 00:29:40,041 Are you out of svele? 235 00:29:40,166 --> 00:29:46,458 When is the arrival of the Public We ask everyone goes to the deck of the car. 236 00:29:58,083 --> 00:30:00,708 Don't run until I say "run". 237 00:31:10,666 --> 00:31:14,416 It looks like I'm being a little late for dinner 238 00:31:16,375 --> 00:31:19,041 You can use potatoes. 239 00:31:19,208 --> 00:31:23,291 So I'll be right, right? 240 00:31:24,541 --> 00:31:27,666 This is part of Murmansk, and we will come back again. 241 00:31:27,833 --> 00:31:31,083 So maybe your wife's time to peel it. 242 00:31:31,208 --> 00:31:33,458 He hands to plant them on the ground. 243 00:31:33,625 --> 00:31:36,458 Don't want to worry about his wife not needing, you know 244 00:31:36,625 --> 00:31:41,041 No, but with a move you don't return to the city before mid-summer. 245 00:31:51,416 --> 00:31:54,458 Hey dear, it doesn't go entirely according to plan. 246 00:31:54,583 --> 00:31:58,458 You head north, you. This works very well. 247 00:31:58,625 --> 00:32:01,875 Nina won't listen to us, so we chase her at the door. 248 00:32:02,083 --> 00:32:05,291 You need to use your hands when free Speak on the phone, Roy. 249 00:32:05,541 --> 00:32:08,791 - WaSP sits quietly? - Of course 250 00:32:14,416 --> 00:32:16,875 I have to add. 251 00:32:53,666 --> 00:32:55,166 Roy... 252 00:33:00,541 --> 00:33:02,125 Roy... 253 00:33:04,375 --> 00:33:06,375 You have... 254 00:33:08,333 --> 00:33:10,666 no control, you 255 00:33:13,375 --> 00:33:16,000 - Thank you very much for your help. - That's good, huh. 256 00:33:16,166 --> 00:33:19,541 But you can't run with dekklefsene there, you know 257 00:33:19,750 --> 00:33:23,541 Now I call my brother in Oppdal, you turn to the workshop. 258 00:33:23,791 --> 00:33:28,541 Then you can run further on the great one. This isn't California. 259 00:33:35,041 --> 00:33:36,958 I'm sorry? 260 00:33:41,166 --> 00:33:43,166 Winter tires? You can certainly help with that 261 00:33:43,333 --> 00:33:46,000 Of course we can. No problem. 262 00:33:46,125 --> 00:33:48,125 -This is not California. -No. 263 00:33:48,291 --> 00:33:51,083 I move baggage handling system, then you can run to. 264 00:33:51,250 --> 00:33:52,250 Thank you. 265 00:34:24,375 --> 00:34:28,541 It will be exciting to see if Stone can enter Chris for this race. 266 00:34:28,625 --> 00:34:30,583 Leif Fence now stands ready in the beginning... 267 00:34:46,125 --> 00:34:51,166 - Roy, now we have to make that call. What call 268 00:34:52,500 --> 00:34:58,291 You know that Nina is actually A girl who is very kind and wise. 269 00:34:58,500 --> 00:35:00,791 THINGS 270 00:35:33,500 --> 00:35:37,125 Gatekeeper, gatekeeper! Be careful, be careful! 271 00:35:37,291 --> 00:35:39,500 There is a car going to the Hill! 272 00:35:42,416 --> 00:35:44,583 Stop, stop, quit! 273 00:36:24,500 --> 00:36:26,708 Stop, stop, stop! 274 00:36:26,833 --> 00:36:28,333 No! 275 00:36:48,625 --> 00:36:51,875 To run with you is like running with my father 276 00:36:55,375 --> 00:36:57,958 I promise, he is cool. 277 00:37:13,750 --> 00:37:17,791 What's important now, Roy... When we go home- 278 00:37:18,416 --> 00:37:23,791 - he must skjermes from all bad impressions 279 00:37:24,041 --> 00:37:26,500 For example, you. 280 00:37:28,291 --> 00:37:30,541 - me? - Yes. 281 00:37:30,708 --> 00:37:32,833 I will connect with my daughter. 282 00:37:33,041 --> 00:37:39,291 We are very close to each other. I know what's best for him. 283 00:37:39,416 --> 00:37:42,166 You don't even know he has a boyfriend. 284 00:37:45,333 --> 00:37:47,500 Do you know what? 285 00:37:47,666 --> 00:37:51,000 Now they have to be really Do it with wheels. 286 00:38:40,166 --> 00:38:42,625 - Hi. - have you escaped? 287 00:38:42,791 --> 00:38:46,666 I heard that, so did Nybakken I had arranged my leave. 288 00:38:48,041 --> 00:38:51,458 - Change the reading map? Hello, Ingrid. - Hi. 289 00:38:51,583 --> 00:38:55,291 Louie, Nybakken rejects talking to you since North Cape. 290 00:38:56,333 --> 00:38:59,375 Nybakken he doesn't know can win this without me 291 00:38:59,541 --> 00:39:03,333 That is my only chance must be resolved for me 292 00:39:05,583 --> 00:39:07,958 He is far behind, or? 293 00:39:08,750 --> 00:39:12,291 I don't see bad things on the way here. Held to run to the ditch. 294 00:39:12,541 --> 00:39:15,416 - Be a little careful with it there. - Arne Roger? 295 00:39:15,541 --> 00:39:19,916 - The car is a bit old. - Now you have to come! 296 00:39:20,125 --> 00:39:23,208 This is very good. Really happy with that. 297 00:39:23,375 --> 00:39:26,666 - Old but good. - Old but good. There it is. 298 00:39:27,791 --> 00:39:30,583 Arne Roger! Now we need to go. 299 00:39:31,250 --> 00:39:34,625 Good with a loyalty card On the long journey, Nybakken. 300 00:39:39,333 --> 00:39:41,625 Can someone get some extra cans? 301 00:39:41,833 --> 00:39:44,291 - Yes, you also have a hat? - Yes, thank you. 302 00:39:44,416 --> 00:39:46,666 Thank you. 303 00:39:51,291 --> 00:39:53,791 Let's move. Please. 304 00:40:01,875 --> 00:40:05,375 - Hello - Hello, Roy Is that pissepause 305 00:40:05,500 --> 00:40:08,458 No, but... you have you're a new driver. 306 00:40:12,000 --> 00:40:13,541 Hello, Nybakken. 307 00:40:13,708 --> 00:40:18,708 - Arne Roger, run the car and leave. - Take him, I have no place Is the light "free" on the roof? No, it's busy right? 308 00:40:18,833 --> 00:40:22,166 See you enter, so you can find it. I am not a peace broker. 309 00:40:23,791 --> 00:40:28,000 This has nothing to do with peace. He shouldn't enter the car. 310 00:40:28,125 --> 00:40:31,000 He won't enter this car. 311 00:40:31,166 --> 00:40:34,000 Nybakken... I... 312 00:41:10,125 --> 00:41:14,791 I'm sorry for those things that happened in... 313 00:41:15,000 --> 00:41:17,125 Arne Roger? Can you say that? the killer next to you- 314 00:41:17,291 --> 00:41:21,250 - that I don't want to listen to for stupid reasons? 315 00:41:21,458 --> 00:41:25,791 Nybakken can't be bothered listen to the stupid reason. 316 00:41:26,083 --> 00:41:28,791 317 00:41:29,000 --> 00:41:33,500 I think you are dead I will give you a dignified funeral. 318 00:41:34,625 --> 00:41:39,791 There is no need to try and waste that requires an NAP. 319 00:41:40,000 --> 00:41:42,000 When is murder? 320 00:41:43,166 --> 00:41:47,208 I have never been able to lower me all this time like you are around. 321 00:41:47,291 --> 00:41:49,750 I don't dare. 322 00:42:02,000 --> 00:42:05,375 Do you know what this is? Attacks on people with disabilities. 323 00:42:05,541 --> 00:42:11,541 Just because I'm sitting in a wheelchair, you put yourself in. It's rude 324 00:42:38,083 --> 00:42:41,083 I have fun see statistics 325 00:42:41,291 --> 00:42:44,750 If someone brings Scandinavia as a whole, - 326 00:42:44,958 --> 00:42:47,750 -16,5% - 327 00:42:47,958 --> 00:42:51,875 - sexton 5 percent comma-all serious traffic crime- 328 00:42:52,083 --> 00:42:56,708 - will be postponed because of lack of evidence 329 00:42:56,875 --> 00:43:01,833 Norway is located at the bottom of the statistics with 15.3 percent-femton point three. 330 00:43:02,041 --> 00:43:06,666 Then one can ask why-sig-fråga why Norway is below. 331 00:43:08,333 --> 00:43:11,458 I have set it up the way I personally- 332 00:43:11,583 --> 00:43:17,166 - sit down with detailed knowledge all vehicles involved - fordon. 333 00:43:17,333 --> 00:43:20,250 Why did you call me I was at the Conference. 334 00:43:21,875 --> 00:43:24,208 Yes. Yes. 335 00:43:26,000 --> 00:43:28,666 Yes. Yes. 336 00:43:28,875 --> 00:43:31,375 - We have a situation, Olsson. - yeah? 337 00:43:31,500 --> 00:43:35,750 Illegal races have crossed adjacent to Storlien, by Enkroken. 338 00:43:35,958 --> 00:43:38,791 Nine cars ran north. 339 00:43:45,458 --> 00:43:51,000 That makes observations on a yellow 67-model Ford Mustang? 340 00:44:01,750 --> 00:44:06,250 Then you have to hold it here. Klövertrask... träsk. And there. 341 00:44:07,583 --> 00:44:09,166 I will think... 342 00:44:09,333 --> 00:44:12,791 - You forget something important, dark -Good? 343 00:44:13,000 --> 00:44:17,083 You are in Sweden now. Here I am the one who has the command. 344 00:44:17,250 --> 00:44:21,458 Sure, Bergquist. I am in bortebane, you run the ball 345 00:44:21,583 --> 00:44:24,500 I'm just what you need to do. -We mobilize Norrbotten... 346 00:44:24,625 --> 00:44:30,000 and have a giant blocking at E4 just south of Luleå. 347 00:44:30,166 --> 00:44:33,500 Bergquist, I just want to remind you of one thing 348 00:44:33,625 --> 00:44:37,750 Breath with your stomach. Now you are in the zone. 349 00:44:42,375 --> 00:44:44,375 Nybakken, be very good. 350 00:44:46,708 --> 00:44:48,708 Come on. 351 00:44:49,875 --> 00:44:52,125 What's this Cain? 352 00:44:52,333 --> 00:44:54,208 Look at least. 353 00:45:00,583 --> 00:45:02,625 Do you remember the first to run our journey? 354 00:45:02,791 --> 00:45:07,583 At 10 places Daddy. 17 years and leave at E6. 355 00:45:07,750 --> 00:45:11,500 We are above 105, I think, Before the non reima fan. 356 00:45:18,541 --> 00:45:21,500 Do you remember our first trip, Arne Roger? 357 00:45:21,625 --> 00:45:26,000 It was in Mosseveien. We try run from the police at 150 km / hour. 358 00:45:26,125 --> 00:45:31,250 - Can't say I remember we ran away. - Quite irresponsible, but fun. 359 00:45:33,125 --> 00:45:35,875 -Do you make this yourself? -Yes. 360 00:45:38,166 --> 00:45:41,041 - Good work. - Thank you. 361 00:45:41,833 --> 00:45:44,000 How long do you use it? 362 00:45:44,416 --> 00:45:46,500 I used the well a few months. 363 00:45:46,833 --> 00:45:52,208 Two months? Arne Roger, he's fikla with embroidery in two months - 364 00:45:52,375 --> 00:45:57,208 and not even spoilers. Impressive! 365 00:46:04,666 --> 00:46:09,375 When is snøbarrikadene ready. 20 tons Swedish snow stops it enough. 366 00:47:01,875 --> 00:47:03,333 Stop! Stop! 367 00:47:03,666 --> 00:47:06,000 Hi... Hi! 368 00:47:09,291 --> 00:47:11,333 Search! 369 00:48:18,250 --> 00:48:20,583 How do we know that ice is safe? 370 00:48:20,791 --> 00:48:22,125 We don't know that. 371 00:51:03,375 --> 00:51:05,250 "Run, Charlie, run! 372 00:51:41,291 --> 00:51:44,750 Maybe we should work with the police? 373 00:51:44,875 --> 00:51:45,875 Especially. 374 00:52:29,166 --> 00:52:31,583 Come on. Overspeed. 375 00:52:35,625 --> 00:52:37,250 You can do this. 376 00:52:38,750 --> 00:52:41,291 - Sylvia, it feels a little bad now. - Handsfree! 377 00:52:42,000 --> 00:52:45,458 You are Wolf-a varg! You can do this. 378 00:52:49,375 --> 00:52:50,875 The jump The jump The jump 379 00:52:52,000 --> 00:52:55,458 Is the water gone? Do you check the pipe under the sink? 380 00:52:55,666 --> 00:52:58,416 Yes, your water 381 00:53:06,375 --> 00:53:08,375 You can't do it. 382 00:53:13,875 --> 00:53:17,416 Hoi! Hoi! We need that vehicle. 383 00:53:17,541 --> 00:53:21,666 Thank you for the clothes Thank you for your help. Now we have to have a car key. 384 00:53:22,083 --> 00:53:23,125 Key! 385 00:53:25,583 --> 00:53:30,166 Dark, it has become an honor to work with you 386 00:53:30,333 --> 00:53:33,041 Can someone take them, then that is you. 387 00:53:33,208 --> 00:53:35,791 But we are in Finland now, so I go here. 388 00:53:55,291 --> 00:53:57,041 There! Run 389 00:54:05,166 --> 00:54:07,416 Now enough! Nina! 390 00:54:08,166 --> 00:54:09,500 Nina! 391 00:54:10,000 --> 00:54:14,083 - where you - On the way to the hospital. What about you 392 00:54:14,250 --> 00:54:16,708 I am in Finland. Should I get? 393 00:54:16,875 --> 00:54:18,708 No, it's okay. 394 00:54:18,916 --> 00:54:22,750 Call me as soon as there is something. Have it. 395 00:54:22,958 --> 00:54:25,166 Open the door! 396 00:54:25,333 --> 00:54:26,750 Baby? 397 00:54:26,958 --> 00:54:30,833 This is not "baby". This is a Philip Dark is very disappointed. 398 00:54:31,000 --> 00:54:34,083 What did you do, Roy Gundersen? 399 00:54:34,916 --> 00:54:36,250 I sleep. How? 400 00:54:36,583 --> 00:54:39,083 What is his name running? in sleep in Finland? 401 00:54:42,500 --> 00:54:44,500 Open the door...! No! 402 00:54:44,666 --> 00:54:47,708 Open the door now! 403 00:54:48,958 --> 00:54:51,666 Nina, come on. Open Window, then we'll talk. 404 00:54:51,833 --> 00:54:53,250 Come on. 405 00:54:53,875 --> 00:54:56,791 - Nina... - Now you're out! 406 00:54:56,958 --> 00:54:59,000 Open the door! 407 00:54:59,166 --> 00:55:01,375 Now important... Look at me! 408 00:55:01,500 --> 00:55:03,458 Lower the window, so we will talk. 409 00:55:03,583 --> 00:55:07,208 - Open the door, Nina! - What are you doing? 410 00:55:07,333 --> 00:55:10,416 Come on, Nina. Get downloads Windows, so we talk together. 411 00:55:12,208 --> 00:55:14,416 Nina, look at me Look at me. 412 00:55:14,541 --> 00:55:18,125 - I broke the windscreen! - Don't be a baby 413 00:55:18,333 --> 00:55:22,250 I broke the window! I destroyed it! 414 00:56:06,416 --> 00:56:10,041 You are very sad, Roy. I've never met you 415 00:56:10,125 --> 00:56:11,666 I've never been here! 416 00:56:11,833 --> 00:56:15,541 I have an obligation. I have a home, I have a cabin, I have three cars. 417 00:56:15,708 --> 00:56:20,375 What do you have? Stupid and delicious a girlfriend who is pregnant 418 00:56:20,500 --> 00:56:23,875 I hate you! And I hate your car! 419 00:56:38,250 --> 00:56:41,875 So you stand there and don't say anything. 420 00:56:44,416 --> 00:56:47,458 Enter the car! Now! 421 00:57:13,000 --> 00:57:15,291 Don't say anything Just don't say anything 422 00:57:15,458 --> 00:57:20,958 What's with your people? Yes, can't you tell me? 423 00:57:21,166 --> 00:57:26,875 Your father was shot in the head. And where do I start your mother? 424 00:57:27,666 --> 00:57:33,500 You say that your father is the worst person Men in this world, so he is just a jerk. 425 00:57:50,666 --> 00:57:54,041 So when will we go playing a quiet game now? 426 00:57:55,125 --> 00:57:58,583 This is very mature for you, Roy. This is very mature. 427 00:57:59,708 --> 00:58:02,583 Oh my God, it's just a car. 428 00:58:22,083 --> 00:58:23,500 Philip dark 429 00:58:32,750 --> 00:58:35,458 Philip is dark, special investigation unit. 430 00:58:36,791 --> 00:58:38,041 POLICE. 431 00:58:40,416 --> 00:58:44,708 You have the right illegal race through your own police district. 432 00:58:44,833 --> 00:58:49,166 Unless you want to scratch the paint in Nordic police cooperation- 433 00:58:49,333 --> 00:58:52,166 - as your colleagues have spent a lot of effort to build- 434 00:58:52,291 --> 00:58:53,791 - then your hylstrer is your weapon - 435 00:58:54,041 --> 00:58:56,083 - and call reinforcements. 436 00:58:57,291 --> 00:58:59,625 Back up! 437 00:59:00,666 --> 00:59:03,250 Let's sit in the car. 438 01:00:07,291 --> 01:00:08,625 Run run away! 439 01:01:12,250 --> 01:01:15,333 Oh well... I'll come soon. 440 01:01:17,083 --> 01:01:22,583 No, you just turn on the computer and book a trip to Gran Canaria. 441 01:01:23,916 --> 01:01:27,791 Yes, it seems like will be a good day, this is here 442 01:01:29,541 --> 01:01:35,500 So you and I will enjoy ourselves down in Las Palmas. Talk to you later. Hi. 443 01:01:35,666 --> 01:01:38,166 - Stop the car. -Why is that? 444 01:01:38,333 --> 01:01:41,416 Stop the car. He took over. 445 01:01:42,500 --> 01:01:47,000 He shouldn't drive my taxi. He is not even kjentmannsprøven. 446 01:01:47,166 --> 01:01:51,375 He doesn't go from the road to kill. Are you a small NAP, you take the steering wheel allowing him. 447 01:02:23,000 --> 01:02:27,625 Look at your life, Roy. Are you proud of that? 448 01:02:28,708 --> 01:02:33,166 I am embarrassed when people ask how is Nina's father. 449 01:02:33,333 --> 01:02:36,583 Because when I have to say: "No, he was imprisoned, he." 450 01:02:36,833 --> 01:02:38,583 "Oh yeah, why is he in jail?" 451 01:02:38,708 --> 01:02:42,416 "Because he is very loving Running too fast with a car." 452 01:02:47,625 --> 01:02:50,000 Do you know what your problem is, Roy? 453 01:02:51,958 --> 01:02:54,375 You are a weak source. 454 01:03:09,500 --> 01:03:12,041 I have worked very hard to do it make things right, but... 455 01:03:12,250 --> 01:03:14,666 You're really right I'm cuckoo 456 01:03:22,250 --> 01:03:24,250 You have to help me, Ingrid. 457 01:03:27,166 --> 01:03:29,791 Even though I am weak in resources. 458 01:03:38,791 --> 01:03:43,250 Do you remember when parked in Grefsentoppen and so out of town? 459 01:03:58,041 --> 01:03:59,791 Roy! 460 01:04:01,500 --> 01:04:02,750 Roy! 461 01:04:06,541 --> 01:04:08,500 Roy! 462 01:04:15,291 --> 01:04:17,291 Roy! 463 01:04:28,958 --> 01:04:32,833 - Kebab is never wrong - never wrong Thank you. 464 01:04:39,333 --> 01:04:42,458 Fytterakkeren, it's strong. 465 01:04:42,583 --> 01:04:45,833 Do you see what's inside? 466 01:04:46,041 --> 01:04:48,416 herbal tundra? 467 01:04:48,541 --> 01:04:49,625 This is true. 468 01:04:49,791 --> 01:04:52,791 You just came out of training, Nybakken. 469 01:04:53,000 --> 01:04:54,041 I think of dropping it. 470 01:04:54,166 --> 01:04:57,000 Don't hold your stomach a Medium-strong Finnish kebabs? 471 01:04:57,750 --> 01:04:58,916 Take it, you 472 01:04:59,125 --> 01:05:01,291 Only the first piece, is a little tore. 473 01:05:01,500 --> 01:05:05,375 I will take both. That is what I can guarantee. 474 01:05:30,875 --> 01:05:33,416 Two mixes 475 01:05:36,125 --> 01:05:39,375 Your mother has given up, I understand. 476 01:05:41,083 --> 01:05:44,166 Your father is the biggest stupid I've ever seen 477 01:05:48,291 --> 01:05:51,250 And you? 478 01:05:51,416 --> 01:05:53,916 Like that. Now we will go home. Come on. 479 01:05:54,125 --> 01:05:58,583 - You are a spoiled bad boy - Enter the car... immediately. 480 01:07:12,208 --> 01:07:14,416 Do you want to talk about it? 481 01:07:18,250 --> 01:07:19,708 No. 482 01:07:23,041 --> 01:07:25,041 Have you got along? 483 01:07:27,208 --> 01:07:29,208 What do you think? 484 01:07:31,791 --> 01:07:33,791 This will pass 485 01:07:35,875 --> 01:07:38,666 I understand how you have it. 486 01:07:42,833 --> 01:07:46,708 You don't understand anything! What has happened to you? 487 01:07:46,833 --> 01:07:48,250 You have been really disappointed! 488 01:07:48,958 --> 01:07:52,708 Dolls? I realize it's difficult, that I have gone- 489 01:07:52,875 --> 01:07:54,625 -but I tried to become an ordinary father. 490 01:07:54,791 --> 01:07:57,333 - But you are not normal! - I tried to get it 491 01:07:57,500 --> 01:07:59,458 I don't want you to be there! 492 01:08:00,291 --> 01:08:03,000 Who are you going to be a father? Forget my birthday - 493 01:08:03,208 --> 01:08:06,666 - but that brings me to half then karting! 494 01:08:06,833 --> 01:08:10,875 You will be the father who brought me for a rock concert when I was five years old! 495 01:08:11,083 --> 01:08:16,250 It made me drive a car when I was ten years old took me to the North Cape when I was fourteen! 496 01:08:16,500 --> 01:08:19,792 I don't want you to try to be real! 497 01:08:20,917 --> 01:08:24,832 I want you to be my father! Become... 498 01:08:25,042 --> 01:08:26,832 Roy Gundersen! 499 01:08:50,207 --> 01:08:52,582 GOOD. 500 01:08:53,667 --> 01:08:56,500 We will change it rice cooker together? 501 01:08:56,792 --> 01:08:58,250 Should we do it? 502 01:10:17,582 --> 01:10:21,000 Where is the mother, really? 503 01:10:21,167 --> 01:10:23,625 - Mother? - Yes. 504 01:10:23,832 --> 01:10:26,042 No, he... 505 01:10:41,875 --> 01:10:45,542 I am a police officer Police... Ma'am... Ma'am. 506 01:10:45,707 --> 01:10:47,750 Dark. 507 01:10:47,917 --> 01:10:51,250 Philip Dark, special... Special unit. 508 01:10:52,000 --> 01:10:55,000 Roy Gundersen is heading to Murmansk. 509 01:11:12,832 --> 01:11:14,957 Close the door! 510 01:11:15,042 --> 01:11:17,042 I am after all defects. 511 01:11:18,167 --> 01:11:20,832 So, me and remain until we Nybakken visa travel 512 01:11:21,042 --> 01:11:23,667 So you come here and don't have a passport. 513 01:11:26,542 --> 01:11:28,582 Like that, still so. 514 01:11:28,750 --> 01:11:32,582 - How long do I have to be like that? - Until we cross the border 515 01:11:32,707 --> 01:11:34,792 And to Russia. 516 01:11:38,957 --> 01:11:44,375 That's what I know. You can't resist the urge 517 01:11:44,542 --> 01:11:48,792 I will wait for you in Murmansk. With a small consolation prize. 518 01:12:31,875 --> 01:12:35,457 - My passport has been dated. - Hah? 519 01:12:36,832 --> 01:12:38,792 We have to find another way. 520 01:12:39,042 --> 01:12:41,542 - Another way? - We found another way. Come on. 521 01:13:04,542 --> 01:13:05,875 Stop! 522 01:13:27,542 --> 01:13:29,000 Hi. 523 01:13:29,917 --> 01:13:32,082 Do you need help? 524 01:13:32,332 --> 01:13:35,292 You will never know when a visa is non-way to Russia? 525 01:13:35,457 --> 01:13:37,625 How to non-visa? 526 01:13:42,542 --> 01:13:44,500 You need help 527 01:13:44,667 --> 01:13:50,457 We... we have a bad time. We are heading towards... Murmansk. 528 01:13:59,582 --> 01:14:01,707 Carriage... Registration please. 529 01:14:02,957 --> 01:14:07,417 In "forget... I've forgotten... 530 01:14:19,250 --> 01:14:20,792 Down! 531 01:15:00,375 --> 01:15:02,832 I think we can win Everything, Nybakken. = - If you get into trouble again - You don't care not in my car. 532 01:15:07,000 --> 01:15:11,457 -Please, then. -Yes, okay. 533 01:15:11,625 --> 01:15:15,000 Wait, we lift him. 534 01:15:18,375 --> 01:15:20,250 535 01:15:35,417 --> 01:15:37,500 536 01:15:39,625 --> 01:15:43,292 - Yes, but wait a minute - This won't work I have to have paper! 537 01:16:17,832 --> 01:16:19,582 I only found this! 538 01:16:28,542 --> 01:16:30,500 Your embroidery is grated What type of thread do you use in it? 539 01:16:38,457 --> 01:16:42,625 Now you have a small one Legendary problem, Nybakken. 540 01:16:47,207 --> 01:16:51,082 What is WIMP? Your friend Comes from a wheelchair. 541 01:16:51,250 --> 01:16:56,457 I can go. Hallelujah! Look at this here! 542 01:16:56,582 --> 01:17:02,250 What is this? Have you messed up with me all the time? 543 01:17:02,500 --> 01:17:05,832 I have been around for two people years and it feels bad to you. 544 01:17:06,042 --> 01:17:09,207 Who will pay for the trip now? If you are no longer wrong. 545 01:17:09,832 --> 01:17:13,457 546 01:17:13,625 --> 01:17:17,292 We don't have time for this. We have to go. 547 01:17:17,417 --> 01:17:18,957 We will win the race. 548 01:17:22,500 --> 01:17:24,957 What about you Will you be standing again? 549 01:17:46,042 --> 01:17:48,250 We don't need to eat anymore? 550 01:18:02,207 --> 01:18:04,292 - Maybe we meet again - Maybe that. 551 01:18:04,417 --> 01:18:08,875 And you, yankee. Must stop it all the way... 552 01:18:12,542 --> 01:18:14,167 Follow the sound. 553 01:18:17,082 --> 01:18:18,500 GOOD. 554 01:19:30,667 --> 01:19:32,417 Sorry. 555 01:19:36,832 --> 01:19:39,792 "Sorry"? What is what you have to say? 556 01:19:40,000 --> 01:19:44,707 We started together. We will not solve it together? 557 01:20:01,832 --> 01:20:06,250 I think you should give him a second chance 558 01:20:14,000 --> 01:20:16,500 GOOD. 559 01:20:16,625 --> 01:20:19,792 But only if you promise to take him Kayser-duden. 560 01:20:19,875 --> 01:20:21,375 I promise. 561 01:20:22,707 --> 01:20:24,707 Yes, come on, then. 562 01:20:26,250 --> 01:20:28,542 Drive carefully on the way home, when... 563 01:20:29,000 --> 01:20:30,582 Roy Gundersen. 564 01:20:39,457 --> 01:20:40,957 Come on! 565 01:21:53,542 --> 01:21:57,292 Are you okay? 566 01:21:58,750 --> 01:22:00,582 You will always be number two. 567 01:22:09,500 --> 01:22:11,832 Kayser! 568 01:24:39,500 --> 01:24:43,917 - You need to sit in a chair, Nybakken. - I'm sitting here, I'm 569 01:24:45,332 --> 01:24:50,000 What if someone sees you go? When do you lose the card and I TT the money. 570 01:24:50,957 --> 01:24:55,375 - Come on. See you on the chair. - This is Murmansk. 571 01:24:55,542 --> 01:24:59,000 This is the total NET ASSET VALUE-free. 572 01:24:59,375 --> 01:25:02,000 That you are running social cheating is not my case. 573 01:25:02,207 --> 01:25:05,207 Now I have risked my life and my car! 574 01:25:05,332 --> 01:25:08,707 And his wife has been over 30 hours! 575 01:25:11,500 --> 01:25:15,957 Well, I put me in a chair. When a crazy man is given. 576 01:25:56,207 --> 01:25:59,292 Fun sitting in front? 577 01:27:55,417 --> 01:27:56,582 Oh ..! 578 01:27:56,667 --> 01:27:58,250 Philip is dark! 579 01:28:29,750 --> 01:28:32,375 - Now come infidels - Now? 580 01:28:41,292 --> 01:28:43,042 No! 581 01:28:45,000 --> 01:28:46,457 Come on! 582 01:29:01,832 --> 01:29:03,957 Come on, breathe like a dog. 583 01:29:07,582 --> 01:29:10,832 - you lead - I have no idea. For fy... 584 01:29:15,250 --> 01:29:18,417 ROOYYY! 585 01:30:14,582 --> 01:30:16,582 What do I say? 586 01:30:17,082 --> 01:30:18,500 Then... 587 01:30:55,542 --> 01:30:59,292 You can't hold suction... 588 01:31:02,332 --> 01:31:06,042 Run well I really mean it. You have full control. 589 01:31:06,292 --> 01:31:08,457 It's time you realize it. 590 01:31:12,042 --> 01:31:17,417 - You have become an older sister - Oh, it's so funny 591 01:31:17,542 --> 01:31:20,332 Then, I think he will get this 592 01:31:33,707 --> 01:31:36,042 This is Roy, Hello, Roy! 593 01:31:37,667 --> 01:31:40,042 - What about you? - Only now? 594 01:31:40,207 --> 01:31:42,792 No, father Turn off the old one again? 595 01:31:57,667 --> 01:32:00,832 -All related really calm. -Easy! 596 01:32:01,002 --> 01:32:15,125 - Roy Gundersen, don't move your finger. - There isn't a single finger, Roy! 597 01:32:17,500 --> 01:32:21,417 Mr. Philip Dark, and women, you were arrested - 598 01:32:21,625 --> 01:32:24,707 - has stolen the Russian military equipment... and the army. 599 01:32:27,500 --> 01:32:30,167 Come on! I have two days left from leave - 600 01:32:30,332 --> 01:32:32,143 - and don't want to shop they are in Russian prisons 601 01:32:32,167 --> 01:32:35,542 - It's jammed again! - Arne Roger, slap you! 602 01:32:52,167 --> 01:32:54,832 - Wait a minute, Nybakken! - this doesn't do ok! 603 01:32:55,042 --> 01:32:57,750 - Yes yes. - Stop, stop, stop! 604 01:33:05,000 --> 01:33:06,180 Submitted by: www.subtitlecinema.com