1 00:00:01,753 --> 00:00:04,756 BOOTS: Macdonald Hall, the school that we know and love. 2 00:00:04,756 --> 00:00:06,048 Place my friends Bruno and me 3 00:00:06,048 --> 00:00:07,633 home phone 10 months a year. 4 00:00:09,468 --> 00:00:11,470 That's right, Sometimes we lock the horn 5 00:00:11,470 --> 00:00:13,264 with adults who are responsible, 6 00:00:13,264 --> 00:00:16,225 but they always have the best respect and admiration. 7 00:00:16,225 --> 00:00:18,436 [BURPS] 8 00:00:21,230 --> 00:00:24,275 Most importantly, Macdonald Hall is where our friends are. 9 00:00:27,779 --> 00:00:29,196 Mm-hmm! 10 00:00:32,074 --> 00:00:34,953 People who are always there for us, 11 00:00:34,953 --> 00:00:36,537 and we are always there for them 12 00:00:37,663 --> 00:00:39,457 The only problem is, 13 00:00:39,457 --> 00:00:41,250 we are not there 14 00:00:41,250 --> 00:00:43,210 Here. 15 00:00:43,210 --> 00:00:45,838 [BERKUR] 16 00:00:47,381 --> 00:00:49,717 No! Stop! Stop! 17 00:00:49,717 --> 00:00:51,469 Ugh! 18 00:00:51,469 --> 00:00:53,387 Damn. 19 00:00:53,387 --> 00:00:55,347 No...! 20 00:00:55,347 --> 00:00:57,099 Come on! 21 00:00:57,099 --> 00:00:58,851 That's me 22 00:00:58,851 --> 00:01:00,645 And this is the face I made when I regretted joining 23 00:01:00,645 --> 00:01:02,730 with one of Bruno's ideas. In this case, 24 00:01:02,730 --> 00:01:05,357 back from the city to Macdonald Hall together. 25 00:01:05,357 --> 00:01:07,735 We will take the bus right now if we don't miss our train, 26 00:01:07,735 --> 00:01:09,862 But you want another selfie with CN Tower. 27 00:01:09,862 --> 00:01:12,114 The train departs early, 28 00:01:12,114 --> 00:01:14,450 and we will respect people who are selfish for life. 29 00:01:14,450 --> 00:01:16,702 That's Bruno, and that's the face he made 30 00:01:16,702 --> 00:01:18,496 When he captures the way away from problems, 31 00:01:18,496 --> 00:01:20,456 or plan a path to bring us more. 32 00:01:20,456 --> 00:01:21,749 Yes, more importantly, 33 00:01:21,749 --> 00:01:24,293 first period starts in 10 minutes 34 00:01:24,293 --> 00:01:27,129 More importantly, we are right on the road from Manny & apos; s. 35 00:01:27,129 --> 00:01:28,673 What? 36 00:01:28,673 --> 00:01:30,800 You haven't heard Manny's Kitchen? 37 00:01:30,800 --> 00:01:31,843 Oh! 38 00:01:31,843 --> 00:01:33,093 [SCOFFS] 39 00:01:33,093 --> 00:01:35,304 Their taco fish tacos are legendary 40 00:01:35,304 --> 00:01:36,555 Hold on. 41 00:01:36,555 --> 00:01:38,265 Um, excuse me, 42 00:01:38,265 --> 00:01:40,309 antique and produce women, 43 00:01:40,309 --> 00:01:42,020 do you know when is the next bus? 44 00:01:42,020 --> 00:01:43,521 Twenty minutes. 45 00:01:43,521 --> 00:01:46,774 Twenty minutes! No. 46 00:01:46,774 --> 00:01:49,234 Twenty minutes. 47 00:01:50,319 --> 00:01:52,488 [BEL BERDERING] [♪♪♪] 48 00:01:52,488 --> 00:01:55,783 We don't have time for this. This is not taco time. 49 00:01:57,952 --> 00:02:00,371 OK, and not. 50 00:02:00,371 --> 00:02:01,664 Thank you, Manny. 51 00:02:01,664 --> 00:02:03,791 [CHUCKLES] BOOTS: Hey, let's go! 52 00:02:03,791 --> 00:02:07,545 Mmm. Mm-hmm. Yes, you are right. 53 00:02:07,545 --> 00:02:09,380 This is taco time. 54 00:02:09,380 --> 00:02:11,131 And... 55 00:02:11,131 --> 00:02:13,634 There are still 10 more minutes before the bus arrives 56 00:02:15,302 --> 00:02:16,888 [BEL DERING] 57 00:02:16,888 --> 00:02:19,181 Oh, Manny, you know I really need the tortilla recipe Thank you. 58 00:02:19,181 --> 00:02:20,683 No! No! No! Not again! 59 00:02:20,683 --> 00:02:25,813 [BOTH GROAN] 60 00:02:25,813 --> 00:02:27,940 Are you serious? 61 00:02:27,940 --> 00:02:30,484 Excuse me again, 62 00:02:32,486 --> 00:02:34,906 63 00:02:34,906 --> 00:02:37,033 antique and produce women, 64 00:02:37,033 --> 00:02:39,827 do you know when the next bus, huh? 65 00:02:39,827 --> 00:02:42,080 Four o'clock. 66 00:02:42,080 --> 00:02:44,373 Four o'clock? 67 00:02:44,373 --> 00:02:45,666 Thursday. 68 00:02:45,666 --> 00:02:46,625 [GAGS] 69 00:02:46,625 --> 00:02:48,460 Thursday? 70 00:02:48,460 --> 00:02:50,922 OK. Relax, relax, relax, relax. 71 00:02:50,922 --> 00:02:53,382 Hey, hey. I have a plan. 72 00:02:53,382 --> 00:02:57,302 BOOTS: I can't believe he took your suitcase for this motorbike 73 00:02:57,302 --> 00:02:59,722 BRUNO: I can't believe he didn't do it throw flowers 74 00:02:59,722 --> 00:03:01,099 He tries hard. 75 00:03:01,099 --> 00:03:03,768 Will we succeed? to school before lunch? 76 00:03:03,768 --> 00:03:06,020 Yes. I know a shortcut. 77 00:03:06,020 --> 00:03:16,022 Yes, that's right! BOOTS: Bruno! 78 00:03:08,022 --> 00:03:09,440 Bruno, look out, there are cliffs! 79 00:03:09,440 --> 00:03:10,775 We can make a turn! 80 00:03:10,775 --> 00:03:12,192 What, no We have to slow down! 81 00:03:12,192 --> 00:03:13,694 If we slow down, we won't succeed! 82 00:03:13,694 --> 00:03:15,320 Stop now-- Go! 83 00:03:15,320 --> 00:03:16,822 BOOTS: He's Bruno, I'm Boots, 84 00:03:16,822 --> 00:03:18,282 and this is what we look like 85 00:03:18,282 --> 00:03:19,867 when we enter above our heads 86 00:03:19,867 --> 00:03:21,535 Don't try this at home. 87 00:03:21,535 --> 00:03:23,079 No! No! 88 00:03:23,079 --> 00:03:27,458 [BOTH SCREAMING] 89 00:03:34,214 --> 00:03:36,675 [♪♪♪] 90 00:03:42,056 --> 00:03:44,224 [SIGHS] Education and resurrection? 91 00:03:44,224 --> 00:03:46,393 More like frustration and gardening. 92 00:03:46,393 --> 00:03:48,353 You are only upset because we have to water 93 00:03:48,353 --> 00:03:49,647 patch wheatgrass again. 94 00:03:49,647 --> 00:03:50,940 Um, yes! 95 00:03:50,940 --> 00:03:52,566 CATHY: And I'm sick of wheatgrass. 96 00:03:52,566 --> 00:03:54,986 Do you remember the wheatgrass? poutine from yesterday? 97 00:03:54,986 --> 00:03:57,863 Sometimes I feel like school need some trembling. 98 00:03:57,863 --> 00:03:59,949 I agree that gardening can be annoying, 99 00:03:59,949 --> 00:04:02,827 But the trick is to work smarter, not harder. 100 00:04:02,827 --> 00:04:05,704 In the time you need to water one plant, 101 00:04:05,704 --> 00:04:07,665 I can water... 102 00:04:10,417 --> 00:04:12,962 innocent people? 103 00:04:14,922 --> 00:04:17,925 [♪♪♪] 104 00:04:20,385 --> 00:04:21,428 [BOTH SIGH] 105 00:04:21,428 --> 00:04:23,388 Pretty good, right? 106 00:04:23,388 --> 00:04:24,765 This is better than good. 107 00:04:24,765 --> 00:04:26,600 This is home. 108 00:04:26,600 --> 00:04:28,769 Hey, don't worry all that is another thing 109 00:04:28,769 --> 00:04:30,437 I've forgiven you 110 00:04:30,437 --> 00:04:31,689 [SCOFFS] 111 00:04:31,689 --> 00:04:33,149 Yes, that's not it That kind of thing 112 00:04:33,149 --> 00:04:35,275 I should say to you 113 00:04:35,275 --> 00:04:36,819 Uh, no? 114 00:04:36,819 --> 00:04:38,154 Hey, but don't worry about that. 115 00:04:38,154 --> 00:04:39,571 We all make mistakes. 116 00:04:39,571 --> 00:04:42,033 Sorry, what error did I make? 117 00:04:42,033 --> 00:04:44,284 Trying to stop us from falling into our death? 118 00:04:44,284 --> 00:04:46,495 We can already make that curve! 119 00:04:46,495 --> 00:04:47,788 You hold back! 120 00:04:47,788 --> 00:04:50,666 But it's okay. I believe in you, Boots. 121 00:04:50,666 --> 00:04:52,626 One day, you will be careful about the wind 122 00:04:52,626 --> 00:04:54,170 and start life. Okay, wait. 123 00:04:54,170 --> 00:04:57,840 If you only spend time One day and live like me, 124 00:04:57,840 --> 00:04:59,800 that you can't do, 125 00:04:59,800 --> 00:05:01,093 You will never return. 126 00:05:01,093 --> 00:05:03,846 Life like you will be very easy! 127 00:05:03,846 --> 00:05:04,930 [SCOFFS] Good. 128 00:05:04,930 --> 00:05:06,473 I just have to be 129 00:05:06,473 --> 00:05:08,684 Be careful, be careful, and don't really do anything Oh, do you want to bet? 130 00:05:08,684 --> 00:05:10,602 Yes. 131 00:05:10,602 --> 00:05:12,437 The losers wash winning sport socks 132 00:05:12,437 --> 00:05:16,025 For a month. 133 00:05:16,025 --> 00:05:17,359 Hand washing, for the rest of this year 134 00:05:17,359 --> 00:05:19,904 Dealing. [LAUGHS] 135 00:05:19,904 --> 00:05:22,114 Man, I can't wait to tell everyone 136 00:05:22,114 --> 00:05:25,034 I can. I am very patient. 137 00:05:25,034 --> 00:05:27,452 [♪♪♪] 138 00:05:30,414 --> 00:05:33,167 Where is everyone? 139 00:05:33,167 --> 00:05:35,002 Hello? 140 00:05:35,002 --> 00:05:36,795 Hello? Boys 141 00:05:36,795 --> 00:05:40,382 Boys 142 00:05:40,382 --> 00:05:42,093 Let's change. 143 00:05:43,261 --> 00:05:44,344 144 00:05:45,429 --> 00:05:47,598 Hello! 145 00:05:47,598 --> 00:05:49,975 Hello? 146 00:05:49,975 --> 00:05:53,687 Hello! Hello? 147 00:05:56,607 --> 00:06:00,527 SNOW: Today, everything changes. 148 00:06:00,527 --> 00:06:03,322 Today, Macdonald Hall meets tomorrow 149 00:06:03,322 --> 00:06:07,492 Tomorrow, the Macdonald Hall today will be the news yesterday 150 00:06:07,492 --> 00:06:08,827 [SHOOT] What is happening? 151 00:06:08,827 --> 00:06:10,288 Sturgeon calls a snap assembly 152 00:06:10,288 --> 00:06:12,623 Even he looked surprised that happened 153 00:06:12,623 --> 00:06:14,875 What? 154 00:06:14,875 --> 00:06:17,419 SNOW: ... one of the top schools from the district last year. 155 00:06:17,419 --> 00:06:19,630 We have decided to appreciate your hard work 156 00:06:19,630 --> 00:06:23,425 with one of our experiments educational programs. 157 00:06:23,425 --> 00:06:25,136 Is that a gift? 158 00:06:25,136 --> 00:06:26,929 Yes, because there are no pleasant spells 159 00:06:26,929 --> 00:06:29,807 like an experiment education program. 160 00:06:29,807 --> 00:06:32,684 Starting today, Mr. Sturgeon 161 00:06:32,684 --> 00:06:34,353 will have a new assistant principal 162 00:06:34,353 --> 00:06:36,730 who will take control from this new school initiative 163 00:06:36,730 --> 00:06:39,942 and change your life with innovative 164 00:06:39,942 --> 00:06:41,819 approach to learning 165 00:06:41,819 --> 00:06:45,072 [STUDENT MURMURING] Complete, boy, finish. 166 00:06:45,072 --> 00:06:48,075 SNOW: Macdonald Hall, the man you will meet 167 00:06:48,075 --> 00:06:49,952 is a pioneer, visionary. 168 00:06:49,952 --> 00:06:53,080 and true education giant. 169 00:06:53,080 --> 00:06:55,582 Please give a warm welcome 170 00:06:55,582 --> 00:06:57,417 for future learning, 171 00:06:57,417 --> 00:07:00,712 Mr. Walter C. Wizzle! 172 00:07:00,712 --> 00:07:03,507 [HANDS] 173 00:07:03,507 --> 00:07:07,136 [♪♪♪] 174 00:07:09,805 --> 00:07:13,642 Welcome in the future, Macdonald Hall. 175 00:07:13,642 --> 00:07:14,852 [SCREAMS] 176 00:07:18,356 --> 00:07:20,358 I'm fine. 177 00:07:20,358 --> 00:07:23,319 [STUDENTS LAUGHING] 178 00:07:23,319 --> 00:07:25,654 Boys, sons, boys 179 00:07:30,659 --> 00:07:33,578 Chalkboard. 180 00:07:33,578 --> 00:07:36,665 Finish slipping. 181 00:07:36,665 --> 00:07:39,710 Multiple choice test. 182 00:07:39,710 --> 00:07:41,295 All breakthroughs 183 00:07:41,295 --> 00:07:43,881 which revolutionizes education in their day 184 00:07:43,881 --> 00:07:47,968 But the next step is learning technology 185 00:07:47,968 --> 00:07:50,595 will make all of them A plus ideas 186 00:07:50,595 --> 00:07:52,848 looks like a double minus F. 187 00:07:52,848 --> 00:07:56,268 I'm talking about new ones the latest software, 188 00:07:56,268 --> 00:07:58,437 Wizzleware. 189 00:07:58,437 --> 00:08:00,981 You will see the changes this afternoon. 190 00:08:00,981 --> 00:08:04,651 Touch screens in each class, better school uniforms, 191 00:08:04,651 --> 00:08:07,071 and some interesting new approaches to discipline 192 00:08:07,071 --> 00:08:11,783 I think you will all agree is, um, really rad. 193 00:08:13,702 --> 00:08:16,538 Um, groovy to max? 194 00:08:16,538 --> 00:08:17,873 Heh. 195 00:08:17,873 --> 00:08:20,334 Twenty-three skidoo? 196 00:08:20,334 --> 00:08:21,877 [STUDENT BOOK] 197 00:08:21,877 --> 00:08:23,879 [STUDENTS TOGETHER WITH INDISTINCTLY] 198 00:08:23,879 --> 00:08:25,381 Forget it. I will invite 199 00:08:25,381 --> 00:08:27,883 Snow Inspector returns to the stage 200 00:08:27,883 --> 00:08:29,760 to install software. 201 00:08:32,012 --> 00:08:34,056 Okay, just click that. 202 00:08:34,056 --> 00:08:35,182 No! 203 00:08:35,182 --> 00:08:36,350 Click that Just click-- 204 00:08:36,350 --> 00:08:37,476 BRUNO: S-So wait, 205 00:08:37,476 --> 00:08:39,437 Computer Captain will 206 00:08:39,437 --> 00:08:41,230 take over the hall? 207 00:08:41,230 --> 00:08:43,357 It's impossible for the fish to let that happen 208 00:08:43,357 --> 00:08:46,110 Well, it doesn't seem like he's doing something to stop it 209 00:08:46,110 --> 00:08:47,611 WIZZLE: Just click "agree". 210 00:08:47,611 --> 00:08:50,822 It says "agree" and There is a box next to it. 211 00:08:50,822 --> 00:08:53,158 Wizzleware is officially... 212 00:08:53,158 --> 00:08:55,702 life! Heh-heh-heh! 213 00:08:59,664 --> 00:09:02,251 Biscuits in the bathtub. 214 00:09:02,251 --> 00:09:05,129 [POLITICAL GUIDANCE] 215 00:09:09,049 --> 00:09:11,510 ELMER: So... when do we start? 216 00:09:11,510 --> 00:09:13,220 Start what 217 00:09:13,220 --> 00:09:15,806 Surely you think Mr. Wizzle is an insult to our tradition 218 00:09:15,806 --> 00:09:18,142 who will only change our lover school for the worst 219 00:09:18,142 --> 00:09:20,018 I can only assume you have planned 220 00:09:20,018 --> 00:09:21,479 a number of pranks against him 221 00:09:21,479 --> 00:09:22,854 And shenanigans! 222 00:09:24,606 --> 00:09:26,066 You are sure of me 223 00:09:26,066 --> 00:09:28,110 Get ready, Wizzle, You will be jolted. 224 00:09:28,110 --> 00:09:29,694 Didn't you forget? something? 225 00:09:29,694 --> 00:09:32,864 Wizzle grumble will have to wait 226 00:09:32,864 --> 00:09:34,116 What? 227 00:09:34,116 --> 00:09:36,034 Bruno agrees live according to my rules 228 00:09:36,034 --> 00:09:37,161 for one day. 229 00:09:37,161 --> 00:09:38,954 What? No but-- 230 00:09:38,954 --> 00:09:40,164 Except if... 231 00:09:40,164 --> 00:09:42,249 You want to admit defeat 232 00:09:42,249 --> 00:09:45,877 one hour to 24 hour challenge. 233 00:09:45,877 --> 00:09:47,712 Ooh... 234 00:09:47,712 --> 00:09:49,298 Sorry, guys 235 00:09:49,298 --> 00:09:52,009 There are no pranks, no shenanigans. Yes, it is true. 236 00:09:52,009 --> 00:09:53,969 I'm really boring now. 237 00:09:53,969 --> 00:09:57,139 I've decided to sit back and take 238 00:09:57,139 --> 00:09:59,350 "wait and see" approach with this Wizzle man 239 00:09:59,350 --> 00:10:01,059 It looks like it's not dangerous, right? 240 00:10:01,059 --> 00:10:02,394 This will be easy. [INTERCOM BEEPS] 241 00:10:02,394 --> 00:10:04,313 WIZZLE [ON PA]: Attention, students. 242 00:10:04,313 --> 00:10:08,233 Return to your dorm room to receive your new uniform. 243 00:10:08,233 --> 00:10:12,988 Failure to comply will result in in disciplinary action. 244 00:10:14,532 --> 00:10:15,657 Yes. 245 00:10:15,657 --> 00:10:18,660 Super-duper is easy. 246 00:10:20,745 --> 00:10:21,997 [FEEDBACK] 247 00:10:21,997 --> 00:10:23,582 Not now 248 00:10:23,582 --> 00:10:25,876 Not used to this... 249 00:10:25,876 --> 00:10:28,086 primitive machines, heh. 250 00:10:28,086 --> 00:10:29,296 Oh! 251 00:10:32,924 --> 00:10:35,093 [SIGHS, CLEARS THROAT] 252 00:10:38,180 --> 00:10:41,183 I will use my own equipment in the future. 253 00:10:42,934 --> 00:10:44,436 Wizzle. 254 00:10:45,687 --> 00:10:47,356 This is a good boy. 255 00:10:47,356 --> 00:10:49,316 Not perfect in any way, 256 00:10:49,316 --> 00:10:51,402 But they have a real heart. 257 00:10:51,402 --> 00:10:54,405 A word of advice-- Oh, um. 258 00:10:54,405 --> 00:10:56,656 No thanks? 259 00:11:05,123 --> 00:11:08,627 [SOFTWARE SOFTWARE] 260 00:11:08,627 --> 00:11:11,796 [LAPTOP BEEPING] 261 00:11:11,796 --> 00:11:14,550 Escape, escape 262 00:11:14,550 --> 00:11:16,343 [SIGHS] 263 00:11:16,343 --> 00:11:19,846 My whole life can use The escape key is right now. 264 00:11:19,846 --> 00:11:22,474 [FONE RINGS] 265 00:11:22,474 --> 00:11:23,683 Sturgeon. 266 00:11:23,683 --> 00:11:26,019 GRADUATION: This is a disaster! 267 00:11:26,019 --> 00:11:29,106 Oh good morning, Eugenia. 268 00:11:29,106 --> 00:11:30,399 Always fun. 269 00:11:30,399 --> 00:11:31,400 How can they do this to us? 270 00:11:31,400 --> 00:11:32,568 That's not true. 271 00:11:32,568 --> 00:11:34,361 Congratulations. Do I have to assume 272 00:11:34,361 --> 00:11:36,696 Miss Snow also chose Scrimmage Academy 273 00:11:36,696 --> 00:11:38,532 for one of her educational experiments? 274 00:11:38,532 --> 00:11:40,492 You mean _ hostile takeover from my school 275 00:11:40,492 --> 00:11:42,244 and very my daughter's soul? 276 00:11:42,244 --> 00:11:45,705 Learning institutions are holy - 277 00:11:45,705 --> 00:11:47,541 Oh, come now, Eugenia, You know as well as I am 278 00:11:47,541 --> 00:11:49,000 that mode in education come and go. 279 00:11:49,000 --> 00:11:50,502 They can be a little frustrated -- 280 00:11:50,502 --> 00:11:51,545 Frustration 281 00:11:51,545 --> 00:11:52,879 I don't know what 282 00:11:52,879 --> 00:11:54,714 comfortable program leaders You have today, 283 00:11:54,714 --> 00:11:56,967 but mine real drill sergeant 284 00:11:56,967 --> 00:11:58,510 Oh, come on, Eugenia. 285 00:11:58,510 --> 00:12:00,512 This is not the time to exaggerate all this - 286 00:12:00,512 --> 00:12:01,597 [FANFARE PLAYING] 287 00:12:01,597 --> 00:12:02,973 Oh, I have to go. 288 00:12:02,973 --> 00:12:05,601 With Mackenzie's beard, 289 00:12:05,601 --> 00:12:07,645 That is a true drill sergeant. 290 00:12:12,857 --> 00:12:14,652 Fall! Now, in double. 291 00:12:14,652 --> 00:12:15,735 Let's go! 292 00:12:16,445 --> 00:12:17,737 Did you not hear me? 293 00:12:17,737 --> 00:12:19,281 I told you to take hopes and dreams 294 00:12:19,281 --> 00:12:20,865 from your ears and fall 295 00:12:20,865 --> 00:12:23,535 Not tomorrow, not next week, 296 00:12:23,535 --> 00:12:26,163 not midnight from the next solstice. 297 00:12:26,163 --> 00:12:27,747 Fall now! 298 00:12:27,747 --> 00:12:31,918 Uh, excuse me, but what are we? should you fall inside? 299 00:12:31,918 --> 00:12:34,045 Maybe it's a practice of trust. 300 00:12:34,045 --> 00:12:35,547 I will go first 301 00:12:38,049 --> 00:12:42,929 Falling means taking the position in an orderly manner, 302 00:12:42,929 --> 00:12:46,099 stand at attention and wait for further orders. 303 00:12:46,099 --> 00:12:48,768 Um, Miss Scrimmage doesn't give us orders 304 00:12:48,768 --> 00:12:50,937 He only gives wise advice 305 00:12:50,937 --> 00:12:53,148 Do I look like Miss Scrimmage for you 306 00:12:53,148 --> 00:12:54,692 Uh, no, but I do, 307 00:12:54,692 --> 00:12:56,735 because I am him 308 00:12:58,278 --> 00:13:00,447 Hello, girl. I saw that you met 309 00:13:00,447 --> 00:13:03,450 our new assistant school principal, Miss Peabody. 310 00:13:03,450 --> 00:13:05,994 Let's all give it to him very warmly 311 00:13:05,994 --> 00:13:08,497 Scrimmage Academy WELCOME. 312 00:13:08,497 --> 00:13:11,458 [ALL HUMMING] 313 00:13:13,835 --> 00:13:17,172 Snow Inspector sent us Miss Peabody 314 00:13:17,172 --> 00:13:21,926 to share its unique approach to educate young women. 315 00:13:21,926 --> 00:13:24,179 Army, Navy, Air Force-- 316 00:13:24,179 --> 00:13:26,390 at the moment I'm going through with you, 317 00:13:26,390 --> 00:13:28,892 You can join one of them clothes for your vacation 318 00:13:28,892 --> 00:13:32,270 GRADUATION: What I think means Miss Peabody is what you have 319 00:13:32,270 --> 00:13:34,939 several career choices to choose from, 320 00:13:34,939 --> 00:13:36,983 so choose wisely. 321 00:13:36,983 --> 00:13:38,860 Now align the line before I give you 322 00:13:38,860 --> 00:13:40,820 So many push-ups your arms fall 323 00:13:40,820 --> 00:13:42,656 and you bleed out from your shoulder 324 00:13:42,656 --> 00:13:44,533 What do I think Miss Peabody says, 325 00:13:44,533 --> 00:13:46,493 does he really respect you, 326 00:13:46,493 --> 00:13:49,120 and he uses clear image 327 00:13:49,120 --> 00:13:51,623 to motivate you 328 00:13:51,623 --> 00:13:54,585 [♪♪♪] 329 00:13:54,585 --> 00:13:56,628 I see all of you, 330 00:13:56,628 --> 00:13:59,130 and do you know what I see? 331 00:13:59,130 --> 00:14:01,049 I see Chihuahuas! 332 00:14:01,049 --> 00:14:02,842 Pomeranians! 333 00:14:02,842 --> 00:14:05,763 Lapdogs. 334 00:14:05,763 --> 00:14:07,598 That will all change. 335 00:14:07,598 --> 00:14:11,184 I kick you out of my lap and enter the real world. 336 00:14:11,184 --> 00:14:13,812 Oh what do I think Miss Peabody said 337 00:14:13,812 --> 00:14:16,273 What is it If you work really hard, 338 00:14:16,273 --> 00:14:17,775 will it pay off? 339 00:14:17,775 --> 00:14:19,234 And when I'm done with you, 340 00:14:19,234 --> 00:14:21,152 You will not be Lapdog again. 341 00:14:21,152 --> 00:14:23,863 You will be German Shepherd St. Bernard & sos! 342 00:14:23,863 --> 00:14:25,699 Rottweiler & sos; s! 343 00:14:27,492 --> 00:14:29,578 Dog work 344 00:14:29,578 --> 00:14:31,246 Can I become a Labradoodle? 345 00:14:31,246 --> 00:14:32,581 No! 346 00:14:33,624 --> 00:14:35,375 And as a dog worker, 347 00:14:35,375 --> 00:14:37,961 You will eventually be useful for the community and yourself. 348 00:14:37,961 --> 00:14:39,129 Do I understand? 349 00:14:39,129 --> 00:14:41,131 ALL: Yes ma'am! 350 00:14:41,131 --> 00:14:43,300 Good. Well, dog lapdog, 351 00:14:43,300 --> 00:14:46,010 School obedience begins by running five miles! 352 00:14:46,010 --> 00:14:48,722 Move! Hut two, but two... 353 00:14:48,722 --> 00:14:51,642 I don't know about this. 354 00:14:51,642 --> 00:14:52,976 I know this much: 355 00:14:52,976 --> 00:14:54,227 it won't be boring 356 00:14:54,227 --> 00:14:55,646 GRADUATION: Remember, girls, 357 00:14:55,646 --> 00:14:57,815 You can choose to be a cat. 358 00:14:57,815 --> 00:15:01,526 Is there no sort of he warm-up needed for this? 359 00:15:01,526 --> 00:15:04,863 [♪♪♪] 360 00:15:04,863 --> 00:15:07,365 Maroon jumpsuits. 361 00:15:07,365 --> 00:15:10,368 Who actually will use this 362 00:15:10,368 --> 00:15:11,870 Check it out, guys. 363 00:15:11,870 --> 00:15:14,080 Seduce! Long lasting, breathing, 364 00:15:14,080 --> 00:15:17,083 and spaghetti sauce hardly shows. 365 00:15:17,083 --> 00:15:18,543 I stand corrected. 366 00:15:18,543 --> 00:15:20,587 Either way, I don't think we have a choice. 367 00:15:20,587 --> 00:15:22,714 What? Okay, no, no, there's no way 368 00:15:22,714 --> 00:15:24,758 we must use this [INTERCOM BEEPS] 369 00:15:24,758 --> 00:15:28,011 WIZZLE [ON PA]: Remember, students, siblings new uniforms are required. 370 00:15:28,011 --> 00:15:30,681 Okay, this can only last a few days 371 00:15:30,681 --> 00:15:33,057 For the rest of the of the school year 372 00:15:33,057 --> 00:15:34,643 This is impossible. 373 00:15:34,643 --> 00:15:37,270 And yes, students, this happens. 374 00:15:41,650 --> 00:15:44,778 Welcome to Macdonald Hall Prison for Boys. 375 00:15:44,778 --> 00:15:47,405 Yes, visiting hours never never never 376 00:15:47,405 --> 00:15:48,824 Hey... 377 00:15:50,742 --> 00:15:53,411 Hm... sort of bracelet. 378 00:15:55,789 --> 00:15:57,123 Whoa! 379 00:15:58,166 --> 00:15:59,710 I can't release it now. 380 00:15:59,710 --> 00:16:01,503 Yes, I don't think anyone Can also do it. 381 00:16:01,503 --> 00:16:04,047 WIZZLE [ON PA]: Your new uniform is designed 382 00:16:04,047 --> 00:16:07,300 to reduce disorders and learning assistance. 383 00:16:07,300 --> 00:16:10,512 Finally, there is no button, tie, or decision. 384 00:16:10,512 --> 00:16:12,931 Only sacks of cloth for the body 385 00:16:12,931 --> 00:16:15,642 You're welcome. 386 00:16:17,143 --> 00:16:19,103 Wizzleware believes that disorder 387 00:16:19,103 --> 00:16:20,898 are enemies learn. 388 00:16:20,898 --> 00:16:23,191 They are around us, decide what to use, 389 00:16:23,191 --> 00:16:26,236 What to do, and even what to eat. 390 00:16:26,236 --> 00:16:29,573 That's why I created WizzleFuel, 391 00:16:29,573 --> 00:16:31,658 liquid breakfast and lunch substitute 392 00:16:31,658 --> 00:16:34,202 which turns out to eat to refuel. 393 00:16:34,202 --> 00:16:37,121 Now available in delicious gray color 394 00:16:37,121 --> 00:16:38,998 [COUGHS] 395 00:16:38,998 --> 00:16:43,670 What is used to take one hour is now finished in minutes 396 00:16:43,670 --> 00:16:46,924 But, again, you are accepted. 397 00:16:53,722 --> 00:16:56,307 Finally, modern hardware. 398 00:16:56,307 --> 00:16:57,851 That is like christmas morning 399 00:16:57,851 --> 00:16:59,728 no one asks and only I want to. 400 00:16:59,728 --> 00:17:01,772 Ugh! Man, this is here 401 00:17:01,772 --> 00:17:03,815 like Wilbur in a Western sandwich 402 00:17:03,815 --> 00:17:06,192 Must have backup plan 403 00:17:06,192 --> 00:17:07,694 Mmm! 404 00:17:07,694 --> 00:17:11,448 Your Wizzleband is designed charged to be charged 24 hours a day. 405 00:17:11,448 --> 00:17:13,951 It's water resistant and tamperproof. 406 00:17:13,951 --> 00:17:15,827 Release Wizzleband at any time not permitted or maybe 407 00:17:15,827 --> 00:17:18,622 Wait, can he see us? 408 00:17:18,622 --> 00:17:21,249 I can see every class at school. 409 00:17:22,626 --> 00:17:25,211 Students receive instant feedback about their behavior, 410 00:17:25,211 --> 00:17:28,924 411 00:17:28,924 --> 00:17:31,551 both positive and negative. 412 00:17:31,551 --> 00:17:34,972 For example: assesses the behavior of 413 00:17:34,972 --> 00:17:37,891 WIZZLEWARE: Bruno Walton and Boots O & apos; Neil: 414 00:17:37,891 --> 00:17:40,310 removal experiment from Wizzleband 415 00:17:40,310 --> 00:17:41,519 Five demerits. 416 00:17:41,519 --> 00:17:42,646 [ELECTRONIC FREE] 417 00:17:43,730 --> 00:17:46,149 Who - Okay, that's creepy. 418 00:17:46,149 --> 00:17:47,651 Wilbur Hackenschleimer: 419 00:17:47,651 --> 00:17:50,278 food disorders Two demerits. 420 00:17:50,278 --> 00:17:51,237 Worth it! 421 00:17:51,237 --> 00:17:52,489 Elmer Drimsdale: 422 00:17:52,489 --> 00:17:55,700 toy disorder Three demerits. 423 00:17:55,700 --> 00:17:57,577 Chemistry is not a toy! 424 00:17:57,577 --> 00:18:00,079 Chris Talbot: vandalism 425 00:18:00,079 --> 00:18:02,373 Ten losses. 426 00:18:03,792 --> 00:18:05,710 This is ridiculous - 427 00:18:05,710 --> 00:18:07,963 I, uh, I mean, uh... 428 00:18:07,963 --> 00:18:09,255 Dear, 429 00:18:09,255 --> 00:18:11,090 what is the difference? from George 430 00:18:11,090 --> 00:18:12,968 patrolling the hall, giving demerits? 431 00:18:12,968 --> 00:18:15,386 Lack of George doesn't really count for anything 432 00:18:15,386 --> 00:18:17,681 Sturgeon just entertained him. 433 00:18:17,681 --> 00:18:19,349 I'm so stupid! 434 00:18:19,349 --> 00:18:20,976 Lima demerits, George. 435 00:18:20,976 --> 00:18:22,393 Five. 436 00:18:22,393 --> 00:18:25,188 [♪♪♪] 437 00:18:25,188 --> 00:18:27,691 [PANTING] 438 00:18:29,693 --> 00:18:32,070 How far does he make us run away? 439 00:18:32,070 --> 00:18:35,573 Twice around the world? Three times? 440 00:18:35,573 --> 00:18:37,784 I lost track of somewhere in Europe 441 00:18:37,784 --> 00:18:39,953 GRADUATION: This is Call Eugenia Scrimmage 442 00:18:39,953 --> 00:18:43,289 for the fifth time today. 443 00:18:43,289 --> 00:18:46,209 I know Superintendent Snow is very busy, 444 00:18:46,209 --> 00:18:48,378 but this Peabody person is simply 445 00:18:48,378 --> 00:18:49,880 not suitable for my daughter 446 00:18:49,880 --> 00:18:51,464 Sugar! 447 00:18:51,464 --> 00:18:53,550 Sounds like Scrimmage getting angry 448 00:18:53,550 --> 00:18:55,468 But Miss Scrimmage never gets angry 449 00:18:55,468 --> 00:18:56,887 He only says "sugar". 450 00:18:56,887 --> 00:18:58,763 When Scrimmage lists food names 451 00:18:58,763 --> 00:19:00,139 that he considers unhealthy, 452 00:19:00,139 --> 00:19:01,599 That's how swears 453 00:19:01,599 --> 00:19:04,310 Don't hold me back. Oh, bacon bits! 454 00:19:04,310 --> 00:19:05,937 Corn candy. 455 00:19:05,937 --> 00:19:08,065 Pigskin! 456 00:19:08,065 --> 00:19:12,193 Now the traditional class lecture is something of the past 457 00:19:12,193 --> 00:19:14,988 Instead of learning facts and skills, 458 00:19:14,988 --> 00:19:18,867 Wizzleware lessons stimulate certain parts of the brain Let's start. 459 00:19:18,867 --> 00:19:20,368 This exercise is called "Take the ball." 460 00:19:21,995 --> 00:19:24,956 That object is to get the ball 461 00:19:24,956 --> 00:19:27,709 See how many times You can get a ball. 462 00:19:27,709 --> 00:19:31,713 So what's the point? 463 00:19:31,713 --> 00:19:33,798 Questions don't get the ball. 464 00:19:33,798 --> 00:19:35,884 Getting a ball getting a ball 465 00:19:35,884 --> 00:19:38,261 [ELECTRONIC FREE] 466 00:19:38,261 --> 00:19:41,514 This is weird, but this is the best I have ever done in mathematics. 467 00:19:47,186 --> 00:19:50,440 Yes, this is English. 468 00:19:50,440 --> 00:19:52,817 Even better! 469 00:19:52,817 --> 00:19:54,527 But soft, 470 00:19:54,527 --> 00:19:56,071 what illuminates in the doorway? 471 00:19:56,071 --> 00:19:59,240 Lo, Chief of Sturgeon, 472 00:19:59,240 --> 00:20:02,326 here to do the annual reading. 473 00:20:02,326 --> 00:20:04,454 474 00:20:04,454 --> 00:20:07,916 WIZZLEWARE: Interference detected. Interference detected. 475 00:20:07,916 --> 00:20:09,667 Interference detected. 476 00:20:09,667 --> 00:20:11,335 What is on earth is happening here 477 00:20:11,335 --> 00:20:13,004 English class, sir 478 00:20:13,004 --> 00:20:14,464 English...? 479 00:20:14,464 --> 00:20:15,799 So where is Mr. Vickers? 480 00:20:15,799 --> 00:20:17,216 ELMER: With other teachers, 481 00:20:17,216 --> 00:20:18,927 playing poker in the teacher's room. 482 00:20:18,927 --> 00:20:21,096 You have to joke me. 483 00:20:21,096 --> 00:20:24,641 Mr. Sturgeon, is there the reason for this disorder? 484 00:20:24,641 --> 00:20:26,893 Actually, yes, there is. 485 00:20:26,893 --> 00:20:28,728 There is a tradition here at the Macdonald Hall 486 00:20:28,728 --> 00:20:30,688 will return about one hundred years, 487 00:20:30,688 --> 00:20:33,357 where the principal kicks off the new term 488 00:20:33,357 --> 00:20:36,277 by visiting the English class and sending 489 00:20:36,277 --> 00:20:38,321 good old-fashioned Shakespeare Monologue 490 00:20:38,321 --> 00:20:40,907 I used to be considered enough scene thief 491 00:20:40,907 --> 00:20:42,575 Back in my club drama day. 492 00:20:42,575 --> 00:20:44,243 Ahem, here it is. 493 00:20:45,244 --> 00:20:48,539 Ouch, poor Yorick! 494 00:20:48,539 --> 00:20:50,750 I know him, Horatio, 495 00:20:50,750 --> 00:20:52,585 fellow unlimited jokes - 496 00:20:52,585 --> 00:20:56,047 WIZZLEWARE: Interference detected. Interference detected. 497 00:20:56,047 --> 00:20:59,968 Mr. Sturgeon, I have to do it ask you to stop this disturbance 498 00:20:59,968 --> 00:21:03,429 I'm not an intruder here, Mr. Wizzle. 499 00:21:03,429 --> 00:21:06,057 Surely there is a room for Bard in Wizzleware. 500 00:21:06,057 --> 00:21:07,684 Actually, Wizzleware has thick 501 00:21:07,684 --> 00:21:09,102 all work from Shakespeare 502 00:21:09,102 --> 00:21:11,354 becomes easy commands that can be understood 503 00:21:11,354 --> 00:21:14,398 Wizzleware, what's the use from Hamlet? 504 00:21:14,398 --> 00:21:16,442 WIZZLEWARE: Don't marry your brother's wife, 505 00:21:16,442 --> 00:21:19,112 and avoid morosa introspection. 506 00:21:19,112 --> 00:21:20,947 Oh, that doesn't make sense. 507 00:21:20,947 --> 00:21:22,740 Surely you can't condense 508 00:21:22,740 --> 00:21:25,493 a drama like Romeo and Juliet becomes a sentence 509 00:21:25,493 --> 00:21:29,247 WIZZLEWARE: Romeo and Juliet: always check your message 510 00:21:29,247 --> 00:21:30,540 Okay, that's fair. 511 00:21:30,540 --> 00:21:32,250 WIZZLE: Wizzleware eliminates the need 512 00:21:32,250 --> 00:21:34,335 for the outdated teaching practice 513 00:21:34,335 --> 00:21:37,130 Old ways, like dinosaurs, 514 00:21:37,130 --> 00:21:38,840 have their day, 515 00:21:38,840 --> 00:21:42,219 and the day is finished. 516 00:21:42,219 --> 00:21:45,304 Collect your gym socks, Boots, I have to wash clothes. 517 00:21:45,304 --> 00:21:46,430 What? 518 00:21:46,430 --> 00:21:47,640 I'm out. I am finished. 519 00:21:47,640 --> 00:21:49,184 The bet is not active But I don't care, 520 00:21:49,184 --> 00:21:52,603 because no one is calling my headmaster is dinosaur 521 00:21:52,603 --> 00:21:56,315 Okay, thank you, Bruno. Enough. 522 00:21:56,315 --> 00:21:58,609 Identify and assess. 523 00:21:58,609 --> 00:22:01,529 WIZZLEWARE: Bruno Walton: talk disorder 524 00:22:01,529 --> 00:22:03,740 Five demerits. 525 00:22:06,325 --> 00:22:08,078 Please sit down, Mr. Walton. 526 00:22:08,078 --> 00:22:09,871 Class, continue your lesson 527 00:22:09,871 --> 00:22:11,039 Bruno, sit down. 528 00:22:11,039 --> 00:22:13,624 A-and if he is a dinosaur, 529 00:22:13,624 --> 00:22:16,335 he will be the killer of T. rex, and maybe you will show him 530 00:22:16,335 --> 00:22:17,378 the respect he deserves. 531 00:22:17,378 --> 00:22:19,297 Thank you, Bruno. Sit. 532 00:22:19,297 --> 00:22:20,423 Reassess 533 00:22:20,423 --> 00:22:21,925 WIZZLEWARE: Insubordination. 534 00:22:21,925 --> 00:22:23,593 Ten losses. 535 00:22:23,593 --> 00:22:25,845 Alright, look, that's just get out of the two of you 536 00:22:25,845 --> 00:22:27,388 I'll leave now. 537 00:22:29,140 --> 00:22:30,683 But you know, Mr. Wizzle, 538 00:22:30,683 --> 00:22:34,353 I failed to see how all this screen tapped 539 00:22:34,353 --> 00:22:37,148 may be able to instill lifelong love of language. 540 00:22:37,148 --> 00:22:38,858 No, 541 00:22:38,858 --> 00:22:41,527 That's why It's much more efficient. 542 00:22:41,527 --> 00:22:44,072 Goodbye Mr. Sturgeon. 543 00:22:50,411 --> 00:22:52,163 You must be careful with your demerits 544 00:22:52,163 --> 00:22:54,874 Wizzlebands only displays two digits 545 00:22:54,874 --> 00:22:57,127 for a reason. 546 00:22:59,837 --> 00:23:01,298 [SIGHS] 547 00:23:01,298 --> 00:23:03,841 You are the one who needs to be careful, Wizzle, 548 00:23:03,841 --> 00:23:06,344 because this means war. 549 00:23:08,512 --> 00:23:10,223 With this call this meeting 550 00:23:10,223 --> 00:23:12,225 Anti-Wizzle Committee to order 551 00:23:12,225 --> 00:23:13,893 All support get rid of Wizzle 552 00:23:13,893 --> 00:23:15,812 and high technology, a fun way, 553 00:23:15,812 --> 00:23:17,563 earnestly your right hand and say: 554 00:23:17,563 --> 00:23:18,606 "Heck yeah." 555 00:23:18,606 --> 00:23:20,275 ALL: Heck yeah! 556 00:23:20,275 --> 00:23:22,277 OK, fellas, you know the training. 557 00:23:22,277 --> 00:23:23,861 Bad ideas for getting a gong. 558 00:23:23,861 --> 00:23:26,656 A subwoofer produces low bass notes 559 00:23:26,656 --> 00:23:29,117 I found uber-sub-subwoofer, 560 00:23:29,117 --> 00:23:32,287 which produces very low notes, They are technically earthquakes. 561 00:23:32,287 --> 00:23:36,249 All we have to do is get this to the guest cottage Wizzle-- 562 00:23:36,249 --> 00:23:38,209 We make him drink WizzleFuel his own. 563 00:23:38,209 --> 00:23:39,336 That will teach him. 564 00:23:39,336 --> 00:23:40,628 I think Wizzle 565 00:23:40,628 --> 00:23:41,963 like WizzleFuel Yes. 566 00:23:41,963 --> 00:23:43,589 He is what 567 00:23:43,589 --> 00:23:46,884 So we sent him a job offer from from a school in Siberia-- 568 00:23:48,345 --> 00:23:50,096 So you want us to use Sizzling Mask, 569 00:23:50,096 --> 00:23:53,266 separating, committing various crimes and bank robberies, 570 00:23:53,266 --> 00:23:55,685 tip from the police, send Wizzle to jail, 571 00:23:55,685 --> 00:23:58,062 and then spend the prize money at a pizza party? 572 00:23:59,272 --> 00:24:01,065 I like that part about pizza parties 573 00:24:02,900 --> 00:24:05,153 Now, I'm not here to throw wild ideas 574 00:24:05,153 --> 00:24:07,238 I'm here to make sure that you don't do something 575 00:24:07,238 --> 00:24:09,573 How to Bruno, to the point where things come out of hand. 576 00:24:09,573 --> 00:24:11,784 If you are so against wild ideas, 577 00:24:11,784 --> 00:24:12,952 let's hear something light. 578 00:24:12,952 --> 00:24:13,953 [SIGHS] 579 00:24:13,953 --> 00:24:15,538 OK, alright... 580 00:24:15,538 --> 00:24:18,833 I know it's "safe," but... 581 00:24:18,833 --> 00:24:21,585 I mean, what if we just talk to other boys? 582 00:24:21,585 --> 00:24:23,587 If we get everyone Complaining, 583 00:24:23,587 --> 00:24:26,049 and Superintendent Snow gets quite a number of calls from parents, 584 00:24:26,049 --> 00:24:27,466 Maybe he will do something. 585 00:24:27,466 --> 00:24:29,177 Everyone is afraid get demerits. 586 00:24:29,177 --> 00:24:30,428 They don't want to pedal a boat BOOTS: We can start secretly, 587 00:24:30,428 --> 00:24:31,929 make everyone together and then - 588 00:24:31,929 --> 00:24:33,431 Demonstrations, and demonstrations, demonstrations - 589 00:24:33,431 --> 00:24:36,351 It's a big school. How we will tell everyone 590 00:24:36,351 --> 00:24:38,353 BRUNO: I don't know, a super secret website 591 00:24:38,353 --> 00:24:40,855 But Wizzle has been taken over every computer on campus 592 00:24:40,855 --> 00:24:43,274 I see? You can hack anything 593 00:24:43,274 --> 00:24:45,902 I can't hack the code! 594 00:24:45,902 --> 00:24:47,486 He's a genius! 595 00:24:47,486 --> 00:24:48,988 Boring, arrogant genius! 596 00:24:48,988 --> 00:24:51,199 So much for high technology solution. 597 00:24:51,199 --> 00:24:53,534 598 00:24:57,163 --> 00:25:00,208 "If we can't be high-tech, let's go to old school." 599 00:25:02,668 --> 00:25:05,713 [♪♪♪] 600 00:25:09,759 --> 00:25:12,887 Whatever it is, it's already old and broken. 601 00:25:12,887 --> 00:25:14,889 Macdonald Hall examiner. 602 00:25:17,475 --> 00:25:20,728 Weird! 603 00:25:20,728 --> 00:25:22,188 This is like a version of the paper from the school site 604 00:25:22,188 --> 00:25:26,776 [LAUGHS] No. 605 00:25:26,776 --> 00:25:28,569 Back in the past, 606 00:25:28,569 --> 00:25:30,154 Hall Macdonald certainly has actually has a school newspaper 607 00:25:30,154 --> 00:25:32,949 That's it! 608 00:25:34,158 --> 00:25:35,493 Yes, Chris! 609 00:25:35,493 --> 00:25:36,911 W-We fight Wizzleware old school ways... 610 00:25:36,911 --> 00:25:39,330 with underground newspapers. 611 00:25:39,330 --> 00:25:41,707 Dude! 612 00:25:41,707 --> 00:25:43,084 We need to do two things: 613 00:25:43,084 --> 00:25:44,585 get this machine print again, 614 00:25:44,585 --> 00:25:46,170 and we also have to find out what should be printed 615 00:25:46,170 --> 00:25:48,923 [RUMBLES MACHINES] [ALL YELLING] 616 00:25:48,923 --> 00:25:52,510 Whaddaya have, kid? 617 00:25:56,306 --> 00:25:57,932 "17 Reasons for Wizzleware Only the Worst." 618 00:25:57,932 --> 00:26:01,227 619 00:26:01,227 --> 00:26:03,521 Make 27 reasons and You have a story. 620 00:26:03,521 --> 00:26:05,273 BOOTS: Next. 621 00:26:06,524 --> 00:26:08,526 BRUNO: Hm! Political cartoons huh? 622 00:26:08,526 --> 00:26:11,112 Why are there rattlesnakes? 623 00:26:11,112 --> 00:26:12,655 in the middle of from a sinking canoe? 624 00:26:14,532 --> 00:26:17,452 BRUNO: "Snakes represent Wizzleware." 625 00:26:17,452 --> 00:26:19,829 BOTH: Oh! 626 00:26:19,829 --> 00:26:23,500 We need articles, cartoons, editorials, infographics, 627 00:26:23,500 --> 00:26:25,626 all with one message: 628 00:26:25,626 --> 00:26:27,837 "Wizzle must go." 629 00:26:27,837 --> 00:26:30,965 [♪♪♪] 630 00:26:30,965 --> 00:26:33,176 [GIGGLING] 631 00:26:45,688 --> 00:26:47,773 Watch this. Interesting. 632 00:26:47,773 --> 00:26:50,276 [SQUELCHING] [BOYS GASPING] 633 00:26:55,114 --> 00:26:56,824 [BOYS LAUGHING] 634 00:26:56,824 --> 00:26:58,368 Look at that! 635 00:27:01,078 --> 00:27:03,164 Uh! 636 00:27:03,164 --> 00:27:04,874 Not possible! 637 00:27:04,874 --> 00:27:06,042 Yeah-ha-ha! 638 00:27:10,463 --> 00:27:12,215 Ugh, where are they 639 00:27:12,215 --> 00:27:13,841 They will be here, I promise. 640 00:27:14,675 --> 00:27:16,719 Hey look. Tell you 641 00:27:18,555 --> 00:27:19,638 Hey, Diane. 642 00:27:19,638 --> 00:27:20,890 Hi, Boots. 643 00:27:20,890 --> 00:27:22,433 CATHY: Here it is, all newspapers 644 00:27:22,433 --> 00:27:24,185 we found it in Scrimmage & sos; s, but it's a loan, 645 00:27:24,185 --> 00:27:25,686 not a gift And maybe better 646 00:27:25,686 --> 00:27:27,355 if we don't know what for 647 00:27:27,355 --> 00:27:29,357 Do you know what? Keep the cart away. We are finished here 648 00:27:29,357 --> 00:27:31,025 Wow, wait! Where are you going? 649 00:27:31,025 --> 00:27:32,276 There is no time to chat? 650 00:27:32,276 --> 00:27:33,570 We are too tired for all that 651 00:27:33,570 --> 00:27:35,029 Our new assistant principal 652 00:27:35,029 --> 00:27:37,365 have some interesting ideas about teaching 653 00:27:37,365 --> 00:27:38,949 This is nothing but push-ups, 654 00:27:38,949 --> 00:27:42,620 and sit-ups, and run, and shout. 655 00:27:42,620 --> 00:27:44,622 He made us put a rock in our backpack 656 00:27:44,622 --> 00:27:46,082 and climb trees for one hour. 657 00:27:46,082 --> 00:27:47,584 Yeah, well, at least it is a break 658 00:27:47,584 --> 00:27:49,085 from the dog metaphor. 659 00:27:49,085 --> 00:27:51,087 It's like nightmare and CrossFit class 660 00:27:51,087 --> 00:27:53,797 have a baby, and that baby is our life now. 661 00:27:55,592 --> 00:27:56,675 We must help them. 662 00:27:56,675 --> 00:27:57,801 Yes. 663 00:27:57,801 --> 00:28:00,179 Um, we can do it a joint newspaper 664 00:28:00,179 --> 00:28:02,681 Or... they can try Siberian side jobs offer. 665 00:28:02,681 --> 00:28:04,100 It's worth shooting. Yes. 666 00:28:04,100 --> 00:28:06,060 BRUNO: Sounds like me you're a girl 667 00:28:06,060 --> 00:28:08,646 does not match for this Peabody character. 668 00:28:08,646 --> 00:28:10,731 Push-ups and sit-ups and run and shout - 669 00:28:10,731 --> 00:28:13,109 There is no way you can handle it 670 00:28:13,109 --> 00:28:14,485 [SCOFFS] 671 00:28:14,485 --> 00:28:16,571 We can handle anything we want to handle 672 00:28:16,571 --> 00:28:18,155 DIANE: Uh, can we? 673 00:28:18,155 --> 00:28:21,033 Okay, you think a little sports too much for us? 674 00:28:21,033 --> 00:28:23,702 We can handle anything Peabody plates come out to us. 675 00:28:23,702 --> 00:28:24,828 You will see. 676 00:28:24,828 --> 00:28:27,039 Come on, Diane. 677 00:28:28,999 --> 00:28:32,836 Why did you run when nothing made you 678 00:28:34,004 --> 00:28:35,298 Do you want to trade sidekicks? 679 00:28:35,298 --> 00:28:37,216 Hmm... no. 680 00:28:37,216 --> 00:28:38,593 I wash my socks for me. 681 00:28:38,593 --> 00:28:41,387 I'm sorry, who is the sidekick? 682 00:28:41,387 --> 00:28:43,722 DIANE: I saw Miss Scrimmage calling 683 00:28:43,722 --> 00:28:45,642 with the inspector office again 684 00:28:45,642 --> 00:28:47,685 Maybe he will recover from Peabody immediately. 685 00:28:47,685 --> 00:28:48,852 Don't rely on it. 686 00:28:48,852 --> 00:28:50,480 Besides, if we get rid of it, 687 00:28:50,480 --> 00:28:52,398 we can't prove it that we can handle it 688 00:28:52,398 --> 00:28:54,567 [FANFARE PLAYS] 689 00:28:54,567 --> 00:28:55,818 OK, dog lapdog, 690 00:28:55,818 --> 00:28:57,069 crawling. 691 00:28:57,069 --> 00:29:00,072 Fifty push ups for speed. Go! 692 00:29:01,949 --> 00:29:04,034 [♪♪♪] 693 00:29:04,034 --> 00:29:06,162 [BERKUR] 694 00:29:06,162 --> 00:29:07,163 Done 695 00:29:07,163 --> 00:29:08,706 PEABODY: Good work, Burton. 696 00:29:08,706 --> 00:29:10,874 One hundred burpees for speed, go! 697 00:29:14,086 --> 00:29:16,213 Done! 698 00:29:16,213 --> 00:29:17,881 Burton wins again. 699 00:29:17,881 --> 00:29:20,718 Two hundred jacks jump for speed, go! 700 00:29:22,136 --> 00:29:23,179 Done! 701 00:29:23,179 --> 00:29:24,305 Help me. 702 00:29:24,305 --> 00:29:26,140 [PANTING] 703 00:29:26,140 --> 00:29:28,309 Diane Grant. 704 00:29:28,309 --> 00:29:31,854 Is there a reason for you? lack of different enthusiasm? 705 00:29:31,854 --> 00:29:35,692 I'm just tired, and... 706 00:29:35,692 --> 00:29:37,151 And what? 707 00:29:37,151 --> 00:29:38,986 And I think all these exercises 708 00:29:38,986 --> 00:29:40,904 is a waste of time. 709 00:29:40,904 --> 00:29:43,616 I prefer just learning something 710 00:29:43,616 --> 00:29:47,328 Oh really? 711 00:29:47,328 --> 00:29:50,039 Diane wants to study. 712 00:29:50,039 --> 00:29:53,501 Well, besides that routine exercise, 713 00:29:53,501 --> 00:29:56,587 will to learn something 714 00:29:56,587 --> 00:29:59,840 Marching in formation, military style! 715 00:29:59,840 --> 00:30:02,510 Let's go! One two! One two! One two! 716 00:30:02,510 --> 00:30:04,178 [ALL GROANING] One two! 717 00:30:04,178 --> 00:30:06,347 GIRL: Thank you, Diane. PEABODY: I don't know, Grant. 718 00:30:06,347 --> 00:30:10,434 They don't look excited about learning like you 719 00:30:10,434 --> 00:30:12,353 Well, I'm ready for that. 720 00:30:15,022 --> 00:30:16,440 [ELECTRONIC LOADS] 721 00:30:16,440 --> 00:30:18,651 ♪ We don't have enough ♪ 722 00:30:18,651 --> 00:30:21,738 ♪ So, let's call war... ♪ 723 00:30:21,738 --> 00:30:22,863 Good morning! 724 00:30:22,863 --> 00:30:24,073 This has been my concern 725 00:30:24,073 --> 00:30:25,491 that some of you are looking for 726 00:30:25,491 --> 00:30:27,243 red ball repetitive training, 727 00:30:27,243 --> 00:30:31,163 So this morning, you all get a yellow ball 728 00:30:31,163 --> 00:30:35,585 WIZZLEWARE: Students absent are detected: Bruno Walton. 729 00:30:35,585 --> 00:30:37,461 Five demerits. 730 00:30:37,461 --> 00:30:39,255 [SIGHS] Bruno. 731 00:30:44,260 --> 00:30:45,844 Bruno, do you know what will happen 732 00:30:45,844 --> 00:30:47,930 if your Wizzle loses past two digits? 733 00:30:47,930 --> 00:30:49,306 What are you doing here 734 00:30:49,306 --> 00:30:51,934 Save our school, one problem at a time. 735 00:30:51,934 --> 00:30:53,686 Dude, look this beauty 736 00:30:53,686 --> 00:30:55,730 I will give them a kiss, But the ink will be smeared. 737 00:30:55,730 --> 00:30:57,815 You are squeezing Wizzle demerits. 738 00:30:57,815 --> 00:31:00,025 This paper is not even ready yet! 739 00:31:00,025 --> 00:31:01,611 That's good enough 740 00:31:01,611 --> 00:31:04,530 This is a typo in the headline! 741 00:31:04,530 --> 00:31:06,616 "Wizzle must go -o!" 742 00:31:06,616 --> 00:31:08,785 I don't know, it's still working 743 00:31:08,785 --> 00:31:11,245 Half articles are only half written, 744 00:31:11,245 --> 00:31:12,913 Chris still owes us the last panel hers anti-Wizzle comic strip, 745 00:31:12,913 --> 00:31:14,832 and I found three swear words 746 00:31:14,832 --> 00:31:17,209 deliberately hidden in search words 747 00:31:17,209 --> 00:31:19,086 Very? I only found two. 748 00:31:19,086 --> 00:31:20,546 Good, but we can't stop now 749 00:31:20,546 --> 00:31:22,172 We have to attack Wizzle quickly, 750 00:31:22,172 --> 00:31:23,507 like boa constrictor. 751 00:31:23,507 --> 00:31:24,967 Boaz doesn't attack, they squeeze slowly. 752 00:31:24,967 --> 00:31:27,553 You fight me, and also reptiles. 753 00:31:27,553 --> 00:31:29,430 Can you take a step back 754 00:31:29,430 --> 00:31:31,265 and think about this? 755 00:31:31,265 --> 00:31:32,725 Not so go ahead and help? 756 00:31:32,725 --> 00:31:35,018 757 00:31:35,018 --> 00:31:37,020 Just because you're doing something 758 00:31:37,020 --> 00:31:39,356 does not automatically mean that you are helping 759 00:31:39,356 --> 00:31:41,651 Actually, I've helped a ton. 760 00:31:41,651 --> 00:31:43,736 I have printed 500 copies. 761 00:31:43,736 --> 00:31:44,903 Now we only need to get them 762 00:31:44,903 --> 00:31:46,447 for boys in all three dormitories 763 00:31:46,447 --> 00:31:48,407 without Wizzle or Sturgeon see one copy 764 00:31:48,407 --> 00:31:51,327 If you have printed 500 copies, where are they? 765 00:31:51,327 --> 00:31:52,911 Near the door, dries. Very? 766 00:31:52,911 --> 00:31:54,037 Yes. 767 00:31:56,248 --> 00:31:58,459 U-Uh... 768 00:31:58,459 --> 00:32:00,336 [GROANS] 769 00:32:02,129 --> 00:32:05,508 "Mr. Wizzle is tie nonsense." 770 00:32:05,508 --> 00:32:06,801 Misspelled. 771 00:32:06,801 --> 00:32:09,970 "And like tye rental," 772 00:32:09,970 --> 00:32:11,681 misspelled differently, 773 00:32:11,681 --> 00:32:14,350 "we have to Stand in his party." 774 00:32:14,350 --> 00:32:16,226 Misspelled in two different ways at once. 775 00:32:16,226 --> 00:32:18,020 This is the last the most painful. 776 00:32:18,020 --> 00:32:20,105 If we can leave the spelling and grammar problems 777 00:32:20,105 --> 00:32:21,858 other than for now STURGEON: Of course. 778 00:32:21,858 --> 00:32:24,234 First of all, I want to discuss 779 00:32:24,234 --> 00:32:26,153 hospitality idea, 780 00:32:26,153 --> 00:32:28,781 and how should we welcome every guest to this - 781 00:32:28,781 --> 00:32:31,701 Oh no, no, the conversation won't be needed 782 00:32:31,701 --> 00:32:33,452 Wizzleware & apos; s discipline system 783 00:32:33,452 --> 00:32:36,163 far more advanced than outdated methods. 784 00:32:36,163 --> 00:32:38,749 Wizzleware, assesses the behavior of 785 00:32:38,749 --> 00:32:41,669 WIZZLEWARE: Bruno Walton and Melvin O & apos; Neil: 786 00:32:41,669 --> 00:32:43,420 some violations 787 00:32:43,420 --> 00:32:45,339 Twenty demerits, [FREE ELECTRONICS] 788 00:32:45,339 --> 00:32:48,467 plus two hundred LINUSS. LINUSS? 789 00:32:48,467 --> 00:32:51,220 My research shows that writes certain commands 790 00:32:51,220 --> 00:32:53,430 can reprogram positively brain. 791 00:32:53,430 --> 00:32:54,891 Boys will be assigned to write 792 00:32:54,891 --> 00:32:57,017 "I won't break the Wizzleware rules" 793 00:32:57,017 --> 00:32:58,227 two hundred times 794 00:32:58,227 --> 00:33:00,187 On the touch screen of course. 795 00:33:00,187 --> 00:33:02,940 You make them write lines 796 00:33:02,940 --> 00:33:04,608 Very old-fashioned 797 00:33:04,608 --> 00:33:06,443 it is considered hopeless expired 798 00:33:06,443 --> 00:33:07,737 when I was in school? 799 00:33:07,737 --> 00:33:10,865 Oh, no, no, no, not a line - LINUSS. 800 00:33:10,865 --> 00:33:13,701 This stands for Linear Uploads Synaptic Saturation. 801 00:33:15,285 --> 00:33:18,038 Ahem, boy, will you excuse me for a moment? 802 00:33:18,038 --> 00:33:19,707 I need to discuss with Mr. Wizzle 803 00:33:19,707 --> 00:33:21,625 how to end this a little trial right away 804 00:33:21,625 --> 00:33:23,419 Uh, yes well 805 00:33:23,419 --> 00:33:25,588 Oh, I hate being one for Solve it for you, Mr. Sturgeon, 806 00:33:25,588 --> 00:33:27,339 but you don't have authority to modify 807 00:33:27,339 --> 00:33:28,841 or cancel the program in any way. 808 00:33:28,841 --> 00:33:32,678 Uh, but I'm the headmaster of this school 809 00:33:32,678 --> 00:33:34,263 Yes, but like any software, 810 00:33:34,263 --> 00:33:36,515 Wizzleware comes with an end user license agreement, 811 00:33:36,515 --> 00:33:38,267 the Snow Inspector agrees to 812 00:33:38,267 --> 00:33:40,603 when he installs software in the assembly. 813 00:33:42,939 --> 00:33:45,858 According to the agreement, sysadmin - that's me 814 00:33:45,858 --> 00:33:47,777 - has final authority about everything 815 00:33:47,777 --> 00:33:49,445 software, including discipline, 816 00:33:49,445 --> 00:33:51,071 for contract life, 817 00:33:51,071 --> 00:33:53,156 that is there. 818 00:33:53,156 --> 00:33:55,117 Thirty-six months? 819 00:33:55,117 --> 00:33:58,036 Thirty-six divided by - Three years? 820 00:33:58,036 --> 00:34:00,957 Unless the sysadmin decides to terminate the service earlier, 821 00:34:00,957 --> 00:34:03,459 which is not him, because we just started 822 00:34:03,459 --> 00:34:05,043 Good. 823 00:34:05,043 --> 00:34:07,087 I hope cleans everything 824 00:34:10,424 --> 00:34:12,426 Have a nice day, huh. 825 00:34:16,847 --> 00:34:19,016 BOOTS: So what happened now? 826 00:34:19,016 --> 00:34:22,311 Boys, I will do 827 00:34:22,311 --> 00:34:25,439 what generation of Sturgeons has done in times of crisis. 828 00:34:25,439 --> 00:34:28,275 Oh! You will fight him 829 00:34:28,275 --> 00:34:29,944 What? No, no, no. 830 00:34:29,944 --> 00:34:32,529 I will roll up my sleeve and look for a gap. 831 00:34:32,529 --> 00:34:35,532 Ms. Davis, bring me a hard copy 832 00:34:35,532 --> 00:34:37,994 from the Wizzleware agreement immediately. 833 00:34:40,287 --> 00:34:43,123 [♪♪♪] 834 00:34:43,123 --> 00:34:45,250 CATHY: Right face 835 00:34:45,250 --> 00:34:47,419 Diane. Uh... 836 00:34:48,963 --> 00:34:51,674 Continue, march! 837 00:34:51,674 --> 00:34:53,300 Diane! 838 00:34:55,427 --> 00:34:57,554 Behind, march! 839 00:35:01,308 --> 00:35:03,686 Behind, march! 840 00:35:03,686 --> 00:35:05,187 Oh sorry-- 841 00:35:07,815 --> 00:35:10,067 Take five, girls. 842 00:35:10,067 --> 00:35:12,319 Come on. Diane, 843 00:35:12,319 --> 00:35:14,905 we have to show Peabody and others 844 00:35:14,905 --> 00:35:16,949 which we can handle whatever he gives us 845 00:35:16,949 --> 00:35:18,784 Or, we can't. 846 00:35:18,784 --> 00:35:20,327 And? 847 00:35:20,327 --> 00:35:23,330 I feel good enough about leaving her then, huh. 848 00:35:23,330 --> 00:35:26,458 Okay, we really need to work in our column right 849 00:35:26,458 --> 00:35:28,460 If we don't use it - Alright. 850 00:35:28,460 --> 00:35:30,796 We can show it the right person 851 00:35:30,796 --> 00:35:34,758 I put my best foot forward Your best foot 852 00:35:34,758 --> 00:35:37,135 Darn it! 853 00:35:37,135 --> 00:35:38,345 [SIGHS] 854 00:35:38,345 --> 00:35:40,014 Back in formation, ladies! 855 00:35:40,014 --> 00:35:41,724 STURGEON: Well thank you very much, Jane, for approving 856 00:35:41,724 --> 00:35:44,393 to meet Ms. Scrimmage and myself. 857 00:35:44,393 --> 00:35:47,604 As you know, we are very concerned - 858 00:35:47,604 --> 00:35:50,315 If it's about stopping your special program earlier, 859 00:35:50,315 --> 00:35:52,943 the answer is no. 860 00:35:52,943 --> 00:35:54,653 But you don't even hear us out 861 00:35:54,653 --> 00:35:56,488 I don't need I have a spreadsheet. 862 00:35:56,488 --> 00:35:59,700 Early Macdonald Hall values are up 13 percent. 863 00:35:59,700 --> 00:36:03,537 Well, they are just the screen taps without thinking. 864 00:36:03,537 --> 00:36:06,790 865 00:36:06,790 --> 00:36:08,625 Who cares about what value? they understand? 866 00:36:08,625 --> 00:36:10,669 And the case of Scrimmage bad behavior 867 00:36:10,669 --> 00:36:12,212 has fallen with the same margin. 868 00:36:12,212 --> 00:36:13,964 Well, they are too tired to behave inappropriately. 869 00:36:13,964 --> 00:36:15,340 That is not an improvement. 870 00:36:15,340 --> 00:36:17,801 Your words, Wizzle Number 871 00:36:17,801 --> 00:36:19,469 I know what I believe. 872 00:36:20,345 --> 00:36:21,722 Taaku. 873 00:36:29,187 --> 00:36:31,107 Well, it runs smoothly. 874 00:36:31,107 --> 00:36:33,483 I can hit a duck! 875 00:36:33,483 --> 00:36:34,818 Eugenia, 876 00:36:34,818 --> 00:36:36,904 I never heard you were very angry 877 00:36:36,904 --> 00:36:38,530 I know. I am not myself. 878 00:36:38,530 --> 00:36:40,407 Girls can't see me like this 879 00:36:40,407 --> 00:36:42,492 I have to go to me meditation right yurt, 880 00:36:42,492 --> 00:36:44,870 and I don't go out until I am alone again 881 00:36:44,870 --> 00:36:45,913 [INHALES LOUDLY] 882 00:36:45,913 --> 00:36:47,539 Breathe, Genie, breathe! 883 00:36:47,539 --> 00:36:50,084 Oh, I hate that, eh! 884 00:36:52,335 --> 00:36:54,254 Can't hit a duck. 885 00:36:55,255 --> 00:36:56,548 Well, the paper went bankrupt, 886 00:36:56,548 --> 00:36:58,258 but we succeed Attention Sturgeon 887 00:36:58,258 --> 00:37:00,136 He is looking for loopholes in the contract And fortunately, we have found it. 888 00:37:00,136 --> 00:37:01,720 What? That is easy. 889 00:37:01,720 --> 00:37:03,097 The only person who can end 890 00:37:03,097 --> 00:37:04,765 Wizzle contracts earlier are Wizzle 891 00:37:04,765 --> 00:37:07,350 So we have to make it want to leave Hall early. 892 00:37:07,350 --> 00:37:10,520 "What if there is a child? 893 00:37:12,230 --> 00:37:13,482 " who is not in the Wizzle system, 894 00:37:13,482 --> 00:37:15,192 "The child we made? 895 00:37:15,192 --> 00:37:16,652 It will really drive Wizzle climbs the wall." 896 00:37:16,652 --> 00:37:21,239 That is the most ridiculous plan I've heard. 897 00:37:21,239 --> 00:37:23,492 Hey, what if We scare him 898 00:37:23,492 --> 00:37:25,035 with Elmer & apos; s new earthquake engine 899 00:37:25,035 --> 00:37:26,996 Wait, that one. 900 00:37:26,996 --> 00:37:28,831 Yes, separate they are both ridiculous, 901 00:37:28,831 --> 00:37:31,834 902 00:37:31,834 --> 00:37:34,962 Good, but what if we do it both? 903 00:37:34,962 --> 00:37:37,380 Then we will do two silly plans 904 00:37:37,380 --> 00:37:39,424 instead of one, is worse, not better. 905 00:37:39,424 --> 00:37:42,678 Even worse for Wizzle. It's better for us 906 00:37:42,678 --> 00:37:44,513 Uncertain. 907 00:37:44,513 --> 00:37:47,891 Boys, Wizzle War is back on. 908 00:37:50,144 --> 00:37:53,480 Seeing, uber-sub-subwoofer 909 00:37:53,480 --> 00:37:55,691 All we have to do is get this into the basement 910 00:37:55,691 --> 00:37:57,193 guest cottage Wizzle 911 00:37:57,193 --> 00:37:59,528 and he will be disturbed by a terrible earthquake 912 00:37:59,528 --> 00:38:01,488 no one else on campus will feel. 913 00:38:01,488 --> 00:38:03,365 But first, let's try. 914 00:38:03,365 --> 00:38:07,369 I have set the volume to eight out of 10. 915 00:38:07,369 --> 00:38:09,079 [AUDIO FEEDBACK] 916 00:38:09,079 --> 00:38:10,539 Okay, ready 917 00:38:10,539 --> 00:38:11,915 [CLEARS THROAT] 918 00:38:11,915 --> 00:38:12,875 Test. 919 00:38:12,875 --> 00:38:15,085 [FEEDBACK] [KERONCONGAN] 920 00:38:16,336 --> 00:38:18,214 Maybe three out of 10 will be enough. 921 00:38:18,214 --> 00:38:19,381 Yes, yes, three. 922 00:38:19,381 --> 00:38:20,716 Yes, surely three. 923 00:38:20,716 --> 00:38:22,718 BOOTS: How do we even get this 924 00:38:22,718 --> 00:38:24,136 to the Wizzle guest cottage? 925 00:38:24,136 --> 00:38:25,554 Oh, that part is easy. 926 00:38:25,554 --> 00:38:28,348 We will let Wally handle it. 927 00:38:28,348 --> 00:38:30,392 Wait, Wally? 928 00:38:32,228 --> 00:38:33,979 [OPTIONS DOORBELL] 929 00:38:33,979 --> 00:38:35,689 Hey, there! I am Wally, 930 00:38:35,689 --> 00:38:38,316 here to read your water meter down in your basement there 931 00:38:39,860 --> 00:38:41,361 Oh 932 00:38:41,361 --> 00:38:43,488 Good. Oh Boy! 933 00:38:43,488 --> 00:38:45,241 Scooch there, beans. 934 00:38:45,241 --> 00:38:46,491 Large loads come through 935 00:38:46,491 --> 00:38:48,244 [LAUGHS] 936 00:38:49,786 --> 00:38:53,540 [♪♪♪] 937 00:38:58,670 --> 00:39:02,091 Hoo, good work, Wally. 938 00:39:04,384 --> 00:39:06,344 [DRILL WHIRS] 939 00:39:07,804 --> 00:39:09,848 [WHIRRING] 940 00:39:14,103 --> 00:39:16,688 [GIGGLING] [DOG DOGS] 941 00:39:18,732 --> 00:39:22,027 Why can't students more like dogs? 942 00:39:22,027 --> 00:39:23,820 or computer. 943 00:39:25,614 --> 00:39:26,949 [SIGHS] 944 00:39:26,949 --> 00:39:29,118 Recipients in uber-sub in cottage 945 00:39:29,118 --> 00:39:30,702 seems to be working 946 00:39:30,702 --> 00:39:33,163 Should we make some noise? 947 00:39:33,163 --> 00:39:35,082 Noise is my middle name. 948 00:39:35,082 --> 00:39:36,833 Yes. Well, ahem 949 00:39:36,833 --> 00:39:40,045 I call this song "Don't Sleep for Mr. Wizzle." 950 00:39:40,045 --> 00:39:43,215 And... we live. 951 00:39:44,633 --> 00:39:46,260 Wow! [PLAYS RIFF, LAUGHING] 952 00:39:48,637 --> 00:39:50,931 [KERONCONGAN] 953 00:40:01,275 --> 00:40:04,027 [SPLIT] Earthquakes! Help! 954 00:40:05,570 --> 00:40:07,948 [CRICKETS CHIRPING] [OWL HOOTS] 955 00:40:08,991 --> 00:40:11,160 No one else feels that? 956 00:40:12,953 --> 00:40:14,746 Hello? 957 00:40:32,014 --> 00:40:33,849 Uber-sub works. 958 00:40:33,849 --> 00:40:36,768 He is tired, unbalanced, vulnerable. 959 00:40:36,768 --> 00:40:38,770 I think it's time Mr. Wizzle was introduced 960 00:40:38,770 --> 00:40:40,563 to Macdonald Hall mysterious child 961 00:40:40,563 --> 00:40:41,648 Heh. 962 00:40:41,648 --> 00:40:43,317 [SIGHS] 963 00:40:43,317 --> 00:40:46,069 [MELLOW TUNE PLAYING] 964 00:40:46,069 --> 00:40:48,571 [GIGGLES] 965 00:40:49,781 --> 00:40:51,533 Little cuties Get that finger! 966 00:40:51,533 --> 00:40:52,701 You are hungry - 967 00:40:52,701 --> 00:40:55,204 WIZZLEWARE: From the task From the task 968 00:40:55,204 --> 00:40:56,705 Just another second. 969 00:40:56,705 --> 00:40:58,498 [LAUGHS] 970 00:41:00,334 --> 00:41:01,960 [KNOCK ON DOOR] 971 00:41:01,960 --> 00:41:03,045 Please enter. 972 00:41:03,045 --> 00:41:04,796 Mr. Wizzle, 973 00:41:04,796 --> 00:41:06,756 Gordon won't be able to make it to class today. 974 00:41:06,756 --> 00:41:09,134 He had a skateboard accident and twisted his ankle. 975 00:41:09,134 --> 00:41:10,302 Thank you. 976 00:41:10,302 --> 00:41:11,803 Eh who's Gordon? 977 00:41:11,803 --> 00:41:13,889 Gunhold. 978 00:41:13,889 --> 00:41:17,309 G. Gordon Gunhold. 979 00:41:17,309 --> 00:41:20,062 Okay, goodbye now, heh. Homework. 980 00:41:22,064 --> 00:41:25,317 Mark is not present G. Gordon Gunhold. 981 00:41:25,317 --> 00:41:28,695 WIZZLEWARE: Students are not found 982 00:41:30,822 --> 00:41:32,408 Mark is not present, 983 00:41:32,408 --> 00:41:35,452 G. Gordon Gunhold. 984 00:41:35,452 --> 00:41:38,663 WIZZLEWARE: Students are not found 985 00:41:38,663 --> 00:41:41,250 [♪♪♪] 986 00:41:41,250 --> 00:41:44,044 BRUNO: Hey, are you coming in? the card for Gordon? 987 00:41:44,044 --> 00:41:45,670 Skateboarding accidents 988 00:41:45,670 --> 00:41:47,256 Dude is really crazy 989 00:41:47,256 --> 00:41:49,216 Like who slides at night right? 990 00:41:49,216 --> 00:41:51,509 I don't understand. It's really crazy 991 00:41:53,011 --> 00:41:54,430 [LAUGHS] 992 00:41:54,430 --> 00:41:55,847 Thank you, guys 993 00:41:55,847 --> 00:41:58,016 WIZZLEWARE: Students are not found 994 00:41:58,016 --> 00:41:59,726 Gunhold. 995 00:41:59,726 --> 00:42:01,353 Students not found 996 00:42:01,353 --> 00:42:02,771 Gunhold-d-d. 997 00:42:02,771 --> 00:42:04,606 Students not found 998 00:42:04,606 --> 00:42:05,982 Gunhold. 999 00:42:05,982 --> 00:42:07,776 Students not found Gunhold? 1000 00:42:07,776 --> 00:42:09,861 [ELECTRONIC FREE] Gunhold. Gunhold! 1001 00:42:09,861 --> 00:42:12,239 Student. No. Found. 1002 00:42:15,075 --> 00:42:17,369 Earthquakes! Help! 1003 00:42:17,369 --> 00:42:19,413 [WHIMPERS] 1004 00:42:20,497 --> 00:42:23,083 ♪ Cheap sensations Cheap sensations ♪ 1005 00:42:23,083 --> 00:42:26,878 ♪ Set a trap For things we do ♪ 1006 00:42:28,630 --> 00:42:31,758 "G. Gordon Gunhold for university students--" 1007 00:42:34,303 --> 00:42:36,888 WIZZLEWARE: Students are not found 1008 00:42:38,474 --> 00:42:40,142 That's impossible! 1009 00:42:40,142 --> 00:42:42,978 ELMER: Quake scientists have long theorized 1010 00:42:42,978 --> 00:42:45,647 about the Great Lakes- Saint Lawrence fault line 1011 00:42:45,647 --> 00:42:49,234 According to Dr. Schultzenhop from Mungingham College, 1012 00:42:49,234 --> 00:42:52,362 that can be true in our own backyard. 1013 00:42:52,362 --> 00:42:53,738 Backyard? 1014 00:42:53,738 --> 00:42:55,532 [KNOCK ON DOOR] 1015 00:42:55,532 --> 00:42:56,699 Please enter. 1016 00:42:56,699 --> 00:42:58,743 Mr. Wizzle, Gordon wants me to see 1017 00:42:58,743 --> 00:43:00,370 if already there is a homework for him 1018 00:43:00,370 --> 00:43:02,747 [GRUNTS] 1019 00:43:02,747 --> 00:43:05,417 I can see now is a bad time. 1020 00:43:05,417 --> 00:43:07,252 My fault. 1021 00:43:07,252 --> 00:43:10,797 ♪ Have a wild need ♪ 1022 00:43:12,924 --> 00:43:16,261 Mr. Wizzle, I can't move you to the hotel 1023 00:43:16,261 --> 00:43:18,847 For some of the earthquakes no one else noticed it 1024 00:43:18,847 --> 00:43:21,641 And I'm sure like sugar can't check my notes 1025 00:43:21,641 --> 00:43:23,685 for Gordie Gumface's son 1026 00:43:23,685 --> 00:43:27,063 when all my computers show me Wizzlewarts 1027 00:43:27,063 --> 00:43:29,816 Forget earthquakes. 1028 00:43:29,816 --> 00:43:33,611 I'm proud of Wizzleware food perfect recording system 1029 00:43:33,611 --> 00:43:35,364 If something is not in my notes, 1030 00:43:35,364 --> 00:43:36,739 there is no 1031 00:43:36,739 --> 00:43:38,658 This boy doesn't appear in my database, 1032 00:43:38,658 --> 00:43:41,370 but the name is on the poster! 1033 00:43:41,370 --> 00:43:43,997 Boys in the hall Talk about how nice he is 1034 00:43:43,997 --> 00:43:45,915 and how good he is for new children 1035 00:43:45,915 --> 00:43:47,501 and about time he landed 1036 00:43:47,501 --> 00:43:51,087 it's ollie flip heels on the first try. 1037 00:43:51,087 --> 00:43:52,797 I found his name 1038 00:43:52,797 --> 00:43:55,467 in an annual book in the library, 1039 00:43:55,467 --> 00:43:58,261 but no photos 1040 00:43:58,261 --> 00:43:59,304 See! 1041 00:43:59,304 --> 00:44:01,306 Mr. Wizzle, 1042 00:44:01,306 --> 00:44:03,141 Have you just slept? 1043 00:44:03,141 --> 00:44:05,977 Who can sleep? with all these earthquakes? 1044 00:44:07,312 --> 00:44:08,897 Forget it! 1045 00:44:08,897 --> 00:44:11,441 Oh Boy. Hamsters in that case poor heads 1046 00:44:11,441 --> 00:44:13,485 has flipped out of the wheel 1047 00:44:13,485 --> 00:44:15,237 [FONE RINGS] 1048 00:44:15,237 --> 00:44:17,364 Dr. Schultzenhop speaks. 1049 00:44:17,364 --> 00:44:19,074 Hello doctor. 1050 00:44:19,074 --> 00:44:22,160 This is Walter Wizzle, calls with questions 1051 00:44:22,160 --> 00:44:25,163 about the Great Lakes- Saint Lawrence fault line? 1052 00:44:25,163 --> 00:44:26,498 ELMER [AS DOCTOR]: Ah yes. 1053 00:44:26,498 --> 00:44:28,417 Small but deadly earthquake, 1054 00:44:28,417 --> 00:44:29,585 easy to turn off, 1055 00:44:29,585 --> 00:44:31,336 but we have don't know where it is 1056 00:44:31,336 --> 00:44:32,379 I know! 1057 00:44:32,379 --> 00:44:33,671 This goes through my house, 1058 00:44:33,671 --> 00:44:35,090 practically under my bed! 1059 00:44:35,090 --> 00:44:36,758 Interesting! 1060 00:44:36,758 --> 00:44:38,468 I can get there... 1061 00:44:38,468 --> 00:44:41,012 In, um, 36 months. 1062 00:44:41,012 --> 00:44:42,680 Three years? 1063 00:44:42,680 --> 00:44:44,224 [MUFFLED LAUGHTER] 1064 00:44:44,224 --> 00:44:46,226 Science cannot be rushed, you see. 1065 00:44:46,226 --> 00:44:48,311 Science is like delicious cheese. 1066 00:44:48,311 --> 00:44:50,272 [GROANS] 1067 00:44:50,272 --> 00:44:52,023 Are you ready, E-Rock? 1068 00:44:52,023 --> 00:44:53,567 Agree. 1069 00:44:54,401 --> 00:44:57,487 [♪♪♪] 1070 00:44:57,487 --> 00:45:00,532 WIZZLE: Earthquakes, earthquakes! 1071 00:45:00,532 --> 00:45:03,701 Earthquakes! Earth-- 1072 00:45:04,994 --> 00:45:07,539 ♪ Cheap sensation Yes, we chill ♪ 1073 00:45:07,539 --> 00:45:10,166 ♪ Yes, we chill ♪ 1074 00:45:11,418 --> 00:45:14,421 [CRUSH] [ROOSTER CROWS] 1075 00:45:19,509 --> 00:45:21,595 Good morning sir! [GASPS] 1076 00:45:21,595 --> 00:45:23,930 A little see the star last night? 1077 00:45:23,930 --> 00:45:25,682 What time is it now? 1078 00:45:25,682 --> 00:45:28,101 PEABODY: Wake up, we are not in bed anymore! 1079 00:45:28,101 --> 00:45:29,686 What is that? 1080 00:45:29,686 --> 00:45:31,480 [BEARING BEEPING] 1081 00:45:31,480 --> 00:45:33,106 BRUNO: Oh, uh, Scrimmage Academy 1082 00:45:33,106 --> 00:45:35,817 have a new guest school principal too, Miss Peabody. 1083 00:45:35,817 --> 00:45:38,278 Oh, and it's 8:45. 1084 00:45:38,278 --> 00:45:39,821 [BEARING BEEPING] 1085 00:45:39,821 --> 00:45:41,906 [YELLS] 8:45? 1086 00:45:41,906 --> 00:45:45,118 Oh sir, do you have time? to sign this card for Gordon? 1087 00:45:45,118 --> 00:45:46,869 Never again! 1088 00:45:46,869 --> 00:45:48,413 [CHUCKLES] 1089 00:45:48,413 --> 00:45:51,040 [♪♪♪] 1090 00:45:51,040 --> 00:45:55,044 [HUMMING] 1091 00:45:55,044 --> 00:45:58,131 VOICE SECRET: What on earth do you think you are doing 1092 00:45:58,131 --> 00:46:00,300 I have a hunch it's baba ganoush 1093 00:46:00,300 --> 00:46:01,801 a little clever 1094 00:46:01,801 --> 00:46:03,761 Oh, you have an inner crisis, 1095 00:46:03,761 --> 00:46:06,014 but not type of intestine. 1096 00:46:06,014 --> 00:46:07,641 What are you doing here? 1097 00:46:07,641 --> 00:46:09,225 I'm here for you. 1098 00:46:09,225 --> 00:46:11,728 Peabody is out there, makes your daughter suffer, 1099 00:46:11,728 --> 00:46:13,689 and you're here hiding 1100 00:46:13,689 --> 00:46:15,148 I'm not hiding. Yes, you! 1101 00:46:15,148 --> 00:46:16,232 You are hiding 1102 00:46:16,232 --> 00:46:19,528 From me, angry Scrimmage! 1103 00:46:19,528 --> 00:46:22,405 I let go of my anger years ago. 1104 00:46:22,405 --> 00:46:23,699 I am Zen, 1105 00:46:23,699 --> 00:46:25,158 with a little lavender 1106 00:46:25,158 --> 00:46:26,618 and a little eucalyptus. 1107 00:46:26,618 --> 00:46:27,910 What is that smell? 1108 00:46:27,910 --> 00:46:29,621 Seduce! And what's with bedazzling? 1109 00:46:29,621 --> 00:46:30,788 Doesn't look good. 1110 00:46:30,788 --> 00:46:32,582 Wow, you're not just angry, 1111 00:46:32,582 --> 00:46:33,875 You are really sarcastic. 1112 00:46:33,875 --> 00:46:35,877 Oh, very perceptive! 1113 00:46:35,877 --> 00:46:38,171 Okay, stop that I'm here to show you 1114 00:46:38,171 --> 00:46:42,091 that there are some things deserve to be angry over! 1115 00:46:42,091 --> 00:46:45,345 I am not interested in that conversation 1116 00:46:45,345 --> 00:46:47,096 I'm not here for a conversation! 1117 00:46:47,096 --> 00:46:48,598 I'm here to fight! 1118 00:46:48,598 --> 00:46:50,225 [GASPS] Ha ha ha! 1119 00:46:50,225 --> 00:46:53,895 Ow, uh, leave my mind! 1120 00:46:53,895 --> 00:46:56,022 [BERKUR] 1121 00:46:56,022 --> 00:46:57,940 Okay, here it is 1122 00:46:57,940 --> 00:47:00,360 We need to show Peabody This line is very easy. 1123 00:47:00,360 --> 00:47:02,278 Who are we even trying to impress? 1124 00:47:02,278 --> 00:47:03,780 Bruno isn't here, 1125 00:47:03,780 --> 00:47:06,199 Miss Peabody is not impressive - 1126 00:47:06,199 --> 00:47:07,909 What's the use? 1127 00:47:07,909 --> 00:47:09,160 The point is... 1128 00:47:09,160 --> 00:47:11,037 do the best. 1129 00:47:11,037 --> 00:47:13,456 And don't miss or make a mistake. 1130 00:47:13,456 --> 00:47:15,417 [WHISPERS] This is Peabody, 1131 00:47:15,417 --> 00:47:17,252 Go to your place, You can do it, come on - 1132 00:47:17,252 --> 00:47:18,754 Attention! 1133 00:47:20,088 --> 00:47:22,465 It's time for you to report to line up 1134 00:47:22,465 --> 00:47:26,135 But before we start, I have two words of advice. 1135 00:47:26,135 --> 00:47:29,097 Impress me 1136 00:47:29,097 --> 00:47:32,308 [♪♪♪] 1137 00:47:32,308 --> 00:47:34,561 Company, fall! 1138 00:47:37,063 --> 00:47:39,399 And... march! 1139 00:47:42,611 --> 00:47:44,904 Right face 1140 00:47:46,698 --> 00:47:48,825 Continue, march! 1141 00:47:50,159 --> 00:47:52,912 Behind, march! 1142 00:47:56,124 --> 00:47:58,752 Behind, march! 1143 00:47:58,752 --> 00:48:00,754 This is the big one. 1144 00:48:00,754 --> 00:48:02,422 This is definitely good. 1145 00:48:02,422 --> 00:48:04,299 Column, right! 1146 00:48:04,299 --> 00:48:06,217 Oh no! 1147 00:48:06,217 --> 00:48:08,094 I'm sorry. 1148 00:48:08,094 --> 00:48:10,555 Oh, you got it to joke me. 1149 00:48:10,555 --> 00:48:14,016 I have high hopes for you girls, 1150 00:48:14,016 --> 00:48:15,769 but it seems one of the pies 1151 00:48:15,769 --> 00:48:18,271 Let the others fall. 1152 00:48:18,271 --> 00:48:20,273 I'm sorry, guys 1153 00:48:20,273 --> 00:48:22,609 I don't instruct you to speak. 1154 00:48:22,609 --> 00:48:24,611 But I told you to run 1155 00:48:24,611 --> 00:48:27,530 Around campus, 1156 00:48:27,530 --> 00:48:28,906 once... 1157 00:48:28,906 --> 00:48:31,868 for every girl that you are disappointed 1158 00:48:33,536 --> 00:48:35,330 Well, why is there still? stand there? 1159 00:48:35,330 --> 00:48:36,623 Oh, zip it. 1160 00:48:38,916 --> 00:48:40,335 Sorry? 1161 00:48:40,335 --> 00:48:42,879 Stop choosing Diane. 1162 00:48:42,879 --> 00:48:45,757 He works harder than others here Well, let's go. 1163 00:48:48,510 --> 00:48:51,137 Where do you think you go 1164 00:48:51,137 --> 00:48:53,014 Well, you're all about teamwork, right? 1165 00:48:53,014 --> 00:48:56,100 Okay, me and Diane... 1166 00:48:56,100 --> 00:48:57,935 We are a team. 1167 00:48:59,228 --> 00:49:01,272 Good-- 1168 00:49:02,524 --> 00:49:03,983 When you come back, is directly to the brig! 1169 00:49:03,983 --> 00:49:06,444 This school is not has a brig, right? 1170 00:49:08,946 --> 00:49:11,032 [ROCK MUSIC PLAYING] 1171 00:49:12,033 --> 00:49:14,703 Wow! You guys... 1172 00:49:16,663 --> 00:49:19,415 An addition. It sounds good. 1173 00:49:19,415 --> 00:49:21,250 One question. 1174 00:49:21,250 --> 00:49:22,377 Why there are so many of you 1175 00:49:22,377 --> 00:49:24,420 This is absolutely unnecessary. 1176 00:49:24,420 --> 00:49:25,922 It is necessary for maximum pleasure 1177 00:49:25,922 --> 00:49:28,090 Besides, if not Take this band seriously, 1178 00:49:28,090 --> 00:49:30,259 1179 00:49:30,259 --> 00:49:32,094 we will never succeed BRUNO: Exactly. 1180 00:49:32,094 --> 00:49:34,514 Five, six, seven, eight. 1181 00:49:36,391 --> 00:49:38,852 [ELECTRONIC FREE] 1182 00:49:40,102 --> 00:49:42,313 Whoa, whoa, whoa! Hey, Elmer. 1183 00:49:42,313 --> 00:49:44,190 This, uh, red light-- 1184 00:49:44,190 --> 00:49:45,859 Isn't that should be green? 1185 00:49:45,859 --> 00:49:48,820 ELMER: Uber-sub doesn't take Signal. 1186 00:49:48,820 --> 00:49:50,321 No signal, no earthquake. 1187 00:49:50,321 --> 00:49:52,741 BRUNO: But Wizzle is ready stop every day now 1188 00:49:52,741 --> 00:49:53,783 We have to fix it. 1189 00:49:53,783 --> 00:49:54,992 That means get back 1190 00:49:54,992 --> 00:49:56,285 to the Wizzle basement. 1191 00:49:56,285 --> 00:49:58,162 BOOTS: And it's impossible he will fall 1192 00:49:58,162 --> 00:50:00,289 for that Wally trick for the second time 1193 00:50:00,289 --> 00:50:03,501 What if I don't have one? to cheat my way? 1194 00:50:03,501 --> 00:50:05,044 Right? What if we find the way 1195 00:50:05,044 --> 00:50:07,380 to trick Wizzle hurry out? 1196 00:50:07,380 --> 00:50:09,215 You mean, like, interference? 1197 00:50:09,215 --> 00:50:12,093 I mean the last one disturbance. 1198 00:50:12,093 --> 00:50:13,762 I think it's time Pak Wizzle 1199 00:50:13,762 --> 00:50:16,097 finally meet you... Gordon. 1200 00:50:17,223 --> 00:50:18,391 Uh, no Yes. 1201 00:50:18,391 --> 00:50:19,392 No! Yes! 1202 00:50:19,392 --> 00:50:21,436 ♪ Bad boys move ♪ 1203 00:50:21,436 --> 00:50:23,772 ♪ To my environment ♪ 1204 00:50:26,858 --> 00:50:29,945 ♪ Oh, now he's moving To my environment ♪ 1205 00:50:29,945 --> 00:50:31,947 BRUNO: Good moves Good luck, buddy 1206 00:50:31,947 --> 00:50:34,824 BOOTS [ON PHONE]: I can't believe You talk about this. 1207 00:50:38,703 --> 00:50:40,079 Gunhold? 1208 00:50:40,079 --> 00:50:42,498 Sea eagles have gone lighthouse 1209 00:50:42,498 --> 00:50:44,250 BOTH: What? 1210 00:50:44,250 --> 00:50:45,293 That's my code for: 1211 00:50:45,293 --> 00:50:46,628 "Wizzle has left the cottage". 1212 00:50:46,628 --> 00:50:48,922 You can't just like that improvise code words! 1213 00:50:48,922 --> 00:50:50,757 They must be determined first! 1214 00:50:50,757 --> 00:50:52,049 Gunhold? 1215 00:50:52,049 --> 00:50:53,969 Gunhold! You are real 1216 00:50:53,969 --> 00:50:55,136 You really are real 1217 00:50:55,136 --> 00:50:56,429 BOOTS: Call me Gordon 1218 00:50:56,429 --> 00:50:58,055 You come with me to the office 1219 00:50:58,055 --> 00:51:00,642 so I can enter you in the database because you are real 1220 00:51:00,642 --> 00:51:02,226 You are real 1221 00:51:02,226 --> 00:51:05,104 You can't do that, stop. 1222 00:51:05,104 --> 00:51:07,649 Stop-- Why don't you stop? 1223 00:51:09,776 --> 00:51:11,235 Okay, Elmer, I understand, 1224 00:51:11,235 --> 00:51:13,112 and there is a red light flashing on the side. 1225 00:51:13,112 --> 00:51:15,072 Oh dear. Um, this fix 1226 00:51:15,072 --> 00:51:16,908 may take a little longer than expected. 1227 00:51:16,908 --> 00:51:18,910 What? 1228 00:51:18,910 --> 00:51:20,745 WIZZLE: Wait, why don't you stop? 1229 00:51:20,745 --> 00:51:24,373 Because I am Gordon G. Gunhold, dear, and that's what I did! 1230 00:51:24,373 --> 00:51:27,710 Extreme Cowabunga! Maxin & apos; exit-- 1231 00:51:27,710 --> 00:51:30,087 Bruno, I run out of from bro talking Don't you already 1232 00:51:30,087 --> 00:51:31,631 Of course not. 1233 00:51:31,631 --> 00:51:33,090 We need more time! 1234 00:51:33,090 --> 00:51:35,259 Bruno, have you found it? wire relay yet? 1235 00:51:35,259 --> 00:51:37,345 Of course not. 1236 00:51:37,345 --> 00:51:39,973 Wizzleware classifies skateboard 1237 00:51:39,973 --> 00:51:41,683 as a second level disorder. 1238 00:51:41,683 --> 00:51:44,101 All right, looks like, boys all year in soccer camps 1239 00:51:44,101 --> 00:51:45,436 will be very useful 1240 00:51:45,436 --> 00:51:48,439 Ah! Oh, mother! 1241 00:51:48,439 --> 00:51:49,858 Mother, please! 1242 00:51:49,858 --> 00:51:51,818 Oh, this isn't feeling good at all! 1243 00:51:51,818 --> 00:51:53,152 Just breathing, try breathing. 1244 00:51:53,152 --> 00:51:54,111 Oh dear, wow! 1245 00:51:54,111 --> 00:51:55,404 Is that bone? 1246 00:51:55,404 --> 00:51:57,490 Oh man, someone calls an ambulance! 1247 00:51:57,490 --> 00:51:58,908 [FARE BEEPING] 1248 00:51:58,908 --> 00:52:00,869 Wait... Elmer, Elmer, yes, I found the wire! 1249 00:52:00,869 --> 00:52:03,038 Great! Now attach to the additional board 1250 00:52:03,038 --> 00:52:04,163 and get out of there 1251 00:52:08,209 --> 00:52:09,544 [FEEDBACK] 1252 00:52:09,544 --> 00:52:11,838 Uh, that sounds bad. 1253 00:52:11,838 --> 00:52:14,883 [CYMBALS CRASH] [YELLS] 1254 00:52:16,009 --> 00:52:18,386 [KERONCONGAN] 1255 00:52:18,386 --> 00:52:20,055 What happened? 1256 00:52:20,055 --> 00:52:22,515 [GRUNTS] 1257 00:52:22,515 --> 00:52:23,850 Oh, that's not good. 1258 00:52:23,850 --> 00:52:26,061 Do you also feel it? I am right! 1259 00:52:26,061 --> 00:52:28,312 We will all die in earthquakes. 1260 00:52:28,312 --> 00:52:30,565 We will all die in earthquakes! 1261 00:52:30,565 --> 00:52:32,901 ELMER: Seismic pressure intensifies. 1262 00:52:32,901 --> 00:52:34,069 Something will explode! 1263 00:52:34,069 --> 00:52:36,612 Bruno, get out of there now! 1264 00:52:36,612 --> 00:52:39,032 BOOTS: W-whoa. 1265 00:52:40,241 --> 00:52:42,118 Bruno, hurry up! 1266 00:52:42,118 --> 00:52:44,370 You are not Gordon Gunhold, 1267 00:52:44,370 --> 00:52:47,623 You belong to Bruno Walton sidekick, socks! 1268 00:52:47,623 --> 00:52:49,834 This Boots! And he is a sidekick! 1269 00:52:49,834 --> 00:52:51,920 [YELLS] 1270 00:52:51,920 --> 00:52:54,923 What is doodle is happening here 1271 00:52:54,923 --> 00:52:56,841 Elmer, do something! 1272 00:52:56,841 --> 00:52:59,010 It's exactly what I mean! 1273 00:52:59,010 --> 00:53:01,178 Ugh. 1274 00:53:01,178 --> 00:53:02,722 Come on! 1275 00:53:02,722 --> 00:53:05,516 [CRUMBLING] 1276 00:53:22,700 --> 00:53:25,494 [KACA SHATTER] [YELLS] 1277 00:53:36,631 --> 00:53:38,591 Head up. 1278 00:53:44,139 --> 00:53:45,932 We apologize for almost killing you 1279 00:53:45,932 --> 00:53:49,018 Heh. Sounds worse hard, huh? 1280 00:53:50,770 --> 00:53:53,064 Let's talk about this From the beginning, will we? 1281 00:53:53,064 --> 00:53:57,276 Uh, that won't really be necessary. 1282 00:53:57,276 --> 00:53:59,821 Assess and discipline. 1283 00:53:59,821 --> 00:54:02,073 WIZZLEWARE: Students identify: 1284 00:54:02,073 --> 00:54:05,076 Bruno Walton, Melvin O & apos; Neil. 1285 00:54:05,076 --> 00:54:06,828 Sixty demerits. 1286 00:54:06,828 --> 00:54:09,330 [ELECTRONIC LOADS] 1287 00:54:09,330 --> 00:54:12,792 Well, that's about doing it, I guess. 1288 00:54:18,380 --> 00:54:21,717 Sir, these are all accidents 1289 00:54:21,717 --> 00:54:23,761 We might be stupid, 1290 00:54:23,761 --> 00:54:26,014 and we may have acted irresponsible, but we-- 1291 00:54:26,014 --> 00:54:27,890 What's wrong, Walton? 1292 00:54:27,890 --> 00:54:30,101 Wizzle warns us 1293 00:54:30,101 --> 00:54:32,979 the band only has double digits for a reason. 1294 00:54:32,979 --> 00:54:35,606 I-In other words, 1295 00:54:35,606 --> 00:54:38,567 one hundred demerits means you were kicked out 1296 00:54:38,567 --> 00:54:40,903 I'm a little afraid to see. 1297 00:54:40,903 --> 00:54:44,032 No problem. Just show 1298 00:54:47,368 --> 00:54:48,369 Oh 1299 00:54:48,369 --> 00:54:49,954 You are close, 1300 00:54:49,954 --> 00:54:52,123 but you will be fine 1301 00:54:53,708 --> 00:54:55,543 But you better on your best behavior 1302 00:54:55,543 --> 00:54:57,837 until I sort out this contract. Understand? 1303 00:54:57,837 --> 00:55:00,131 I will confirm it. 1304 00:55:04,219 --> 00:55:06,345 [GRUNTS] 1305 00:55:07,388 --> 00:55:09,515 Almost. Too close. 1306 00:55:09,515 --> 00:55:11,934 Tell me about that. I think a solid bronze head 1307 00:55:11,934 --> 00:55:13,686 just miss my head 1308 00:55:15,271 --> 00:55:17,773 Dude, are there no slips and slides? 1309 00:55:17,773 --> 00:55:19,400 It's not feasible. 1310 00:55:19,400 --> 00:55:20,860 Gliding down... 1311 00:55:20,860 --> 00:55:23,029 Yes, I think it's the best to play safely 1312 00:55:23,029 --> 00:55:26,032 Dude, I need to play it safer than safe, 1313 00:55:26,032 --> 00:55:29,451 Because if I get one more lie... 1314 00:55:29,451 --> 00:55:31,495 I don't want to think about it 1315 00:55:31,495 --> 00:55:33,706 [BOTH SIGH] 1316 00:55:37,334 --> 00:55:40,255 CATHY: Come on, Diane, Come on! 1317 00:55:40,255 --> 00:55:42,173 You can do it. [DIANE WHEEZING] 1318 00:55:42,173 --> 00:55:43,966 We are almost there. 1319 00:55:45,927 --> 00:55:47,678 Come on! 1320 00:55:47,678 --> 00:55:51,182 We succeed. Together. [BOTH PANTING] 1321 00:55:51,182 --> 00:55:52,683 We show it. 1322 00:55:52,683 --> 00:55:55,770 Walton, Peabody, everyone who has ever doubted us 1323 00:55:55,770 --> 00:55:57,939 You... 1324 00:55:57,939 --> 00:56:00,733 is a special type stubborn, Cathy Burton. 1325 00:56:00,733 --> 00:56:02,944 Are we really finished, 1326 00:56:02,944 --> 00:56:04,862 or something like this, the jogging feels like-- 1327 00:56:04,862 --> 00:56:05,905 [BOTH YELL] 1328 00:56:05,905 --> 00:56:07,364 Water balloon 1329 00:56:07,364 --> 00:56:10,159 With notes in it? 1330 00:56:10,159 --> 00:56:12,745 This is from Peabody. 1331 00:56:12,745 --> 00:56:15,706 "Lapdogs, the next task 1332 00:56:15,706 --> 00:56:17,625 " will be a water balloon war. 1333 00:56:17,625 --> 00:56:19,460 "There will be two teams. 1334 00:56:19,460 --> 00:56:22,838 " The red team will consist of from Cathy and Diane, 1335 00:56:22,838 --> 00:56:25,007 "and the blue team will be Miss Peabody 1336 00:56:25,007 --> 00:56:27,969 " and the platoon is fired Scrimmage girl 1337 00:56:27,969 --> 00:56:30,012 "The winning team can sleep 1338 00:56:30,012 --> 00:56:32,389 " and miss next week gymnastics classes. 1339 00:56:32,389 --> 00:56:35,017 "The losing team gets an extra two months 1340 00:56:35,017 --> 00:56:36,936 "combat training and practice. 1341 00:56:36,936 --> 00:56:39,772 All summer." 1342 00:56:39,772 --> 00:56:41,398 I can't lose my summer. 1343 00:56:41,398 --> 00:56:42,942 I have a technical camp! 1344 00:56:42,942 --> 00:56:44,902 And I have... 1345 00:56:44,902 --> 00:56:46,528 summer! 1346 00:56:48,197 --> 00:56:49,740 Alright then... 1347 00:56:49,740 --> 00:56:52,160 I think we have to win this. 1348 00:56:54,120 --> 00:56:55,371 More balloons. 1349 00:56:55,371 --> 00:56:57,165 If we have a chance against Peabody, 1350 00:56:57,165 --> 00:56:58,499 we need all the ammunition we can get. 1351 00:56:58,499 --> 00:56:59,625 More wet, better. 1352 00:56:59,625 --> 00:57:01,127 What's the use? 1353 00:57:01,127 --> 00:57:03,420 You and myself against all schools 1354 00:57:03,420 --> 00:57:05,714 We might also wake up against the whole world 1355 00:57:05,714 --> 00:57:07,383 You are right, 1356 00:57:07,383 --> 00:57:10,178 except one itty-bitty detail: 1357 00:57:10,178 --> 00:57:12,180 You are not alone. Miss Scrimmage? 1358 00:57:12,180 --> 00:57:14,473 GRADUATION: Yes, girl, I'm back and I'm here to help 1359 00:57:14,473 --> 00:57:16,517 You will help us I'm not a warrior, 1360 00:57:16,517 --> 00:57:18,560 but finally I realize I know one or two things 1361 00:57:18,560 --> 00:57:20,604 about installing fighting in other ways. 1362 00:57:20,604 --> 00:57:22,606 That's what we need, secret weapon 1363 00:57:22,606 --> 00:57:24,317 Oh, I'm not our secret weapon 1364 00:57:24,317 --> 00:57:27,362 Diane is Take a wrench, baby 1365 00:57:27,362 --> 00:57:29,822 It's time to do it what is best for you 1366 00:57:31,615 --> 00:57:33,368 Bruno will not join us in this mission 1367 00:57:33,368 --> 00:57:35,536 In fact, he doesn't even know what is happening. 1368 00:57:35,536 --> 00:57:38,039 So it's 99 Bruno, really? 1369 00:57:38,039 --> 00:57:40,875 Yes, and that's why we have to hit Wizzle at the source. 1370 00:57:40,875 --> 00:57:43,294 Audio Dongle! [SCOFFS] 1371 00:57:43,294 --> 00:57:44,837 I mean it is in his ear. 1372 00:57:44,837 --> 00:57:46,381 But you say "audio," heh, heh. 1373 00:57:46,381 --> 00:57:49,300 BOOTS: Wizzle's earpiece is just a tool. 1374 00:57:49,300 --> 00:57:53,054 We need to find and delete our source of misery, 1375 00:57:53,054 --> 00:57:54,471 especially Bruno & apos; s. 1376 00:57:54,471 --> 00:57:56,891 Damage. [MARKER SQUEAKING] 1377 00:57:56,891 --> 00:57:59,476 WILBUR: "How can that help?" 1378 00:57:59,476 --> 00:58:01,520 Yes, who cares? if demerits are deleted? 1379 00:58:01,520 --> 00:58:03,356 If Wizzle-- We talk about Wizzle. 1380 00:58:03,356 --> 00:58:04,982 He doesn't have to remember anything Wizzleware remembers it for him 1381 00:58:04,982 --> 00:58:06,692 If there is no evidence of from a bad, 1382 00:58:06,692 --> 00:58:08,861 there is no 1383 00:58:08,861 --> 00:58:10,029 What if this plan? does not work 1384 00:58:10,029 --> 00:58:12,031 That must be. 1385 00:58:12,031 --> 00:58:13,949 We really can use it Bruno help this. 1386 00:58:13,949 --> 00:58:16,285 Hey. We don't need it. 1387 00:58:16,285 --> 00:58:18,787 I'm Bruno now. 1388 00:58:18,787 --> 00:58:20,456 Heh. 1389 00:58:20,456 --> 00:58:22,458 [SIGHS] 1390 00:58:22,458 --> 00:58:25,336 Ugh! Human, is it just me, 1391 00:58:29,048 --> 00:58:31,300 or whether WizzleFuel has a little more 1392 00:58:31,300 --> 00:58:32,968 from plastic-y aftertaste today 1393 00:58:32,968 --> 00:58:35,346 I can't complain. 1394 00:58:35,346 --> 00:58:37,056 Can't take risks possible demerits. 1395 00:58:37,056 --> 00:58:39,183 1396 00:58:39,183 --> 00:58:41,727 [BOTH SIGH] 1397 00:58:41,727 --> 00:58:44,272 Wait, where is the person? 1398 00:58:47,858 --> 00:58:50,611 That's right nice blouse, Ms. Davis. 1399 00:58:50,611 --> 00:58:51,904 Where did you get it? 1400 00:58:51,904 --> 00:58:53,948 Paris? New York? 1401 00:58:53,948 --> 00:58:55,783 The future? 1402 00:58:55,783 --> 00:58:57,534 What do you want? 1403 00:58:57,534 --> 00:59:00,121 I am here to apply scholarships for students outside the province. 1404 00:59:00,121 --> 00:59:02,623 I'm pretty sure they are in the file cabinet behind. 1405 00:59:02,623 --> 00:59:04,875 Go back. 1406 00:59:04,875 --> 00:59:06,502 You know, 1407 00:59:06,502 --> 00:59:09,755 I have worked here for some time, Wilbur. 1408 00:59:09,755 --> 00:59:11,966 Long enough to know when I was cheated 1409 00:59:11,966 --> 00:59:14,885 go back be a few twersp 1410 00:59:14,885 --> 00:59:16,887 can sneak something from up here 1411 00:59:16,887 --> 00:59:18,306 Hypothetically. 1412 00:59:19,723 --> 00:59:22,768 Um, okay, you see - 1413 00:59:22,768 --> 00:59:25,062 Now if, hypothetically, 1414 00:59:25,062 --> 00:59:28,023 You and your friends is up to something, 1415 00:59:28,023 --> 00:59:30,734 is that something? has to do with getting rid of 1416 00:59:30,734 --> 00:59:32,194 from this stench? 1417 00:59:32,194 --> 00:59:34,447 Well, if we, we need to borrow 1418 00:59:34,447 --> 00:59:36,240 copy of school blueprint, 1419 00:59:36,240 --> 00:59:37,866 including electricity scheme. 1420 00:59:37,866 --> 00:59:39,118 Hypothetically. 1421 00:59:44,081 --> 00:59:45,874 Here it is 1422 00:59:45,874 --> 00:59:48,752 After peering through File directory Wizzle 1423 00:59:48,752 --> 00:59:51,130 and follow the cable that comes out of his office, 1424 00:59:51,130 --> 00:59:53,299 we found out where he saved losses, 1425 00:59:53,299 --> 00:59:54,383 and that's not good. 1426 00:59:54,383 --> 00:59:55,676 Let me guess, 1427 00:59:55,676 --> 00:59:57,261 stored on multiple hard drives 1428 00:59:57,261 --> 00:59:59,514 in the middle of from the technology warehouse in Idaho. 1429 00:59:59,514 --> 01:00:00,889 worse. 1430 01:00:00,889 --> 01:00:03,934 George Wexford-Smyth III Room. 1431 01:00:03,934 --> 01:00:06,228 Isn't the room more like an office? 1432 01:00:06,228 --> 01:00:10,274 Yes, office which doubles as a safe. 1433 01:00:11,984 --> 01:00:13,528 I have one idea, but... 1434 01:00:13,528 --> 01:00:16,364 Maybe we should be tonight and think about it. 1435 01:00:16,364 --> 01:00:17,906 Good. 1436 01:00:21,785 --> 01:00:22,953 No. 1437 01:00:22,953 --> 01:00:24,372 That's not what _ what Bruno will do 1438 01:00:24,372 --> 01:00:25,873 We will do the first plan 1439 01:00:25,873 --> 01:00:27,208 that appears in my head, 1440 01:00:27,208 --> 01:00:29,251 because that is exactly what I want to do Bruno 1441 01:00:29,251 --> 01:00:31,337 Chris, we need your art supplies 1442 01:00:31,337 --> 01:00:35,174 We need a suit. Business settings 1443 01:00:35,174 --> 01:00:36,384 [BEARING BEEPING] 1444 01:00:36,384 --> 01:00:38,802 Ladies, our battle will begin. 1445 01:00:38,802 --> 01:00:41,763 If there are one thing I don't want to see 1446 01:00:41,763 --> 01:00:43,140 on the battlefield today, 1447 01:00:43,140 --> 01:00:44,517 it's grace 1448 01:00:44,517 --> 01:00:46,977 Because today, 1449 01:00:46,977 --> 01:00:49,730 You are no longer a lapdog. 1450 01:00:49,730 --> 01:00:51,607 The fact is, I pity his lap 1451 01:00:51,607 --> 01:00:53,484 who tries to block you 1452 01:00:53,484 --> 01:00:55,819 You are my team, my army, 1453 01:00:55,819 --> 01:00:59,031 and we are Doberwomen. 1454 01:00:59,031 --> 01:01:00,657 [BARKS] 1455 01:01:00,657 --> 01:01:02,034 [ALL BARKING] First wave, 1456 01:01:02,034 --> 01:01:04,912 take your weapon Prepare to line up. 1457 01:01:04,912 --> 01:01:08,082 [FANFARE PLAYS] [GIRLS YELLING] 1458 01:01:16,965 --> 01:01:18,259 Sign in! 1459 01:01:19,468 --> 01:01:21,345 I am not ready yet! 1460 01:01:22,388 --> 01:01:23,680 No, please, please-- 1461 01:01:23,680 --> 01:01:25,933 Hello, enemy combatants 1462 01:01:25,933 --> 01:01:29,895 Apart from our differences, we welcome you with open arms. 1463 01:01:29,895 --> 01:01:31,939 If you choose to join our goal, 1464 01:01:31,939 --> 01:01:34,650 please proceed to the welcome station of the deserters, 1465 01:01:34,650 --> 01:01:36,944 where you will be greeted with a warm smile, 1466 01:01:36,944 --> 01:01:40,072 Aromatherapy, and Shiatsu massage. 1467 01:01:40,072 --> 01:01:44,368 And nobody will yell at you, forever 1468 01:01:48,664 --> 01:01:50,625 [FULL] 1469 01:01:54,670 --> 01:01:57,590 ♪ We only do it for fame ♪ 1470 01:02:00,926 --> 01:02:04,012 ♪ We only do it for fame ♪ 1471 01:02:07,808 --> 01:02:11,145 ♪ I don't know different ♪ 1472 01:02:13,147 --> 01:02:15,232 Boots O & apos; Neil and colleagues, 1473 01:02:15,232 --> 01:02:17,776 here to see George Wexford-Smyth III. 1474 01:02:17,776 --> 01:02:20,488 GEORGE [OVER INTERCOM]: Pak O & Apos; Neil, welcome. 1475 01:02:20,488 --> 01:02:22,948 ♪ We only do it for fame ♪ 1476 01:02:22,948 --> 01:02:24,241 Is it just me, 1477 01:02:24,241 --> 01:02:25,993 or is this a bigger place inside? 1478 01:02:25,993 --> 01:02:27,620 Must be an optical illusion. 1479 01:02:27,620 --> 01:02:30,414 Welcome back, old bean. 1480 01:02:30,414 --> 01:02:32,874 It's been too long. 1481 01:02:35,377 --> 01:02:37,713 You are still outsourcing your arms, I understand 1482 01:02:37,713 --> 01:02:39,632 Good, is a Mummy idea. 1483 01:02:39,632 --> 01:02:42,050 Welcome to Wexfunds, old shirts 1484 01:02:42,050 --> 01:02:44,595 Look, when I tell Daddy 1485 01:02:44,595 --> 01:02:46,472 that I want to open myself a branch of his company 1486 01:02:46,472 --> 01:02:49,766 here, at Macdonald Hall, why, he laughed so hard 1487 01:02:49,766 --> 01:02:52,269 that caviar comes out of its nose 1488 01:02:52,269 --> 01:02:55,690 He didn't even eat caviar at that time. 1489 01:02:55,690 --> 01:02:57,024 OK. 1490 01:02:57,024 --> 01:02:58,066 Let's go! 1491 01:02:58,066 --> 01:02:59,568 Disgusting. 1492 01:02:59,568 --> 01:03:01,236 Let's go. 1493 01:03:01,236 --> 01:03:05,199 So now I am one of Father's property the biggest profit center, 1494 01:03:05,199 --> 01:03:07,201 offer not only investment, 1495 01:03:07,201 --> 01:03:09,662 but spacious suite management services, 1496 01:03:09,662 --> 01:03:11,163 included, But not limited to, 1497 01:03:11,163 --> 01:03:14,500 privacy management, legal consultation, 1498 01:03:14,500 --> 01:03:17,044 and cloud data storage. 1499 01:03:17,044 --> 01:03:19,588 Data storage, really? 1500 01:03:19,588 --> 01:03:21,674 Yes, old calculator. 1501 01:03:21,674 --> 01:03:24,385 Gobs of money in data storage lately. 1502 01:03:24,385 --> 01:03:27,346 Now, we have a business proposition for you A start up? 1503 01:03:27,346 --> 01:03:28,889 I am interested. 1504 01:03:28,889 --> 01:03:30,558 Prepare yourself for The next big thing in home decoration: 1505 01:03:30,558 --> 01:03:35,312 giant food art 1506 01:03:35,312 --> 01:03:38,733 Sorry, old charcoal barbecue, 1507 01:03:38,733 --> 01:03:41,276 are you just saying, "giant food art"? 1508 01:03:41,276 --> 01:03:43,111 You know, I think that a picture 1509 01:03:43,111 --> 01:03:45,197 worth thousand words. 1510 01:03:45,197 --> 01:03:47,032 Why aren't we? Show him what we have? 1511 01:03:47,032 --> 01:03:48,743 [GRUNTS] 1512 01:03:48,743 --> 01:03:50,911 1513 01:04:00,337 --> 01:04:02,631 This is just an image of a hamburger 1514 01:04:02,631 --> 01:04:03,924 Why are there people? want this? 1515 01:04:03,924 --> 01:04:05,092 B-But not 1516 01:04:05,092 --> 01:04:07,052 only an image from a hamburger 1517 01:04:07,052 --> 01:04:10,222 This is a giant image from hamburgers 1518 01:04:10,222 --> 01:04:11,473 Look at the details. 1519 01:04:11,473 --> 01:04:13,058 Let's start from above, Can we? 1520 01:04:13,058 --> 01:04:15,060 Sesame Seeds. Mmm! 1521 01:04:15,060 --> 01:04:17,312 At this size, You can really enjoy it. 1522 01:04:17,312 --> 01:04:20,315 You can see their beauty sparkling texture. 1523 01:04:21,983 --> 01:04:24,737 Lettuce is there, only wrapped in burgers, 1524 01:04:24,737 --> 01:04:27,155 really just keeping all flavors there... 1525 01:04:27,155 --> 01:04:29,784 [ELECTRONIC FREE] [WILBUR SPEAKS INDISTINCTLY] 1526 01:04:31,535 --> 01:04:33,078 [SHOOT] Try now. 1527 01:04:33,078 --> 01:04:34,996 WILBUR: Oh, I think I know what will happen 1528 01:04:34,996 --> 01:04:37,165 These are some red onions! Red onions go in there - 1529 01:04:37,165 --> 01:04:38,292 Go. 1530 01:04:38,292 --> 01:04:39,835 Take this, I will be on guard. 1531 01:04:39,835 --> 01:04:41,420 WILBUR: Look at the details, 1532 01:04:41,420 --> 01:04:44,590 Shallots come and refresh your taste. 1533 01:04:44,590 --> 01:04:46,216 You really want some more burgers 1534 01:04:46,216 --> 01:04:47,718 Oof! Mmm! 1535 01:04:47,718 --> 01:04:49,886 [♪♪♪] 1536 01:04:49,886 --> 01:04:51,179 OK, Elmer, 1537 01:04:51,179 --> 01:04:52,848 where does Wizzle save the loss? 1538 01:04:52,848 --> 01:04:54,642 ELMER: According to George, 1539 01:04:54,642 --> 01:04:57,060 Rack eight, drive... 1540 01:04:57,060 --> 01:04:59,271 [SIGHS] 1541 01:04:59,271 --> 01:05:00,731 "Third". 1542 01:05:00,731 --> 01:05:03,150 Puppy videos, puppy videos, puppy videos... 1543 01:05:03,150 --> 01:05:05,068 Wow, he really likes puppy videos-- 1544 01:05:05,068 --> 01:05:06,570 Wizzleware, okay! 1545 01:05:06,570 --> 01:05:07,904 Ugh. 1546 01:05:07,904 --> 01:05:09,906 ELMER: Set to diagnostic mode. 1547 01:05:12,493 --> 01:05:13,994 [SOFTWARE BEEPING] 1548 01:05:13,994 --> 01:05:15,830 Okay, okay, I understand. What's next? Hurry up! 1549 01:05:15,830 --> 01:05:17,164 Now you have to enter 1550 01:05:17,164 --> 01:05:19,667 Alphanumeric 77 digits code, and yes, 1551 01:05:19,667 --> 01:05:21,251 it's case sensitive. 1552 01:05:21,251 --> 01:05:22,544 Let's look here. 1553 01:05:22,544 --> 01:05:26,590 ELMER: Capital J, one... 1554 01:05:26,590 --> 01:05:29,426 Wait, is that capital J, lowercase L? 1555 01:05:29,426 --> 01:05:31,178 Can be capital letters I. 1556 01:05:31,178 --> 01:05:34,556 [KERONCONGAN] [BUCKLE] 1557 01:05:34,556 --> 01:05:36,767 [GROANS] 1558 01:05:36,707 --> 01:05:38,686 Bruno! Boots 1559 01:05:40,187 --> 01:05:41,897 I delete Wizzle disappointment. 1560 01:05:41,897 --> 01:05:43,231 Me too! 1561 01:05:43,231 --> 01:05:45,359 I have to take over for you, 1562 01:05:45,359 --> 01:05:46,735 so I lead mission. 1563 01:05:46,735 --> 01:05:48,445 Dude, good work takes over, 1564 01:05:48,445 --> 01:05:50,489 because you do exactly what I do here, 1565 01:05:50,489 --> 01:05:52,157 but I just will use a hammer 1566 01:05:52,157 --> 01:05:54,535 [ALARM BLARING] 1567 01:05:54,535 --> 01:05:56,578 Who are you? 1568 01:05:56,578 --> 01:05:58,580 WIZZLEWARE: Students identify: 1569 01:05:58,580 --> 01:06:02,417 Bruno Walton. Melvin O & apos; Neil. 1570 01:06:02,417 --> 01:06:05,003 I am a total loss here. 1571 01:06:05,003 --> 01:06:08,048 What should I do to contact you? 1572 01:06:08,048 --> 01:06:10,885 Maybe I need to really think back 1573 01:06:10,885 --> 01:06:13,595 My approach to the discipline here at Macdonald Hall. 1574 01:06:13,595 --> 01:06:15,180 Really sir 1575 01:06:15,180 --> 01:06:17,140 I'm actually very happy to hear it 1576 01:06:17,140 --> 01:06:18,350 Yes, me too. 1577 01:06:18,350 --> 01:06:21,311 [FANFARE PLAYS] 1578 01:06:21,311 --> 01:06:22,688 That's it! 1579 01:06:22,688 --> 01:06:24,565 Wait, what's wrong? 1580 01:06:24,565 --> 01:06:28,235 Miss Peabody seems like to run a pretty tight ship. 1581 01:06:28,235 --> 01:06:31,279 Maybe it's time I introduce myself. 1582 01:06:31,279 --> 01:06:34,241 No, no, no, please, sir, don't, please 1583 01:06:34,241 --> 01:06:36,911 We have to stop it, or Macdonald Hall will be 1584 01:06:36,911 --> 01:06:40,455 the world's first computerized computer Military Academy. 1585 01:06:40,455 --> 01:06:41,957 Come on, come on! 1586 01:06:41,957 --> 01:06:43,709 What do you mean, you are all that remains 1587 01:06:43,709 --> 01:06:44,752 Against two girls? 1588 01:06:44,752 --> 01:06:46,503 Doberwomen, 1589 01:06:46,503 --> 01:06:49,840 new strategy: prepare to ambush 1590 01:06:49,840 --> 01:06:51,759 [FANFARE PLAYS] 1591 01:06:51,759 --> 01:06:55,596 [GIRLS YELL] 1592 01:06:55,596 --> 01:06:58,098 Hello? Miss Peabody? 1593 01:06:58,098 --> 01:07:00,267 No, Mr. Wizzle, this is a mistake! 1594 01:07:00,267 --> 01:07:03,186 You want to talk about new ones ideas of discipline, I mean, 1595 01:07:03,186 --> 01:07:04,438 we are your people 1596 01:07:04,438 --> 01:07:06,523 Yes, yes, um, digging a ditch, 1597 01:07:06,523 --> 01:07:08,275 wolf wolf, trash detention 1598 01:07:08,275 --> 01:07:09,401 We can work with that. 1599 01:07:09,401 --> 01:07:10,986 I've made my mind, boy 1600 01:07:10,986 --> 01:07:12,654 Hall Macdonald needs to be ordered 1601 01:07:12,654 --> 01:07:14,072 with an iron hand. 1602 01:07:14,072 --> 01:07:15,699 And somewhere in this forest is a woman 1603 01:07:15,699 --> 01:07:17,158 who has two of them 1604 01:07:22,289 --> 01:07:25,417 [♪♪♪] 1605 01:07:32,340 --> 01:07:36,595 [PEABODY INDISTINCTLY YELLING] 1606 01:07:44,895 --> 01:07:46,313 [GIRLS ROARING] 1607 01:07:46,313 --> 01:07:47,982 [YELLS] 1608 01:07:49,357 --> 01:07:51,276 Stop the shot, ceasefire! 1609 01:07:53,236 --> 01:07:55,238 Who are you? 1610 01:07:55,238 --> 01:07:57,574 [STAMMERING] 1611 01:08:00,911 --> 01:08:02,454 We are Bruno and Boots. 1612 01:08:02,454 --> 01:08:04,623 This is Mr. Wizzle. He leads the pilot program 1613 01:08:04,623 --> 01:08:06,500 at Macdonald Hall. Please don't attack us 1614 01:08:06,500 --> 01:08:07,918 Shut up! 1615 01:08:07,918 --> 01:08:09,377 You mean that we waste it 1616 01:08:09,377 --> 01:08:11,839 all our precious ammunition this thing? 1617 01:08:13,048 --> 01:08:15,467 Except if... Is this a trap? 1618 01:08:15,467 --> 01:08:16,635 BOTH: No! No! 1619 01:08:16,635 --> 01:08:17,928 There is nothing to trap anyone. 1620 01:08:17,928 --> 01:08:19,179 Retreat! 1621 01:08:20,514 --> 01:08:22,516 Uh oh. This looks bad. 1622 01:08:22,516 --> 01:08:25,644 Hello, Gloria. Have you ever met Diane? 1623 01:08:25,644 --> 01:08:28,814 I believe he has your talent has not been fully appreciated 1624 01:08:30,524 --> 01:08:31,942 Fire! 1625 01:08:31,942 --> 01:08:33,443 [YELLS] 1626 01:08:34,653 --> 01:08:36,613 [CREATION] 1627 01:08:37,614 --> 01:08:39,616 Good work, girls! 1628 01:08:41,159 --> 01:08:42,369 Don't stop 1629 01:08:45,330 --> 01:08:47,082 Reload! 1630 01:08:54,006 --> 01:08:55,632 [GIRLS CHEERING, LAUGH] 1631 01:08:55,632 --> 01:08:57,258 Woo hoo! 1632 01:08:57,258 --> 01:08:59,094 CATHY: We won! 1633 01:08:59,094 --> 01:09:00,637 You cheat! 1634 01:09:00,637 --> 01:09:03,473 That's right, I see your luxurious massage table 1635 01:09:03,473 --> 01:09:04,933 and your incense! 1636 01:09:04,933 --> 01:09:06,267 And if it's not bad enough, 1637 01:09:06,267 --> 01:09:08,020 You have to go across the road 1638 01:09:08,020 --> 01:09:10,731 and get help from boys 1639 01:09:10,731 --> 01:09:14,609 OK, leave me without choice 1640 01:09:17,905 --> 01:09:21,157 and that applies to everyone! 1641 01:09:21,157 --> 01:09:23,410 [GIRLS SPEAKS INDISTINCTLY] 1642 01:09:23,410 --> 01:09:25,370 What? 1643 01:09:27,081 --> 01:09:30,042 See? Iron fist 1644 01:09:30,042 --> 01:09:33,837 This is the time for me to follow it in his example 1645 01:09:34,880 --> 01:09:37,424 No, I have to do this myself. 1646 01:09:37,424 --> 01:09:40,719 For some violations, Boots, 18 demerits. 1647 01:09:40,719 --> 01:09:41,762 [ELECTRONIC FREE] 1648 01:09:41,762 --> 01:09:43,346 Dan Bruno, 1649 01:09:43,346 --> 01:09:45,265 I think only one will do it. 1650 01:10:04,993 --> 01:10:07,162 Here it is. Yes. 1651 01:10:11,083 --> 01:10:13,127 Hey, I have an idea. 1652 01:10:13,127 --> 01:10:16,337 Why don't you call my parents, right, 1653 01:10:16,337 --> 01:10:17,965 and tell them we were expelled, 1654 01:10:17,965 --> 01:10:19,549 and I will hide in Australia 1655 01:10:19,549 --> 01:10:21,009 until this only all blows? 1656 01:10:21,009 --> 01:10:22,427 This is only fair. 1657 01:10:22,427 --> 01:10:24,179 We are not even in this situation 1658 01:10:24,179 --> 01:10:25,513 if not for me 1659 01:10:25,513 --> 01:10:27,682 What? What is... 1660 01:10:27,682 --> 01:10:31,019 Is that one of the balloons? who hit you frozen? 1661 01:10:31,019 --> 01:10:32,604 That's right. 1662 01:10:32,604 --> 01:10:35,023 I think I can be like you, 1663 01:10:35,023 --> 01:10:37,734 but all I do is just blocking 1664 01:10:37,734 --> 01:10:39,820 of you really do it 1665 01:10:39,820 --> 01:10:42,405 The way Bruno should save the day, but... 1666 01:10:43,657 --> 01:10:45,033 [SIGHS] 1667 01:10:45,033 --> 01:10:47,119 ... no. 1668 01:10:48,328 --> 01:10:50,413 Should we get this? end with? 1669 01:10:51,331 --> 01:10:53,167 [SIGHS] Yes. 1670 01:10:53,167 --> 01:10:56,086 I can't pay tickets to Australia too [FONE RINGS] 1671 01:10:57,963 --> 01:11:01,216 Hello? 1672 01:11:02,843 --> 01:11:04,219 Yes, okay. 1673 01:11:05,179 --> 01:11:07,014 We are on our way. 1674 01:11:07,014 --> 01:11:08,807 [KNOCK ON DOOR] 1675 01:11:11,643 --> 01:11:13,478 Please enter. 1676 01:11:14,354 --> 01:11:15,689 Ah! Hello, boy 1677 01:11:17,899 --> 01:11:20,194 I hear eviction situation 1678 01:11:20,194 --> 01:11:22,529 It's very unfortunate. 1679 01:11:22,529 --> 01:11:24,114 1680 01:11:24,114 --> 01:11:27,909 However, I did read a subsection of the agreement 1681 01:11:27,909 --> 01:11:30,245 that might be important in this case. 1682 01:11:31,621 --> 01:11:33,373 Sir, do you live here? 1683 01:11:34,208 --> 01:11:36,168 No! 1684 01:11:36,168 --> 01:11:37,460 Yes. 1685 01:11:37,460 --> 01:11:38,503 Why? 1686 01:11:38,503 --> 01:11:39,921 No problem, it's okay. 1687 01:11:39,921 --> 01:11:42,007 Where am I... Aha! 1688 01:11:42,007 --> 01:11:43,424 Listen to this. 1689 01:11:43,424 --> 01:11:45,719 "Their eviction and appeal 1690 01:11:45,719 --> 01:11:48,596 " is the only decision from Wizzleware sysadmin 1691 01:11:48,596 --> 01:11:50,348 Walter C. Wizzle. " 1692 01:11:51,558 --> 01:11:54,228 Huh? Yes, yes? 1693 01:11:54,228 --> 01:11:55,854 You get an appeal. 1694 01:11:55,854 --> 01:11:58,439 You can ask Wizzle to reconsider your eviction 1695 01:11:58,439 --> 01:12:00,650 Now it's almost 5:00 a.m. on Friday, 1696 01:12:00,650 --> 01:12:02,402 so this must wait until Monday, 1697 01:12:02,402 --> 01:12:05,155 which gives me the whole weekend to do this 1698 01:12:05,155 --> 01:12:06,573 Ha! 1699 01:12:06,573 --> 01:12:08,533 So we are somewhere in between 1700 01:12:08,533 --> 01:12:10,827 expelled and not expelled, 1701 01:12:10,827 --> 01:12:13,830 hope to find a path that might not even exist 1702 01:12:13,830 --> 01:12:15,832 or that assistant principal 1703 01:12:15,832 --> 01:12:17,500 that literally expels us 1704 01:12:17,500 --> 01:12:20,336 suddenly miraculous change your mind 1705 01:12:21,713 --> 01:12:22,714 Exactly. 1706 01:12:22,714 --> 01:12:24,424 Congratulations on the weekend. 1707 01:12:26,718 --> 01:12:28,386 Exit, exit, exit, exit! 1708 01:12:30,597 --> 01:12:33,850 We have one last shot to save our meat 1709 01:12:33,850 --> 01:12:36,019 That's why I called the entire team together. 1710 01:12:36,019 --> 01:12:37,104 The whole team. 1711 01:12:37,104 --> 01:12:38,396 I don't want to do this - 1712 01:12:38,396 --> 01:12:40,190 I don't ask. 1713 01:12:40,190 --> 01:12:41,482 Boot shoes 1714 01:12:41,482 --> 01:12:42,483 Diane. 1715 01:12:42,483 --> 01:12:43,568 Cathy. 1716 01:12:43,568 --> 01:12:44,569 Bruno. 1717 01:12:44,569 --> 01:12:45,820 Wilbur! 1718 01:12:45,820 --> 01:12:48,240 Well, that's fun. Goodbye 1719 01:12:49,449 --> 01:12:51,201 [SIGHS] Good. 1720 01:12:51,201 --> 01:12:52,744 We want to get rid of Peabody 1721 01:12:52,744 --> 01:12:54,329 as much as you want to get rid of Wizzle, 1722 01:12:54,329 --> 01:12:56,206 and we can already use your help centuries ago, 1723 01:12:56,206 --> 01:12:58,333 but someone is too stubborn to ask. 1724 01:12:58,333 --> 01:12:59,960 Ahem! 1725 01:12:59,960 --> 01:13:01,169 Good, that someone is me. 1726 01:13:01,169 --> 01:13:02,670 Now all of us can stop talking 1727 01:13:02,670 --> 01:13:04,547 and find out how to get rid of this jerk 1728 01:13:04,547 --> 01:13:05,715 once and for all? 1729 01:13:05,715 --> 01:13:07,508 Good work sidekick, Grant. 1730 01:13:07,508 --> 01:13:08,718 He has the times. 1731 01:13:08,718 --> 01:13:10,011 Good, can we start working? 1732 01:13:10,011 --> 01:13:11,429 and get rid of from Wizzle and Peabody? 1733 01:13:11,429 --> 01:13:12,889 ELMER: There is one thing that Wizzle 1734 01:13:12,889 --> 01:13:14,599 can do to change your mind about expulsion 1735 01:13:14,599 --> 01:13:16,601 Get rid of wizzle and Peabody altogether 1736 01:13:16,601 --> 01:13:17,936 is a different thing. 1737 01:13:17,936 --> 01:13:19,646 He is right. Get her to change her mind 1738 01:13:19,646 --> 01:13:21,231 not possible No. 1739 01:13:21,231 --> 01:13:23,524 Traveling faster than light is not possible 1740 01:13:23,524 --> 01:13:26,153 I made the basketball team impossible 1741 01:13:26,153 --> 01:13:29,072 This is really, Really, very unlikely. 1742 01:13:29,072 --> 01:13:32,826 But what if instead change his mind, 1743 01:13:32,826 --> 01:13:34,869 does he have a change of heart? 1744 01:13:34,869 --> 01:13:36,871 There are currently in the forest... 1745 01:13:36,810 --> 10:11:34,125 You should see Wizzle's face. 1746 01:13:40,125 --> 01:13:43,670 Wizzle is serious indeed destroy Peabody 1747 01:13:43,670 --> 01:13:45,380 [SCOFFS] 1748 01:13:45,380 --> 01:13:47,465 So, so, what I think is... 1749 01:13:47,465 --> 01:13:51,386 we try to make Wizzle and Peabody fall in love. 1750 01:13:51,386 --> 01:13:54,722 Okay, that's impossible. 1751 01:13:54,722 --> 01:13:56,557 You can't 1752 01:13:56,557 --> 01:13:58,226 BOOTS: What is their use? 1753 01:13:58,226 --> 01:13:59,769 fall in love even do? 1754 01:13:59,769 --> 01:14:00,979 BRUNO: Are you kidding me? 1755 01:14:00,979 --> 01:14:02,314 If we can actually for both 1756 01:14:02,314 --> 01:14:03,523 fall in love with each other, 1757 01:14:03,523 --> 01:14:05,859 they might, you know, 1758 01:14:05,859 --> 01:14:07,986 run and get married and start school 1759 01:14:07,986 --> 01:14:09,570 on the other side in the world. 1760 01:14:09,570 --> 01:14:11,198 But... 1761 01:14:11,198 --> 01:14:14,075 How do you make people? fall with each other? 1762 01:14:14,075 --> 01:14:17,329 This is not something it just happened 1763 01:14:17,329 --> 01:14:18,663 [LAUGHS] 1764 01:14:18,663 --> 01:14:20,415 WILBUR: This is more likely to just happen 1765 01:14:20,415 --> 01:14:22,083 romantic dinner 1766 01:14:22,083 --> 01:14:23,877 Ah, mmm! 1767 01:14:23,877 --> 01:14:25,962 That's it! We only set it 1768 01:14:25,962 --> 01:14:29,299 on the fanciest, the most romantic date ever! 1769 01:14:29,299 --> 01:14:31,385 I know the place. [SNORTS] 1770 01:14:31,385 --> 01:14:33,303 You do Where? 1771 01:14:33,303 --> 01:14:35,389 This classy little gem 1772 01:14:35,389 --> 01:14:37,557 called Manny's Kitchen. Oh no. 1773 01:14:37,557 --> 01:14:39,642 Seriously? 1774 01:14:42,396 --> 01:14:43,479 [GRUNTS] 1775 01:14:43,479 --> 01:14:44,772 Uh, ew. [LAUGHS] 1776 01:14:46,274 --> 01:14:48,193 ALL: Seduce! 1777 01:14:48,193 --> 01:14:50,320 [FONE RINGS] Peabody speaks. 1778 01:14:50,320 --> 01:14:52,113 CATHY [ON PHONE]: Oh, hello, Miss Peabody, 1779 01:14:52,113 --> 01:14:53,781 it's Inspector Snow call. 1780 01:14:53,781 --> 01:14:55,450 I want to meet you 1781 01:14:55,450 --> 01:14:57,618 to discuss the future of your good program 1782 01:14:57,618 --> 01:14:59,537 Let's meet for dinner. 1783 01:14:59,537 --> 01:15:00,830 Yes ma'am. 1784 01:15:00,830 --> 01:15:02,416 I will be happy. 1785 01:15:02,416 --> 01:15:04,167 [FONE RINGS] 1786 01:15:04,167 --> 01:15:06,086 WIZZLE: Walter C. Wizzle speaks. 1787 01:15:06,086 --> 01:15:07,587 Oh, hello, Mr. Wizzle, 1788 01:15:07,587 --> 01:15:09,505 it's Inspector Snow call. 1789 01:15:09,505 --> 01:15:11,049 I want to meet you 1790 01:15:11,049 --> 01:15:13,427 to discuss the future of your good program 1791 01:15:13,427 --> 01:15:15,887 So is it FaceTime? 1792 01:15:15,887 --> 01:15:17,889 Skype? WizzleChat? What? 1793 01:15:17,889 --> 01:15:19,766 Personally Oh? 1794 01:15:19,766 --> 01:15:21,559 CATHY [ON PHONE]: Let's meet for dinner. 1795 01:15:21,559 --> 01:15:23,228 Sure, Miss Snow. 1796 01:15:25,063 --> 01:15:26,440 [♪♪♪] 1797 01:15:26,440 --> 01:15:27,815 BRUNO: We need this 1798 01:15:27,815 --> 01:15:29,734 the most romantic dinner of their lives, 1799 01:15:29,734 --> 01:15:31,152 Good? When the date starts, 1800 01:15:31,152 --> 01:15:32,695 Cathy and Diane will be in the kitchen 1801 01:15:32,695 --> 01:15:34,822 to coordinate our earpieces, okay? 1802 01:15:34,822 --> 01:15:36,032 Good. Good. 1803 01:15:36,032 --> 01:15:37,242 But first, there are lots 1804 01:15:37,242 --> 01:15:38,410 heavy band equipment, 1805 01:15:38,410 --> 01:15:40,287 so we need to bring it - 1806 01:15:42,247 --> 01:15:44,874 We get everything. It's not too heavy. 1807 01:15:44,874 --> 01:15:47,168 No one compared to our Peabody training. 1808 01:15:47,168 --> 01:15:49,712 If it becomes crazy strong wrong, 1809 01:15:49,712 --> 01:15:51,589 I don't want to be right. 1810 01:15:51,589 --> 01:15:52,715 Wow. 1811 01:15:52,715 --> 01:15:54,468 And we have to get it the TV 1812 01:15:54,468 --> 01:15:56,136 near the table they are turned off. 1813 01:15:56,136 --> 01:15:58,305 We don't want anything to distract from love. 1814 01:15:58,305 --> 01:15:59,555 Let's go. 1815 01:15:59,555 --> 01:16:00,640 Good. 1816 01:16:02,183 --> 01:16:04,102 Okay, one question. 1817 01:16:04,102 --> 01:16:06,354 What happens if the plan doesn't work? 1818 01:16:06,354 --> 01:16:10,358 BRUNO: Ah! He has a Dog and Puppy Channel! 1819 01:16:10,358 --> 01:16:12,693 So there are backup plans? 1820 01:16:13,903 --> 01:16:15,238 Yes. 1821 01:16:16,572 --> 01:16:18,283 Heh. 1822 01:16:18,283 --> 01:16:20,452 [WITH ANGRY] We will start other earthquakes? 1823 01:16:20,452 --> 01:16:22,329 Just a little, do you know? 1824 01:16:22,329 --> 01:16:24,914 This will scare them immediately embrace each other. 1825 01:16:24,914 --> 01:16:26,916 Man, you better hope this date is successful 1826 01:16:26,916 --> 01:16:28,835 Yes, this... 1827 01:16:37,927 --> 01:16:39,887 Is this the right place? 1828 01:16:39,887 --> 01:16:42,765 WIZZLEWARE: Location confirmed 1829 01:16:42,765 --> 01:16:45,643 [IN FRENCH ACCENT] Monsieur Wizzelle? 1830 01:16:45,643 --> 01:16:47,187 Wizzle. 1831 01:16:47,187 --> 01:16:48,771 [IN FRENCH ACCENT] But of course. 1832 01:16:48,771 --> 01:16:50,940 We have been waiting for you. Please, like this. 1833 01:16:52,900 --> 01:16:54,777 We will do everything we can 1834 01:16:54,777 --> 01:16:56,321 to make tonight unforgettable 1835 01:16:56,321 --> 01:16:58,448 Oh, uh, Snow Inspector 1836 01:16:58,448 --> 01:16:59,657 send news that he, uh, 1837 01:16:59,657 --> 01:17:01,201 How do you say? Too late. 1838 01:17:01,201 --> 01:17:02,952 But he asks that you are waiting for him 1839 01:17:02,952 --> 01:17:05,455 along with other dinners guests tonight 1840 01:17:06,373 --> 01:17:09,667 [♪♪♪] 1841 01:17:17,258 --> 01:17:20,678 Miss Snow sent me to meet her and you 1842 01:17:20,678 --> 01:17:22,889 Mr. Balloon War Ruiner? 1843 01:17:22,889 --> 01:17:25,392 There is no chance I'm out of here. 1844 01:17:25,392 --> 01:17:26,767 He can't go. 1845 01:17:26,767 --> 01:17:28,102 What do we do? I don't know 1846 01:17:28,102 --> 01:17:29,770 You can tell Miss Snow that she can-- 1847 01:17:29,770 --> 01:17:32,190 [FONE RINGS] 1848 01:17:33,567 --> 01:17:36,444 Peabody. Yes, Miss Snow. 1849 01:17:36,444 --> 01:17:38,196 I'm in the restaurant now. 1850 01:17:38,196 --> 01:17:41,491 Oh, I'm very sorry about leaving you with that 1851 01:17:41,491 --> 01:17:44,327 very handsome Mr. Wizzle. 1852 01:17:44,327 --> 01:17:47,080 I will be there as fast as I can. 1853 01:17:47,080 --> 01:17:49,249 Well, I won't be here when you arrive. 1854 01:17:51,418 --> 01:17:53,669 Miss Peabody, I am your boss 1855 01:17:53,669 --> 01:17:56,631 and you have to stay right where you arrived, 1856 01:17:56,631 --> 01:17:58,883 which may be long enough, actually 1857 01:17:58,883 --> 01:18:00,843 Do you have a problem with that? 1858 01:18:00,843 --> 01:18:02,554 No ma'am. Take that much time 1859 01:18:02,554 --> 01:18:03,721 as you need, Mom. 1860 01:18:05,014 --> 01:18:07,267 That's more like that. 1861 01:18:07,267 --> 01:18:10,478 Now, enjoy the taco plate to me. 1862 01:18:22,490 --> 01:18:25,701 Ah! Praise from Madame Snow Inspector: 1863 01:18:25,701 --> 01:18:27,954 Free plate de taco, 1864 01:18:27,954 --> 01:18:31,374 displays les bâtons ikan de tacos 1865 01:18:31,374 --> 01:18:33,543 French Tacos 1866 01:18:33,543 --> 01:18:35,503 Si. 1867 01:18:35,503 --> 01:18:36,712 Okay, guys, 1868 01:18:36,712 --> 01:18:38,506 Give them a little space. 1869 01:18:30,506 --> 01:18:40,341 We will retreat to allow you to have 1870 01:18:40,341 --> 01:18:42,135 a pleasant conversation 1871 01:18:42,135 --> 01:18:43,844 Congratulations on eating. 1872 01:18:48,558 --> 01:18:50,477 [IN NORMAL VOICE] What do you think is happening 1873 01:18:50,477 --> 01:18:52,562 [IN NORMAL VOICE] Pretty good. What is my French accent? 1874 01:18:52,562 --> 01:18:54,272 This is French? Think it's Irish. 1875 01:18:54,272 --> 01:18:55,607 WIZZLE: Well, I happen to think 1876 01:18:55,607 --> 01:18:57,651 that my system is superior 1877 01:18:57,651 --> 01:18:59,193 Sure, If you want to teach children 1878 01:18:59,193 --> 01:19:00,695 to sit on their butt all day long. 1879 01:19:00,695 --> 01:19:02,322 At least I don't have it 1880 01:19:02,322 --> 01:19:04,073 exercise without thinking throughout the day. 1881 01:19:04,782 --> 01:19:06,284 Nothing? 1882 01:19:06,284 --> 01:19:08,161 CATHY [ON RADIO]: Guys, a little help, please? 1883 01:19:08,161 --> 01:19:09,829 Good, That doesn't take long. 1884 01:19:09,829 --> 01:19:10,997 Come on. 1885 01:19:10,997 --> 01:19:12,624 PEABODY: Bet You never exercise-- 1886 01:19:12,624 --> 01:19:14,626 [FRENCH ACCIDENT] How is it all? Great? 1887 01:19:14,626 --> 01:19:16,002 [FRENCH ACCIDENT] More sparkling 1888 01:19:16,002 --> 01:19:17,795 [CUSTOMER CHEERING] 1889 01:19:17,795 --> 01:19:19,964 Can you turn on this TV? so I can watch the match? 1890 01:19:19,964 --> 01:19:21,591 But of course. 1891 01:19:21,591 --> 01:19:23,551 CATHY [ON RADIO]: No, don't do it, don't do it 1892 01:19:23,551 --> 01:19:25,595 No! Of course not. 1893 01:19:25,595 --> 01:19:27,722 Non, non, non. Because... 1894 01:19:27,722 --> 01:19:29,015 It's time for music! 1895 01:19:29,015 --> 01:19:30,684 Oui. 1896 01:19:30,684 --> 01:19:33,269 ELMER [ON MIC]: Good night, women and men. 1897 01:19:33,269 --> 01:19:35,730 Gloria and Walter, this is for you 1898 01:19:35,730 --> 01:19:38,358 [♪♪♪] 1899 01:19:39,984 --> 01:19:43,112 ♪ Looks like no one is watching ♪ 1900 01:19:43,112 --> 01:19:46,741 ♪ No one cares. ♪ 1901 01:19:46,741 --> 01:19:51,496 ♪ Love has made me Floating in the air ♪ 1902 01:19:53,748 --> 01:19:57,544 ♪ I often grin From ears to ears ♪ 1903 01:19:57,544 --> 01:19:58,586 [HANDS] 1904 01:19:58,586 --> 01:20:00,254 ♪ Love knocks me ♪ 1905 01:20:00,254 --> 01:20:02,382 ♪ Away from my feet ♪ 1906 01:20:02,382 --> 01:20:05,719 ♪ I want to get out and shout ♪ 1907 01:20:05,719 --> 01:20:09,681 ♪ Look at what love is Finish for me ♪ 1908 01:20:09,681 --> 01:20:11,932 ♪ I'll tell ♪ 1909 01:20:11,932 --> 01:20:13,643 ♪ The people I met ♪ 1910 01:20:13,643 --> 01:20:15,436 ♪ Love makes me weak At the knee ♪ 1911 01:20:15,436 --> 01:20:18,105 Well, that's very... 1912 01:20:18,105 --> 01:20:19,815 good? 1913 01:20:19,815 --> 01:20:23,110 The sound is so beautiful like you. 1914 01:20:23,110 --> 01:20:25,279 I mean, doesn't mean you're beautiful 1915 01:20:25,279 --> 01:20:26,864 I mean, that's not what I noticed 1916 01:20:26,864 --> 01:20:29,909 Look, taco! 1917 01:20:29,909 --> 01:20:33,747 ♪ Make me a little more ♪ 1918 01:20:33,747 --> 01:20:35,498 Mmm! 1919 01:20:35,498 --> 01:20:37,041 Wow. Taco is good 1920 01:20:37,041 --> 01:20:38,959 They are not bad. 1921 01:20:38,959 --> 01:20:42,505 Sorry I'm disturbed your water war, 1922 01:20:42,505 --> 01:20:45,007 But it's good to finally get to see you 1923 01:20:45,007 --> 01:20:46,509 See you in action 1924 01:20:46,509 --> 01:20:48,678 Good... 1925 01:20:48,678 --> 01:20:51,264 I know I can do that little wind bag, 1926 01:20:51,264 --> 01:20:53,015 but believe me, 1927 01:20:53,015 --> 01:20:56,603 not important how do i bark and shout, 1928 01:20:56,603 --> 01:20:58,605 I really feel that - 1929 01:20:58,605 --> 01:21:01,399 [KEYBOARD CLICKING] 1930 01:21:01,399 --> 01:21:03,526 Oh yeah. 1931 01:21:03,526 --> 01:21:05,528 A typical tech guy 1932 01:21:05,528 --> 01:21:07,822 Can't take your eyes from your gadget 1933 01:21:07,822 --> 01:21:09,949 There. That must be done. 1934 01:21:11,909 --> 01:21:14,579 [WHOOP CUSTOMERS] 1935 01:21:14,579 --> 01:21:15,789 How do you do it? 1936 01:21:15,789 --> 01:21:16,914 Oh, no big deal. 1937 01:21:16,914 --> 01:21:18,249 I am just fake access board, 1938 01:21:18,249 --> 01:21:19,751 flipping a few bits, and voila! 1939 01:21:19,751 --> 01:21:21,628 Take control of of millions of dollars 1940 01:21:21,628 --> 01:21:22,920 satellite broadcast 1941 01:21:22,920 --> 01:21:24,964 You can watch the game now. 1942 01:21:24,964 --> 01:21:27,508 That sound is a little illegal 1943 01:21:27,508 --> 01:21:29,343 Eight to 10 years in prison. 1944 01:21:29,343 --> 01:21:32,263 But, uh, I know how do I close my tracks 1945 01:21:34,682 --> 01:21:37,518 [♪♪♪] 1946 01:21:45,318 --> 01:21:47,654 [NORMAL VOICE] This works fine. We must let it. 1947 01:21:47,654 --> 01:21:49,113 [NORMAL VOICE] Are you kidding me? 1948 01:21:49,113 --> 01:21:50,698 If it goes well, we need to hit them 1949 01:21:50,698 --> 01:21:51,907 with love even harder. 1950 01:21:51,907 --> 01:21:53,284 No no! Bruno. Bruno! 1951 01:21:53,284 --> 01:21:54,952 [IN FRENCH ACCENT] Dessert time! 1952 01:21:54,952 --> 01:21:57,204 [IN FRENCH ACCENT] Not now Maybe later. 1953 01:21:57,204 --> 01:21:58,665 Uh, Snow Inspector 1954 01:21:58,665 --> 01:22:00,541 won't make it here after all tonight, 1955 01:22:00,541 --> 01:22:01,793 but he has ordered us 1956 01:22:01,793 --> 01:22:03,586 to prepare you we are the most romantic-- 1957 01:22:03,586 --> 01:22:07,214 eh, fantastic brownie sundaes just for the two of you 1958 01:22:07,214 --> 01:22:08,966 Oh, we don't need anything Do you hear that? They don't need it - 1959 01:22:08,966 --> 01:22:10,677 But they got it. 1960 01:22:10,677 --> 01:22:12,470 If you insist. 1961 01:22:12,470 --> 01:22:14,221 If he insists. Good, but let's stay fast. 1962 01:22:14,221 --> 01:22:17,224 Do you want some, uh, sprinkles, 1963 01:22:17,224 --> 01:22:19,686 some chocolate chips, mallows à la marsh-- 1964 01:22:19,686 --> 01:22:21,855 How, uh, 1965 01:22:21,855 --> 01:22:22,897 le works? 1966 01:22:22,897 --> 01:22:24,482 Ah! 1967 01:22:26,442 --> 01:22:27,861 He is very enthusiastic about desserts 1968 01:22:27,861 --> 01:22:30,905 CATHY [ON RADIO]: Bruno, what are you doing? 1969 01:22:30,905 --> 01:22:33,115 Boots, they are getting annoyed 1970 01:22:33,115 --> 01:22:34,826 The most important part... 1971 01:22:34,826 --> 01:22:37,328 1972 01:22:37,328 --> 01:22:39,330 Ah! Creme that shake 1973 01:22:39,330 --> 01:22:40,874 Guys, enough! 1974 01:22:40,874 --> 01:22:42,876 You know what they say, though: more or less. 1975 01:22:42,876 --> 01:22:45,085 Uh, but nothing unpleasant. 1976 01:22:45,085 --> 01:22:46,253 Be careful with that. 1977 01:22:46,253 --> 01:22:47,839 We are only trying to give you 1978 01:22:47,839 --> 01:22:49,131 best service. 1979 01:22:49,131 --> 01:22:52,593 Which one includes crème that shake! 1980 01:22:52,593 --> 01:22:54,512 Stop-- 1981 01:22:55,680 --> 01:22:57,557 [CUSTOMERS SCREAM] 1982 01:23:02,311 --> 01:23:04,522 You're the worst 1983 01:23:04,522 --> 01:23:07,692 What is on earth is happening here 1984 01:23:07,692 --> 01:23:09,694 WIZZLEWARE: Students identify: 1985 01:23:09,694 --> 01:23:11,153 Wilbur Hackenschleimer, 1986 01:23:11,153 --> 01:23:14,323 Elmer Drimsdale, Chris Talbot, 1987 01:23:14,323 --> 01:23:16,868 Melvin O & apos; Neil, Bruno Walton. 1988 01:23:16,868 --> 01:23:18,578 WIZZLE: Bruno? Boots? 1989 01:23:18,578 --> 01:23:19,995 You are all behind this Miss Peabody, we can explain 1990 01:23:19,995 --> 01:23:21,622 Do you do it here? 1991 01:23:21,622 --> 01:23:23,958 WIZZLE: Well, I'm bound to be to terrible 1992 01:23:23,958 --> 01:23:26,961 1993 01:23:26,961 --> 01:23:29,797 I go. Me, too. 1994 01:23:29,797 --> 01:23:33,133 We will get to the bottom this Monday 1995 01:23:33,133 --> 01:23:35,344 [♪♪♪] 1996 01:23:41,016 --> 01:23:42,977 Where is the manager? You're the manager 1997 01:23:42,977 --> 01:23:44,478 Do something! 1998 01:23:44,478 --> 01:23:46,063 [IN NORMAL VOICE] Backup plan! 1999 01:23:46,063 --> 01:23:47,982 Everyone, install to uber-sub. 2000 01:23:49,483 --> 01:23:51,360 [IN NORMAL VOICE] No no, stop, stop, stop! 2001 01:23:51,360 --> 01:23:52,820 We need to think about this. 2002 01:23:52,820 --> 01:23:54,864 We need to do this your way 2003 01:23:54,864 --> 01:23:56,657 We have to stop, take a breath, 2004 01:23:56,657 --> 01:23:57,700 and think about it. 2005 01:23:57,700 --> 01:23:58,910 We-- This is our only hope. 2006 01:23:58,910 --> 01:24:00,244 I don't know what to do! 2007 01:24:00,244 --> 01:24:01,370 The date is a disaster, 2008 01:24:01,370 --> 01:24:03,038 they don't have anything together-- 2009 01:24:06,584 --> 01:24:08,002 Little cuties! 2010 01:24:08,002 --> 01:24:10,296 At least that pause from the dog's metaphor. 2011 01:24:10,296 --> 01:24:12,590 And we are Doberwomen! 2012 01:24:12,590 --> 01:24:14,508 [BARKS] 2013 01:24:14,508 --> 01:24:16,302 What? What? What? What? 2014 01:24:16,302 --> 01:24:17,762 doggie video, 2015 01:24:17,762 --> 01:24:19,221 puppy socks and pajamas, 2016 01:24:19,221 --> 01:24:20,389 lapdogs, Doberwomen 2017 01:24:20,389 --> 01:24:21,975 They do Have in common! 2018 01:24:21,975 --> 01:24:23,643 BOTH: Dogs and Puppy Channel 2019 01:24:25,645 --> 01:24:28,022 [WIZZLE & PEABODY INDISTINCTLY ARGUING] 2020 01:24:28,022 --> 01:24:30,107 [WHINING PUPPIES] 2021 01:24:30,107 --> 01:24:31,734 Hey, puppy! 2022 01:24:31,734 --> 01:24:33,694 Where? 2023 01:24:35,905 --> 01:24:38,741 Uh-oh, watch out cute! 2024 01:24:38,741 --> 01:24:40,367 Aww! 2025 01:24:40,367 --> 01:24:42,244 [BOTH CHUCKLING] 2026 01:24:42,244 --> 01:24:43,621 Oh look at them. 2027 01:24:44,747 --> 01:24:46,958 BOTH: You like dogs too 2028 01:24:53,464 --> 01:24:56,175 [♪♪♪] 2029 01:24:56,175 --> 01:24:59,136 I now say thank you partner soul through eternity. 2030 01:24:59,136 --> 01:25:01,430 You can hug your lover. 2031 01:25:02,348 --> 01:25:03,641 Kiss. 2032 01:25:05,518 --> 01:25:08,145 [ALL CHEERING] 2033 01:25:11,273 --> 01:25:14,109 GIRL: Yeah, Wizzle and Peabody! 2034 01:25:18,656 --> 01:25:21,283 BOOTS: They say love can conquer all 2035 01:25:21,283 --> 01:25:24,244 I don't think that is entirely true 2036 01:25:24,244 --> 01:25:27,206 But I know that love can make you un-expelled, 2037 01:25:27,206 --> 01:25:28,833 it can get your summer back, 2038 01:25:28,833 --> 01:25:30,835 and it really can bring out the best in people. 2039 01:25:30,835 --> 01:25:32,837 ♪ For life, for life ♪ 2040 01:25:32,837 --> 01:25:35,048 Even people you don't expect have a good side. 2041 01:25:35,048 --> 01:25:37,091 ♪ For life, for life ♪ 2042 01:25:37,091 --> 01:25:39,218 ♪ For life, for life ♪ 2043 01:25:39,218 --> 01:25:42,805 ♪ For life, a lifetime For life ♪ 2044 01:25:42,805 --> 01:25:44,932 I am happy to report it the last one 2045 01:25:44,932 --> 01:25:46,475 we see from happy couples. 2046 01:25:46,475 --> 01:25:49,478 I saw you and I saw Chihuahuas! 2047 01:25:52,398 --> 01:25:54,191 [DOGS WHINING] 2048 01:25:54,191 --> 01:25:56,485 Well, that changes right now. 2049 01:25:56,485 --> 01:25:58,320 Honey! 2050 01:25:58,320 --> 01:26:01,323 OK, class, take the ball 2051 01:26:01,323 --> 01:26:02,950 Come grab the ball! 2052 01:26:02,950 --> 01:26:04,284 Go and get it! Go and get it! 2053 01:26:06,829 --> 01:26:09,248 ♪ Oh, yeah So release ♪ 2054 01:26:09,248 --> 01:26:11,918 BOOTS: I have never been interested in romance, 2055 01:26:11,918 --> 01:26:13,544 but after this, 2056 01:26:13,544 --> 01:26:16,296 I started to see many things a little different. 2057 01:26:16,296 --> 01:26:17,464 Hey, watch your feet. 2058 01:26:17,464 --> 01:26:19,092 You see your feet! Okay, okay I'm sorry, I'm sorry 2059 01:26:19,092 --> 01:26:21,552 William, You do a beautiful job 2060 01:26:21,552 --> 01:26:23,345 on the wedding cake, 2061 01:26:23,345 --> 01:26:24,555 and that is very generous you 2062 01:26:24,555 --> 01:26:25,890 to offer Macdonald Hall as venue 2063 01:26:25,890 --> 01:26:28,142 Well, anything to get it install and on their way. 2064 01:26:28,142 --> 01:26:31,353 I hope Snow Inspector 2065 01:26:31,353 --> 01:26:32,646 not too upset happy couple 2066 01:26:32,646 --> 01:26:34,648 ends them pilot program earlier 2067 01:26:34,648 --> 01:26:36,483 Oh, he spits crazy! 2068 01:26:36,483 --> 01:26:38,235 He really must learn to accept his anger 2069 01:26:38,235 --> 01:26:40,113 2070 01:26:40,113 --> 01:26:41,697 You see, anger can happen 2071 01:26:41,697 --> 01:26:44,450 a strong transformative influences a person's life. 2072 01:26:44,450 --> 01:26:47,578 Eugenia, to paraphrase popular saying, 2073 01:26:47,578 --> 01:26:49,747 squatting and dancing. 2074 01:26:52,291 --> 01:26:55,002 [GIGGLING] 2075 01:26:55,002 --> 01:26:57,755 ♪ For life, for life ♪ 2076 01:26:59,339 --> 01:27:01,008 ♪ For life, for life ♪ 2077 01:27:01,008 --> 01:27:03,677 ♪ And I will make you Mine to live ♪ 2078 01:27:03,677 --> 01:27:06,139 ♪ For life, for life ♪ 2079 01:27:06,139 --> 01:27:07,431 This is pretty good, isn't it? 2080 01:27:07,431 --> 01:27:08,849 Better than big ones This is home. And that is ours again. 2081 01:27:08,849 --> 01:27:11,268 Hey, congratulations to save two schools, 2082 01:27:11,268 --> 01:27:14,188 help two strange people 2083 01:27:14,188 --> 01:27:16,398 live happily forever, 2084 01:27:16,398 --> 01:27:18,233 and to help me realize that... 2085 01:27:18,233 --> 01:27:21,112 I have to learn a lot from you. 2086 01:27:21,112 --> 01:27:23,948 Thank you. 2087 01:27:25,532 --> 01:27:27,118 And I might have learned that Bruno method 2088 01:27:27,118 --> 01:27:31,538 2089 01:27:31,538 --> 01:27:33,540 actually has facilities. 2090 01:27:35,084 --> 01:27:36,710 I'm glad you have decided 2091 01:27:36,710 --> 01:27:38,545 to slow things down a little 2092 01:27:38,545 --> 01:27:40,089 and maybe think about everything through-- 2093 01:27:40,089 --> 01:27:41,381 Is that a chocolate fountain? 2094 01:27:41,381 --> 01:27:43,843 Ha ha! You know what it means 2095 01:27:43,843 --> 01:27:44,927 No I-- 2096 01:27:44,927 --> 01:27:46,595 Yes, brown bath time 2097 01:27:46,595 --> 01:27:48,806 Bruno, it will be too hot At least Remove your shoes! 2098 01:27:48,806 --> 01:27:51,350 ♪ Everyone sees Under the sun ♪ 2099 01:27:53,936 --> 01:27:56,396 ♪ Back, Mama That's what you choose ♪ 2100 01:27:56,396 --> 01:27:58,774 ♪ Well, I'm kneeling ♪ 2101 01:27:58,774 --> 01:28:00,317 ♪ Begging for hope I need release ♪ 2102 01:28:00,317 --> 01:28:02,987 [LAUGHS] 2103 01:28:02,987 --> 01:28:05,198 We want to save Peabody as much - Save? 2104 01:28:05,198 --> 01:28:07,449 Get rid of. 2105 01:28:07,449 --> 01:28:09,409 [IN FRENCH ACCENT] Uh, uh, fantastic, eh 2106 01:28:09,409 --> 01:28:11,328 Uh, browndae-- 2107 01:28:11,328 --> 01:28:12,913 [LAUGHS] 2108 01:28:12,913 --> 01:28:14,915 2109 01:28:14,915 --> 01:28:17,043 Ugh. 2110 01:28:17,043 --> 01:28:18,544 Good! 2111 01:28:19,795 --> 01:28:20,921 Sorry, guys, it doesn't mean 2112 01:28:20,921 --> 01:28:22,089 to really take it off. 2113 01:28:22,089 --> 01:28:23,423 You know, run and jump 2114 01:28:23,423 --> 01:28:25,051 and shout and... 2115 01:28:25,051 --> 01:28:26,844 I lost one. 2116 01:28:26,844 --> 01:28:29,013 MAN: Push-ups, sit-ups - Push-ups, sit-ups! 2117 01:28:29,013 --> 01:28:30,305 [LAUGHS] 2118 01:28:30,305 --> 01:28:32,683 I saw you and I saw Chihuahuas! 2119 01:28:32,683 --> 01:28:35,144 Pomeranians! Lapdogs! 2120 01:28:35,144 --> 01:28:37,897 [GONGGONGAN] 2121 01:28:37,897 --> 01:28:39,773 Except for one little itty... 2122 01:28:39,773 --> 01:28:41,567 itty-bitty details: 2123 01:28:41,567 --> 01:28:43,736 you are not alone. Miss Scrimmage? 2124 01:28:43,736 --> 01:28:46,155 ♪ They took me around Because I feel fine ♪ 2125 01:28:46,155 --> 01:28:48,991 ♪ Hold me back, Mama That's what you choose ♪ 2126 01:28:53,829 --> 01:28:55,789 Thank you very much for approving 2127 01:28:55,789 --> 01:28:57,833 to meet us, Jane, and... 2128 01:28:57,833 --> 01:28:59,001 And, uh... 2129 01:28:59,001 --> 01:29:00,335 I will start again, okay 2130 01:29:00,335 --> 01:29:01,336 Right. 2131 01:29:01,336 --> 01:29:02,546 Good, Thank you very much 2132 01:29:02,546 --> 01:29:03,964 for the occasion, Jane. 2133 01:29:03,964 --> 01:29:06,633 Fire! Ooh! 2134 01:29:06,633 --> 01:29:08,928 Yes! Oh, girl! 2135 01:29:08,928 --> 01:29:10,971 Hehehe. 2136 01:29:10,971 --> 01:29:12,181 We can handle it 2137 01:29:12,181 --> 01:29:13,974 it's up Peabody shouts - 2138 01:29:13,974 --> 01:29:17,519 Insert stones into - [ROLLS TONGUE] 2139 01:29:17,519 --> 01:29:19,230 ♪ It's good to please my heart Oh, that pleases me ♪ 2140 01:29:19,230 --> 01:29:20,647 ♪ No, it looks More problems ♪ 2141 01:29:20,647 --> 01:29:22,399 ♪ Then you make it Go home ♪ 2142 01:29:22,399 --> 01:29:24,026 ♪ I heard that You wasted your time ♪ 2143 01:29:24,026 --> 01:29:26,486 ♪ Think for myself I will do the same thing ♪ 2144 01:29:26,486 --> 01:29:28,655 ♪ Hey. go out Get out of my head ♪ 2145 01:29:28,655 --> 01:29:31,325 ♪ Back on the word And I won't forget ♪ 2146 01:29:31,325 --> 01:29:33,953 [HANDS] 2147 01:29:34,620 --> 01:29:35,996 Ow! 2148 01:29:35,996 --> 01:29:38,040 DIANE: fire! Ah! 2149 01:29:39,125 --> 01:29:40,918 [GRUNTS] 2150 01:29:40,918 --> 01:29:42,753 [LAUGH] 2151 01:29:45,005 --> 01:29:47,007 Can we not aim low? 2152 01:29:47,925 --> 01:29:49,509 Wizzle deserves it. 2153 01:29:50,219 --> 01:29:52,471 ♪ Hey, oh ♪ 2154 01:29:52,471 --> 01:29:55,224 ♪ Wait a minute It's out of control ♪ 2155 01:29:55,224 --> 01:29:57,851 ♪ Back, Mama That's what you choose ♪