1 00:00:35,197 --> 00:00:53,097 Visit www.Fastbet99.club Trusted Trusted Online Gambling Agent 2 00:01:37,198 --> 00:01:40,834 Big Ben, loyal old man, and Jack Malone, at 10, 3 00:01:40,835 --> 00:01:43,570 and a bottle of from Cabernet: like clockwork. 4 00:01:43,571 --> 00:01:45,738 - Cut Sam, I work here - Yes, of course. 5 00:01:45,739 --> 00:01:47,407 You work your way through the bottle 6 00:01:47,408 --> 00:01:49,207 That's luxurious French goods. 7 00:01:49,276 --> 00:01:50,710 It's worth a dime. 8 00:01:50,711 --> 00:01:52,712 You don't endure to me right? 9 00:01:52,713 --> 00:01:55,381 I don't endure, You know I pulled a bigger chunk 10 00:01:55,382 --> 00:01:56,850 so stop my hump barrier. 11 00:01:56,851 --> 00:01:59,718 - There is something down - Mhm. 12 00:02:16,604 --> 00:02:17,837 Good. 13 00:02:17,838 --> 00:02:20,240 Ladies, lovers, and lushes, 14 00:02:20,241 --> 00:02:21,674 Looks like you all enjoy 15 00:02:21,675 --> 00:02:23,743 hospitality from our little club 16 00:02:23,744 --> 00:02:27,614 Now remember, don't tell anyone about our secrets 17 00:02:27,615 --> 00:02:31,784 Not from TripAdvisor. Have fun. 18 00:02:31,785 --> 00:02:34,653 Right. 19 00:02:34,788 --> 00:02:37,657 Fucking is amazing, stones in this person 20 00:02:37,658 --> 00:02:40,260 Come on, it's not even possible 21 00:02:40,261 --> 00:02:42,529 Give cobbler nonsense about another ban 22 00:02:42,530 --> 00:02:44,264 This will happen revoked every day now 23 00:02:44,265 --> 00:02:45,431 Shut up. 24 00:02:45,432 --> 00:02:51,237 And now, for all you are good God-fearing people out there, 25 00:02:51,238 --> 00:02:54,272 I have a true queen from night 26 00:02:54,508 --> 00:02:57,676 Alexandra Diamond. 27 00:03:12,726 --> 00:03:15,927 Whoa! Now I know why are you late 28 00:03:15,963 --> 00:03:18,597 Oh my God, I mean to see that. 29 00:03:19,900 --> 00:03:22,300 That is a vision. 30 00:03:22,369 --> 00:03:25,905 Good God in heaven, sir, have mercy on us all I mean... Jesus. 31 00:03:25,906 --> 00:03:29,741 Look at this... Just look at the skin. 32 00:03:29,843 --> 00:03:31,511 It's like porcelain. 33 00:03:31,512 --> 00:03:33,479 Like he must have bathed in milk like all day. 34 00:03:33,480 --> 00:03:35,682 He must just sit in the bathtub. 35 00:03:35,683 --> 00:03:37,951 In full milk, throughout the day and don't eat anything 36 00:03:37,952 --> 00:03:39,719 but like lemon skin and raisin skin 37 00:03:39,720 --> 00:03:42,322 and you know what else. 38 00:03:42,323 --> 00:03:43,989 Jesus. 39 00:03:44,325 --> 00:03:45,725 I mean... 40 00:03:52,466 --> 00:03:53,866 41 00:03:53,867 --> 00:03:56,147 You - do you know what I said about Jack? 42 00:04:02,309 --> 00:04:03,709 Hey, baby! 43 00:04:06,680 --> 00:04:09,114 - Mr. Lucky. - Sure, sir. 44 00:04:09,950 --> 00:04:12,452 Say, honey, I want to open a tab. 45 00:04:12,453 --> 00:04:14,854 Can I talk to my boss? Is he here? 46 00:04:14,855 --> 00:04:17,657 Yes, he is always here. 47 00:04:17,658 --> 00:04:19,659 Good, good Where? 48 00:04:19,660 --> 00:04:22,929 Well, he just came out. 49 00:04:22,930 --> 00:04:26,264 Where to go? Front door? 50 00:04:26,700 --> 00:04:28,434 Or the back room there? 51 00:04:28,435 --> 00:04:31,938 Hey, you ask a lot of questions. Are you a policeman 52 00:04:31,939 --> 00:04:33,006 Yes. 53 00:04:33,007 --> 00:04:34,574 Sargent Jack Malone. 54 00:04:34,575 --> 00:04:36,609 Here it is my partner Sam Varning 55 00:04:36,610 --> 00:04:38,478 We are the best South Hampton, bu. 56 00:04:38,479 --> 00:04:40,813 We live but to protect and serve. 57 00:04:40,814 --> 00:04:42,915 Traffic tickets, cats on trees, 58 00:04:42,916 --> 00:04:45,685 beautiful women who need rescue from their virginity 59 00:04:45,686 --> 00:04:48,921 You are full of bullshit, silly 60 00:04:48,922 --> 00:04:50,690 Maintain the change, little woman. 61 00:04:50,691 --> 00:04:53,324 I will look into the opening tab one more night. 62 00:04:53,327 --> 00:04:56,828 Come on, Sam. Let's go to police work. 63 00:05:44,511 --> 00:05:45,977 Ginger. 64 00:05:46,847 --> 00:05:49,327 I don't know you Chinese people in your city 65 00:05:49,683 --> 00:05:51,983 I don't have Chinese people in a while. 66 00:05:52,853 --> 00:05:56,054 - I might have to come visit. - Chester, baby 67 00:05:56,123 --> 00:05:57,623 That's enough. 68 00:05:57,624 --> 00:06:01,459 I'm sure Mr. Baker is here sure of our determination. 69 00:06:02,496 --> 00:06:04,630 However, Mr. Baker, 70 00:06:04,631 --> 00:06:07,832 You only have nine more fingers. 71 00:06:14,441 --> 00:06:16,075 Why do you want to be a police officer? 72 00:06:16,076 --> 00:06:19,277 Because I am useful with a gun and need work. 73 00:06:19,546 --> 00:06:21,614 - Come on, Jack, seriously. - Sam, we have to get ready 74 00:06:21,615 --> 00:06:23,416 just about everyone in our group 75 00:06:23,417 --> 00:06:24,884 I'm not in the mood. 76 00:06:24,885 --> 00:06:27,385 Look, that's kinda what I'm talking about 77 00:06:28,522 --> 00:06:32,190 We do things behind closed door but you know... 78 00:06:32,860 --> 00:06:34,260 news spread. 79 00:06:34,828 --> 00:06:36,129 Well, that's good, right? 80 00:06:36,130 --> 00:06:39,665 Everyone in the city knows scores and words travel, 81 00:06:39,666 --> 00:06:41,968 not only here, but Philly, New York. 82 00:06:41,969 --> 00:06:43,870 Everyone knows we handle our own business 83 00:06:43,871 --> 00:06:45,570 and we are not contested. 84 00:06:46,573 --> 00:06:47,807 And how long do you think it will eat 85 00:06:47,808 --> 00:06:49,409 for someone to find out 86 00:06:49,410 --> 00:06:50,910 that's all a handful of us 87 00:06:50,911 --> 00:06:53,578 Against all rum and runners. 88 00:06:53,814 --> 00:06:55,681 Believe me, Sam. 89 00:06:55,682 --> 00:06:58,282 I will love for someone to try such a movement. 90 00:06:58,786 --> 00:07:00,585 That's what I feared. 91 00:07:02,856 --> 00:07:06,424 I feel less respect is quite confusing 92 00:07:06,827 --> 00:07:11,162 To even think you can find what we offer elsewhere 93 00:07:11,165 --> 00:07:13,531 I've told you everything I know. 94 00:07:13,667 --> 00:07:17,502 I swear. You trust me, right? 95 00:07:17,604 --> 00:07:19,639 Please tell me you trust me 96 00:07:19,640 --> 00:07:21,007 Believe in you? 97 00:07:21,008 --> 00:07:23,776 Believe? Believe it! 98 00:07:23,777 --> 00:07:26,746 I believe you are a blood lie sucking double crossers 99 00:07:26,747 --> 00:07:28,948 who is very greedy 100 00:07:28,949 --> 00:07:30,716 that you are destroyed everything we build 101 00:07:30,717 --> 00:07:32,997 just to make a few extra dollars. 102 00:07:37,791 --> 00:07:39,959 What do you do for it? 103 00:07:39,960 --> 00:07:42,128 He ran out of fingers. 104 00:07:42,129 --> 00:07:43,896 You just got killed there are opportunities we have 105 00:07:43,897 --> 00:07:47,232 when saving our relationship with his boss 106 00:07:47,468 --> 00:07:48,868 Winner... 107 00:07:48,869 --> 00:07:52,104 I'm tired of dealing with this nickel and speakeasies dime. 108 00:07:52,105 --> 00:07:54,974 The only reason we come to this city 109 00:07:54,975 --> 00:07:57,609 so we can ride to New York City 110 00:07:58,011 --> 00:08:00,012 Now, I've been around for quite a while to know 111 00:08:00,013 --> 00:08:03,014 when it's time to break the old relationship 112 00:08:03,150 --> 00:08:05,051 And the police are sniffing again tonight 113 00:08:05,052 --> 00:08:06,519 I don't want to draw attention anymore 114 00:08:06,520 --> 00:08:07,620 from what we have got. 115 00:08:07,621 --> 00:08:09,220 Don't worry about him. 116 00:08:09,556 --> 00:08:12,423 He attaches his nose which is not included, 117 00:08:12,860 --> 00:08:14,993 I will add it to my collection. 118 00:08:28,509 --> 00:08:29,909 Hey! 119 00:08:31,912 --> 00:08:33,646 - So? - have you waited a long time? 120 00:08:33,647 --> 00:08:35,781 - Not long, about half an hour. - Half an hour? 121 00:08:35,782 --> 00:08:37,884 You should enter, I will cut the start. 122 00:08:37,885 --> 00:08:40,253 - I'm here, right? - Yes, you. 123 00:08:40,254 --> 00:08:42,614 Come on, I want to show you something. 124 00:08:50,297 --> 00:08:52,397 Willie... 125 00:08:53,200 --> 00:08:55,967 I made it from stone I found it in a small river. 126 00:08:56,103 --> 00:08:58,583 This isn't much but I think it's beautiful. 127 00:08:59,940 --> 00:09:01,707 You don't have to use it if you don't want 128 00:09:01,708 --> 00:09:03,174 No no. 129 00:09:03,277 --> 00:09:04,677 I like it. 130 00:09:04,711 --> 00:09:06,111 Put it on. 131 00:09:09,616 --> 00:09:11,117 You know this new job here, 132 00:09:11,118 --> 00:09:13,518 I started making some good money 133 00:09:14,955 --> 00:09:17,755 Before you know it, I will be able to buy you real jewelry But this is genuine jewelry. 134 00:09:18,592 --> 00:09:20,425 This is amazing. 135 00:09:21,228 --> 00:09:23,027 I like it. 136 00:09:23,664 --> 00:09:25,064 137 00:09:26,833 --> 00:09:28,366 and I love you. 138 00:09:29,836 --> 00:09:31,236 Rich or poor. 139 00:09:32,306 --> 00:09:35,173 Anna, you know it's not will fly with your mother 140 00:09:36,109 --> 00:09:38,589 I swear, I will marry you someday. 141 00:09:39,246 --> 00:09:41,213 I will build you a luxury house 142 00:09:41,214 --> 00:09:43,082 with a car in the driveway, 143 00:09:43,083 --> 00:09:45,083 a baby room for children, 144 00:09:45,652 --> 00:09:46,986 Children? 145 00:09:46,987 --> 00:09:48,686 Slow down there jitterbug. 146 00:09:50,290 --> 00:09:52,056 What about waltz? 147 00:10:00,133 --> 00:10:03,368 That's not a waltz. 148 00:10:03,904 --> 00:10:07,105 Well... what about this? 149 00:10:17,084 --> 00:10:18,484 That will happen. 150 00:10:21,822 --> 00:10:23,321 Nothing can be seen here. 151 00:10:24,057 --> 00:10:25,757 Nothing can be seen here. 152 00:10:45,212 --> 00:10:46,178 New meat 153 00:10:46,179 --> 00:10:48,780 I think he can do that high roller 154 00:10:48,882 --> 00:10:50,716 Must be careful with this rich person. 155 00:10:50,717 --> 00:10:52,184 They go crazy. 156 00:10:52,185 --> 00:10:54,752 Yes, rich crazy 157 00:10:54,788 --> 00:10:56,689 You're a slut like that, Rosey! 158 00:10:56,690 --> 00:10:58,623 The best in the city 159 00:10:58,659 --> 00:11:01,260 - This is a small town. - just sign in 160 00:11:01,261 --> 00:11:02,962 Fuck off. 161 00:11:02,963 --> 00:11:07,832 I love you too Lily Margaret Moon. 162 00:11:15,175 --> 00:11:17,642 Welcome to Rosey's Thorns. 163 00:11:18,345 --> 00:11:20,980 Wow thank you. Will you be Rosey? 164 00:11:20,981 --> 00:11:22,314 Yes, right. 165 00:11:22,315 --> 00:11:24,417 This is my little paradise 166 00:11:24,418 --> 00:11:27,452 where the girls are beautiful and the shoots are clean. 167 00:11:27,954 --> 00:11:29,455 I've never seen you before. 168 00:11:29,456 --> 00:11:32,156 Are you new in the city or just passing? 169 00:11:32,225 --> 00:11:34,459 A little of both. 170 00:11:34,695 --> 00:11:35,995 Can I enter? 171 00:11:35,996 --> 00:11:37,462 Of course. 172 00:11:37,831 --> 00:11:39,231 Be my guest 173 00:12:00,087 --> 00:12:01,454 Welcome, handsome. 174 00:12:01,455 --> 00:12:03,155 All guests get their first drink is free 175 00:12:03,156 --> 00:12:05,825 Sorry I'm Miss, I don't drink alcohol. 176 00:12:05,826 --> 00:12:07,460 Do you have wine? 177 00:12:07,461 --> 00:12:09,161 Pussy and whiskey that's all we have. 178 00:12:09,162 --> 00:12:11,562 If you see for a glass of wine, 179 00:12:12,199 --> 00:12:13,498 You should take yourself to church. 180 00:12:13,499 --> 00:12:14,934 - I don't do well in the church. - Don't mind him 181 00:12:14,935 --> 00:12:16,936 We have half a bottle back to the kitchen 182 00:12:16,937 --> 00:12:19,271 Is that okay with you, Miss Rosey 183 00:12:19,272 --> 00:12:22,074 Why, Miss Lily, 184 00:12:22,075 --> 00:12:24,143 you go ahead and I will introduce 185 00:12:24,144 --> 00:12:26,345 - girls for Mr.... - Washington. 186 00:12:26,346 --> 00:12:27,813 George Washington. 187 00:12:27,814 --> 00:12:29,782 Yes. 188 00:12:29,783 --> 00:12:33,185 Well, Mr. Lincoln, Jackson, and Franklin 189 00:12:33,186 --> 00:12:35,020 are customers too 190 00:12:35,021 --> 00:12:38,923 Well, this president we should start. 191 00:12:40,861 --> 00:12:42,860 I can go overnight. 192 00:12:43,497 --> 00:12:47,565 Well, Mr. Washington, 193 00:12:47,868 --> 00:12:52,338 I want to welcome you formally to my little garden paradise 194 00:12:52,339 --> 00:12:54,473 I'm Rosey, you've met Lily, 195 00:12:54,474 --> 00:12:58,077 this is Jasmine, Daisy, and Violet. 196 00:12:58,078 --> 00:13:01,147 Smart names like that. Normal bouquet 197 00:13:01,148 --> 00:13:03,849 This is far more interesting than Margaret or caution. 198 00:13:03,850 --> 00:13:05,384 or Eleanor or Clare. 199 00:13:05,385 --> 00:13:07,119 Well my mother's name is Clare's way. 200 00:13:07,120 --> 00:13:08,753 Will you make love to him? 201 00:13:08,955 --> 00:13:10,790 - Good. - here it is 202 00:13:10,791 --> 00:13:12,925 I hope you like it. This is from Rosey's personal stock. 203 00:13:12,926 --> 00:13:14,193 No problem. 204 00:13:14,194 --> 00:13:15,826 He can buy it. 205 00:13:16,296 --> 00:13:18,576 Wow thank you, it's better. 206 00:13:18,832 --> 00:13:20,232 So, Mr. President, 207 00:13:20,233 --> 00:13:22,553 Are you ready for your initiation 208 00:13:22,969 --> 00:13:24,835 Don't you mean the inauguration? 209 00:13:24,938 --> 00:13:27,072 A president is inaugurated. 210 00:13:27,073 --> 00:13:30,341 Inaugurate, start, intimidate 211 00:13:31,945 --> 00:13:33,511 I do everything 212 00:13:34,080 --> 00:13:35,480 He will do it 213 00:13:49,462 --> 00:13:52,198 See what the cat dragged. 214 00:13:52,199 --> 00:13:54,033 I wonder when you will show it. 215 00:13:54,034 --> 00:13:57,102 All things come for him who is waiting. 216 00:13:57,103 --> 00:13:58,803 It's 2 o'clock in the morning. 217 00:13:59,439 --> 00:14:01,507 Then it's morning, isn't it? 218 00:14:01,508 --> 00:14:03,507 What are you, lawyer now 219 00:14:03,877 --> 00:14:05,509 Details. 220 00:14:06,213 --> 00:14:08,279 Who is Rockefeller? 221 00:14:08,515 --> 00:14:10,282 I don't recognize the car. 222 00:14:10,283 --> 00:14:12,803 Now, don't tremble my customers too 223 00:14:13,019 --> 00:14:14,520 Don't worry Rosey, we're not on duty 224 00:14:14,521 --> 00:14:16,422 and Jack here already half plastered 225 00:14:16,423 --> 00:14:19,023 Half! 226 00:14:20,327 --> 00:14:22,727 Must do something about it. 227 00:14:30,237 --> 00:14:31,736 Hey, doll face 228 00:14:32,539 --> 00:14:34,819 You have time for public servants? 229 00:14:35,542 --> 00:14:38,110 I don't know, copper. I'm a busy girl. 230 00:14:38,111 --> 00:14:40,011 My dance card is quite full. 231 00:14:40,080 --> 00:14:41,547 Ah, that's a shame. 232 00:14:41,548 --> 00:14:44,348 Because Lily is my favorite flower I have an opening after all. 233 00:14:48,521 --> 00:14:50,454 You know Sam your child 234 00:15:09,542 --> 00:15:11,277 Thinking about all the liquor is rotting your memory 235 00:15:19,386 --> 00:15:21,520 Only bad memories. 236 00:15:21,521 --> 00:15:23,489 - I think they're all bad - No. 237 00:15:23,490 --> 00:15:26,125 Not old age. 238 00:15:26,126 --> 00:15:28,060 I even remember when first call me "dusk till dawn". 239 00:15:28,061 --> 00:15:32,029 Yes. 240 00:15:07,066 --> 00:15:34,199 Those are the days. 241 00:15:43,310 --> 00:15:45,109 I feel almond tones, something fruit 242 00:16:49,642 --> 00:16:53,144 Apples, no, no, pears. 243 00:16:53,747 --> 00:16:56,248 244 00:16:56,249 --> 00:16:58,517 Shouldn't we just taste it? 245 00:16:58,518 --> 00:17:01,420 The aroma is as important as as it feels. 246 00:17:01,421 --> 00:17:02,621 If not, more than that. 247 00:17:02,622 --> 00:17:06,490 This creates an anticipation for what will follow 248 00:17:06,493 --> 00:17:09,762 So that's art. Same as music. 249 00:17:09,763 --> 00:17:11,829 That's what keeps me going. 250 00:17:13,700 --> 00:17:15,334 Tempting 251 00:17:15,335 --> 00:17:16,834 Tempting it. 252 00:17:17,370 --> 00:17:19,603 But this is just the beginning. 253 00:17:27,547 --> 00:17:28,680 What's worse? that can happen? 254 00:17:28,681 --> 00:17:30,649 I end up in a prostitute's house? 255 00:17:30,650 --> 00:17:32,384 Don't make this about me, it's about you running away 256 00:17:32,385 --> 00:17:33,419 with the child in the middle of the night. 257 00:17:33,420 --> 00:17:35,120 Willy is not a boy 258 00:17:35,121 --> 00:17:36,321 and if you only listen to me occasionally, 259 00:17:36,322 --> 00:17:38,123 You will know that. 260 00:17:38,124 --> 00:17:39,158 You don't go running at midnight 261 00:17:39,159 --> 00:17:40,826 without telling me 262 00:17:40,827 --> 00:17:43,727 Don't walk out on me. We haven't finished here yet, Anna! 263 00:17:44,497 --> 00:17:45,897 Coffee? 264 00:17:47,133 --> 00:17:48,734 Back here now! 265 00:17:48,735 --> 00:17:50,335 Why? So you can give me a whole 266 00:17:50,336 --> 00:17:52,271 "Boy only after one thing" speech? 267 00:17:52,272 --> 00:17:53,772 Well, that's right! 268 00:17:53,773 --> 00:17:55,707 Willie is not like that, we love each other. 269 00:17:55,708 --> 00:17:59,043 He is one, You only hate all men. 270 00:17:59,079 --> 00:18:00,813 I only want the best for you. 271 00:18:00,814 --> 00:18:02,848 Like what? Join the monastery? 272 00:18:02,849 --> 00:18:04,249 That's it? 273 00:18:04,617 --> 00:18:06,217 I am 17 274 00:18:07,353 --> 00:18:09,254 I am innocent like you. 275 00:18:09,255 --> 00:18:10,722 That's what worries me. 276 00:18:10,723 --> 00:18:12,558 You have a whole live in front of you 277 00:18:12,559 --> 00:18:13,826 I don't want to see you make The same mistake I made. 278 00:18:13,827 --> 00:18:15,260 You mean I'm 279 00:18:15,261 --> 00:18:16,562 Just say it again. 280 00:18:16,563 --> 00:18:20,432 Pregnancy with me is the biggest mistake of your life I apologize but I'm not like you 281 00:18:20,433 --> 00:18:22,401 God, honey, That's not what I mean at all. 282 00:18:22,402 --> 00:18:25,269 You are my baby 283 00:18:25,472 --> 00:18:27,104 It's just, yeah... 284 00:18:27,507 --> 00:18:29,139 Willy is a good child. 285 00:18:29,609 --> 00:18:32,109 You two are very young. 286 00:18:32,779 --> 00:18:35,180 287 00:18:35,181 --> 00:18:36,914 But I love him, mama. 288 00:18:39,786 --> 00:18:41,186 No problem. 289 00:18:42,188 --> 00:18:43,988 Look, I'm sorry 290 00:18:44,624 --> 00:18:46,824 Love is a good thing. 291 00:18:47,360 --> 00:18:49,560 That's all we really have. 292 00:18:51,798 --> 00:18:53,764 Come on breakfast. 293 00:18:55,468 --> 00:18:57,868 - Coffee? - Yes, please. 294 00:18:58,505 --> 00:18:59,970 This, take mine and Winegard 295 00:19:08,648 --> 00:19:10,582 delivery trucks block the entrance to the fire station again. 296 00:19:10,583 --> 00:19:13,264 That's the third time I have head fire until my ass 297 00:19:13,286 --> 00:19:15,888 The old fireman does not carry beer. 298 00:19:15,889 --> 00:19:18,190 I mean, if the crowd continues brining cold beer with ice, 299 00:19:18,191 --> 00:19:20,392 I don't have a problem with it parking habits Right? 300 00:19:20,393 --> 00:19:22,394 301 00:19:22,395 --> 00:19:24,730 Danoff Officer, alcohol is illegal 302 00:19:24,731 --> 00:19:26,532 - You know that. - Yeah, well... 303 00:19:26,533 --> 00:19:29,168 Say what, why not? You have a morning briefing. 304 00:19:29,169 --> 00:19:31,670 What if I say to Winegard? stop blocking the fire station 305 00:19:31,671 --> 00:19:33,237 Very late. 306 00:19:35,708 --> 00:19:39,678 Monday, we have a report from McFadden's widow... 307 00:19:39,679 --> 00:19:41,813 We have Canadians in the city last night 308 00:19:41,814 --> 00:19:44,181 You finally get the way 309 00:19:44,317 --> 00:19:45,617 The new dress. 310 00:19:45,618 --> 00:19:47,098 That's not for my wife. 311 00:19:47,187 --> 00:19:48,954 For each of his own. I am not judgmental. 312 00:19:48,955 --> 00:19:51,290 Leave morality to fools and martyrs. 313 00:19:51,291 --> 00:19:53,223 None of me is 314 00:19:53,326 --> 00:19:54,626 And no one can Ever accuse you of doing that, Jack. 315 00:19:54,627 --> 00:19:56,728 Malone, continue back there. 316 00:19:56,729 --> 00:19:58,363 What about Sam? He is talking. 317 00:19:58,364 --> 00:19:59,598 But you're the only with a big mouth 318 00:19:59,599 --> 00:20:00,766 Touch. 319 00:20:00,767 --> 00:20:03,100 You two, in my office, now! 320 00:20:05,205 --> 00:20:08,906 Should I stop or... No no! Good work, Danoff. 321 00:20:15,481 --> 00:20:17,615 Good. 322 00:20:18,585 --> 00:20:22,621 So, I see it's payday in beautiful South Hampton. 323 00:20:22,622 --> 00:20:24,723 What is the situation in the countryside? 324 00:20:24,724 --> 00:20:26,425 What are the natives? start getting nervous 325 00:20:26,426 --> 00:20:27,826 Some always squeak, 326 00:20:27,827 --> 00:20:29,528 but everyone pays the goods 327 00:20:29,529 --> 00:20:30,963 Haze boys start handkerchief 328 00:20:30,964 --> 00:20:32,664 but that's what is expected. 329 00:20:32,665 --> 00:20:34,766 After all, they pay. 330 00:20:34,767 --> 00:20:37,167 What good happened in that new place? 331 00:20:37,237 --> 00:20:38,737 - Custer's... - Chesterfield's 332 00:20:38,738 --> 00:20:40,638 That's it 333 00:20:40,707 --> 00:20:42,307 They get a little careless overnight 334 00:20:42,308 --> 00:20:43,442 and I know their game. 335 00:20:43,443 --> 00:20:45,342 At least, I think so. 336 00:20:45,411 --> 00:20:48,313 The front person who runs the place is some nancy boy named Victor. 337 00:20:48,314 --> 00:20:51,817 But everything I see is the point To the band's leader, Chester. 338 00:20:51,818 --> 00:20:53,552 Everyone counts his house. 339 00:20:53,553 --> 00:20:56,355 - Band leader? - And the color at that time. 340 00:20:56,356 --> 00:20:59,691 Damn, what is this world? come to? 341 00:20:59,692 --> 00:21:01,460 Hey, stamp ', this is 1933. 342 00:21:01,461 --> 00:21:04,363 I mean this is Jersey. We are not in Mississippi. 343 00:21:04,364 --> 00:21:05,597 We get white people hanging out with fragrance 344 00:21:05,598 --> 00:21:07,032 in all places now 345 00:21:07,033 --> 00:21:08,767 Plus, we have pollock, we have spicks, 346 00:21:08,768 --> 00:21:10,636 We get a gap, we mix. 347 00:21:10,637 --> 00:21:12,638 Yes, This is an ordinary fusion. 348 00:21:12,639 --> 00:21:14,006 We understand. 349 00:21:14,007 --> 00:21:15,841 Chief, with all the arrivals and departures, 350 00:21:15,842 --> 00:21:17,776 I think this club is much bigger than it looks. 351 00:21:17,777 --> 00:21:20,279 Selected too? In our city 352 00:21:20,280 --> 00:21:22,314 Not exactly the same, I only use it as an example. 353 00:21:22,315 --> 00:21:23,448 I'm literatival. 354 00:21:23,449 --> 00:21:25,015 Head! 355 00:21:25,051 --> 00:21:26,850 Hold your horse. 356 00:21:30,556 --> 00:21:32,057 "Literatival"? 357 00:21:32,058 --> 00:21:33,725 That is not a word. 358 00:21:33,726 --> 00:21:35,359 Yes it is, This is the plural of literals. 359 00:21:35,428 --> 00:21:36,628 Use it in a sentence. 360 00:21:36,629 --> 00:21:39,731 I only become "literatival" with captain 361 00:21:39,732 --> 00:21:41,132 You are an idiot. 362 00:21:41,367 --> 00:21:43,801 Jesus, Mary and Joseph. 363 00:21:44,125 --> 00:22:03,225 Visit www.Fastbet99.club Trusted Trusted Online Gambling Agent 364 00:22:07,393 --> 00:22:08,794 You found the body? 365 00:22:08,795 --> 00:22:13,197 Yep, I tracked 6 points money when I met him 366 00:22:13,399 --> 00:22:14,866 - His body. - Where is he? 367 00:22:14,867 --> 00:22:17,307 Just up there, Your man almost meets him. 368 00:22:19,038 --> 00:22:20,904 Yep, they found it. 369 00:22:23,443 --> 00:22:25,544 You can save a lot of sadness if you just 'fess up now 370 00:22:28,381 --> 00:22:31,783 Or you have a little too much money hunting moonshine, 371 00:22:31,784 --> 00:22:34,920 see something through trees, take the wrong shot... 372 00:22:34,921 --> 00:22:37,888 I will swear to the Scriptures. 373 00:22:37,990 --> 00:22:39,991 We'll see later. 374 00:22:39,992 --> 00:22:43,128 What is a girl doing in the forest in the first place? 375 00:22:43,129 --> 00:22:44,996 There are paths this forest 376 00:22:44,997 --> 00:22:46,932 If he doesn't have a car, This is the fastest way to eat. 377 00:22:46,933 --> 00:22:48,400 As I said, 378 00:22:48,401 --> 00:22:50,535 Are you sure there is nothing Do you want to tell me? 379 00:22:50,536 --> 00:22:55,773 You go see him and then call me a liar 380 00:23:41,854 --> 00:23:43,254 Hey, Jack! 381 00:23:43,890 --> 00:23:45,556 What's the problem? 382 00:23:47,493 --> 00:23:48,893 Do you get it? 383 00:23:51,798 --> 00:23:52,998 Don't! 384 00:23:52,999 --> 00:23:54,565 Down! 385 00:24:26,466 --> 00:24:28,900 He came out last night, cattin 'around. 386 00:24:28,901 --> 00:24:31,736 It looks like the family farm is only on that hill 387 00:24:31,737 --> 00:24:33,937 Her sister has just been confirmed. 388 00:24:34,941 --> 00:24:36,508 Bullshit 389 00:24:36,509 --> 00:24:38,143 - really? Let me see it! - No, no! 390 00:24:38,144 --> 00:24:40,310 No, Ned, that's not a good idea. 391 00:24:47,119 --> 00:24:48,519 Lola? 392 00:24:49,789 --> 00:24:55,158 No, Lola! God, no! 393 00:24:57,096 --> 00:25:00,165 Shame with whom the king has committed fornication 394 00:25:00,166 --> 00:25:02,200 And with whom the inhabitants of the earth 395 00:25:02,201 --> 00:25:05,704 have been made drunk with wine fornication. 396 00:25:05,705 --> 00:25:07,539 What's up. 397 00:25:07,540 --> 00:25:10,075 With a cup of gold in his hand, 398 00:25:10,076 --> 00:25:14,713 filled with abomination and his sinfulness, 399 00:25:14,714 --> 00:25:15,881 and above... 400 00:25:15,882 --> 00:25:17,916 Well preacher, that's enough. 401 00:25:17,917 --> 00:25:21,652 Mother Lies from harlots and abomination on earth! 402 00:25:21,687 --> 00:25:23,855 - Weapons! - Raise your hands! 403 00:25:23,856 --> 00:25:25,557 - Say what you mean - Keep them away! 404 00:25:25,558 --> 00:25:27,292 Watch him 405 00:25:27,293 --> 00:25:31,528 I will show you great whore assessment! 406 00:25:31,631 --> 00:25:33,632 He did it! He killed her. 407 00:25:33,633 --> 00:25:34,866 I will kill him. 408 00:25:34,867 --> 00:25:36,668 Whoa! Calm down. 409 00:25:36,669 --> 00:25:39,671 Death for prostitutes who sleep with demons 410 00:25:39,672 --> 00:25:42,172 Get the bean bag out from here 411 00:25:51,918 --> 00:25:54,019 Violet, I wonder where are you hiding 412 00:25:54,020 --> 00:25:55,854 Piss off, I'm not hiding. 413 00:25:55,855 --> 00:25:57,756 Well, this is the day of washing and you know how angry mom gets 414 00:25:57,757 --> 00:25:59,824 when he saw you gals lazing around. 415 00:25:59,825 --> 00:26:01,893 He made a lot of green my back last night 416 00:26:01,894 --> 00:26:04,162 He has no reason to be angry. 417 00:26:04,163 --> 00:26:07,065 God damn What are you doing for it? 418 00:26:07,066 --> 00:26:09,601 It was midnight for Pete 419 00:26:09,602 --> 00:26:10,869 Rise and shine. 420 00:26:10,870 --> 00:26:13,003 You're a little bitch 421 00:26:17,343 --> 00:26:19,576 No need to hurt, Vi '. 422 00:26:20,046 --> 00:26:22,113 Humans, what's with this place today 423 00:26:22,114 --> 00:26:23,715 Everyone is so strict. 424 00:26:23,716 --> 00:26:24,983 You mom bothered me. Now you and V. 425 00:26:24,984 --> 00:26:27,218 - Give your clothes - What? 426 00:26:28,788 --> 00:26:31,056 for your new job looks like a donkey? 427 00:26:31,057 --> 00:26:32,457 Yes ma'am. 428 00:26:37,797 --> 00:26:41,199 But, my hands are really dirty You might have to help me. 429 00:26:41,200 --> 00:26:44,302 Your mind is dirty 430 00:26:44,303 --> 00:26:46,071 No, Mom, I won't dare... 431 00:26:46,072 --> 00:26:47,839 - not until we get married - Mhm. 432 00:26:47,840 --> 00:26:49,240 You play all innocence, 433 00:26:49,241 --> 00:26:51,521 but I know what in someone's mind 434 00:26:51,677 --> 00:26:54,245 I was raised in a cathouse. 435 00:26:54,246 --> 00:26:56,580 Why do you have to act like a nun like that? 436 00:26:58,117 --> 00:27:01,218 Because I know that makes you crazy 437 00:27:01,387 --> 00:27:02,754 You are minx small 438 00:27:02,755 --> 00:27:03,788 Anna! 439 00:27:03,789 --> 00:27:05,190 The sink is ready 440 00:27:05,191 --> 00:27:06,925 Hurry up with the rest from the sheets! 441 00:27:06,926 --> 00:27:08,692 Dang, give me your clothes 442 00:27:23,976 --> 00:27:25,777 You must proclaim your judgment, 443 00:27:25,778 --> 00:27:28,178 then you must be tried. 444 00:27:31,651 --> 00:27:33,183 Bad luck 445 00:27:33,719 --> 00:27:35,119 You're not kidding 446 00:27:39,291 --> 00:27:42,325 That's very interesting, really. 447 00:27:42,862 --> 00:27:45,829 Now, you can continue everything you want about the animal 448 00:27:46,065 --> 00:27:49,499 and what experts are you are in hell problem 449 00:27:49,802 --> 00:27:53,236 But I got news for you. Hey, stay with me. 450 00:27:53,939 --> 00:27:55,639 I know all about it. 451 00:27:55,841 --> 00:27:58,175 I spent 18 months there. 452 00:27:59,011 --> 00:28:03,181 Now, help yourself and speak For me because if not, 453 00:28:03,182 --> 00:28:05,050 the only one I can guarantee you 454 00:28:05,051 --> 00:28:07,551 is a one-way trip to the chair. 455 00:28:08,387 --> 00:28:10,253 I see... 456 00:28:11,891 --> 00:28:15,126 What are you doing in the forest... 457 00:28:15,127 --> 00:28:17,727 - Pray - Pray for what? 458 00:28:18,330 --> 00:28:20,932 - Forgiveness? - Safety, for the prostitute. 459 00:28:20,933 --> 00:28:23,500 It might be that is not thrown into destruction 460 00:28:25,838 --> 00:28:28,073 Jesus, Jack, can't you see him from the rocker? 461 00:28:28,074 --> 00:28:29,040 Prostitute 462 00:28:29,041 --> 00:28:30,408 Lola Hayes? 463 00:28:30,409 --> 00:28:32,609 He is just a party girl. 464 00:28:32,845 --> 00:28:35,080 You are a little twitching 465 00:28:35,081 --> 00:28:39,084 He is an animal agent Hunted by wolves. 466 00:28:39,085 --> 00:28:42,053 Jesus, what is he doing? Speaking of, Jack? 467 00:28:42,054 --> 00:28:44,089 But it's too late. 468 00:28:44,090 --> 00:28:46,057 And he knows, he knows! 469 00:28:46,058 --> 00:28:48,259 Enough Luther, enough of your bullshit 470 00:28:48,260 --> 00:28:49,260 Speaking! 471 00:28:49,261 --> 00:28:50,760 Stop! 472 00:28:51,831 --> 00:28:53,430 Damn. 473 00:28:56,268 --> 00:28:58,168 Jack, give a break. 474 00:29:00,339 --> 00:29:01,838 Keep an eye on him. 475 00:29:02,241 --> 00:29:03,942 I don't want it suicide 476 00:29:03,943 --> 00:29:05,509 I understand, Chief. 477 00:29:05,745 --> 00:29:09,613 I sent you out as a lamb among wolves. 478 00:29:15,821 --> 00:29:17,388 Did he break up? 479 00:29:17,389 --> 00:29:20,892 There is no more deadly and high sermon 480 00:29:20,893 --> 00:29:23,294 on the crime South Hampton, stab it. 481 00:29:23,295 --> 00:29:26,030 Evil. He is that with blood in his hand. 482 00:29:26,031 --> 00:29:28,311 No, we still have no evidence Believe me, Chief. 483 00:29:29,835 --> 00:29:31,334 484 00:29:31,437 --> 00:29:33,138 By the time I finish with him, 485 00:29:33,139 --> 00:29:35,579 he will admit it for kidnapping Lynburg 486 00:29:35,808 --> 00:29:38,808 Haste family rubbish, have always been 487 00:29:39,044 --> 00:29:40,577 And is that Lola? 488 00:29:41,847 --> 00:29:43,848 But nobody deserves to die like that 489 00:29:43,849 --> 00:29:46,017 Jack, I think you need to be a little calm. 490 00:29:46,018 --> 00:29:47,886 I don't need a suspect who dies. 491 00:29:47,887 --> 00:29:49,487 That will be bad for everyone. 492 00:29:49,488 --> 00:29:51,055 Hey, why don't we just take it beer at Ruben's 493 00:29:51,056 --> 00:29:52,290 I have a better idea. 494 00:29:52,291 --> 00:29:53,324 Why are you not clean, 495 00:29:53,325 --> 00:29:55,126 Use some intercession, 496 00:29:55,127 --> 00:29:57,128 and shake the new one Together you have pursued. 497 00:29:57,129 --> 00:29:59,569 - Chesterfield? - Yes, that's it. 498 00:29:59,965 --> 00:30:01,631 Shake money trees. 499 00:30:02,001 --> 00:30:03,733 With pleasure. 500 00:30:18,117 --> 00:30:21,418 Hey guys, we haven't opened yet. 501 00:30:22,855 --> 00:30:24,489 Say, isn't that right? 502 00:30:24,490 --> 00:30:26,890 Children who do odd jobs for Rosey? 503 00:30:28,394 --> 00:30:29,993 Willy right? 504 00:30:30,229 --> 00:30:32,829 - What gives? - Right! 505 00:30:32,865 --> 00:30:35,498 A hard worker, this one. 506 00:30:35,534 --> 00:30:38,503 Especially around Rosey's daughter. 507 00:30:38,504 --> 00:30:40,503 Romeo usual! 508 00:30:41,173 --> 00:30:42,573 Say no more. 509 00:30:42,975 --> 00:30:44,475 Young love. 510 00:30:44,476 --> 00:30:47,544 That's magic thing, isn't it? 511 00:30:47,580 --> 00:30:48,980 What do you want? 512 00:30:49,515 --> 00:30:51,348 Why don't we bring it in. 513 00:30:59,325 --> 00:31:01,492 Can I help you find a seat? 514 00:31:01,493 --> 00:31:02,893 No. 515 00:31:03,028 --> 00:31:04,527 We are not here to sit. 516 00:31:04,530 --> 00:31:06,431 Come on, friends, I just got this job. 517 00:31:06,432 --> 00:31:08,792 - don't make me... - what do you do 518 00:31:09,501 --> 00:31:11,468 Good night, officer. 519 00:31:12,271 --> 00:31:14,838 Not every day police come calling 520 00:31:15,207 --> 00:31:18,875 Willy, go help Harry out on stage 521 00:31:22,181 --> 00:31:23,381 This is a good child. 522 00:31:23,382 --> 00:31:25,016 Hard worker. 523 00:31:25,017 --> 00:31:26,817 Just like me when I was young. 524 00:31:26,952 --> 00:31:28,419 But I'm sure you guys 525 00:31:28,420 --> 00:31:30,780 do not come here to discuss Willie 526 00:31:33,359 --> 00:31:34,958 And I'm impressed. 527 00:31:35,361 --> 00:31:36,394 Impressed? 528 00:31:36,395 --> 00:31:39,029 Yes, with your shock. I mean... 529 00:31:39,031 --> 00:31:41,165 Most police officers as a child will appear 530 00:31:41,166 --> 00:31:43,566 in joints with axes, tear. 531 00:31:43,903 --> 00:31:46,803 Damaging products, shake my customers... 532 00:31:47,439 --> 00:31:49,072 But you are like, 533 00:31:49,074 --> 00:31:51,708 use a smooth approach, is smart 534 00:31:51,944 --> 00:31:54,744 I have an ax in the car If you want to go in that direction. 535 00:31:55,014 --> 00:31:56,880 That is not necessary. 536 00:31:57,249 --> 00:31:58,649 Follow me. 537 00:32:03,222 --> 00:32:04,921 Winner, 538 00:32:05,024 --> 00:32:06,591 I have a few buttons here to see you 539 00:32:06,592 --> 00:32:08,159 A pleasant surprise! 540 00:32:08,160 --> 00:32:09,693 Enter 541 00:32:10,462 --> 00:32:11,930 Do you care for a glass? 542 00:32:11,931 --> 00:32:13,763 No thanks. 543 00:32:13,999 --> 00:32:15,400 What about you? 544 00:32:15,401 --> 00:32:17,468 Chester tells me you're normal 545 00:32:17,469 --> 00:32:19,070 You already took an interest 546 00:32:19,071 --> 00:32:20,605 in our little club, 547 00:32:20,606 --> 00:32:22,707 come every night for the past two weeks, 548 00:32:22,708 --> 00:32:25,875 keep a close eye on everyone and everything 549 00:32:27,379 --> 00:32:28,795 That's it? 550 00:32:28,796 --> 00:32:30,515 And that's what you have retired for wine. 551 00:32:30,516 --> 00:32:34,419 Not something I expect from a bastard like yourself. 552 00:32:34,420 --> 00:32:36,387 And I don't expect colored band leaders 553 00:32:36,388 --> 00:32:38,323 to order muscles around you 554 00:32:38,324 --> 00:32:40,992 boot-licking Nancy boys clustered in this office. 555 00:32:40,993 --> 00:32:42,393 - Excuse me? - Shut up. 556 00:32:42,394 --> 00:32:44,861 So what do you want, exactly? 557 00:32:45,331 --> 00:32:47,532 For you to put your card on the table. 558 00:32:47,533 --> 00:32:51,169 I really don't care who runs this little bohemian lovefest. 559 00:32:51,170 --> 00:32:52,537 Alright, let's be honest. 560 00:32:52,538 --> 00:32:54,505 This is in 1933. 561 00:32:54,506 --> 00:32:56,107 People are still tight 562 00:32:56,108 --> 00:32:57,742 when they see a Negro run something 563 00:32:57,743 --> 00:32:59,410 You just found out 564 00:32:59,411 --> 00:33:01,412 it's better for me to keep a low profile, 565 00:33:01,413 --> 00:33:04,115 The fewer black the green. 566 00:33:04,116 --> 00:33:05,583 Fair enough. 567 00:33:05,584 --> 00:33:07,285 You want to pose this clown as boss 568 00:33:07,286 --> 00:33:08,686 when we know who he is 569 00:33:08,687 --> 00:33:10,388 - responsible... - Badges or no badges, 570 00:33:10,389 --> 00:33:12,523 I will advise you to show respect! 571 00:33:12,524 --> 00:33:15,084 I think this pig needs a lesson in some manners 572 00:33:15,461 --> 00:33:17,160 Don't interrupt, boy! 573 00:33:17,596 --> 00:33:18,996 Men talk. 574 00:33:20,199 --> 00:33:22,066 Now, look at what you do. 575 00:33:22,067 --> 00:33:24,736 You make Sam upset and that almost never happens. 576 00:33:24,737 --> 00:33:26,703 Everything is fine here, boss? 577 00:33:27,573 --> 00:33:29,207 I still have an ax in the car. 578 00:33:29,208 --> 00:33:30,673 Okay, everything 579 00:33:32,211 --> 00:33:33,277 Everyone, calm down. 580 00:33:33,278 --> 00:33:35,113 There are more than enough to get around. 581 00:33:35,114 --> 00:33:38,081 It's still a business transaction, am I right 582 00:33:38,117 --> 00:33:39,517 Right! 583 00:33:40,753 --> 00:33:42,387 I'm sorry, fellas. 584 00:33:42,388 --> 00:33:44,748 We just dropped from the wrong leg 585 00:33:45,090 --> 00:33:46,591 Listen, big shot. 586 00:33:46,592 --> 00:33:48,459 There is only one rule in South Hampton, 587 00:33:48,460 --> 00:33:49,761 everyone pays 588 00:33:49,762 --> 00:33:53,196 How do you pull here? One night, some G? 589 00:33:55,501 --> 00:33:57,135 I'm sorry, Did I say something funny? 590 00:33:57,136 --> 00:33:59,336 No, not at all. Do not mind me. 591 00:34:04,343 --> 00:34:06,042 Do you want your money or not? 592 00:34:06,145 --> 00:34:07,478 Yes. 593 00:34:07,479 --> 00:34:08,879 But do it slowly. 594 00:34:09,515 --> 00:34:11,181 Take it easy, officer. 595 00:34:11,550 --> 00:34:13,149 Victor is not dangerous 596 00:34:15,220 --> 00:34:16,620 Do you know what? 597 00:34:17,623 --> 00:34:19,943 Will they just call this 598 00:34:20,559 --> 00:34:21,959 Tax returns 599 00:34:23,695 --> 00:34:25,095 Kita square 600 00:34:25,230 --> 00:34:26,630 From now on. 601 00:34:26,799 --> 00:34:28,833 I will run the flagpole. 602 00:34:28,834 --> 00:34:30,767 See what the principal says. 603 00:34:31,070 --> 00:34:32,470 Come on, Sam. 604 00:34:34,807 --> 00:34:36,773 Welcome to South Hampton. 605 00:34:40,546 --> 00:34:42,512 How cruel. 606 00:34:43,515 --> 00:34:45,148 That's too easy. 607 00:34:49,655 --> 00:34:51,522 That's too easy. 608 00:34:51,523 --> 00:34:53,256 I also think about the same thing. 609 00:35:26,725 --> 00:35:28,291 Hello again. 610 00:35:30,562 --> 00:35:32,842 You have to do it this is here 611 00:35:35,767 --> 00:35:36,817 I will lose my job. 612 00:35:36,818 --> 00:35:38,336 We just got another question. 613 00:35:38,337 --> 00:35:39,604 What about? 614 00:35:39,605 --> 00:35:41,237 Chester? 615 00:35:41,306 --> 00:35:43,808 - No, he is very helpful. - too helpful 616 00:35:43,809 --> 00:35:45,308 What? 617 00:35:45,511 --> 00:35:47,310 They just paid. 618 00:35:47,479 --> 00:35:49,780 No guff I don't throw a punch punch. 619 00:35:49,781 --> 00:35:51,215 I just throw one. 620 00:35:51,216 --> 00:35:52,316 Isn't that a good thing? 621 00:35:52,317 --> 00:35:53,818 Good... 622 00:35:53,819 --> 00:35:55,153 You see, when parents want to show you 623 00:35:55,154 --> 00:35:56,786 all cards in his hand, 624 00:35:56,788 --> 00:35:58,823 Usually that means he has a little his sleeve 625 00:35:58,824 --> 00:36:00,625 What's with your sleeve, Willie? 626 00:36:00,626 --> 00:36:02,026 None. 627 00:36:02,361 --> 00:36:03,761 Nothing! 628 00:36:03,829 --> 00:36:05,563 I'm not important enough. 629 00:36:05,564 --> 00:36:07,765 I am throwing garbage, for Pete 630 00:36:07,766 --> 00:36:09,166 See, 631 00:36:09,535 --> 00:36:10,568 we are not stupid 632 00:36:10,569 --> 00:36:13,471 We know something is happening here that is much bigger 633 00:36:13,472 --> 00:36:15,840 rather than some gin together sell hootch 634 00:36:15,841 --> 00:36:17,642 And even if you're just a busboy, 635 00:36:17,643 --> 00:36:20,677 you still have eyes 636 00:36:21,213 --> 00:36:23,814 I bus the table, I throw the garbage away. 637 00:36:23,815 --> 00:36:25,281 What's the matter? 638 00:36:25,284 --> 00:36:27,817 You are here every day 639 00:36:28,620 --> 00:36:29,787 Where do they get the liquor? 640 00:36:29,788 --> 00:36:31,255 Who do you see 641 00:36:31,256 --> 00:36:32,790 I don't know, many people. 642 00:36:32,791 --> 00:36:35,224 I'm not your spy, keep me away from it 643 00:36:36,962 --> 00:36:39,963 That's right, sit down, sit down. 644 00:36:40,299 --> 00:36:41,864 OK, wake up. 645 00:36:42,901 --> 00:36:44,268 Well, hit him again. 646 00:36:44,269 --> 00:36:45,303 Stop! 647 00:36:45,304 --> 00:36:46,637 Good. 648 00:36:46,638 --> 00:36:48,606 Now you come to your senses 649 00:36:48,607 --> 00:36:50,908 Do they run hooch or make it? 650 00:36:50,909 --> 00:36:52,643 I don't know 651 00:36:52,644 --> 00:36:53,911 I have seen them load it the previous truck 652 00:36:53,912 --> 00:36:55,645 But I refrain from that. 653 00:36:56,548 --> 00:36:58,681 - Hit him again - Stop! 654 00:37:00,652 --> 00:37:02,052 I see it. 655 00:37:03,522 --> 00:37:05,121 I've seen it once on the road. 656 00:37:05,490 --> 00:37:07,223 After I brought Anna home. 657 00:37:08,393 --> 00:37:10,561 They return from shipping 658 00:37:10,562 --> 00:37:11,962 From the South. 659 00:37:12,364 --> 00:37:13,796 I think. 660 00:37:13,899 --> 00:37:15,800 Rosey is in the south of the city. 661 00:37:15,801 --> 00:37:17,235 Are there shipments tonight? 662 00:37:17,236 --> 00:37:18,868 How do I know? 663 00:37:19,638 --> 00:37:22,373 Come on, friends! I really like this job. 664 00:37:22,374 --> 00:37:24,073 Don't blow it for me. 665 00:37:25,911 --> 00:37:27,810 Alright, just relax. 666 00:37:29,014 --> 00:37:30,581 No problem. 667 00:37:30,582 --> 00:37:31,649 No problem. See how good you are. 668 00:37:31,650 --> 00:37:32,984 Remember, 669 00:37:32,985 --> 00:37:34,719 Your eyes are open. 670 00:37:34,720 --> 00:37:36,419 You shut up. 671 00:37:38,357 --> 00:37:39,757 As I said, 672 00:37:39,791 --> 00:37:41,290 I refrain from that. 673 00:37:47,699 --> 00:37:49,400 Well, partner, if they head south, 674 00:37:49,401 --> 00:37:50,568 That means they get it to take Millroad 675 00:37:50,569 --> 00:37:52,209 to get to the highway. 676 00:37:52,471 --> 00:37:53,838 I also think about the same thing. 677 00:37:53,839 --> 00:37:55,640 But let's get fellas in this case 678 00:37:55,641 --> 00:37:56,807 Full setup 679 00:37:56,808 --> 00:37:57,975 You get it, boss. 680 00:37:57,976 --> 00:37:59,376 Badges and blues 681 00:38:16,628 --> 00:38:18,361 I only see apples here. 682 00:38:18,897 --> 00:38:20,463 Do we run out of biscuits? 683 00:38:20,499 --> 00:38:21,766 This is not a bad picnic. 684 00:38:21,767 --> 00:38:23,287 Enough to eat anything left. 685 00:38:23,735 --> 00:38:25,436 Well, I'm still hungry. 686 00:38:25,437 --> 00:38:27,305 - Then have an apple. - I don't want apples 687 00:38:27,306 --> 00:38:28,506 Then you are not hungry. 688 00:38:28,507 --> 00:38:29,907 Jesus! 689 00:38:30,842 --> 00:38:33,482 You know, I don't think these thugs will show. 690 00:38:33,679 --> 00:38:36,439 I mean, are you sure? Should this road pass? 691 00:38:37,316 --> 00:38:38,716 No. 692 00:38:38,750 --> 00:38:41,018 No, I'm not sure. 693 00:38:41,019 --> 00:38:44,353 They are running bootleggers hooch illegal at night 694 00:38:44,523 --> 00:38:46,524 Good? They are also really careful 695 00:38:46,525 --> 00:38:48,359 or there is a possibility that is possible... 696 00:38:48,360 --> 00:38:50,426 - Sam. - Good. 697 00:38:51,763 --> 00:38:53,731 Listen, Jack keeps us closed 698 00:38:53,732 --> 00:38:56,701 but in any situation give the position, okay 699 00:38:56,702 --> 00:38:58,002 - You understand - Understand. 700 00:38:58,003 --> 00:38:59,437 You understand 701 00:38:59,438 --> 00:39:01,070 You understand, genius 702 00:39:04,910 --> 00:39:05,842 Understand, understand 703 00:39:05,843 --> 00:39:06,777 Okay, come on Try and stay concentrated here. 704 00:39:06,778 --> 00:39:08,698 - Good. - Good. 705 00:39:35,574 --> 00:39:36,907 What gives, feet flat? 706 00:39:36,908 --> 00:39:39,977 I will need you to ask Driver to turn off the machine 707 00:39:39,978 --> 00:39:42,079 and step out of the truck, please. 708 00:39:42,080 --> 00:39:43,980 What is this? 709 00:39:44,015 --> 00:39:46,282 We only pay you parasites. 710 00:39:46,551 --> 00:39:47,718 I think we're square. 711 00:39:47,719 --> 00:39:48,886 What is that... 712 00:39:48,887 --> 00:39:50,788 You think that you are, yeah 713 00:39:50,789 --> 00:39:52,156 Well, then you should know 714 00:39:52,157 --> 00:39:54,625 it's bootlegging Not part of the agreement. 715 00:39:54,626 --> 00:39:57,027 Kill the engine and step out from the truck, please 716 00:39:57,028 --> 00:39:58,428 Slowly, 717 00:39:58,997 --> 00:40:01,317 Take care of your feet where I can see them 718 00:40:03,869 --> 00:40:05,368 That's better. 719 00:40:10,609 --> 00:40:12,508 Dirt. 720 00:40:15,547 --> 00:40:17,046 Now, listen, fellas, 721 00:40:17,449 --> 00:40:19,081 class is in session 722 00:40:19,084 --> 00:40:21,819 Have you both heard it? about this matter 723 00:40:21,820 --> 00:40:24,054 called the Volstead Act? 724 00:40:24,055 --> 00:40:25,990 This is horse excrement. 725 00:40:25,991 --> 00:40:28,471 You don't know who you are facing 726 00:40:28,760 --> 00:40:30,459 Hey buddy. 727 00:40:30,495 --> 00:40:32,863 What is the jaw? Sorry about that 728 00:40:32,864 --> 00:40:34,564 My book still feels good. 729 00:40:34,933 --> 00:40:36,634 On the truck 730 00:40:36,635 --> 00:40:39,035 There is someone behind. I see it! 731 00:40:39,671 --> 00:40:41,071 Go check it out. 732 00:40:41,673 --> 00:40:43,073 Hey! 733 00:40:44,443 --> 00:40:45,910 Good work, fellas. 734 00:40:45,911 --> 00:40:48,945 Now stop fucking around and just handcuff them. 735 00:40:49,548 --> 00:40:51,148 See Sam, I told you. 736 00:40:51,149 --> 00:40:53,584 I see that little twerp sneak around back to it 737 00:40:53,585 --> 00:40:55,865 Hey, take him around. Good? 738 00:40:55,987 --> 00:40:57,920 Yes, it's good to try friend. 739 00:40:58,023 --> 00:40:59,790 Hey! Don't ever think about it. 740 00:40:59,791 --> 00:41:01,191 Or what will you do? 741 00:41:01,827 --> 00:41:02,993 Don't try me. 742 00:41:02,994 --> 00:41:06,262 Hey, what if we throw it down to see who is a better guy 743 00:41:06,731 --> 00:41:08,998 I won't warn you again! 744 00:41:09,468 --> 00:41:10,868 Just relax. 745 00:41:10,869 --> 00:41:12,536 No need like this. 746 00:41:12,537 --> 00:41:14,203 I have finished playing the game. 747 00:41:15,740 --> 00:41:17,406 What's the matter? 748 00:41:50,208 --> 00:41:51,648 I checked the truck. 749 00:41:52,110 --> 00:41:53,510 Truck? 750 00:41:53,578 --> 00:41:54,978 For more men! 751 00:41:59,918 --> 00:42:00,918 Are we clear? 752 00:42:00,919 --> 00:42:01,919 Clean! 753 00:42:01,920 --> 00:42:03,320 Clean. 754 00:42:09,961 --> 00:42:11,694 Pay day 755 00:42:15,867 --> 00:42:16,967 What is that? 756 00:42:16,968 --> 00:42:19,168 That's blood. 757 00:42:19,304 --> 00:42:20,871 Blood? What are you talking about? 758 00:42:20,872 --> 00:42:22,072 Is there someone in the truck? 759 00:42:22,073 --> 00:42:24,407 No, it's just a bottle. 760 00:42:25,143 --> 00:42:26,977 That's ridiculous. 761 00:42:26,978 --> 00:42:28,078 This might be just rotten moonshine 762 00:42:28,079 --> 00:42:29,713 batch This is blood, I say! 763 00:42:29,714 --> 00:42:31,982 Why are they so bootlegging blood 764 00:42:31,983 --> 00:42:33,516 Isn't it clear? 765 00:42:45,664 --> 00:42:47,129 Just relax. 766 00:42:48,033 --> 00:42:52,134 Enjoy every note that flows your throat 767 00:42:53,271 --> 00:42:55,471 Enjoy every drop 768 00:42:55,574 --> 00:42:57,373 from a cup, my pet 769 00:43:32,944 --> 00:43:34,344 Rosey, 770 00:43:34,946 --> 00:43:36,280 how did I get here? 771 00:43:36,281 --> 00:43:38,601 Brothers Haze, they found you 772 00:43:39,084 --> 00:43:40,384 Sam? 773 00:43:40,385 --> 00:43:42,086 I have to tell the police chief. 774 00:43:42,087 --> 00:43:43,619 I know all about it. 775 00:43:43,722 --> 00:43:44,722 Head. 776 00:43:44,723 --> 00:43:46,757 I provide cover from hill 777 00:43:46,758 --> 00:43:48,092 But my gun is stuck. 778 00:43:48,093 --> 00:43:49,393 I ran with my 45s. 779 00:43:49,394 --> 00:43:51,028 Easy, Jack. 780 00:43:51,029 --> 00:43:52,730 - You have been out for a while - How long? 781 00:43:52,731 --> 00:43:53,864 I've been at a crime scene all morning 782 00:43:53,865 --> 00:43:55,698 What a mess! 783 00:43:56,201 --> 00:43:57,868 What about guys 784 00:43:57,869 --> 00:43:59,903 Sam, Adam, and Bill are dead. 785 00:43:59,904 --> 00:44:01,972 Killed in the same way like Lola Hayes. 786 00:44:01,973 --> 00:44:03,874 His brother came out because of blood. 787 00:44:03,875 --> 00:44:05,909 They believe that the same person who did it at Lola. 788 00:44:05,910 --> 00:44:08,270 As I said, this is a shit mess. 789 00:44:08,313 --> 00:44:10,180 This is Chesterfield, the new club. 790 00:44:10,181 --> 00:44:13,183 We got a tip last night that they run liquor 791 00:44:13,184 --> 00:44:15,551 Sam and I think is good... 792 00:44:15,920 --> 00:44:17,154 Damn, Sam. 793 00:44:17,155 --> 00:44:18,889 Focus, Jack! 794 00:44:18,890 --> 00:44:20,324 Do you say it? are they from Chesterfield? 795 00:44:20,325 --> 00:44:21,824 Three men. 796 00:44:22,193 --> 00:44:23,994 But there is a shootout. 797 00:44:23,995 --> 00:44:25,362 Sam has one of them. I took the other one. 798 00:44:25,363 --> 00:44:27,931 Three? There is enough blood for 10 people. 799 00:44:27,932 --> 00:44:29,733 Ten? No. 800 00:44:29,734 --> 00:44:31,201 Well, they're gone now. 801 00:44:31,202 --> 00:44:33,003 Only tire tracks. 802 00:44:33,004 --> 00:44:34,738 They must have taken they died with them 803 00:44:34,739 --> 00:44:35,939 Chesterfield. 804 00:44:35,940 --> 00:44:38,207 They must have returned there. 805 00:44:38,677 --> 00:44:40,377 We shake the boy. 806 00:44:40,378 --> 00:44:41,811 Willie Cranston. 807 00:44:42,180 --> 00:44:43,981 Get out of the club. 808 00:44:43,982 --> 00:44:46,622 He was the one who told us for shipping 809 00:44:46,885 --> 00:44:48,752 That nonsense, he sold us out! 810 00:44:48,753 --> 00:44:50,721 That's not true. You are a liar 811 00:44:50,722 --> 00:44:52,289 Anna, now is not the time! 812 00:44:52,290 --> 00:44:55,291 You will trust him from everyone 813 00:44:56,294 --> 00:44:58,227 Damn. 814 00:44:59,764 --> 00:45:01,131 I said we went looking for that Willie's child, 815 00:45:01,132 --> 00:45:02,166 defeat the truth from him 816 00:45:02,167 --> 00:45:03,734 Calm down! 817 00:45:03,735 --> 00:45:05,135 We already have suspects in detention 818 00:45:05,136 --> 00:45:06,870 for the murder of your sister 819 00:45:06,871 --> 00:45:08,839 Well, everything is connected, I tell you! 820 00:45:08,840 --> 00:45:10,441 Keep holding on to 'shine' and let the police work for me. 821 00:45:10,442 --> 00:45:12,076 We have to get to Chesterfield's house. 822 00:45:12,077 --> 00:45:13,377 You don't go anywhere 823 00:45:13,378 --> 00:45:16,278 Don't worry, Jack. We have this 824 00:45:17,849 --> 00:45:20,516 You and your sister want payback? 825 00:45:39,104 --> 00:45:42,372 Will you stop the hell catering? 826 00:45:42,373 --> 00:45:44,773 Ah, come on, Mr. Renfield. 827 00:45:45,009 --> 00:45:47,910 You say I can practice after we close the joint. 828 00:45:47,979 --> 00:45:49,513 Yes, but now, 829 00:45:49,514 --> 00:45:53,182 Your attacks on my ears more than I can hold. 830 00:45:54,152 --> 00:45:55,792 Where did you find the chest? 831 00:45:56,121 --> 00:45:57,287 Backstage under a few curtains 832 00:45:57,288 --> 00:46:00,324 I thought you wanted me to take out liquor 833 00:46:00,325 --> 00:46:03,225 This isn't liquor, it's... 834 00:46:03,261 --> 00:46:04,895 It's okay 835 00:46:04,896 --> 00:46:06,396 Just return where you found it 836 00:46:06,397 --> 00:46:08,031 I will deal with blood sucking own thieves 837 00:46:08,032 --> 00:46:10,633 - Mr. Renfield? - Yes, Rita 838 00:46:10,902 --> 00:46:12,269 Can I sing now? 839 00:46:12,270 --> 00:46:14,570 No, you can't sing. 840 00:46:15,206 --> 00:46:17,141 And when I say you can't sing, 841 00:46:17,142 --> 00:46:19,176 I don't mean you can't sing now or later. 842 00:46:19,177 --> 00:46:21,445 I mean you can't sing at all. 843 00:46:21,446 --> 00:46:23,514 You are rancid a little deaf. 844 00:46:23,515 --> 00:46:25,415 Your talent better serve you 845 00:46:25,416 --> 00:46:27,785 lying on your back in a cat house 846 00:46:27,786 --> 00:46:30,352 Not prancing on the stage. 847 00:46:33,391 --> 00:46:34,525 Rita, Sayang, 848 00:46:34,526 --> 00:46:35,492 suck it 849 00:46:35,493 --> 00:46:38,894 Or I will find myself cigarette girl again 850 00:46:39,297 --> 00:46:40,863 Trollop small 851 00:46:50,909 --> 00:46:52,508 This is an attack. 852 00:46:52,944 --> 00:46:54,945 Rita? Go from here 853 00:46:54,946 --> 00:46:57,347 before I tell your mother who you really have worked for. 854 00:46:57,348 --> 00:46:59,315 - What? - leave! 855 00:46:59,417 --> 00:47:02,319 Is that really necessary? destroy the front door? 856 00:47:02,320 --> 00:47:03,720 Shut up. 857 00:47:04,222 --> 00:47:05,823 Good. 858 00:47:05,824 --> 00:47:07,858 Then I demand to see the search warrant 859 00:47:07,859 --> 00:47:09,825 I say, "shut up!" 860 00:47:10,028 --> 00:47:12,928 You are upset in my sandbox, pinky ring 861 00:47:12,931 --> 00:47:14,630 And now you will pay. 862 00:47:28,279 --> 00:47:29,679 What do we do? 863 00:47:31,883 --> 00:47:33,549 Destroying everything 864 00:48:10,355 --> 00:48:11,955 Stupid Jack 865 00:48:11,956 --> 00:48:14,396 He doesn't know what he's talking about Anna! 866 00:48:16,227 --> 00:48:17,627 What are you doing here? 867 00:48:20,965 --> 00:48:22,165 The police are looking for you. 868 00:48:22,166 --> 00:48:23,467 I know, they damage the club. 869 00:48:23,468 --> 00:48:25,669 I think they pay off the police 870 00:48:25,670 --> 00:48:27,571 Jack says that men from your club 871 00:48:27,572 --> 00:48:29,406 came last night and ambushed them. 872 00:48:29,407 --> 00:48:31,141 They blame you. 873 00:48:31,142 --> 00:48:32,542 me? 874 00:48:32,543 --> 00:48:33,911 They think you set it up. 875 00:48:33,912 --> 00:48:35,379 Dirt. 876 00:48:35,380 --> 00:48:37,514 Are you? 877 00:48:37,515 --> 00:48:38,915 What? No! 878 00:48:39,050 --> 00:48:40,284 Are you there Do you see? 879 00:48:40,285 --> 00:48:41,518 Jack and Sam came to the club last night and they squeezed me 880 00:48:41,519 --> 00:48:45,522 881 00:48:45,523 --> 00:48:47,424 So, I say what they want. There he is. 882 00:48:47,425 --> 00:48:49,459 I don't tell others. 883 00:48:49,460 --> 00:48:51,528 I will lose my job if I do it, I swear. 884 00:48:51,529 --> 00:48:54,097 Ok, it's okay I trust you But that doesn't matter. 885 00:48:54,098 --> 00:48:55,699 They think you are in it. 886 00:48:55,700 --> 00:48:57,567 You have to get out of here before anyone sees you 887 00:48:57,568 --> 00:48:59,435 Anna, honey, I've thought. 888 00:49:00,605 --> 00:49:03,674 Walking around like a fugitive All day long makes me think, 889 00:49:03,675 --> 00:49:05,375 a lot, 890 00:49:05,376 --> 00:49:08,344 about everything, about us, our future 891 00:49:08,479 --> 00:49:09,579 What are you saying? 892 00:49:09,580 --> 00:49:11,347 I want to marry you. 893 00:49:12,951 --> 00:49:14,067 Always have. 894 00:49:14,068 --> 00:49:15,986 But time has changed and we have to do it now. 895 00:49:15,987 --> 00:49:17,554 I want you to go with me, 896 00:49:17,555 --> 00:49:20,789 far from this city, new life is only for us. 897 00:49:22,193 --> 00:49:23,527 I can't 898 00:49:23,528 --> 00:49:24,960 My mother... 899 00:49:25,263 --> 00:49:26,962 This is not forever. 900 00:49:26,998 --> 00:49:29,299 We run away now, get married, 901 00:49:29,300 --> 00:49:30,667 and return when things are cold 902 00:49:30,668 --> 00:49:32,202 I promise. 903 00:49:32,203 --> 00:49:34,870 But how, how can we live? 904 00:49:36,007 --> 00:49:37,341 I know that. 905 00:49:37,342 --> 00:49:38,742 Club. 906 00:49:40,979 --> 00:49:44,046 Victor keeps his secret savings money in his office 907 00:49:44,148 --> 00:49:45,914 I saw him hide it once. 908 00:49:47,452 --> 00:49:49,152 But now the club is empty. 909 00:49:49,153 --> 00:49:50,886 It's easy to peasy. 910 00:49:51,022 --> 00:49:54,156 There must be 1000 dollars in that box 911 00:49:55,560 --> 00:49:57,459 The police are looking for you. 912 00:49:57,595 --> 00:50:00,230 Now, everyone in the city knows what's happening 913 00:50:00,231 --> 00:50:02,831 How can we get there without getting caught 914 00:50:04,369 --> 00:50:06,535 We live far from the road. 915 00:50:06,637 --> 00:50:08,037 Please. 916 00:50:08,039 --> 00:50:09,373 We have to leave now. 917 00:50:09,374 --> 00:50:10,973 Jesus. 918 00:50:11,009 --> 00:50:13,010 Willie, like this? I need my things 919 00:50:13,011 --> 00:50:14,491 Don't worry about that. 920 00:50:14,746 --> 00:50:17,012 We will buy all new things. 921 00:50:17,015 --> 00:50:18,415 Trust me. 922 00:50:18,416 --> 00:50:19,948 Please. 923 00:50:21,152 --> 00:50:22,552 I do 924 00:50:41,272 --> 00:50:42,372 You know Victor 925 00:50:42,373 --> 00:50:43,807 We destroy your door, 926 00:50:43,808 --> 00:50:45,675 destroy all your liquor, drag you here 927 00:50:45,676 --> 00:50:48,357 and you haven't even asked me is this all about 928 00:50:48,646 --> 00:50:50,680 I can only assume you are not satisfied 929 00:50:50,681 --> 00:50:52,416 with our current settings. 930 00:50:52,417 --> 00:50:54,317 Settings? 931 00:50:54,318 --> 00:50:56,186 I sent three of my men to collect a little luxury tax 932 00:50:56,187 --> 00:50:57,621 and the next thing I know, they are all dead 933 00:50:57,622 --> 00:51:01,224 I won't know the first about killing anyone, Mr.... 934 00:51:01,225 --> 00:51:03,859 Farley Police Chief. 935 00:51:04,395 --> 00:51:07,397 You kill three policemen, You are a bad little ferret. 936 00:51:07,398 --> 00:51:08,799 I will have it the front row seat 937 00:51:08,800 --> 00:51:11,080 when they tie you to the chair 938 00:51:12,403 --> 00:51:14,870 I know this game. 939 00:51:15,339 --> 00:51:16,807 And then I say, 940 00:51:16,808 --> 00:51:18,508 "I can assure you, Chief Farley," 941 00:51:18,509 --> 00:51:20,277 I don't kill anyone. 942 00:51:20,278 --> 00:51:21,812 I was at the club all night 943 00:51:21,813 --> 00:51:23,713 and there are dozens of witnesses 944 00:51:23,714 --> 00:51:25,282 "who will prove that?" 945 00:51:25,283 --> 00:51:27,015 Do you really think it's important? 946 00:51:27,085 --> 00:51:29,553 You are a smart person who is suitable for men really cracked me. 947 00:51:29,554 --> 00:51:32,355 You get all the master plans know? 948 00:51:32,356 --> 00:51:35,392 Your people killed three policemen and missed the scene 949 00:51:35,393 --> 00:51:37,828 But you leave a living witness, genius 950 00:51:37,829 --> 00:51:39,096 A police officer. 951 00:51:39,097 --> 00:51:40,730 He sees everything. 952 00:51:40,731 --> 00:51:43,131 Now, start talking! 953 00:51:51,742 --> 00:51:53,542 Head Farley, 954 00:51:53,744 --> 00:51:55,144 in... 955 00:51:55,613 --> 00:51:58,648 my silk vest's breast pocket 956 00:51:58,649 --> 00:52:00,684 You will find a business card 957 00:52:00,685 --> 00:52:02,150 and above 958 00:52:02,386 --> 00:52:04,521 You will be able to read it quite clearly name and number for my lawyer 959 00:52:04,522 --> 00:52:07,823 Will you be fine to call him for me? 960 00:52:08,392 --> 00:52:11,161 You're a little nonsense 961 00:52:11,162 --> 00:52:13,095 It's okay. 962 00:52:13,297 --> 00:52:14,798 I get everything I need to burn your sorry donkey 963 00:52:14,799 --> 00:52:18,300 You just sit here and think about it 964 00:52:18,503 --> 00:52:22,070 At the gate 965 00:52:22,773 --> 00:52:24,640 Thank you very much, Chief Farley! 966 00:52:32,350 --> 00:52:34,683 Damn. 967 00:52:38,356 --> 00:52:40,622 What are you complaining about about now? 968 00:52:40,625 --> 00:52:42,985 969 00:52:43,494 --> 00:52:45,328 I quit cigarettes. 970 00:52:45,329 --> 00:52:46,730 Give me your key, I will go again. 971 00:52:46,731 --> 00:52:48,431 You don't take my car anywhere 972 00:52:48,432 --> 00:52:49,566 This is nonsense. 973 00:52:49,567 --> 00:52:50,800 What should I do? 974 00:52:50,801 --> 00:52:52,602 Loaf around here for day after day? 975 00:52:53,804 --> 00:52:55,672 People can't use you 976 00:52:55,673 --> 00:52:57,240 under conditions You are right now. 977 00:52:57,241 --> 00:52:58,575 You need to relax. 978 00:52:58,576 --> 00:53:00,776 Give me your fucking key 979 00:53:03,814 --> 00:53:05,815 You need to rest. 980 00:53:05,816 --> 00:53:06,917 Good? 981 00:53:06,918 --> 00:53:11,253 The head will call you when he wants your help 982 00:53:12,490 --> 00:53:15,324 I will take you home. You relax there 983 00:53:15,393 --> 00:53:17,993 If he needs you, he will come pick you up alright 984 00:53:18,930 --> 00:53:20,330 Good. 985 00:53:20,331 --> 00:53:21,731 Good. 986 00:53:32,343 --> 00:53:33,944 I think I lost my mind. 987 00:53:33,945 --> 00:53:35,779 You lost years ago. 988 00:53:35,780 --> 00:53:37,713 No, I'm serious. 989 00:53:37,882 --> 00:53:40,148 What I see, who I see, 990 00:53:40,318 --> 00:53:41,718 forget it. 991 00:53:42,653 --> 00:53:44,186 No problem. 992 00:53:44,589 --> 00:53:46,154 You can talk to me. 993 00:53:49,393 --> 00:53:50,794 Last night, I saw a man. 994 00:53:50,795 --> 00:53:52,629 I don't know how I missed it before 995 00:53:52,630 --> 00:53:54,364 But I look good him through my scope 996 00:53:54,365 --> 00:53:56,566 shortly before it is unlucky to hit the fan. 997 00:53:56,567 --> 00:53:57,500 What about him? 998 00:53:57,501 --> 00:53:58,702 I know him. 999 00:53:58,703 --> 00:54:01,571 I know him from war. You know I'm a snipper, right? 1000 00:54:01,572 --> 00:54:03,940 Yes, it is a rotten war, You do rotten things. 1001 00:54:03,941 --> 00:54:05,909 We have talked about all this before. 1002 00:54:05,910 --> 00:54:09,277 Yes, but there is one thing I did that I never told you. 1003 00:54:09,847 --> 00:54:11,247 Something terrible 1004 00:54:12,683 --> 00:54:13,650 Look... 1005 00:54:13,651 --> 00:54:16,019 Sometimes they negotiate a ceasefire 1006 00:54:16,020 --> 00:54:18,755 for the purpose of taking the victim. 1007 00:54:18,756 --> 00:54:20,824 We will send our medical staff and stretchers 1008 00:54:20,825 --> 00:54:23,727 to the land of people to treat the injured. 1009 00:54:23,728 --> 00:54:25,795 But I never trusted Jerrie. 1010 00:54:25,796 --> 00:54:27,464 I see their medics are like eagles, 1011 00:54:27,465 --> 00:54:28,965 ensure their stretcher 1012 00:54:28,966 --> 00:54:31,800 do not hide weapons or other surprises. 1013 00:54:32,670 --> 00:54:34,738 But there is this one on duty. 1014 00:54:34,739 --> 00:54:36,573 He is alone. 1015 00:54:36,574 --> 00:54:38,541 Only he with the injured, that doesn't make sense 1016 00:54:38,542 --> 00:54:40,142 Then suddenly 1017 00:54:40,378 --> 00:54:42,679 he looks at me through the scope. 1018 00:54:42,680 --> 00:54:44,379 I mean right to me. 1019 00:54:45,383 --> 00:54:47,823 So I shot him straight through the head 1020 00:54:48,686 --> 00:54:51,354 I don't know why I did it. That doesn't make sense. 1021 00:54:51,355 --> 00:54:52,722 He is a medical. 1022 00:54:52,723 --> 00:54:56,860 Then all hell is released and everyone starts shooting. 1023 00:54:56,861 --> 00:54:58,461 That is a disaster. 1024 00:54:58,462 --> 00:55:00,862 Many good men die because of me. 1025 00:55:01,732 --> 00:55:03,331 Thinking back, I... 1026 00:55:03,334 --> 00:55:04,501 I can't focus my head. 1027 00:55:04,502 --> 00:55:06,902 I don't know what happened to me. 1028 00:55:07,505 --> 00:55:11,873 Last night, this person was in my scope... 1029 00:55:12,743 --> 00:55:14,744 That is medicine. 1030 00:55:14,745 --> 00:55:17,012 - That's impossible. - I know! 1031 00:55:20,618 --> 00:55:23,351 That reminds me of memories that have long been buried. 1032 00:55:25,623 --> 00:55:27,289 Or rather sink. 1033 00:55:29,827 --> 00:55:32,894 This has been my friend since then. 1034 00:55:33,798 --> 00:55:35,632 You know what's funny 1035 00:55:35,633 --> 00:55:38,273 Today is the longest stretch of that I have realized 1036 00:55:38,336 --> 00:55:39,868 for a while. 1037 00:55:48,846 --> 00:55:51,915 Well, this is a very annoying day for all of us. 1038 00:55:51,916 --> 00:55:55,016 And I've thought a little, myself. 1039 00:55:56,020 --> 00:55:57,687 But... 1040 00:55:57,688 --> 00:55:59,456 I don't want to add to your condition 1041 00:55:59,457 --> 00:56:00,857 Um... 1042 00:56:02,593 --> 00:56:03,993 Here. 1043 00:56:04,762 --> 00:56:07,129 Take this, I want you to have it 1044 00:56:07,565 --> 00:56:09,831 That always gives me strength. 1045 00:56:10,134 --> 00:56:11,900 Your Rosary 1046 00:56:12,937 --> 00:56:15,538 I'm not the one you will call a Catholic model again. 1047 00:56:15,539 --> 00:56:18,240 - I can't take this - This is... I lent it to you. 1048 00:56:19,577 --> 00:56:23,378 Maybe instead of reaching for liquor, try your faith 1049 00:56:26,016 --> 00:56:29,484 We have been together for a long time, Jack, and I'm just... 1050 00:56:30,388 --> 00:56:32,655 I can't stand seeing you like this. 1051 00:56:32,656 --> 00:56:34,523 Rosey, let's go now 1052 00:56:34,925 --> 00:56:36,159 Hey! 1053 00:56:36,160 --> 00:56:38,027 That's not the girl I know. 1054 00:56:38,028 --> 00:56:39,829 Rosey I know will beat 1055 00:56:39,830 --> 00:56:42,430 dirt from four sailors with a frying pan 1056 00:56:43,501 --> 00:56:44,901 They are marines. 1057 00:56:45,102 --> 00:56:47,135 Marines, sailors. 1058 00:56:47,505 --> 00:56:50,272 The frying pan is correct, though, right? 1059 00:56:50,541 --> 00:56:53,074 Yes, your brain is not complete porridge. 1060 00:56:53,144 --> 00:56:54,544 However. 1061 00:56:55,045 --> 00:56:57,913 After today, I'm not so sure. 1062 00:57:07,758 --> 00:57:09,158 Gosh. 1063 00:57:11,162 --> 00:57:12,429 Wait! 1064 00:57:12,430 --> 00:57:13,496 For what? 1065 00:57:13,497 --> 00:57:15,432 Something is wrong. 1066 00:57:15,433 --> 00:57:16,699 Of course that's not true, everything is broken. 1067 00:57:16,700 --> 00:57:18,300 No, that's not what I mean. 1068 00:57:20,571 --> 00:57:22,472 and we will exit From here lickety-split. 1069 00:57:22,473 --> 00:57:23,540 Good? 1070 00:57:23,541 --> 00:57:24,973 Be careful. 1071 00:57:26,177 --> 00:57:27,510 Supervise. 1072 00:57:27,511 --> 00:57:28,911 Quickly return. 1073 00:57:49,500 --> 00:57:50,966 Hello, William 1074 00:57:52,570 --> 00:57:53,970 Mr. Chester. 1075 00:58:00,678 --> 00:58:02,078 Mr. Chester... 1076 00:58:02,913 --> 00:58:04,512 Hold your tongue. 1077 00:58:04,648 --> 00:58:07,088 Maybe it's the only that saves you 1078 00:58:08,252 --> 00:58:10,352 He is a pure person. 1079 00:58:10,821 --> 00:58:13,256 Now that's unexpected. 1080 00:58:13,257 --> 00:58:14,657 Willie? 1081 00:58:15,025 --> 00:58:16,626 No problem. I have this, baby 1082 00:58:16,627 --> 00:58:19,028 Good. Where is Victor? 1083 00:58:19,029 --> 00:58:20,730 I'm not sure 1084 00:58:20,731 --> 00:58:23,371 Willie, do you know what I value more than anything? 1085 00:58:23,968 --> 00:58:27,435 - Mr. Chester... - Loyalty, William, loyalty. 1086 00:58:27,671 --> 00:58:29,337 This is the key 1087 00:58:29,507 --> 00:58:32,275 for my survival over the years. 1088 00:58:32,276 --> 00:58:35,678 I am loyal, Mr. Chester. I swear. I just... 1089 00:58:35,679 --> 00:58:38,480 I will not make the same error 1090 00:58:38,616 --> 00:58:40,548 that my master did 1091 00:58:41,185 --> 00:58:43,118 See this scar? 1092 00:58:44,054 --> 00:58:46,956 My lord said that I was special. 1093 00:58:46,957 --> 00:58:49,292 He trusts me. He told me. 1094 00:58:49,293 --> 00:58:52,093 He made me like this now. 1095 00:58:52,863 --> 00:58:55,497 Then one day at dawn, 1096 00:58:56,133 --> 00:58:59,534 I drive a steak through the heart of his mother. 1097 00:59:00,838 --> 00:59:03,505 That was 137 years ago. 1098 00:59:03,541 --> 00:59:05,340 March exactly. 1099 00:59:05,843 --> 00:59:08,543 So if you think about my double junction 1100 00:59:08,679 --> 00:59:10,713 1101 00:59:10,714 --> 00:59:14,015 I will divide your wrist 1102 00:59:18,689 --> 00:59:20,221 and turn over your little Anna to my concubine 1103 00:59:23,294 --> 00:59:25,360 Willie! 1104 00:59:27,898 --> 00:59:29,014 Loyalty, William. 1105 00:59:29,015 --> 00:59:31,335 Loyalty. 1106 00:59:42,146 --> 00:59:43,947 You go to do exactly as I say 1107 00:59:43,948 --> 00:59:45,747 Are you open to business? 1108 00:59:45,749 --> 00:59:48,184 George? He is one of the regular customers. 1109 00:59:48,185 --> 00:59:50,219 Three police officers have just died. 1110 00:59:50,220 --> 00:59:53,288 I must have thought I could do it stop prostitution for one night 1111 00:59:53,591 --> 00:59:55,191 Well, I haven't thought about it like that 1112 00:59:55,192 --> 00:59:57,293 but I wonder if three prostitutes die, 1113 00:59:57,294 --> 00:59:59,461 If you stop being a police officer. 1114 01:00:02,633 --> 01:00:04,033 I'm sorry. 1115 01:00:04,201 --> 01:00:06,202 Today is very long. 1116 01:00:06,203 --> 01:00:09,672 Well, you're not kidding. This is a terrible disaster. 1117 01:00:09,673 --> 01:00:12,073 I let all the other girls go home quickly. 1118 01:00:12,209 --> 01:00:13,810 Lily is bankrupt. 1119 01:00:13,811 --> 01:00:15,044 Violet has been like this lately. 1120 01:00:15,045 --> 01:00:17,278 We all have the way we overcome. 1121 01:00:18,315 --> 01:00:20,183 What about drinks for you? and fellas? 1122 01:00:20,184 --> 01:00:21,184 At home. 1123 01:00:21,185 --> 01:00:22,151 Ah, thank you but... 1124 01:00:22,152 --> 01:00:25,487 Too much will happen sauced. 1125 01:00:25,889 --> 01:00:27,389 Where is Jack? 1126 01:00:29,994 --> 01:00:31,327 I drove him home. 1127 01:00:31,328 --> 01:00:32,996 - what are you - Just relax. 1128 01:00:32,997 --> 01:00:34,330 You are all very hot under the collar, 1129 01:00:34,331 --> 01:00:36,265 You and Jack. 1130 01:00:36,266 --> 01:00:37,934 Jack has his own demon he deals with 1131 01:00:37,935 --> 01:00:40,175 He doesn't need you to drive it. 1132 01:00:41,271 --> 01:00:43,339 What has finished is finished 1133 01:00:43,340 --> 01:00:45,308 The dead are gone. 1134 01:00:45,309 --> 01:00:47,944 No matter how much you run around, you can't change that. 1135 01:00:47,945 --> 01:00:49,345 Only... 1136 01:00:49,647 --> 01:00:51,379 Focus on the living. 1137 01:00:57,421 --> 01:00:58,821 Free drinks 1138 01:01:00,224 --> 01:01:02,123 At least that's what I can do. 1139 01:02:20,504 --> 01:02:22,370 He eats them. 1140 01:02:32,282 --> 01:02:33,349 Who is this? 1141 01:02:33,350 --> 01:02:34,484 This is me, Jack. 1142 01:02:34,485 --> 01:02:35,885 Willie Cranston. 1143 01:02:36,453 --> 01:02:39,654 What are you doing here? 1144 01:02:41,291 --> 01:02:42,691 I need your help. 1145 01:02:43,127 --> 01:02:45,193 Of course, I will help you. 1146 01:02:45,829 --> 01:02:47,230 You set us up. 1147 01:02:47,231 --> 01:02:49,265 You kill Sam. 1148 01:02:49,266 --> 01:02:51,968 Where did you get The ball came here? 1149 01:02:51,969 --> 01:02:53,601 Request my help? 1150 01:02:53,904 --> 01:02:56,638 - I'm in trouble, Jack. - Whoa, easy, Tex. 1151 01:02:56,907 --> 01:02:58,506 Pass? 1152 01:02:58,942 --> 01:03:00,409 Well, you definitely don't understand smarter 1153 01:03:00,410 --> 01:03:02,411 What can I do for you, Willie? 1154 01:03:02,412 --> 01:03:04,547 - Victor - What about him? 1155 01:03:04,548 --> 01:03:07,016 I want you to come with me and get him out of prison. 1156 01:03:07,017 --> 01:03:08,950 Victor suspect murder? 1157 01:03:09,553 --> 01:03:11,287 What do you think will fly? 1158 01:03:11,288 --> 01:03:12,789 You are still on our hotlist. 1159 01:03:12,790 --> 01:03:14,157 You're a policeman, just do it! 1160 01:03:14,158 --> 01:03:15,191 Ok, kid 1161 01:03:15,192 --> 01:03:18,860 Just release your finger the trigger 1162 01:03:19,163 --> 01:03:20,929 This can be turned off. 1163 01:03:22,566 --> 01:03:24,467 Well, you must have a funny way to show it 1164 01:03:24,468 --> 01:03:26,102 I have nothing to do with that ambush 1165 01:03:26,103 --> 01:03:27,869 I am just a bus boy. 1166 01:03:28,272 --> 01:03:30,506 Well, I definitely to remember it 1167 01:03:30,507 --> 01:03:31,973 Let's just go. 1168 01:03:56,466 --> 01:03:58,366 Hands like legs. 1169 01:04:18,989 --> 01:04:21,090 what is the matter are we waiting? 1170 01:04:21,091 --> 01:04:23,392 Let's burn the house and kill them all. 1171 01:04:23,393 --> 01:04:25,873 Don't you study? anything from Chester 1172 01:04:26,396 --> 01:04:28,231 Why use a sword? 1173 01:04:28,232 --> 01:04:30,298 If you can use a needle. 1174 01:04:37,574 --> 01:04:39,934 You look beautiful tonight, baby doll. 1175 01:04:40,077 --> 01:04:41,609 As usual. 1176 01:04:42,079 --> 01:04:43,479 Yes, that's good. 1177 01:04:45,616 --> 01:04:47,315 That's it. 1178 01:04:49,019 --> 01:04:50,419 Good. 1179 01:04:51,588 --> 01:04:53,522 You're rather agile tonight 1180 01:04:53,523 --> 01:04:55,323 What's wrong with you? 1181 01:04:57,961 --> 01:04:59,927 Small male cat 1182 01:05:28,692 --> 01:05:30,391 That's my sign 1183 01:05:46,610 --> 01:05:48,711 Hold, friend We have a situation on the top floor. 1184 01:05:48,712 --> 01:05:50,579 - It's not safe for you here - safe 1185 01:05:50,580 --> 01:05:53,381 Why? Do you have holy water? and wooden steak? 1186 01:05:54,051 --> 01:05:55,451 What? 1187 01:06:05,495 --> 01:06:06,529 Almighty God! 1188 01:06:06,530 --> 01:06:08,096 What are you doing? 1189 01:07:27,310 --> 01:07:29,645 I hope you know what you are doing, kid 1190 01:07:29,646 --> 01:07:32,448 Just do what I have to do. Not a personal matter. 1191 01:07:32,449 --> 01:07:34,550 You know there is a guard there 1192 01:07:34,551 --> 01:07:36,031 I will look after it. 1193 01:07:36,553 --> 01:07:38,073 What will you do? 1194 01:07:38,188 --> 01:07:40,723 Knock him out? Shoot him? 1195 01:07:40,724 --> 01:07:42,591 Whatever you plan, I am a witness. 1196 01:07:42,592 --> 01:07:44,193 Do you think that, stupid? 1197 01:07:44,194 --> 01:07:45,594 Shut up. 1198 01:07:46,463 --> 01:07:49,198 So, Chester returns Victor and what? 1199 01:07:49,199 --> 01:07:51,434 He just let you ride to sunset 1200 01:07:51,435 --> 01:07:53,201 I say, "shut up!" 1201 01:07:56,706 --> 01:07:58,107 You know, kid, 1202 01:07:58,108 --> 01:08:00,107 payback is annoying. 1203 01:08:09,152 --> 01:08:10,818 Hey, Jack! 1204 01:08:11,721 --> 01:08:13,456 Who are Nancy boys 1205 01:08:13,457 --> 01:08:15,691 Well, that's enough. Give me the key. 1206 01:08:15,692 --> 01:08:17,158 I can't do that 1207 01:08:22,532 --> 01:08:24,098 Nancy male? 1208 01:08:25,469 --> 01:08:26,652 Kiss my ass! 1209 01:08:26,653 --> 01:08:28,204 Jesus, son, I don't know you have it inside you. 1210 01:08:28,205 --> 01:08:30,765 Best remember that. Now take the damn key. 1211 01:08:31,341 --> 01:08:33,641 Okay, kid, you're the boss. 1212 01:08:39,282 --> 01:08:40,948 Good afternoon, gentlemen. 1213 01:08:42,886 --> 01:08:45,052 stopped. 1214 01:08:45,155 --> 01:08:46,789 Don't push your luck, jerk. 1215 01:08:46,790 --> 01:08:49,325 Only you and your son get out of here 1216 01:08:49,326 --> 01:08:50,726 No need to be rude, officer. 1217 01:08:50,727 --> 01:08:53,561 Be grateful in defeat and keep going forward 1218 01:08:54,631 --> 01:08:56,031 Now, enter 1219 01:08:56,399 --> 01:08:57,633 Upset 1220 01:08:57,634 --> 01:09:01,135 We don't have time to make excuses, William. Just shoot him 1221 01:09:01,638 --> 01:09:03,738 Yeah, Willie, shoot me. 1222 01:09:04,808 --> 01:09:05,875 I will. 1223 01:09:05,876 --> 01:09:07,543 Leave 1224 01:09:07,544 --> 01:09:09,904 Don't follow us, or you are a dead person 1225 01:09:15,652 --> 01:09:17,820 Enough enough to move to busboy. 1226 01:09:17,821 --> 01:09:19,554 You will make Chester proud. 1227 01:09:19,856 --> 01:09:21,423 Chester? 1228 01:09:21,424 --> 01:09:23,225 That bastard has got my girl 1229 01:09:23,226 --> 01:09:24,293 and I have to take you to get him back 1230 01:09:24,294 --> 01:09:26,295 So that's your angle. 1231 01:09:26,296 --> 01:09:29,265 And this is what I think will join our small clan. 1232 01:09:29,266 --> 01:09:30,399 Clan? 1233 01:09:30,400 --> 01:09:32,368 Is that what you call it? 1234 01:09:32,369 --> 01:09:34,803 Chester and the female singer All like animals like Anna. 1235 01:09:34,804 --> 01:09:36,939 Vampires actually. 1236 01:09:36,940 --> 01:09:39,675 The god who rules the night. 1237 01:09:39,676 --> 01:09:42,243 And Chester is the master. 1238 01:09:43,647 --> 01:09:45,948 I think he is fair a rumrunner from the south. 1239 01:09:45,949 --> 01:09:48,484 I know. This is a perfect disguise. 1240 01:09:48,485 --> 01:09:51,187 Rumrunners, bootleggers, scofflaws, 1241 01:09:51,188 --> 01:09:53,355 every Tom, Dick, and Harry have a double life 1242 01:09:53,356 --> 01:09:55,224 of several types today. 1243 01:09:55,225 --> 01:09:58,326 And vampires develop in this world. 1244 01:09:58,361 --> 01:10:00,728 Blood business is booming. 1245 01:10:02,699 --> 01:10:03,666 What? 1246 01:10:03,667 --> 01:10:06,335 What is in the bottles? 1247 01:10:06,336 --> 01:10:09,370 And you just close your eyes like other people 1248 01:10:09,706 --> 01:10:11,640 We operate in front of our eyes 1249 01:10:11,641 --> 01:10:13,809 Look but don't look. Don't think 1250 01:10:13,810 --> 01:10:15,511 Just drink 1251 01:10:15,512 --> 01:10:17,872 and pretend night will never end 1252 01:10:17,948 --> 01:10:20,648 Just enter the car Chester changes his mind. 1253 01:10:20,817 --> 01:10:22,316 Yes sir. 1254 01:10:24,921 --> 01:10:27,221 Enough puzzles, Officer... 1255 01:10:27,457 --> 01:10:29,258 I never quite get your name. 1256 01:10:29,259 --> 01:10:30,992 I never told you. 1257 01:10:31,895 --> 01:10:34,161 Looks like fate has changed 1258 01:10:34,231 --> 01:10:35,431 but not better 1259 01:10:35,432 --> 01:10:37,164 at least not for you 1260 01:10:37,334 --> 01:10:39,233 You are outside your league. 1261 01:10:39,336 --> 01:10:41,235 This is the devil at work. 1262 01:10:41,571 --> 01:10:44,405 Vampires walk between us. 1263 01:10:48,011 --> 01:10:49,778 I've seen this before. 1264 01:10:49,779 --> 01:10:51,981 Yes yes! 1265 01:10:51,982 --> 01:10:53,949 I know that about you. 1266 01:10:53,950 --> 01:10:57,051 You carry the cross I can see it in your eyes. 1267 01:10:58,588 --> 01:10:59,855 Forget it. 1268 01:10:59,856 --> 01:11:01,991 They won't stop! 1269 01:11:01,992 --> 01:11:04,925 This devil will suck this city is dry 1270 01:11:05,028 --> 01:11:07,329 Do you know how to kill a vampire? 1271 01:11:07,330 --> 01:11:09,331 I could stop them. I can! 1272 01:11:09,332 --> 01:11:11,667 Weapons or knives or steaks. 1273 01:11:11,668 --> 01:11:14,769 I prepare. You will need me! 1274 01:11:33,556 --> 01:11:35,322 Barbarian 1275 01:11:35,392 --> 01:11:37,391 Anna, I got it! 1276 01:11:38,361 --> 01:11:39,561 Annabelle! 1277 01:11:39,562 --> 01:11:42,463 Sir Camelot is here to save you 1278 01:11:44,534 --> 01:11:45,934 Where is he? 1279 01:11:46,403 --> 01:11:47,369 Around. 1280 01:11:47,370 --> 01:11:50,839 Where is he? I do my part. Now, let's go. 1281 01:11:50,840 --> 01:11:53,407 And you do it very well, Thank you. 1282 01:11:55,412 --> 01:11:56,877 I will kill you. 1283 01:11:57,747 --> 01:11:58,714 Willie... 1284 01:11:58,715 --> 01:12:02,384 You should have it let me drive a car 1285 01:12:02,385 --> 01:12:04,053 You are too focused on the place on the road 1286 01:12:04,054 --> 01:12:07,221 and I have very nimble fingers. 1287 01:12:11,628 --> 01:12:14,361 Now see what you do, You are stupid, stupid, boy. 1288 01:12:14,664 --> 01:12:16,031 Where is Anna? 1289 01:12:16,032 --> 01:12:19,033 Now, Maybe in some places. 1290 01:12:21,404 --> 01:12:24,271 Next will be between eyes 1291 01:12:24,741 --> 01:12:26,508 Now, sit there and bleed softly 1292 01:12:26,509 --> 01:12:29,043 while I collect my things 1293 01:12:31,047 --> 01:12:32,381 Please. 1294 01:12:32,382 --> 01:12:34,181 Tell me where Anna is. 1295 01:12:34,651 --> 01:12:36,919 You know, the great thing working for the devil is 1296 01:12:36,920 --> 01:12:39,754 You can always hit in the Bible 1297 01:12:39,989 --> 01:12:41,756 Where is Anna? 1298 01:12:45,595 --> 01:12:47,962 I want you to know something. 1299 01:12:48,064 --> 01:12:49,998 The only reason you live 1300 01:12:49,999 --> 01:12:52,767 is because Chester likes you 1301 01:12:53,703 --> 01:12:57,505 Humans can be very valuable for vampires 1302 01:12:58,375 --> 01:13:01,776 And the results are very good. Believe me, I know. 1303 01:13:03,613 --> 01:13:04,847 If you keep pressing on that leg, 1304 01:13:04,848 --> 01:13:06,382 You might really live. 1305 01:13:06,383 --> 01:13:07,649 Please. 1306 01:13:07,650 --> 01:13:08,617 Anna. 1307 01:13:11,988 --> 01:13:14,156 Everything is now hers. 1308 01:13:14,157 --> 01:13:15,858 I have some suggestions for you. 1309 01:13:19,396 --> 01:13:21,797 The party has started and first they get enough for blood, 1310 01:13:21,798 --> 01:13:23,899 There are no survivors. 1311 01:13:23,900 --> 01:13:25,432 Even I don't. 1312 01:13:27,070 --> 01:13:29,336 Please, I beg you. 1313 01:13:29,672 --> 01:13:31,039 Sorry, son. 1314 01:13:31,040 --> 01:13:32,907 I don't do charity. 1315 01:13:43,920 --> 01:13:45,554 Forget them. 1316 01:13:45,555 --> 01:13:47,122 They are only servants for masters 1317 01:13:47,123 --> 01:13:49,825 This is Chesterfield, he's alpha! 1318 01:13:49,826 --> 01:13:51,193 Here. 1319 01:13:51,194 --> 01:13:53,195 For what 1320 01:13:53,196 --> 01:13:55,898 We need heat to bring this bastard down. 1321 01:13:55,899 --> 01:13:57,065 Where is the head? 1322 01:13:57,066 --> 01:13:58,200 The weapon won't kill them. 1323 01:13:58,201 --> 01:13:59,802 We'll see later. 1324 01:13:59,803 --> 01:14:01,837 The demon army is at the door! 1325 01:14:01,838 --> 01:14:03,939 We must act now before it's too late. 1326 01:14:03,940 --> 01:14:06,742 If you don't close hell, I will come there 1327 01:14:06,743 --> 01:14:08,477 and tear your damn tongue. 1328 01:14:08,047 --> 01:14:10,177 Amen for that! 1329 01:14:12,015 --> 01:14:14,014 Where is the head and crew? 1330 01:14:14,551 --> 01:14:15,918 They go to see you. 1331 01:14:15,919 --> 01:14:17,319 Rosey's 1332 01:14:41,110 --> 01:14:42,510 Someone comes. 1333 01:05:04,033 --> 01:15:06,235 You have damn nerves. 1334 01:15:07,804 --> 01:15:09,972 Winner, That bastard shoots me. 1335 01:15:09,973 --> 01:15:12,574 Gosh, bullshit, what do you think? 1336 01:15:14,577 --> 01:15:16,178 Anna and I... 1337 01:15:21,251 --> 01:15:23,083 Where is he? 1338 01:15:58,288 --> 01:16:00,289 Fear and pain bad effects 1339 01:16:00,290 --> 01:16:03,225 on quality and value of livestock. 1340 01:16:03,226 --> 01:16:04,760 You're crazy 1341 01:16:04,761 --> 01:16:06,527 Looks like that. 1342 01:16:06,696 --> 01:16:08,730 But for our discrimination clients 1343 01:16:08,731 --> 01:16:12,333 that is no longer enough only exists 1344 01:16:13,002 --> 01:16:15,970 Eternity is a very long time. 1345 01:16:16,239 --> 01:16:18,574 We need to find fun where we can 1346 01:16:18,575 --> 01:16:22,609 Human blood should be enjoyed like wine. 1347 01:16:23,179 --> 01:16:25,646 Let me get out of here Help! 1348 01:16:26,649 --> 01:16:29,051 You will damage the batch. 1349 01:16:29,052 --> 01:16:31,585 You have A very bright future here 1350 01:16:32,055 --> 01:16:35,055 From your smell, I can tell you you're a virgin. 1351 01:16:35,758 --> 01:16:38,158 And that's the sweetest blood of all. 1352 01:16:39,662 --> 01:16:41,597 We don't know whether Chester is running amok 1353 01:16:41,598 --> 01:16:43,065 or still at the club. 1354 01:16:43,066 --> 01:16:44,700 So just get on the highway and drive 1355 01:16:44,701 --> 01:16:47,368 - and don't stop until the sun rises. - Understood. 1356 01:16:48,204 --> 01:16:50,204 That's all I can find. 1357 01:16:50,907 --> 01:16:52,941 - only... - I'll bring it back 1358 01:16:52,942 --> 01:16:54,176 I swear to God. 1359 01:16:54,177 --> 01:16:56,110 I love him more than everything. 1360 01:16:56,779 --> 01:16:58,179 I know you 1361 01:17:04,988 --> 01:17:06,355 Push up. 1362 01:17:06,356 --> 01:17:07,956 Isn't Owens coming with us? 1363 01:17:07,957 --> 01:17:09,925 This is the job to protect women. 1364 01:17:09,926 --> 01:17:12,294 For all we know, the vampires are on their way here right now. 1365 01:17:12,295 --> 01:17:13,862 Besides that, I have a plan. 1366 01:17:13,863 --> 01:17:15,397 - Jack, I need to talk to you - What? 1367 01:07:15,398 --> 01:17:16,798 Personally 1368 01:17:16,899 --> 01:17:19,033 - Now? - Yes, now! 1369 01:17:19,135 --> 01:17:20,801 Jesus Christ. 1370 01:17:24,807 --> 01:17:26,642 Rosey, I know it's very rough days 1371 01:17:26,643 --> 01:17:28,777 but now is not the time for one of your heart to heart. 1372 01:17:28,778 --> 01:17:30,444 Anna is your daughter 1373 01:17:33,716 --> 01:17:34,883 What? 1374 01:17:34,884 --> 01:17:36,685 I will tell you someday. 1375 01:17:36,686 --> 01:17:39,219 Marriage, maybe, But you need to know now. 1376 01:17:40,056 --> 01:17:41,356 Anna... 1377 01:17:41,357 --> 01:17:43,258 Your little Anna is... 1378 01:17:43,259 --> 01:17:45,125 my daughter? 1379 01:17:45,128 --> 01:17:47,162 I was pregnant before You went to war 1380 01:17:47,163 --> 01:17:48,829 and I hold it because... 1381 01:17:49,098 --> 01:17:50,966 because he is ours! 1382 01:17:50,967 --> 01:17:52,901 Why don't you tell me? 1383 01:17:52,902 --> 01:17:54,870 Because when you return From the war you are different. 1384 01:17:54,871 --> 01:17:58,472 You are angry, rude, lost. 1385 01:17:58,675 --> 01:18:01,475 You can't handle a father and I can't take that risk. 1386 01:18:01,811 --> 01:18:03,510 Yeah, well... 1387 01:18:04,013 --> 01:18:05,746 That's news 1388 01:18:11,854 --> 01:18:14,494 I will still save him. You know that right? 1389 01:18:15,224 --> 01:18:16,624 Yes. 1390 01:18:16,726 --> 01:18:18,126 I know that 1391 01:18:19,128 --> 01:18:20,462 One more thing. 1392 01:18:20,463 --> 01:18:22,763 What? Willie is my child? 1393 01:18:24,367 --> 01:18:26,233 They are vampires. 1394 01:18:26,335 --> 01:18:28,203 Chief and Ramsey release their weapons 1395 01:18:28,204 --> 01:18:29,971 Violet right, empty point, 1396 01:18:29,972 --> 01:18:32,206 Right on him and that doesn't do anything. 1397 01:18:33,176 --> 01:18:34,775 What will you do? 1398 01:18:36,746 --> 01:18:38,779 Contact reinforcements. 1399 01:18:41,417 --> 01:18:44,618 All the great knights born from the hell workshop 1400 01:18:44,921 --> 01:18:47,721 Safety will soon be yours 1401 01:18:47,924 --> 01:18:49,057 Are you sure this is a good idea? 1402 01:18:49,058 --> 01:18:50,892 He is bat mad. 1403 01:18:50,893 --> 01:18:53,095 My dear child, we the last defense of darkness 1404 01:18:53,096 --> 01:18:54,463 shadowing the earth 1405 01:18:54,464 --> 01:18:56,198 But I say, there is no one there 1406 01:18:56,199 --> 01:18:58,166 That's what they want you to believe 1407 01:18:58,167 --> 01:19:00,887 This club is only in front of to hide their true place of residence. 1408 01:19:00,937 --> 01:19:02,137 Maybe they left. 1409 01:19:02,138 --> 01:19:03,405 Anna can be miles away from here. 1410 01:19:03,406 --> 01:19:05,440 Daytime will come soon. 1411 01:19:05,441 --> 01:19:08,310 They will not travel that far without advanced planning 1412 01:19:11,280 --> 01:19:12,813 This is horseshit. 1413 01:19:12,849 --> 01:19:14,950 Those blood-sucking vampires. 1414 01:19:14,951 --> 01:19:16,118 They killed all my squad. 1415 01:19:17,820 --> 01:19:19,354 is the only that has been right from the start. 1416 01:50:59,355 --> 01:19:21,688 - Thank you sir. - Shut up. 1417 01:19:21,991 --> 01:19:23,358 Right now, I'm out of my league. 1418 01:19:23,359 --> 01:19:25,260 So I need all the help I can get. 1419 01:19:25,261 --> 01:19:26,895 What about silver bullets? 1420 01:19:26,896 --> 01:19:28,562 That's a werewolf. 1421 01:19:28,965 --> 01:19:30,925 - Werewolf - Mhm! 1422 01:19:31,100 --> 01:19:32,866 I don't want to know. 1423 01:19:32,969 --> 01:19:34,469 Let's get Anna and get out of here 1424 01:19:34,470 --> 01:19:35,870 I entered 1425 01:19:36,506 --> 01:19:37,539 He is everything for me. 1426 01:19:37,540 --> 01:19:38,974 What about you, pastor? 1427 01:19:38,975 --> 01:19:41,215 - Are you coming? - this is my call 1428 01:19:41,277 --> 01:19:44,513 A sign from God above me is here to serve in his mighty... 1429 01:19:44,514 --> 01:19:46,014 I got it. You entered 1430 01:19:46,015 --> 01:19:49,050 But if we want to go up against supernatural, 1431 01:19:49,051 --> 01:19:51,253 You better tell me everything you know 1432 01:19:51,254 --> 01:19:52,521 about killing these things. 1433 01:19:52,522 --> 01:19:54,788 This will be my pleasure. 1434 01:20:00,429 --> 01:20:02,364 Carefully, There are broken glass everywhere. 1435 01:20:02,365 --> 01:20:05,632 Broken glass. I'm a little more worried about vampires 1436 01:20:20,449 --> 01:20:22,769 What are you doing? it for 1437 01:20:24,921 --> 01:20:26,453 Forget it. 1438 01:21:22,912 --> 01:21:24,811 I know that. 1439 01:21:25,448 --> 01:21:27,447 My brothers and sisters. 1440 01:21:27,917 --> 01:21:29,384 All big crusaders 1441 01:21:29,385 --> 01:21:31,653 has been forged in a blood vessel 1442 01:21:31,654 --> 01:21:34,022 Luther, shut up. I'm not in the mood. 1443 01:21:34,023 --> 01:21:38,525 - You have something in... - Shut up. 1444 01:21:45,434 --> 01:21:47,734 Attention to open the boys tab? 1445 01:21:59,248 --> 01:22:01,415 Good, pastor. 1446 01:22:17,166 --> 01:22:20,434 I have not killed a saint in a century 1447 01:22:31,380 --> 01:22:36,483 As I walk past it shadow of death 1448 01:22:36,719 --> 01:22:39,553 Through a "valley from the shadow of death." 1449 01:23:10,219 --> 01:23:11,619 Holy water. 1450 01:23:13,255 --> 01:23:16,723 Remember to use all weapons I give you. 1451 01:23:20,329 --> 01:23:21,995 What is Luther? 1452 01:23:22,732 --> 01:23:24,132 What? 1453 01:23:25,267 --> 01:23:27,901 I am trying to think from the scriptures to be quoted... 1454 01:23:28,637 --> 01:23:30,037 but... 1455 01:23:31,040 --> 01:23:32,506 I don't have anything Where does the vampa bitch come from? 1456 01:23:46,522 --> 01:23:49,002 - What about that door? - this? 1457 01:23:49,358 --> 01:23:51,459 Go to the loading dock. 1458 01:23:51,460 --> 01:23:53,026 1459 01:23:54,630 --> 01:23:56,264 Luther said so in the building, 1460 01:23:56,265 --> 01:23:57,665 their nest 1461 01:23:58,367 --> 01:24:00,467 I know scofflaws. 1462 01:24:00,503 --> 01:24:03,671 Do you have an idea how many hidden doors 1463 01:24:03,672 --> 01:24:06,508 and cash boxes I have scored in my time! 1464 01:24:06,509 --> 01:24:08,676 Okay, "Houdini", surprised me. 1465 01:24:08,677 --> 01:24:10,445 This is a ban for God's sake! 1466 01:24:10,446 --> 01:24:12,180 What we need to do, 1467 01:24:12,181 --> 01:24:14,815 find a secret panel, we find a reading room. 1468 01:24:15,584 --> 01:24:18,064 This is horse excrement! I will call someone! 1469 01:24:18,220 --> 01:24:19,788 Who would you call a genius? 1470 01:24:19,789 --> 01:24:22,524 I don't know, mayor, FBI, army. 1471 01:24:22,525 --> 01:24:26,026 Army, really Damn army 1472 01:24:36,539 --> 01:24:38,638 You're first, beautiful boy 1473 01:24:47,650 --> 01:24:50,418 Not the first time I have handled with local people 1474 01:24:50,419 --> 01:24:52,587 Just give Chesterfield 1475 01:24:52,588 --> 01:24:55,155 - The word comes out - I disagree 1476 01:24:55,458 --> 01:24:57,425 We chose this city 1477 01:24:57,426 --> 01:25:00,528 just because it's small enough that no one will pay attention or care. 1478 01:25:00,529 --> 01:25:02,796 The only problem is you. 1479 01:25:03,232 --> 01:25:05,266 Nonsense, if I can't stop you 1480 01:25:05,267 --> 01:25:07,502 the mayor will only go phone on the FBI 1481 01:25:07,503 --> 01:25:09,504 Either way, you've finished 1482 01:25:09,505 --> 01:25:12,005 Politician, It's all about strength. 1483 01:25:12,108 --> 01:25:16,109 Your Mayor is on my payroll and a-shoe-in for re-election. 1484 01:25:16,212 --> 01:25:18,780 I only need to clean the police 1485 01:25:21,317 --> 01:25:22,484 mine 1486 01:25:22,485 --> 01:25:23,852 Where is Ana? 1487 01:25:23,853 --> 01:25:25,553 You bastard! Give him to me! 1488 01:25:25,554 --> 01:25:28,221 I don't think so. 1489 01:25:39,768 --> 01:25:41,968 I wish you were here. 1490 01:25:42,204 --> 01:25:44,564 Looking for a little pay back Are we? 1491 01:25:45,474 --> 01:25:47,107 Go looking for Ana. 1492 01:25:47,243 --> 01:25:49,809 That's right, son. Go find it. 1493 01:25:50,412 --> 01:25:51,852 I start thirsty. 1494 01:26:09,331 --> 01:26:11,164 Willie! 1495 01:26:14,270 --> 01:26:15,670 Anna? 1496 01:26:16,672 --> 01:26:18,072 I'm here. 1497 01:26:21,310 --> 01:26:22,644 What do they do to you? 1498 01:26:22,645 --> 01:26:24,210 Good. I will set you free 1499 01:26:24,280 --> 01:26:25,413 Alright okay. 1500 01:26:25,414 --> 01:26:28,348 I understand, alright. 1501 01:26:28,450 --> 01:26:30,250 Wait, my arm 1502 01:26:33,722 --> 01:26:37,023 Dirt. Okay, it's okay 1503 01:26:41,197 --> 01:26:42,796 Brace yourself well. 1504 01:26:54,543 --> 01:26:57,711 Arggh! You are mine! 1505 01:27:00,616 --> 01:27:02,082 Release me. 1506 01:27:04,553 --> 01:27:06,152 Move aside! 1507 01:27:27,509 --> 01:27:28,989 That is you in war. 1508 01:27:29,812 --> 01:27:31,212 In my scope, 1509 01:27:31,714 --> 01:27:33,413 but you are also the same 1510 01:27:34,516 --> 01:27:36,116 You are a sniper 1511 01:27:38,254 --> 01:27:40,255 For years, I thought I was crazy 1512 01:27:40,256 --> 01:27:42,088 see you eat those people 1513 01:27:42,958 --> 01:27:45,318 Year is not good for you 1514 01:27:45,361 --> 01:27:46,993 You ruin my life 1515 01:27:50,366 --> 01:27:51,965 You're welcome. 1516 01:28:12,755 --> 01:28:13,721 Holy water! 1517 01:28:13,722 --> 01:28:17,857 Yes it's a good trick, it's a little sting 1518 01:28:18,427 --> 01:28:19,959 But that won't kill me. 1519 01:28:20,029 --> 01:28:21,562 I drive a peg 1520 01:28:21,563 --> 01:28:23,923 through your fucking heart it will. 1521 01:28:40,649 --> 01:28:42,209 Now see what you have done. 1522 01:28:42,551 --> 01:28:44,250 It's a full week harvest 1523 01:28:44,386 --> 01:28:46,020 You will pay for that blood... 1524 01:28:46,021 --> 01:28:47,322 in... 1525 01:28:47,323 --> 01:28:49,889 Well, you get an idea. 1526 01:28:52,995 --> 01:28:54,861 How dare you 1527 01:29:30,466 --> 01:29:32,098 Go, get out of here 1528 01:29:52,421 --> 01:29:55,789 - Jack is there - Let's go, maybe he comes out. 1529 01:29:56,058 --> 01:29:57,924 Chester, run! 1530 01:30:00,596 --> 01:30:02,462 argh! 1531 01:30:12,508 --> 01:30:14,941 What should I do with you two! 1532 01:30:15,677 --> 01:30:17,110 So many promises. 1533 01:30:17,613 --> 01:30:18,946 So young, 1534 01:30:18,947 --> 01:30:20,980 passion... 1535 01:30:20,983 --> 01:30:23,349 I always need new blood. 1536 01:30:23,786 --> 01:30:25,451 Don't drink 1537 01:30:26,121 --> 01:30:28,288 For my organization 1538 01:30:28,524 --> 01:30:30,023 Never! 1539 01:30:36,865 --> 01:30:38,699 Now you do it! 1540 01:30:38,700 --> 01:30:40,802 You make me angry 1541 01:30:40,803 --> 01:30:42,535 Dirt! 1542 01:30:43,672 --> 01:30:45,839 We can discuss this. 1543 01:30:48,744 --> 01:30:50,610 I don't think he wants to talk. 1544 01:30:59,455 --> 01:31:00,955 Deceiving! 1545 01:31:00,956 --> 01:31:03,124 I will trine in the dust of your body 1546 01:31:03,125 --> 01:31:05,760 long after your name is forgotten 1547 01:31:05,761 --> 01:31:08,261 I am immortal 1548 01:31:33,155 --> 01:31:35,455 Submitted by: www.subtitlecinema.com