1 00:00:52,653 --> 00:00:54,286 Fuck it. 2 00:02:02,723 --> 00:02:06,525 Goodbye, tension. Hello, pension. 3 00:02:14,435 --> 00:02:19,638 If you don't want to feel alone, go get a family. Go find it. Get one. 4 00:02:21,342 --> 00:02:24,609 I don't want to feel alone just yet, 5 00:02:25,279 --> 00:02:27,145 and I need the money. 6 00:02:43,664 --> 00:02:45,030 Boria... 7 00:02:47,434 --> 00:02:48,800 Let's do it. 8 00:02:51,739 --> 00:02:55,275 He worked with me. He was found with his hands in the tomb 9 00:02:55,276 --> 00:02:59,411 and many other places. He's seen both sides of the fence. 10 00:03:00,214 --> 00:03:01,881 Loyal bastard. 11 00:03:01,882 --> 00:03:03,615 Is that back or yours? 12 00:03:07,922 --> 00:03:10,689 So, you finally want to do this? 13 00:03:11,292 --> 00:03:12,792 Tell me. 14 00:03:12,793 --> 00:03:16,829 Well, you know them all and you know them well. 15 00:03:16,830 --> 00:03:18,765 I mean, it's not the best best bunch, 16 00:03:18,766 --> 00:03:20,700 but they are willing. 17 00:03:20,701 --> 00:03:22,769 - And you'll have two things in common. - And that is? 18 00:03:22,770 --> 00:03:27,006 Well, they're out and they passed through your hands, 19 00:03:27,007 --> 00:03:29,441 which probably means they hate your guts. 20 00:03:29,543 --> 00:03:30,675 Good. 21 00:03:30,878 --> 00:03:31,878 All right. 22 00:03:31,879 --> 00:03:35,113 Alec, young, fearless... 23 00:03:42,122 --> 00:03:46,492 Bipolar, done only screwed three times. 24 00:03:46,493 --> 00:03:48,861 He was actually born in jail. 25 00:03:48,862 --> 00:03:51,830 So if you want to know more, ask his mother. 26 00:03:52,633 --> 00:03:54,234 Arrogant. Psychotic. 27 00:03:54,235 --> 00:03:57,202 Psychotic is exactly what we need. 28 00:03:58,305 --> 00:03:59,471 Big John... 29 00:04:08,148 --> 00:04:11,783 Old school. Apparently he likes books. 30 00:04:12,553 --> 00:04:14,553 Where's my books? 31 00:04:15,356 --> 00:04:17,757 Retarded, angry bull. 32 00:04:17,758 --> 00:04:20,994 I'll give you angry, but retarded? 33 00:04:20,995 --> 00:04:23,796 He graduated in several engineering while inside. 34 00:04:23,797 --> 00:04:26,432 I would say that's pretty cunning. 35 00:04:26,433 --> 00:04:32,138 Zita and Santa, amazing ass and a better puritans. 36 00:04:32,139 --> 00:04:35,508 Put 'em together, you get one big monster. 37 00:04:35,509 --> 00:04:38,845 One tour of duty for the Italian army is all it took 38 00:04:38,846 --> 00:04:42,282 to make one deaf and another a nut case. 39 00:04:42,283 --> 00:04:46,618 Fly the flag, return home, sleep on the street. 40 00:04:47,955 --> 00:04:51,991 Split them up, separate cells. Alone. 41 00:04:51,992 --> 00:04:53,558 No more showers. 42 00:04:54,428 --> 00:04:56,663 Umm, just thought she might come in handy. 43 00:04:56,664 --> 00:04:58,196 He always does. 44 00:05:00,734 --> 00:05:03,935 What about you? Are you ready? 45 00:05:05,306 --> 00:05:08,874 As the pope of Catholic was born ready. 46 00:05:09,510 --> 00:05:11,643 Now, what do I tell them? 47 00:05:13,981 --> 00:05:15,647 In an hour... 48 00:05:16,550 --> 00:05:18,183 Music to my ears. 49 00:05:21,555 --> 00:05:23,289 So that's that. 50 00:05:23,290 --> 00:05:24,724 My family. 51 00:05:24,725 --> 00:05:26,625 Now, lets go for the gold. 52 00:08:06,353 --> 00:08:09,521 Cat's in the bag. Lets go. 53 00:08:18,966 --> 00:08:20,498 We gotta move. 54 00:08:32,713 --> 00:08:34,080 Get back. 55 00:08:34,081 --> 00:08:35,613 I don't like this at all. 56 00:09:26,733 --> 00:09:28,066 The doors! 57 00:09:29,903 --> 00:09:31,202 I'm sorry. 58 00:09:34,041 --> 00:09:37,777 You... open the door! 59 00:09:37,778 --> 00:09:40,078 Open the windows! 60 00:09:40,948 --> 00:09:42,714 What's the time? 61 00:09:43,951 --> 00:09:45,784 It's 5:45 am. 62 00:09:46,920 --> 00:09:49,488 I'm going to count to three, 63 00:09:49,489 --> 00:09:53,993 and if you don't tell me how to open the doors, 64 00:09:53,994 --> 00:09:59,597 my dear, beautiful Nika... I'm going to kill you! 65 00:10:00,033 --> 00:10:03,701 You can count all you want! 66 00:10:06,440 --> 00:10:08,039 One... 67 00:10:09,109 --> 00:10:12,010 The doors will not open... 68 00:10:12,479 --> 00:10:13,879 Two... 69 00:10:13,880 --> 00:10:18,216 until 7:30 pm... sunset. 70 00:10:21,154 --> 00:10:23,054 She's no use to us dead. 71 00:10:25,759 --> 00:10:28,894 Listen to me very carefully, little lady. 72 00:10:28,895 --> 00:10:32,730 Help us out. The easier you make it for us, 73 00:10:33,500 --> 00:10:35,600 the easier it will be on you. 74 00:10:35,736 --> 00:10:37,001 You... 75 00:10:38,205 --> 00:10:40,138 must be all idiots. 76 00:10:40,874 --> 00:10:42,842 Do you know who my father is? 77 00:10:42,843 --> 00:10:46,379 We certainly do. That's why we're here. 78 00:10:46,380 --> 00:10:49,015 And the only idiots here are those three. 79 00:10:49,016 --> 00:10:54,586 Well, one fingerless moron and two butt ugly dykes. 80 00:10:55,088 --> 00:10:57,088 You on the other hand, 81 00:10:57,257 --> 00:10:59,492 beautiful, rich, 82 00:10:59,493 --> 00:11:01,993 and of use to anyone but us. 83 00:11:04,498 --> 00:11:05,681 And you? 84 00:11:05,682 --> 00:11:07,202 Handsome, an incredible chess player... 85 00:11:07,334 --> 00:11:08,968 What is this? 86 00:11:08,969 --> 00:11:11,003 Fucking speak day! 87 00:11:11,004 --> 00:11:13,739 Will you just shut the fuck up! 88 00:11:13,740 --> 00:11:15,173 I want out. 89 00:11:16,843 --> 00:11:18,210 Please... 90 00:11:18,211 --> 00:11:20,111 I'm in so much pain! 91 00:11:21,214 --> 00:11:23,449 Some am in no fingers to do... 92 00:11:23,450 --> 00:11:25,217 You still got your thumbs. 93 00:11:25,218 --> 00:11:28,154 I can't even sign a page of a book anymore! 94 00:11:28,155 --> 00:11:30,823 There's some Heroin in my room. 95 00:11:30,824 --> 00:11:33,324 You just give it to him! 96 00:11:33,593 --> 00:11:34,760 Yeah. 97 00:11:34,761 --> 00:11:38,062 Please. - Beautiful, rich and a freaking' nurse? 98 00:11:38,932 --> 00:11:42,468 Just a regular heroin addict. 99 00:11:42,469 --> 00:11:46,337 You two, just shut the fuck up! 100 00:11:51,712 --> 00:11:55,880 The doors and the windows, how do they open? 101 00:11:57,918 --> 00:12:00,952 You... don't. 102 00:12:03,290 --> 00:12:05,624 Third room on the right side 103 00:12:05,625 --> 00:12:08,626 bed side table, get him the heroin. 104 00:12:09,296 --> 00:12:11,996 Bring some for me, too. 105 00:12:15,035 --> 00:12:18,803 You really want his pain to go away, don't you? 106 00:12:22,042 --> 00:12:25,376 - How about you? - Please man, please. This is... 107 00:12:25,846 --> 00:12:27,211 terrible. 108 00:12:30,650 --> 00:12:32,318 There... 109 00:12:32,319 --> 00:12:36,054 No more pain. You know the question. 110 00:12:37,491 --> 00:12:40,124 I knew the answer. 111 00:12:43,597 --> 00:12:45,263 You stay with the girl. 112 00:12:45,632 --> 00:12:49,667 You, you come with me. 113 00:12:55,442 --> 00:13:00,513 Three floors, 12 bedrooms, three living rooms, two kitchens, eight bathrooms. 114 00:13:00,514 --> 00:13:02,615 Two cellars. Here we go. 115 00:13:02,616 --> 00:13:05,851 Corridor, stairs, two garbage chutes. 116 00:13:05,852 --> 00:13:11,056 One lift, two drain pipes and a laundry. 117 00:13:11,057 --> 00:13:13,492 There must be a way out of here. 118 00:13:13,493 --> 00:13:17,495 There's got to be a way out of here. I know it. 119 00:13:19,466 --> 00:13:22,567 We will find a way out of here. 120 00:15:02,435 --> 00:15:04,435 How much do you think I'm worth? 121 00:15:09,676 --> 00:15:13,010 How much do you think I am worth? 122 00:15:28,461 --> 00:15:30,261 Forty million? 123 00:15:31,164 --> 00:15:33,666 You don't know my father. 124 00:15:33,667 --> 00:15:39,504 He would never ever give you forty million for me. 125 00:15:40,240 --> 00:15:41,539 Forty... 126 00:15:44,344 --> 00:15:49,113 But I can give you even more if you help me out of here. 127 00:16:02,963 --> 00:16:05,863 You're getting married. 128 00:16:07,233 --> 00:16:08,399 Go to hell! 129 00:16:25,185 --> 00:16:27,952 Phones are jammed. 130 00:16:28,888 --> 00:16:33,325 This means that they knew we were coming. 131 00:16:33,326 --> 00:16:39,597 That mother fucker is going to send 200 men and his fucking grandmother! 132 00:16:40,233 --> 00:16:43,000 They fucked us up, big time! 133 00:16:45,005 --> 00:16:48,774 I don't want to say this again, you're coming with me 134 00:16:48,775 --> 00:16:52,176 and you two, do as I say. 135 00:17:01,187 --> 00:17:02,921 What's that smell? 136 00:17:02,922 --> 00:17:05,824 It's me when I get nervous. 137 00:17:05,825 --> 00:17:08,827 And stink. 138 00:17:08,828 --> 00:17:10,928 What the fuck are you saying? 139 00:17:11,164 --> 00:17:12,531 - Hey! - Jesus. 140 00:17:12,532 --> 00:17:14,733 No need to be offensive. 141 00:17:14,734 --> 00:17:17,168 For god sake, speak English. 142 00:17:18,571 --> 00:17:24,043 My god! Look at this wine here. 143 00:17:24,044 --> 00:17:26,077 Party time! 144 00:17:27,180 --> 00:17:28,714 Should we open one? 145 00:17:28,715 --> 00:17:30,348 If it shuts you up. 146 00:17:40,994 --> 00:17:43,160 You're supposed to let it breathe. 147 00:17:45,565 --> 00:17:47,565 Fuck you. 148 00:17:50,670 --> 00:17:53,037 - What is it? - Shit. 149 00:18:00,480 --> 00:18:02,714 I don't know. 150 00:18:02,715 --> 00:18:05,283 I don't know what you said. Easy. 151 00:18:06,286 --> 00:18:08,486 Well... I'm just telling. 152 00:18:08,922 --> 00:18:11,022 Did you forget the out part? 153 00:18:11,891 --> 00:18:13,991 You forgot the out part, didn't you? 154 00:18:14,461 --> 00:18:16,160 Okay. I don't know. 155 00:18:19,232 --> 00:18:20,498 Well... 156 00:18:21,401 --> 00:18:23,235 Just try and get me out of here. 157 00:18:23,236 --> 00:18:27,238 "In and out. In and out, in and out." 158 00:18:36,549 --> 00:18:39,051 Santa! 159 00:18:39,052 --> 00:18:41,687 Open the door! It's freezing in here. 160 00:18:41,688 --> 00:18:45,324 - No! Until you apologize. - For what? 161 00:18:45,325 --> 00:18:48,927 For calling you a dyke? Which is true or because no one can understand 162 00:18:48,928 --> 00:18:51,630 anything you're saying, which is also true. 163 00:18:51,631 --> 00:18:53,364 Apologize! 164 00:18:57,737 --> 00:18:59,303 Jesus. 165 00:19:02,408 --> 00:19:06,111 Christ! My god! Open the fucking door! 166 00:19:06,112 --> 00:19:08,780 I'm sorry! I'm fucking sorry! 167 00:19:08,781 --> 00:19:10,415 "I'm sorry. I'm sorry." 168 00:19:10,416 --> 00:19:15,254 There's bodies in here. Arms and legs! They're all frozen. 169 00:19:15,255 --> 00:19:18,657 Open the fucking door, you fucking bitch! 170 00:19:18,658 --> 00:19:20,893 Na, na, na. Now that's not helping. 171 00:19:20,894 --> 00:19:24,062 - No. No. - Open the door now! 172 00:19:24,063 --> 00:19:27,132 I'll suck you like a hoover, I promise! 173 00:19:27,133 --> 00:19:31,670 - You can do it like a woman? - No! You can't. You're engaged! 174 00:19:31,671 --> 00:19:35,007 You're right, I am. - Please, open the door. Open the door! 175 00:19:35,008 --> 00:19:40,145 - But you can still play with me right? - Yes! Yes! 176 00:19:40,146 --> 00:19:41,445 Open the door! 177 00:19:45,351 --> 00:19:48,252 My god. 178 00:19:51,357 --> 00:19:54,493 I remember, may find it weird after all? 179 00:19:54,494 --> 00:19:56,327 We got lucky this time. 180 00:19:59,399 --> 00:20:00,698 Stinks. 181 00:20:24,924 --> 00:20:27,559 Get over here. It's stuck. 182 00:20:27,560 --> 00:20:32,630 - Help. - Fuck! 183 00:20:36,402 --> 00:20:39,605 Smells of 200 years of shite down here. 184 00:20:39,606 --> 00:20:42,773 Get in. Find out where it leads. 185 00:20:44,911 --> 00:20:49,348 - Are you joking? - If you would call it a joke? 186 00:20:49,349 --> 00:20:52,883 Where do you think that leads to? It leads to a bloody sewer! 187 00:20:54,354 --> 00:20:56,720 Get in and find out. 188 00:20:59,459 --> 00:21:03,394 Fuck! Jesus. 189 00:21:05,064 --> 00:21:09,133 It's pointless. Absolutely... It's pointless. 190 00:21:23,249 --> 00:21:25,717 - Do you see anything? - Yes! 191 00:21:25,718 --> 00:21:28,053 I'm covered in shite! 192 00:21:28,054 --> 00:21:31,355 - Is this what you expected to see? - Keep walking. 193 00:22:05,491 --> 00:22:07,191 Shit! 194 00:22:15,234 --> 00:22:16,634 Fuck! 195 00:22:28,014 --> 00:22:31,116 Get me out of here. Roman! 196 00:22:31,117 --> 00:22:34,552 Get the fuck out? Get me the fuck out! 197 00:22:52,505 --> 00:22:53,837 Fuck! 198 00:23:06,552 --> 00:23:07,918 What a shit day. 199 00:23:10,490 --> 00:23:11,922 You telling me. 200 00:23:14,327 --> 00:23:16,495 - I get nervous. - I need you stay calm. 201 00:23:16,496 --> 00:23:19,131 - I don't like it when I'm nervous. - I need you stay calm. 202 00:23:19,132 --> 00:23:21,900 - Roman! The freezer! - What? 203 00:23:21,901 --> 00:23:25,569 The freezer is full of frozen bodies. 204 00:23:26,038 --> 00:23:27,504 Bodies in a sewer? 205 00:23:28,174 --> 00:23:31,610 - "Frozen bodies"? - Yeah. Human lollipops. 206 00:23:31,611 --> 00:23:33,677 Wait! Listen... 207 00:23:45,958 --> 00:23:49,526 No more games! 208 00:23:55,535 --> 00:23:59,204 Hey, hey, hey! That's enough! Take it easy. 209 00:23:59,205 --> 00:24:02,974 I'm not getting back to jail for 15 years! Understand? 210 00:24:02,975 --> 00:24:05,811 Are you finished? Are you finished? 211 00:24:05,812 --> 00:24:07,212 - Yes. - Good. 212 00:24:07,213 --> 00:24:08,812 Check her out, please. 213 00:24:14,854 --> 00:24:16,288 Zita. 214 00:24:16,289 --> 00:24:18,422 Zita. 215 00:24:19,492 --> 00:24:21,792 We got a huge mother fucking problem. 216 00:24:23,095 --> 00:24:25,864 And we have a huge mother fucking solution. 217 00:24:25,865 --> 00:24:28,032 You get her out of the bag. 218 00:24:28,501 --> 00:24:30,534 You find the girl. 219 00:24:30,837 --> 00:24:33,570 You have issues. 220 00:24:50,890 --> 00:24:52,723 That's all I need. 221 00:24:57,763 --> 00:24:59,930 Forgive them. 222 00:25:26,259 --> 00:25:27,991 Hello there. 223 00:25:28,728 --> 00:25:31,929 Easy job. In and out. 224 00:25:34,767 --> 00:25:36,133 Fuck! 225 00:26:06,933 --> 00:26:08,432 Hey, listen. 226 00:26:10,236 --> 00:26:13,670 We'll be out soon from this fucking place. Okay? 227 00:26:18,544 --> 00:26:21,578 - You are my Zita, right? - You are my Zita. 228 00:26:26,152 --> 00:26:27,651 Where are you? 229 00:26:33,392 --> 00:26:34,925 Where are you? 230 00:26:42,134 --> 00:26:44,603 This is going to be big and messy. 231 00:26:44,604 --> 00:26:46,069 This better work. 232 00:26:47,139 --> 00:26:48,605 One... 233 00:26:49,609 --> 00:26:50,874 two... 234 00:26:52,044 --> 00:26:54,044 three. 235 00:27:26,679 --> 00:27:27,945 Fuck! 236 00:28:13,659 --> 00:28:15,326 That's a code crafted shit. 237 00:28:15,327 --> 00:28:17,861 - I can see that. - Listen! 238 00:28:19,131 --> 00:28:20,765 Let me try to spell this out for you. 239 00:28:20,766 --> 00:28:23,635 Doubt your fucking eyes and cross your fucking T's. 240 00:28:23,636 --> 00:28:26,471 Big John, our beloved amputee is dead! 241 00:28:26,472 --> 00:28:29,407 There are frozen corpses in the fridges downstairs. 242 00:28:29,408 --> 00:28:32,577 We find Zita all fucked up in a body bag where Nika's supposed to be 243 00:28:32,578 --> 00:28:36,713 and this house is some type of industrial... 244 00:28:57,403 --> 00:28:59,002 You need to see this. 245 00:29:03,342 --> 00:29:05,642 How bad can it get? 246 00:29:06,278 --> 00:29:08,378 Well, here's your answer. 247 00:29:10,149 --> 00:29:11,882 Lovely, aren't they? 248 00:29:12,985 --> 00:29:15,252 We are fucked. 249 00:29:15,788 --> 00:29:18,288 Totally fucked! 250 00:29:35,641 --> 00:29:39,676 May be this guys is some sort of collector. 251 00:29:40,880 --> 00:29:45,182 People collect guns, rocks, stamps, not babies. 252 00:29:45,384 --> 00:29:47,017 He... 253 00:29:47,520 --> 00:29:49,119 He runs a charity. 254 00:29:49,655 --> 00:29:52,656 Save the children? My ass. 255 00:29:55,094 --> 00:29:56,793 Medical experience. 256 00:29:57,229 --> 00:29:58,763 He's a crime lord. 257 00:29:58,764 --> 00:30:01,399 He's in bed with the government. He's worth billions. 258 00:30:01,400 --> 00:30:03,033 He's not a doctor. 259 00:30:03,469 --> 00:30:04,968 What if they're Nika's? 260 00:30:06,472 --> 00:30:08,273 How many can a woman have? 261 00:30:08,274 --> 00:30:10,407 I counted 28 babies in there. 262 00:30:11,710 --> 00:30:14,045 She's probably putting together a football team. 263 00:30:14,046 --> 00:30:15,213 Just shut up! 264 00:30:15,214 --> 00:30:17,715 Let's just forget everything we've seen in here 265 00:30:17,716 --> 00:30:19,883 and find a way out. That's it. 266 00:30:21,353 --> 00:30:23,721 With or without Nika? 267 00:30:23,722 --> 00:30:26,191 I don't give a flying fuck anymore. 268 00:30:26,192 --> 00:30:27,792 So, this was all for nothing? 269 00:30:27,793 --> 00:30:29,826 I said, "Shut the fuck up!" 270 00:30:34,433 --> 00:30:37,467 She said the house opens up at sunset, 271 00:30:40,088 --> 00:30:42,240 The time is up. Since I had to crawl about in sewers 272 00:30:42,241 --> 00:30:46,777 and eat a bunch of shite, my body clock ain't working. 273 00:30:47,213 --> 00:30:48,279 It's 10:45. 274 00:30:48,280 --> 00:30:51,082 - So we have? - Nine hours... 275 00:30:51,083 --> 00:30:53,483 and fifteen minutes. 276 00:30:56,121 --> 00:30:58,256 She need medical attention. 277 00:30:58,257 --> 00:31:00,725 - She going to die. - So are we! 278 00:31:00,726 --> 00:31:05,729 And him, and him and me! Unless we do something. 279 00:31:08,133 --> 00:31:09,801 We'll make a hole in a wall. 280 00:31:09,802 --> 00:31:14,205 "Make a hole in the wall." Let's just dig our way out. 281 00:31:14,206 --> 00:31:15,839 We'll use some spoons. 282 00:31:19,511 --> 00:31:21,980 Every thing's a joke to you, isn't it? 283 00:31:21,981 --> 00:31:25,783 The joke is that I was dumb enough to listen to you in the first place. 284 00:31:25,784 --> 00:31:29,486 So you can stick your perfect plan up your royal ass. 285 00:31:32,491 --> 00:31:34,791 Roman, come on. 286 00:31:35,794 --> 00:31:36,927 Do it. 287 00:31:38,631 --> 00:31:40,197 Pull the trigger. 288 00:31:42,334 --> 00:31:46,237 Mother fucker! 289 00:31:46,238 --> 00:31:48,940 Son of a bitch, you shot me! 290 00:31:48,941 --> 00:31:51,408 The joke's on you now, isn't it? 291 00:31:53,545 --> 00:31:56,314 God. 292 00:31:56,315 --> 00:31:58,315 Son of a bitch! 293 00:35:51,783 --> 00:35:53,284 It is the fuses. 294 00:35:53,285 --> 00:35:56,653 Go and find the box. Find the fuse box now. 295 00:35:59,291 --> 00:36:01,024 Come on. 296 00:36:01,448 --> 00:36:40,348 www.ZooCine.CoM Watch Movies And Series! 297 00:36:41,600 --> 00:36:43,501 What did you do to Zita? 298 00:36:43,502 --> 00:36:48,039 I need my Heroin. 299 00:36:48,040 --> 00:36:51,641 I don't know where your stuff is. Okay? 300 00:37:04,923 --> 00:37:06,689 Where the hell was she? 301 00:37:09,761 --> 00:37:11,161 Please, help me. 302 00:37:16,168 --> 00:37:19,303 The junkie wants a sugar rush, does she? 303 00:37:19,304 --> 00:37:22,073 She best her answer my questions. 304 00:37:22,074 --> 00:37:26,142 One of you... took it from my bedroom. 305 00:37:27,646 --> 00:37:32,715 If you don't give it back to me you will regret it. 306 00:37:33,752 --> 00:37:38,822 It's the only thing that keeps me in control. 307 00:37:43,795 --> 00:37:48,566 I switch and her tongues gone. 308 00:37:48,567 --> 00:37:51,869 Help us out and you can get as high as you want. 309 00:37:51,870 --> 00:37:55,705 "High." You can totally wasted. 310 00:37:56,008 --> 00:37:57,508 You'll do it as a favor. 311 00:37:57,509 --> 00:38:03,247 You don't know how big a favor it would be. 312 00:38:03,248 --> 00:38:07,685 So why don't you calm down and let her go. 313 00:38:07,686 --> 00:38:11,756 Tell us how to get out, we'll give you what you need. You come with us. 314 00:38:11,757 --> 00:38:15,592 We'll make a deal with your father, then release you. 315 00:38:15,894 --> 00:38:17,128 No more troubles. 316 00:38:17,129 --> 00:38:22,967 Make your problems disappear. 317 00:38:22,968 --> 00:38:27,338 Stop deluding in yourselves. 318 00:38:27,339 --> 00:38:32,176 You're all like fish in a barrel. 319 00:38:32,177 --> 00:38:35,478 As good as dead! 320 00:38:38,483 --> 00:38:39,949 Bathroom by your bedroom? 321 00:38:40,819 --> 00:38:44,322 You... go get it! 322 00:38:44,323 --> 00:38:45,555 Get it yourself! 323 00:38:46,158 --> 00:38:48,626 You're the one who likes counting. 324 00:38:48,627 --> 00:38:50,927 Am I right? 325 00:38:52,197 --> 00:38:58,268 Three seconds before I slice her tongue off. 326 00:38:59,137 --> 00:39:00,705 - One... - Two! 327 00:39:00,706 --> 00:39:01,905 Just fucking go. 328 00:39:03,442 --> 00:39:05,275 - Go! - Fuck it! 329 00:39:11,950 --> 00:39:13,449 He's going. 330 00:39:23,462 --> 00:39:25,895 My mom always said, "no" to drugs. 331 00:39:30,135 --> 00:39:32,502 May be you should listen to her. 332 00:39:35,140 --> 00:39:36,940 Cool tacky bitch. 333 00:39:38,543 --> 00:39:40,276 Let's have fun. 334 00:39:43,148 --> 00:39:48,251 - Look what I've just found. - Is this one of yours? 335 00:39:49,521 --> 00:39:51,254 Don't touch him? 336 00:39:52,491 --> 00:39:54,959 - Leave him alone. - No, no, no, no. 337 00:39:54,960 --> 00:39:58,496 You're in no position to give me orders anymore, darling. 338 00:39:58,497 --> 00:40:02,299 Not at all, and if your mom wants you alive 339 00:40:02,300 --> 00:40:04,902 she better start answering some questions I have. 340 00:40:04,903 --> 00:40:07,837 I so will, please. 341 00:40:08,607 --> 00:40:10,241 This one is as good as dead, 342 00:40:10,242 --> 00:40:15,279 Don't. Don't. - and I swear to god I will kill everyone of them in there 343 00:40:15,280 --> 00:40:17,915 if you don't tell how I can get out of here. 344 00:40:17,916 --> 00:40:20,917 Please, he needs his blood. 345 00:40:21,853 --> 00:40:24,221 His... what? 346 00:40:24,222 --> 00:40:27,291 Look at that. Rejoice! 347 00:40:27,292 --> 00:40:29,926 Please, don't. Don't. Don't. 348 00:40:31,163 --> 00:40:36,399 You bastard. Get him off. Get him off. 349 00:40:55,187 --> 00:40:57,854 For Christ sakes, put the baby down. 350 00:41:25,650 --> 00:41:27,450 What the fuck? 351 00:41:33,124 --> 00:41:34,991 You fucking mess with me. 352 00:43:39,150 --> 00:43:41,984 - Close the fucking door! - What the fuck! 353 00:43:49,461 --> 00:43:50,961 Move, you piece of shit. 354 00:43:50,962 --> 00:43:53,097 - Come on, you piece of shit. - - Come on, come on. 355 00:43:53,098 --> 00:43:54,797 - Move. - Come on! 356 00:43:56,401 --> 00:43:57,801 - Come on you piece of shit. - Come on! 357 00:43:57,802 --> 00:43:58,936 Come on you piece of shit! 358 00:43:58,937 --> 00:44:00,904 - Move. Move. - Come on. Come on. 359 00:44:00,905 --> 00:44:04,574 - Get off her, you freak! - Stop! Leave her alone. 360 00:44:05,276 --> 00:44:07,677 - C'mon, Roman. - Found the crank. 361 00:44:14,653 --> 00:44:16,919 Okay. We're moving. We're moving. 362 00:44:17,956 --> 00:44:21,657 Okay. Okay. All right. 363 00:44:41,146 --> 00:44:42,646 What now? 364 00:44:42,647 --> 00:44:45,882 We get to the top floor and get to the roof. 365 00:44:46,518 --> 00:44:47,618 How? 366 00:44:47,619 --> 00:44:50,152 There's got to be access to the loft. 367 00:44:50,889 --> 00:44:52,205 And? 368 00:44:52,206 --> 00:44:53,886 Blow the fucking roof off and jump. 369 00:44:54,225 --> 00:44:55,592 Enough of blowing shit up. 370 00:44:55,593 --> 00:44:58,429 I'm running out of bullets. We're getting closer. 371 00:44:58,430 --> 00:44:59,862 Get your guns out. 372 00:45:11,943 --> 00:45:14,078 You piece of shit. 373 00:45:14,079 --> 00:45:15,212 It's too heavy! 374 00:45:15,213 --> 00:45:17,780 You're all a bunch of fat asses. Fuck! 375 00:45:25,090 --> 00:45:26,323 Come on. Give me your hand. 376 00:45:26,324 --> 00:45:28,024 - Fuck. - Fuck! 377 00:45:28,093 --> 00:45:29,827 Fuck! 378 00:45:29,828 --> 00:45:31,762 First, we run about the house like addicts. 379 00:45:31,763 --> 00:45:33,564 Now, we're trapped in an elevator. 380 00:45:33,565 --> 00:45:37,634 For god sake just give us one chance! 381 00:45:37,635 --> 00:45:40,604 It's genius. Real smart. Hit the door. 382 00:45:40,605 --> 00:45:42,338 It's going to do something. 383 00:46:01,159 --> 00:46:02,992 What the fuck? 384 00:46:08,166 --> 00:46:09,732 Fuck! 385 00:46:26,951 --> 00:46:31,020 Zita! 386 00:46:49,307 --> 00:46:51,207 Zita! 387 00:47:27,145 --> 00:47:28,411 Zita. 388 00:47:44,429 --> 00:47:48,165 I promise you I will kill that bitch. 389 00:47:48,166 --> 00:47:53,069 Hey! Keep your shit together. We had to do what we did. 390 00:47:54,606 --> 00:47:56,807 What are we going to do? 391 00:47:56,808 --> 00:48:00,176 We're going to see where that grill leads. 392 00:48:02,947 --> 00:48:05,381 It leads to hell. 393 00:48:24,669 --> 00:48:26,368 All right. Come on! 394 00:49:57,929 --> 00:50:00,497 It's day light. It's day light! 395 00:50:00,498 --> 00:50:02,264 Come on, give me your hand. 396 00:50:02,567 --> 00:50:04,234 It's day light! 397 00:50:04,235 --> 00:50:05,634 Get us outta here. 398 00:50:12,343 --> 00:50:15,211 Guys, I can see the grains. 399 00:50:15,546 --> 00:50:16,813 It's sun light. 400 00:50:16,814 --> 00:50:19,216 It's sun light. We're going home. 401 00:50:19,217 --> 00:50:20,684 Well, that's great. 402 00:50:20,685 --> 00:50:22,419 At least it's not rain. 403 00:50:22,420 --> 00:50:26,021 Enough about the weather. Can you see anybody? 404 00:50:27,558 --> 00:50:29,358 Is there anybody there? 405 00:50:30,328 --> 00:50:31,560 Hello! 406 00:50:33,264 --> 00:50:34,463 Hello! 407 00:50:35,800 --> 00:50:37,533 Is anybody there? 408 00:50:39,570 --> 00:50:41,036 Hello! 409 00:50:41,706 --> 00:50:43,672 Is there anybody out there? 410 00:50:46,411 --> 00:50:47,676 Hello! 411 00:50:48,346 --> 00:50:50,679 We need help! 412 00:50:52,784 --> 00:50:55,184 We need help! 413 00:50:56,054 --> 00:50:57,319 Please! 414 00:50:57,555 --> 00:50:59,989 Help, please. 415 00:51:00,858 --> 00:51:05,227 Please, just get me out of here! 416 00:52:34,685 --> 00:52:36,353 Or we could always go back inside 417 00:52:36,354 --> 00:52:38,787 and have the bitch order us some pizza. 418 00:52:40,324 --> 00:52:42,025 I'm done my last clip. 419 00:52:42,026 --> 00:52:43,625 How many bullets you got left? 420 00:52:44,195 --> 00:52:46,863 Not even one in a bottle. 421 00:52:46,864 --> 00:52:48,464 A bullet you put in my foot. 422 00:52:49,167 --> 00:52:51,434 Apart from that I'm out, too. 423 00:52:51,435 --> 00:52:54,571 Are we doing the right thing? Waiting here like this. 424 00:52:54,572 --> 00:52:58,241 We'll wait for the father. He comes in, we get out. 425 00:52:58,242 --> 00:53:02,012 If she's a fucking freak, whatever the hell she is, 426 00:53:02,013 --> 00:53:04,881 I don't think the father is, you know, like us. 427 00:53:04,882 --> 00:53:06,917 He's got to be a fucking freak, too. 428 00:53:06,918 --> 00:53:08,718 And if we can't even take care of the girl, 429 00:53:08,719 --> 00:53:12,956 he's going to suck us dry and drop our bodies in the trash. 430 00:53:12,957 --> 00:53:15,625 The garbage chute, there's one by the kitchen 431 00:53:15,626 --> 00:53:17,561 it has to lead to trash cans outside. 432 00:53:17,562 --> 00:53:19,896 We stay put. We take our chances. 433 00:53:19,897 --> 00:53:21,831 Will you just listen to me for a second? 434 00:53:21,832 --> 00:53:24,701 We... are in the basement, right? 435 00:53:24,702 --> 00:53:30,473 Okay. Now if we can retrace our steps back to the lift, 436 00:53:30,474 --> 00:53:34,076 we could... - Blow the fucking shit out of them. 437 00:53:35,746 --> 00:53:39,416 Coal dust, it's as volatile as gun powder. 438 00:53:39,417 --> 00:53:40,984 What do you want to be? 439 00:53:40,985 --> 00:53:44,688 Coal dust expended in air, it's explosive. 440 00:53:44,689 --> 00:53:46,489 It's big! 441 00:53:46,490 --> 00:53:48,792 Fuck, Roman. Give it up! 442 00:53:48,793 --> 00:53:51,127 You and explosives have never mixed. 443 00:53:51,128 --> 00:53:57,067 Listen to me. Some of the worst mining disasters in history 444 00:53:57,068 --> 00:54:01,103 happen because this shit spontaneously combusted. 445 00:54:02,440 --> 00:54:04,107 Look! 446 00:54:04,108 --> 00:54:07,544 If we're to lure her into this room 447 00:54:07,545 --> 00:54:11,381 we hide in the tunnel and we blow the fucking shit out of her. 448 00:54:11,382 --> 00:54:12,748 How do we do that? 449 00:54:12,750 --> 00:54:13,882 Roman? 450 00:54:14,619 --> 00:54:15,784 One bullet. 451 00:54:16,153 --> 00:54:17,753 That's all it takes. 452 00:54:52,423 --> 00:54:56,325 Where are you? You show your fucking face, bitch. 453 00:55:32,596 --> 00:55:34,396 Where are you, fucking bitch? 454 00:55:46,677 --> 00:55:48,477 Fucking bitch, where are you? 455 00:58:03,180 --> 00:58:04,746 Give me one. 456 00:58:08,786 --> 00:58:10,286 Stinks. 457 00:58:10,287 --> 00:58:12,388 Tell me about it. 458 00:58:12,389 --> 00:58:15,457 It smells like absolute shite. 459 00:58:19,797 --> 00:58:21,396 Come on. Wake up. 460 00:58:29,373 --> 00:58:32,974 Whoa, whoa, I think it's your turn now. 461 00:58:33,611 --> 00:58:34,943 Get in. 462 00:58:36,580 --> 00:58:39,614 Look at me, you put a bullet in my foot. 463 00:58:40,918 --> 00:58:43,018 Don't even think about it. 464 00:58:43,521 --> 00:58:46,121 You've got this. On you go, son. 465 00:59:21,825 --> 00:59:23,092 Get out of here. 466 00:59:23,093 --> 00:59:24,427 You're okay, son. 467 00:59:24,428 --> 00:59:26,329 - You're okay. - Get the fuck off me! 468 00:59:26,330 --> 00:59:28,130 - You're okay. - Get off me! 469 00:59:33,103 --> 00:59:34,603 Fuck this shit. 470 00:59:37,942 --> 00:59:40,109 That was toothless. 471 00:59:40,110 --> 00:59:43,446 Mother fuckers. 472 00:59:43,447 --> 00:59:47,850 Certainly not the bitch and her lovely kids. 473 00:59:47,851 --> 00:59:50,720 Obviously they are the ones that didn't make it. 474 00:59:50,721 --> 00:59:52,221 Didn't make what? 475 00:59:52,222 --> 00:59:54,055 The paralympic trials? 476 00:59:56,559 --> 00:59:59,262 Why is everything so funny? Tell me. 477 00:59:59,263 --> 01:00:01,030 - Tell me why! - Let me go! 478 01:00:01,031 --> 01:00:02,864 Roman, just let him go. 479 01:00:04,435 --> 01:00:05,268 Tell me. 480 01:00:05,269 --> 01:00:07,669 Because I'm scared, man! 481 01:00:08,706 --> 01:00:10,472 I'm freaking scared! 482 01:00:22,753 --> 01:00:27,056 Listen here, kid, none of us want to be here, right? 483 01:00:27,057 --> 01:00:28,890 Not one of us... 484 01:00:30,527 --> 01:00:35,732 but we are here. We deal with it together. 485 01:00:35,733 --> 01:00:37,265 Stop fucking around. 486 01:00:43,040 --> 01:00:44,539 Santa. 487 01:00:46,677 --> 01:00:48,577 It's that thing? 488 01:00:55,886 --> 01:00:58,021 That's her. 489 01:00:58,022 --> 01:01:03,126 I'm doing it. We kept doing it. We're doing what you said. 490 01:01:03,127 --> 01:01:06,362 We've got to blow her heart away! 491 01:01:06,363 --> 01:01:11,299 We're gonna lure her then or do nothing. Right, guys? 492 01:01:12,970 --> 01:01:14,269 Right? 493 01:01:15,305 --> 01:01:17,138 Who's doing alluring? 494 01:01:29,787 --> 01:01:33,255 Best out of three. Come on, guys, best out of three! 495 01:01:34,224 --> 01:01:38,327 Best out of... three. Yeah? 496 01:01:38,328 --> 01:01:39,995 Here's what we do... 497 01:01:43,300 --> 01:01:44,833 Come on. 498 01:02:58,375 --> 01:03:00,108 I can do this. 499 01:03:01,478 --> 01:03:05,180 It's just another girl. Right? Just a bit older. 500 01:03:06,350 --> 01:03:09,551 I don't know. Yeah? 501 01:03:15,359 --> 01:03:17,993 I just hope that bitch is ready for me. 502 01:03:18,829 --> 01:03:21,364 She's going to get our Scottish then, Roman. 503 01:03:21,365 --> 01:03:23,245 She's going to get out Scottish thing. 504 01:03:33,443 --> 01:03:36,311 I'm sorry, mom, for not being there. 505 01:03:40,083 --> 01:03:43,885 I miss Aida, too. Lord... 506 01:03:45,689 --> 01:03:47,889 I'm ready to meet you. 507 01:03:49,259 --> 01:03:52,227 I hope this makes up for my life. 508 01:03:53,263 --> 01:03:54,796 Save these guys. 509 01:03:56,733 --> 01:03:58,434 All right. 510 01:03:58,435 --> 01:04:00,035 All right. 511 01:04:01,972 --> 01:04:05,807 Hope you ready for me, you fucking whore! 512 01:06:46,670 --> 01:06:49,437 Please, please, please. 513 01:06:52,743 --> 01:06:56,144 Please. Please, just let us go. 514 01:06:56,413 --> 01:06:59,015 Please. Fuck. 515 01:06:59,016 --> 01:07:01,684 Please, just let us go. 516 01:07:01,685 --> 01:07:03,753 Let us go. Let's just go. 517 01:07:03,754 --> 01:07:06,422 Just let me go, please. 518 01:07:06,423 --> 01:07:08,724 I don't wanna die here. 519 01:07:08,725 --> 01:07:12,193 Please. Please. 520 01:07:15,098 --> 01:07:16,598 Please. 521 01:07:16,967 --> 01:07:18,734 You... 522 01:07:18,735 --> 01:07:23,004 I know you used to be anyway. 523 01:07:58,942 --> 01:08:01,043 She's in there. 524 01:08:01,044 --> 01:08:03,278 - Hold the trigger. - I can't see her. 525 01:08:05,415 --> 01:08:06,749 Where's the mirror? 526 01:08:06,750 --> 01:08:09,050 What's wrong with it? 527 01:08:09,953 --> 01:08:13,222 She's undead. She's got no soul. 528 01:08:13,223 --> 01:08:18,127 You know, they say, "No soul, no reflection." 529 01:08:18,128 --> 01:08:20,262 - You believe in that shit? - Just pull the fucking trigger! 530 01:08:20,263 --> 01:08:23,632 She's there! - It's our only chance, I can't risk it. 531 01:08:23,633 --> 01:08:26,367 Pull it. Pull it! 532 01:08:37,481 --> 01:08:38,913 It's not working. 533 01:08:42,152 --> 01:08:46,954 Fuck! It's right there. We're dead. We're fucking dead. 534 01:08:49,292 --> 01:08:51,359 Damn it. Shut up! 535 01:08:52,662 --> 01:08:54,362 Goodbye, tension. 536 01:08:54,764 --> 01:08:56,497 Hello, pension. 537 01:08:58,368 --> 01:09:00,369 I'm going to do this. 538 01:09:00,370 --> 01:09:01,637 Give it to me. 539 01:09:01,638 --> 01:09:04,539 I'm doing it. I've got nothing to lose. 540 01:09:07,244 --> 01:09:09,043 I got this. 541 01:09:22,893 --> 01:09:24,625 Suck this, bitch. 542 01:13:10,720 --> 01:13:11,987 Do you like it? 543 01:13:11,988 --> 01:13:14,690 Get the fuck away from me! Go. 544 01:13:14,691 --> 01:13:17,325 I'm going to hurt you. 545 01:13:17,560 --> 01:13:18,893 What are you? 546 01:13:20,430 --> 01:13:22,831 You're a mother fucking vampire. 547 01:13:22,832 --> 01:13:27,669 Well, I am mother and you're right, 548 01:13:27,670 --> 01:13:30,873 I suck! And I fuck! 549 01:13:30,874 --> 01:13:32,607 That's my duty. 550 01:13:35,211 --> 01:13:39,915 Do you want to raise 60, 80 years, puppet babies? 551 01:13:39,916 --> 01:13:44,552 Half of them to you, human to bite. 552 01:13:47,991 --> 01:13:51,827 So tell me, do you think I'm pretty? 553 01:13:51,828 --> 01:13:53,394 Is that a joke? 554 01:13:55,131 --> 01:13:56,598 What did you do with the others? 555 01:13:56,599 --> 01:13:59,867 What are you going to do with me? 556 01:14:02,439 --> 01:14:04,807 I am going to... 557 01:14:04,808 --> 01:14:09,178 You can't be fucking serious? You're kidding yourself. 558 01:14:09,179 --> 01:14:10,978 No chance in hell! 559 01:14:12,682 --> 01:14:16,083 You're fucking kidding yourself if you think I'm going to get that up. 560 01:14:37,140 --> 01:14:39,006 What are you going to do with that? 561 01:14:40,610 --> 01:14:42,043 You like it? 562 01:14:48,952 --> 01:14:50,285 You got be fucking kidding me. 563 01:14:50,286 --> 01:14:51,919 That's not going to work. 564 01:14:53,790 --> 01:14:55,423 There's no fucking... 565 01:14:57,727 --> 01:15:02,998 If the erection lasts for more than an hours, call a doctor. 566 01:15:02,999 --> 01:15:09,403 The effect starts within 20 to 30 minutes. 567 01:15:10,173 --> 01:15:13,575 No, no! Don't do it. Don't you do it! 568 01:15:13,576 --> 01:15:16,845 That's not going to happen. Don't even think about it! 569 01:15:16,846 --> 01:15:21,982 - No! No! - No, no, no, no, no. 570 01:15:26,823 --> 01:15:28,656 Don't. 571 01:15:29,058 --> 01:15:31,125 Don't! Don't! 572 01:16:09,065 --> 01:16:12,034 No! Stop! 573 01:16:12,035 --> 01:16:14,935 No! No! 574 01:16:16,272 --> 01:16:18,939 Stop! No! 575 01:16:21,511 --> 01:16:22,676 Stop! 576 01:16:25,114 --> 01:16:26,547 No! 577 01:16:28,251 --> 01:16:30,217 Stop! 578 01:18:08,284 --> 01:18:11,919 Okay. One step at a time. 579 01:18:14,857 --> 01:18:16,590 Go on. One more. 580 01:18:17,326 --> 01:18:20,227 You got it. You tired? 581 01:18:20,930 --> 01:18:24,533 Fuck. Wake up. 582 01:18:24,534 --> 01:18:28,236 Move. I'm not taking any more shit! 583 01:18:28,237 --> 01:18:30,704 I'm not taking any more... stroke! 584 01:18:32,975 --> 01:18:34,775 Fuck it. 585 01:18:35,945 --> 01:18:37,077 That's... 586 01:18:37,880 --> 01:18:39,448 That's it! 587 01:18:39,449 --> 01:18:42,716 That's fucking it! 588 01:18:44,887 --> 01:18:48,889 Come on, you can do this. Come on, you can do it. 589 01:18:49,659 --> 01:18:53,428 C'mon, stand tall. Stand tall. 590 01:18:53,429 --> 01:18:57,399 The more you fear, the more power you give it. 591 01:18:57,400 --> 01:19:01,069 The more you fear, the more power you give it. 592 01:19:01,070 --> 01:19:04,638 The more you fear, the more power 593 01:19:04,774 --> 01:19:06,006 you... 594 01:19:06,809 --> 01:19:08,075 give it! 595 01:19:09,979 --> 01:19:11,645 I have no fear. 596 01:19:12,348 --> 01:19:14,882 No fucking fear. 597 01:19:59,095 --> 01:20:00,394 You look like a... 598 01:20:53,649 --> 01:20:55,883 Please don't collapse now. 599 01:21:04,327 --> 01:21:06,760 It's okay. It's okay. 600 01:21:09,165 --> 01:21:11,566 Come on, Alec, stay with me. 601 01:21:11,567 --> 01:21:13,468 This cage opens and we're free. 602 01:21:13,469 --> 01:21:15,070 Its not possible. 603 01:21:15,071 --> 01:21:17,138 It could be. 604 01:21:17,139 --> 01:21:22,242 Where's your spirit? Where do we go? Freedom's right there. 605 01:21:23,179 --> 01:21:26,346 If this goes out. Tell this to your fucking head. 606 01:21:28,184 --> 01:21:31,586 What happened? Wanna get out of here or what? - Yes, we will. 607 01:21:31,587 --> 01:21:33,454 Yes, we will. 608 01:21:39,896 --> 01:21:42,397 My dear, knight in shining armor, 609 01:21:42,398 --> 01:21:45,766 no... we won't. 610 01:21:51,641 --> 01:21:53,340 What are you doing? 611 01:23:02,211 --> 01:23:03,610 Fuck it. 612 01:23:21,731 --> 01:23:23,798 We're talking a lot of damage here. 613 01:23:23,799 --> 01:23:28,335 The lobby, the main door, the coal room... 614 01:23:42,618 --> 01:23:46,220 That's, that's your little princess? 615 01:23:53,095 --> 01:23:55,996 You start tomorrow. 616 01:24:11,414 --> 01:24:13,180 Can you play? 617 01:24:16,318 --> 01:24:18,085 Can you play? 618 01:24:20,456 --> 01:24:22,022 Play. 619 01:24:24,193 --> 01:24:25,659 Play.