1 00:00:00,123 --> 00:00:11,123 Visit www.Hokibet99.cc Trusted Secure Online Gambling Agent 2 00:00:11,123 --> 00:00:55,234 New Member Bonus 500 Thousand 10 Million Cashback Parlay 3 00:00:55,234 --> 00:01:00,345 Lydia Jane Carson 4 00:01:00,345 --> 00:01:08,456 DAD BLOOD _ Submitted by: www.subtitlecinema.com 5 00:01:08,456 --> 00:01:23,456 6 00:01:23,456 --> 00:01:25,726 And one pack of Camel Lights. 7 00:01:25,761 --> 00:01:26,521 Identity Card? 8 00:01:27,241 --> 00:01:29,431 I can't sell it to you without an identity card, honey. 9 00:01:30,421 --> 00:01:31,611 Then the bullet. 10 00:01:35,011 --> 00:01:35,922 Please. 11 00:01:54,921 --> 00:01:57,811 I said Bullet 45. My gun doesn't use this cheap bullet. 12 00:01:58,171 --> 00:01:59,792 I thought you had 9mm. 13 00:01:59,792 --> 00:02:01,492 I Can't Do Anything Right Now. 14 00:02:02,012 --> 00:02:03,662 I Can't Shoot Anyone! 15 00:02:03,662 --> 00:02:05,262 Your boyfriend is hitching me, Jonah! 16 00:02:32,021 --> 00:02:33,191 I will follow. 17 00:02:39,320 --> 00:02:41,010 Why does he have to talk like that to me? 18 00:02:41,010 --> 00:02:42,380 Let him buy bullets himself. 19 00:02:42,380 --> 00:02:44,490 Will We Really Do This Now? 20 00:02:45,190 --> 00:02:48,051 What do I say to you about people inside the house? 21 00:02:48,591 --> 00:02:50,721 We Pay Them to Stay Here. 22 00:02:50,721 --> 00:02:53,461 To be a normal person, like I did with you. 23 00:02:54,001 --> 00:02:56,251 - What Is Inside the House? - I do not know. 24 00:02:58,381 --> 00:02:59,821 Good Girl. 25 00:02:59,821 --> 00:03:00,811 Good. 26 00:03:01,171 --> 00:03:04,061 And You Don't Know What is in Your Home, right? 27 00:03:05,220 --> 00:03:08,310 The problem is, there aren't many people who believe in you. 28 00:03:08,310 --> 00:03:10,911 I swear to God, I have never seen anything. 29 00:03:10,911 --> 00:03:12,561 I Never Take Something. 30 00:03:12,561 --> 00:03:13,971 I Believe in You. 31 00:03:17,521 --> 00:03:20,191 But you want my trust, right? 32 00:03:20,871 --> 00:03:24,161 Then prove like I did. 33 00:03:28,391 --> 00:03:29,781 OK. 34 00:03:30,801 --> 00:03:34,821 Take the Pistol and Watch the Rear door, OK? 35 00:04:04,661 --> 00:04:05,721 Come on. 36 00:04:14,541 --> 00:04:15,761 OK? 37 00:04:18,461 --> 00:04:19,831 Okay, Don't Flash. 38 00:04:34,170 --> 00:04:35,850 - Shut up! - Look, Butterfinger. 39 00:04:36,200 --> 00:04:37,770 Come on! You... 40 00:04:38,010 --> 00:04:39,820 Do you let him prevent it? 41 00:04:39,820 --> 00:04:40,650 Yes! 42 00:04:40,970 --> 00:04:42,390 You really... 43 00:04:43,270 --> 00:04:44,830 Whoa! A gun. 44 00:04:45,050 --> 00:04:45,771 Ah... 45 00:04:46,141 --> 00:04:47,211 Don't do that! 46 00:04:47,401 --> 00:04:50,411 Please Shoot Teddy. It will be amazing! 47 00:05:08,160 --> 00:05:10,571 Nothing here. Where? 48 00:05:15,761 --> 00:05:17,411 Son, Run! Fast! 49 00:05:17,571 --> 00:05:18,661 Shut up! 50 00:05:18,961 --> 00:05:20,891 Like a Child Care Center Out there. 51 00:05:20,931 --> 00:05:22,261 Where is our money? 52 00:05:22,261 --> 00:05:25,261 - He's a liar! - No! I'm not... 53 00:05:26,041 --> 00:05:26,911 See? 54 00:05:27,301 --> 00:05:28,621 You're lying to me! 55 00:05:29,120 --> 00:05:33,571 This is what he got because he stole. 56 00:05:34,391 --> 00:05:35,251 What is the Money Worth? 57 00:05:35,251 --> 00:05:38,221 He cares more about Money compared to Her Husband. 58 00:05:41,301 --> 00:05:44,481 Jonah. Jonah, Please don't hurt him. 59 00:05:50,581 --> 00:05:52,171 I Can't Find It! 60 00:05:52,481 --> 00:05:54,351 Show me I'm not wrong about you! 61 00:05:54,851 --> 00:05:58,561 Calm down, inhale. Inhale. Please. 62 00:06:03,011 --> 00:06:04,731 This is the way you prove it! 63 00:06:08,541 --> 00:06:10,451 You're still alive because of me! 64 00:06:12,481 --> 00:06:13,641 There will be no one to believe in you. 65 00:06:13,641 --> 00:06:16,101 You've become a Killer, honey. 66 00:06:16,381 --> 00:06:19,361 Every Bullet here can be tracked back to the store. 67 00:06:25,362 --> 00:06:26,361 OK. 68 00:06:27,470 --> 00:06:28,780 Pull the trigger. 69 00:06:30,570 --> 00:06:31,350 Do it. 70 00:06:32,510 --> 00:06:33,680 Shoot. 71 00:06:41,630 --> 00:06:42,630 Now! 72 00:06:48,301 --> 00:06:49,551 Jonah? 73 00:06:49,551 --> 00:06:51,161 Come on, let's go. 74 00:07:03,770 --> 00:07:04,820 Happy birthday. 75 00:07:04,820 --> 00:07:06,100 Happy birthday, guys. 76 00:07:09,721 --> 00:07:10,661 Thank you, thank you. 77 00:07:10,661 --> 00:07:12,751 For Those Who Don't Know Me, My name is John Link. 78 00:07:12,751 --> 00:07:13,781 Hi, John! 79 00:07:13,791 --> 00:07:15,901 And I am a real success story. 80 00:07:16,361 --> 00:07:19,291 Already free of alcohol for two years, one year in prison, one year outside here. 81 00:07:20,061 --> 00:07:22,591 Before that, I had never been alcohol free for a long time. 82 00:07:23,031 --> 00:07:25,570 Maybe in the womb, but see from my mother's nature, 83 00:07:25,570 --> 00:07:27,260 I might also be submerged alcohol in there. 84 00:07:28,130 --> 00:07:29,670 I cause a lot of damage. 85 00:07:29,670 --> 00:07:31,851 Lost a lot of people Along the way. 86 00:07:31,851 --> 00:07:33,601 Some of them disappear permanently. 87 00:07:34,171 --> 00:07:37,211 They may not return and praise me for stopping drinking. 88 00:07:39,041 --> 00:07:42,311 I have a child that I can't find, except in milk boxes. 89 00:07:42,571 --> 00:07:44,141 Former who doesn't want to talk to me. 90 00:07:45,151 --> 00:07:47,631 Every skill I've ever had, every friend I've ever known, 91 00:07:47,631 --> 00:07:49,661 now Being a violation My Conditional free. 92 00:07:50,591 --> 00:07:52,461 But We Can't Be A Lifelong bastard 93 00:07:52,461 --> 00:07:54,210 and suddenly Say "Forget it all." 94 00:07:55,821 --> 00:07:57,681 I Can't Fix Everything that is broken. 95 00:07:58,291 --> 00:08:00,811 All I can do is not drink. 96 00:08:01,091 --> 00:08:02,601 So I won't do that today. 97 00:08:02,861 --> 00:08:05,091 Like When I Am Inside Prison at that time. 98 00:08:05,801 --> 00:08:09,061 Just Counting the Days Until I Die. 99 00:08:10,901 --> 00:08:13,141 Happy birthday, A grumpy old man. 100 00:08:13,141 --> 00:08:15,101 - I was allowed to have a bad mood , Kirby? - Of course. 101 00:08:15,101 --> 00:08:17,991 I Just Think We have to drink coffee so you can be a little calm. 102 00:08:17,991 --> 00:08:18,981 No, I have a job. 103 00:08:18,981 --> 00:08:21,522 There are some people coming with nonsense ideas. 104 00:08:21,612 --> 00:08:23,021 They choose men who are right for it. 105 00:08:23,021 --> 00:08:25,251 It seems like everyone is full of nonsense today, except you. 106 00:08:25,251 --> 00:08:27,381 Maybe I just hate birthdays, okay? 107 00:08:27,381 --> 00:08:29,320 Makes Me Think There Is Something reward for All of This. 108 00:08:29,320 --> 00:08:30,650 No, There is no reward. 109 00:08:30,650 --> 00:08:33,020 Just a reminder of why you stopped and the people you hurt. 110 00:08:33,020 --> 00:08:36,100 Maybe some people need to be hurt. With a chain. 111 00:08:36,100 --> 00:08:38,290 See People Who Really do this. 112 00:08:38,290 --> 00:08:38,920 you. 113 00:08:38,920 --> 00:08:41,300 And if you learn to have patience, there will be a reward. 114 00:08:41,300 --> 00:08:43,681 believe in something that is bigger than yourself. 115 00:08:43,941 --> 00:08:46,591 Kirby, I have to be patient? I'm here, okay? 116 00:08:46,591 --> 00:08:48,791 I see this mess every day. 117 00:08:48,961 --> 00:08:50,960 There are some people leaving me out there to rot. 118 00:08:51,180 --> 00:08:52,170 Sometimes, I just want to find them 119 00:08:52,170 --> 00:08:53,680 and Say "Hello" with a welding tool. 120 00:08:53,680 --> 00:08:56,130 - So it's now a welding tool? - Yes, they deserve it. 121 00:08:56,470 --> 00:08:59,860 OK, that's right, John, and that might be the right thing. 122 00:08:59,860 --> 00:09:01,280 But it won't be appropriate. 123 00:09:01,510 --> 00:09:03,620 Do you know the difference between is suitable and appropriate? 124 00:09:03,620 --> 00:09:06,230 I'm not a poet from the park trailer Like you, Kirby. 125 00:09:06,230 --> 00:09:07,331 You have to tell me. 126 00:09:07,331 --> 00:09:08,701 Like this... 127 00:09:09,321 --> 00:09:13,481 I can put my thumb in your butt right now and that might be suitable. 128 00:09:13,481 --> 00:09:14,591 Mmm-hmm. 129 00:09:19,612 --> 00:09:20,989 Am... 130 00:09:21,072 --> 00:09:22,574 Is that your little girl? 131 00:09:22,657 --> 00:09:24,325 Mmm-hmm. 132 00:09:25,827 --> 00:09:27,620 Why? Have you seen it? 133 00:09:29,205 --> 00:09:30,415 Never. 134 00:09:54,928 --> 00:09:56,304 Missing Tattoo Link. 135 00:09:57,305 --> 00:09:59,057 This is a collect call call from... 136 00:09:59,140 --> 00:10:00,600 From your daughter who is messed up again. 137 00:10:01,726 --> 00:10:03,603 To receive a bill, say "Yes" 138 00:10:03,687 --> 00:10:06,231 or press one. - Yes. 139 00:10:06,314 --> 00:10:07,857 - Sorry, I Don't Understand. - Yes. 140 00:10:07,941 --> 00:10:09,192 - Do you accept this call? Ne... 141 00:10:09,275 --> 00:10:11,236 Yes, damn Robot! Yes, yes! 142 00:10:13,655 --> 00:10:14,906 Oh, damn. 143 00:10:16,950 --> 00:10:20,369 - Dad? - I am here. Where are you? 144 00:10:21,370 --> 00:10:22,663 I'm just... 145 00:10:24,248 --> 00:10:26,959 I know for a long time we Don't meet and I... 146 00:10:28,168 --> 00:10:31,088 - Damn. - Yes, don't hang up. 147 00:10:32,089 --> 00:10:33,465 Where have you been, kid? 148 00:10:33,549 --> 00:10:37,636 I... I Leave Home, Some time ago. 149 00:10:37,720 --> 00:10:39,638 Yes, I Know. You're making a lot of people worry. 150 00:10:39,722 --> 00:10:41,640 I Need Cash Fast. Shit 151 00:10:41,724 --> 00:10:44,393 Sufficiently So I Can Disappear, If Not, I Will Die. 152 00:10:44,476 --> 00:10:47,729 I am like a fly that will crash into the windshield of a car. 153 00:10:47,812 --> 00:10:50,440 - Do my words make sense? - No. 154 00:10:50,523 --> 00:10:52,817 Oh, damn. I Know This is very rude. 155 00:10:52,900 --> 00:10:55,153 I will usually say, "Oh, let's have a chat." 156 00:10:55,278 --> 00:10:59,240 The point is, I ride the bus as far as I can tonight. 157 00:10:59,323 --> 00:11:01,492 I thought I could get to Oregon before Monday. 158 00:11:01,576 --> 00:11:03,369 Okay, yes. How much do you need? 159 00:11:03,453 --> 00:11:08,624 At most $ 2,000, - If I can Settle and start working. 160 00:11:08,708 --> 00:11:10,334 What kind of work are you looking for? 161 00:11:10,418 --> 00:11:14,046 Damn. Shit Sorry about the problem. 162 00:11:14,130 --> 00:11:16,298 I don't know, maybe a caregiver? 163 00:11:17,299 --> 00:11:19,301 Yes, the money is now in my hand. 164 00:11:20,969 --> 00:11:22,304 Shut up where I am. 165 00:11:24,973 --> 00:11:27,225 That's really first class service. 166 00:11:27,309 --> 00:11:31,104 I Can Meet You in Santa Monica, On Third and Broadway. 167 00:11:31,188 --> 00:11:33,523 OK. Just Wait There. 168 00:11:45,618 --> 00:11:46,869 Gosh... 169 00:11:59,215 --> 00:12:00,925 Want to Take Us Also. 170 00:12:03,385 --> 00:12:05,095 I want to buy eight. 171 00:12:08,015 --> 00:12:10,267 I haven't seen him for years. 172 00:12:40,627 --> 00:12:41,877 Lydia. 173 00:12:43,421 --> 00:12:45,131 Hey, kid. 174 00:12:45,214 --> 00:12:47,091 Come here. Come on, Sit. 175 00:12:51,470 --> 00:12:53,806 You're OK. I've been here. 176 00:13:06,861 --> 00:13:08,863 Thank you for coming so far. 177 00:13:09,864 --> 00:13:11,114 Sure. 178 00:13:11,197 --> 00:13:14,409 I will return all the money. 179 00:13:15,410 --> 00:13:16,661 OK. 180 00:13:18,538 --> 00:13:22,959 I barely know you in this car. Back then I... 181 00:13:23,043 --> 00:13:26,338 I thought you were still riding your old Harley. 182 00:13:26,421 --> 00:13:28,423 Well, that is now a parole violation. 183 00:13:28,506 --> 00:13:30,133 Oh 184 00:13:30,216 --> 00:13:32,010 Bastard police. 185 00:13:33,011 --> 00:13:36,139 Listen, kid. Why don't you just sleep? 186 00:14:36,773 --> 00:14:38,064 But it's not appropriate. 187 00:14:42,319 --> 00:14:44,321 That's a sweet chat to former prisoners Like me. 188 00:14:44,404 --> 00:14:46,782 The offer to drink coffee is still valid? 189 00:14:46,865 --> 00:14:48,742 - Fuck you. - Okay, you too. 190 00:14:54,080 --> 00:14:56,333 You Know, We have divorced for three years? 191 00:14:56,416 --> 00:14:59,878 I go home from work with Men sitting at my kitchen table. 192 00:15:05,133 --> 00:15:11,055 But, Am... I am a single woman now And I have no intention of returning. 193 00:15:11,138 --> 00:15:12,640 My time has expired. 194 00:15:12,723 --> 00:15:15,476 You also have time Out, isn't it? 195 00:15:16,977 --> 00:15:18,354 Yup, Just Doang. 196 00:15:38,123 --> 00:15:39,456 Damn. 197 00:15:43,662 --> 00:15:45,456 What's up. 198 00:16:00,000 --> 00:16:03,999 WE TALK TO FIND YOU 199 00:16:22,678 --> 00:16:23,999 Are you OK Inside there, kid? 200 00:16:24,032 --> 00:16:26,618 - Yes, I'm OK, Thank You. - Don't Save Your Bag in the Situ. 201 00:16:26,702 --> 00:16:28,787 May I Ask for Personal Time Shortly? 202 00:16:28,871 --> 00:16:31,457 Well, you can stay in there if you want, But don't save your bag in the situation. 203 00:16:34,750 --> 00:16:36,002 Damn. 204 00:17:02,934 --> 00:17:05,019 I just don't know where I am 205 00:17:05,103 --> 00:17:07,438 And there are only five channels on your TV. 206 00:17:07,522 --> 00:17:08,856 Yes. 207 00:17:11,359 --> 00:17:15,113 Just shake it, Maybe you can get the Eleven channel. 208 00:17:15,196 --> 00:17:17,615 Oh So I returned to the past. 209 00:17:28,084 --> 00:17:30,919 If I Give Up, Can I get this Money? 210 00:17:31,002 --> 00:17:33,046 - No. - You liar. 211 00:17:33,130 --> 00:17:35,549 - Hey, Shut up. - Sorry. 212 00:17:40,053 --> 00:17:41,471 This is my best work. 213 00:17:41,555 --> 00:17:42,764 Ah. 214 00:17:42,848 --> 00:17:44,266 - Don Quixote. - Mmm. 215 00:17:45,517 --> 00:17:46,852 Picasso. 216 00:17:46,935 --> 00:17:48,186 - Your child is educated. - Yes. 217 00:17:49,187 --> 00:17:52,023 I wanted to put it in a magazine, But we can't find this bastard. 218 00:17:52,107 --> 00:17:53,567 - I'm not a male model. - That's clear. 219 00:17:53,650 --> 00:17:57,696 Yes, But Sob, I think Sancho Panza might have melanoma (skin cancer). 220 00:17:58,697 --> 00:17:59,947 What? 221 00:18:02,491 --> 00:18:05,035 You Go Play Outside Only. 222 00:18:10,166 --> 00:18:12,334 You have to check it, Dennis. 223 00:18:35,273 --> 00:18:36,900 I can't stay longer. 224 00:18:38,401 --> 00:18:39,652 Ah-hah. Oregon. 225 00:18:39,736 --> 00:18:43,114 No, I don't have to go to Oregon, I just have to go somewhere. 226 00:18:43,198 --> 00:18:44,449 Are You Pregnant? 227 00:18:46,701 --> 00:18:49,621 - No. - It's very medieval. 228 00:18:50,789 --> 00:18:56,169 But I Don't Want to Say Too Much Because it will put you in a bad position. 229 00:18:56,252 --> 00:18:58,754 You see, my boyfriend thinks we can get married 230 00:18:58,837 --> 00:19:01,256 So I Don't Need to Testify Against Him in Court. 231 00:19:01,340 --> 00:19:03,342 Pretty Romantic. 232 00:19:03,425 --> 00:19:06,512 No, No, He fell in love with me, I swear to God. 233 00:19:06,595 --> 00:19:09,348 Even I think there isn't one word about what's wrong with him. 234 00:19:09,431 --> 00:19:11,266 And he worries that you will say that in court? 235 00:19:13,018 --> 00:19:15,312 No. Ah... 236 00:19:15,395 --> 00:19:17,689 Terrible, He's gone. 237 00:19:17,773 --> 00:19:20,567 - He, Eh, He's dead. - Your boyfriend? 238 00:19:20,651 --> 00:19:22,236 - He is shot. - Too bad. 239 00:19:22,319 --> 00:19:24,947 - On the Neck. Yes. - Bad luck. 240 00:19:25,030 --> 00:19:26,823 I feel numb, you know? 241 00:19:26,906 --> 00:19:28,991 I guess I'm not expecting 242 00:19:29,075 --> 00:19:31,077 - If this is all going to happen. - I also didn't expect it. 243 00:19:31,160 --> 00:19:33,371 - Maybe I'm Trauma. - Can be. 244 00:19:33,454 --> 00:19:34,997 That is the reason I Must Keep Moving. 245 00:19:35,081 --> 00:19:36,791 He has many connections, 246 00:19:36,874 --> 00:19:41,128 So There Are Many People Looking For Me Now. 247 00:19:41,212 --> 00:19:42,880 Boy, Can I say something? 248 00:19:42,964 --> 00:19:45,508 I know how it feels to be in your position. 249 00:19:45,591 --> 00:19:47,678 For 30 years, I drink, Use drugs and fight 250 00:19:47,678 --> 00:19:49,595 As if everyone hates me. 251 00:19:49,679 --> 00:19:53,599 Your lecture has no effect on me here, Dad. 252 00:19:53,683 --> 00:19:56,059 When I Call You, You Say You Have the Money. 253 00:19:56,142 --> 00:19:58,270 Now, I'm Not Criticizing. 254 00:19:58,353 --> 00:20:02,524 I just want to say... Seems like you miss the comfort of the prison. 255 00:20:04,359 --> 00:20:06,528 I can get the money If it's true you, kid. 256 00:20:06,611 --> 00:20:08,363 But let me make a deal. 257 00:20:10,156 --> 00:20:11,555 Give Me a Week. 258 00:20:11,555 --> 00:20:13,493 One Week, You Don't Do It 259 00:20:13,577 --> 00:20:15,912 There are people who are looking for you, who will know if you're here? 260 00:20:15,996 --> 00:20:18,248 - Nobody knows who I am. - The police might supervise you. 261 00:20:18,331 --> 00:20:20,417 That means once a month I have to pee in a cup. 262 00:20:20,500 --> 00:20:23,211 My parole officer is busy handling many cases... You know? 263 00:20:23,295 --> 00:20:24,587 Give me a week. 264 00:20:24,670 --> 00:20:25,921 If You Can Still Stand On Saturday, 265 00:20:26,005 --> 00:20:27,548 I will give you Everything I have in this world. 266 00:20:27,631 --> 00:20:29,633 But you have to stop this drama. 267 00:20:32,678 --> 00:20:34,638 - Hello? - This is me. 268 00:20:34,722 --> 00:20:37,308 God, what now? I don't want anymore, John. 269 00:20:37,391 --> 00:20:39,268 Enough 30 thousand for rewards. 270 00:20:39,351 --> 00:20:43,022 I can't do this Every time you have a new stupid plan for Lydia. 271 00:20:43,105 --> 00:20:46,150 I have a life I have a guest. 272 00:20:56,219 --> 00:20:57,289 I Don't Know What Song. 273 00:20:57,289 --> 00:20:59,389 Come on, you know this song. Listen. 274 00:21:05,400 --> 00:21:06,450 You make me confused. 275 00:21:06,450 --> 00:21:08,800 Friend! You've been busted! 276 00:21:11,890 --> 00:21:13,400 I don't know that. 277 00:21:14,710 --> 00:21:15,530 Damn. 278 00:21:15,860 --> 00:21:18,670 Where Do You Hide That Item? Tell Me Now! 279 00:21:18,670 --> 00:21:21,519 It's not funny. I've worked very hard. This place is clean. 280 00:21:21,519 --> 00:21:23,970 I Don't Want to Be Arrested because a hide and seek game! 281 00:21:26,690 --> 00:21:27,850 Stupid! 282 00:21:30,170 --> 00:21:32,720 You still have all your teeth. How long have you been using this? 283 00:21:33,900 --> 00:21:34,890 One Month. 284 00:21:35,250 --> 00:21:37,700 - Are You Saying the Real? - Yes, that's the truth. 285 00:21:44,020 --> 00:21:45,560 And that's a song from Hank Williams. 286 00:21:45,560 --> 00:21:47,030 That's what I played for you. 287 00:21:47,030 --> 00:21:47,641 What's up? 288 00:21:47,641 --> 00:21:50,500 Hank Williams. The song I played for you earlier. 289 00:21:51,250 --> 00:21:54,330 Mother Said You Love It. 290 00:21:57,470 --> 00:22:00,190 I don't think I know it anymore. 291 00:22:07,040 --> 00:22:07,690 Kirby. 292 00:22:08,410 --> 00:22:11,201 I Don't Know I stepped into what, but he is here. 293 00:22:11,201 --> 00:22:12,241 My little girl. 294 00:22:12,241 --> 00:22:13,151 You found it. 295 00:22:13,151 --> 00:22:16,231 No, He found me. But he's crazy. 296 00:22:17,001 --> 00:22:20,770 I remember when I tried to relate to my sister and his ex-wife. 297 00:22:20,770 --> 00:22:22,460 They were not yet ready to forgive me at that time. 298 00:22:23,110 --> 00:22:24,180 Really messed up. 299 00:22:24,180 --> 00:22:25,610 That time was also the wrong time to make amends. 300 00:22:25,610 --> 00:22:26,700 Make amends? 301 00:22:26,700 --> 00:22:29,320 Kirby, I tried to keep him away before he became a stripper. 302 00:22:29,320 --> 00:22:31,660 - He uses something. - Oh. 303 00:22:32,050 --> 00:22:33,540 Then he needs help, John. 304 00:22:33,540 --> 00:22:35,551 Have him detox. Take him to the hospital. 305 00:22:36,600 --> 00:22:38,950 I don't know. He talked various things. 306 00:22:38,950 --> 00:22:40,040 He is in a kind of problem. 307 00:22:40,040 --> 00:22:42,130 I do not know which nonsense and Mana is genuine anymore. 308 00:22:42,130 --> 00:22:45,630 But it's better I find out before filling out the receipt letter. 309 00:22:45,630 --> 00:22:47,659 No, No, you still think like a villain. 310 00:22:47,659 --> 00:22:49,969 - Take him to the hospital. - Come on, Kirby. 311 00:22:49,969 --> 00:22:51,829 I just met the girl for the first time in years. 312 00:22:51,829 --> 00:22:54,129 I do not want to submit it to a group of strangers. 313 00:22:54,129 --> 00:22:56,879 You are a stranger. You Didn't Meet Her, She Didn't See You. 314 00:22:56,879 --> 00:22:59,310 Currently He Is Just An Chemical Experiment. 315 00:22:59,310 --> 00:23:00,700 You need help in this, John. 316 00:23:07,370 --> 00:23:08,950 Then why ask? 317 00:23:57,790 --> 00:23:58,830 Can I help you? 318 00:23:58,830 --> 00:24:01,320 Yes. We want tattoos. 319 00:24:01,320 --> 00:24:02,410 I am not open. 320 00:24:02,720 --> 00:24:05,370 The writing "Please enter." We will enter. 321 00:24:05,370 --> 00:24:06,990 No. Come back tomorrow. 322 00:24:07,160 --> 00:24:08,880 I want Nazi tattoos on my arm. 323 00:24:08,880 --> 00:24:11,041 Or a big heart picture with the name of the woman in the middle. 324 00:24:11,041 --> 00:24:12,351 Yes, on my cock. 325 00:24:12,471 --> 00:24:15,860 We have money, old man. Not Good Refuse Business. 326 00:24:15,860 --> 00:24:18,040 Come on. Don't judge us from appearance. 327 00:24:18,040 --> 00:24:20,060 I Don't Judge. I'm just going to sleep. 328 00:24:23,120 --> 00:24:26,400 What if I want to his name in my stomach? 329 00:24:27,020 --> 00:24:27,860 Lydia. 330 00:24:27,920 --> 00:24:29,160 You just go. 331 00:24:29,160 --> 00:24:31,340 We just want to talk to him. We don't have a problem with you. 332 00:24:31,340 --> 00:24:33,120 You guys are citizens who represent the police? 333 00:24:33,120 --> 00:24:35,121 Going from my property or I will contact the police. 334 00:24:35,121 --> 00:24:36,251 You're in Conditional free. 335 00:24:36,251 --> 00:24:37,690 There is no one to contact the police when in conditional free! 336 00:24:37,690 --> 00:24:39,980 Don't Behind Me! 337 00:24:41,450 --> 00:24:45,579 One question, kid. Police Can handle this? 338 00:24:45,579 --> 00:24:47,719 No, Daddy, they will kill me in prison! I will not be happy. 339 00:24:47,719 --> 00:24:48,939 I Don't Know What I have to do. 340 00:24:48,939 --> 00:24:50,069 Of course. 341 00:24:51,939 --> 00:24:54,939 If the Rogues Make my door dented, I'll teach... 342 00:24:57,990 --> 00:25:00,430 Damn! Happy Birthday, Link. 343 00:25:00,430 --> 00:25:02,180 Happy to finally be able to meet with your friends. 344 00:25:02,670 --> 00:25:05,300 Yes, Kirby, you don't hear wrong. There's a party at my place. 345 00:25:06,500 --> 00:25:09,200 I will be blamed for this. Breaking Conditionally. Guaranteed 346 00:25:09,200 --> 00:25:10,090 Father! 347 00:25:10,090 --> 00:25:11,900 What's up? Fuck. 348 00:25:13,999 --> 00:25:15,309 Get out of here! 349 00:25:16,059 --> 00:25:18,809 That's him, attack. Return to detention. 350 00:25:22,040 --> 00:25:23,470 See? I accidentally missed. 351 00:25:23,740 --> 00:25:25,340 Assassination attempt, that they will say. 352 00:25:25,340 --> 00:25:28,160 - Thank you for looking for me, kid. - Daddy, they're crazy people. 353 00:25:33,310 --> 00:25:36,480 I wait for you inside, basic cowardice! 354 00:25:48,620 --> 00:25:52,590 Hey, kid, they must have run out of bullets. 355 00:25:58,120 --> 00:25:59,880 Damn. Wait! 356 00:26:14,550 --> 00:26:16,560 You're not Dead yet, bro? 357 00:26:16,690 --> 00:26:18,490 - Are you okay? - Do you hear me? 358 00:26:18,490 --> 00:26:20,780 I told you Don't Leave Me! 359 00:26:21,040 --> 00:26:23,550 We will kill you, bastard! 360 00:26:25,610 --> 00:26:26,720 Who is that? 361 00:26:26,810 --> 00:26:28,410 Environmental guard officers. 362 00:26:29,640 --> 00:26:31,510 You attack the wrong redneck. 363 00:26:31,510 --> 00:26:34,221 Tell your friends to put their hockey sticks. 364 00:26:35,501 --> 00:26:36,691 Is there a bullet? 365 00:26:36,691 --> 00:26:38,181 I Don't Know, Let's find out. 366 00:26:38,829 --> 00:26:40,259 Come on, let's go. 367 00:26:41,879 --> 00:26:43,599 I'm amazed at all of you 368 00:26:43,599 --> 00:26:46,859 because it has protected this beautiful park trailer community. 369 00:26:46,859 --> 00:26:48,019 Come on, ese. Come on. 370 00:26:48,969 --> 00:26:49,879 You know... 371 00:26:50,599 --> 00:26:53,849 This one... I will assume Series. 372 00:26:55,149 --> 00:26:56,670 Until you meet again. 373 00:27:09,999 --> 00:27:11,499 They will return. 374 00:27:12,499 --> 00:27:13,419 John! 375 00:27:14,989 --> 00:27:16,729 Are you okay? Damn it! 376 00:27:27,300 --> 00:27:30,910 Slow down. Are you hurt? There is glass everywhere. 377 00:27:33,530 --> 00:27:35,240 This place is pretty bad before. 378 00:27:35,240 --> 00:27:37,989 John, what happened? 379 00:27:38,569 --> 00:27:41,019 - Who Are They? - Yes, Who Are They? 380 00:27:41,019 --> 00:27:43,920 Speak to me, friend. What happened? 381 00:27:44,150 --> 00:27:47,300 Kirby, Thank you! Come on. 382 00:27:47,830 --> 00:27:49,630 Wait, you leave the scene? 383 00:27:49,630 --> 00:27:52,080 My child is in danger, I can't give it up. 384 00:27:52,080 --> 00:27:53,490 John, you have to wait for the police to come! 385 00:27:53,490 --> 00:27:55,920 Police? Yes, we already know the results. Bastard Police! 386 00:27:55,920 --> 00:27:58,480 John, You Always Listen to me. 387 00:27:58,480 --> 00:27:59,910 And I will continue to listen, but not here. 388 00:27:59,910 --> 00:28:01,540 I will call you from the street, Kirby, I Promise. 389 00:28:01,540 --> 00:28:02,750 Alcohol free like a judge. 390 00:28:03,490 --> 00:28:06,249 John, it's hard to be your sponsor. 391 00:28:11,320 --> 00:28:12,720 Don't do this to me. 392 00:28:14,340 --> 00:28:16,590 Don't Now, basic junk cars. 393 00:28:17,670 --> 00:28:19,220 Don't do this to me. 394 00:28:25,460 --> 00:28:28,240 Come on. Damn car base! 395 00:28:28,240 --> 00:28:30,210 - Sorry, Dad. - Gosh. 396 00:28:31,531 --> 00:28:33,171 I'm sorry. 397 00:28:39,540 --> 00:28:40,689 Yes. 398 00:28:46,719 --> 00:28:47,789 Damn. 399 00:29:04,869 --> 00:29:07,069 I recognize tattoos on their bodies. 400 00:29:07,919 --> 00:29:09,319 Two Surenos. 401 00:29:09,319 --> 00:29:11,069 And one white man with "P.E.N.-1." 402 00:29:11,069 --> 00:29:12,959 That's "Public Enemy Number One." (Number One Public Enemy) 403 00:29:12,959 --> 00:29:14,749 They are the executive part Something is in a bond of brotherhood. 404 00:29:14,749 --> 00:29:16,939 Although They Are Not Proud, They work with EME. 405 00:29:17,179 --> 00:29:19,580 But Only When There Is Money in large numbers involved. 406 00:29:20,460 --> 00:29:23,510 I Don't Know how You Can make such People upset. 407 00:29:23,510 --> 00:29:25,290 Are you talking to the FBI? 408 00:29:25,290 --> 00:29:27,900 No, no. I'm just talking to you. 409 00:29:30,160 --> 00:29:32,739 Yes, I Know. You've never stopped, but you didn't say anything. 410 00:29:32,879 --> 00:29:34,939 It should be an easy task for them. 411 00:29:35,629 --> 00:29:37,779 Take you to the desert, exorcise you, 412 00:29:37,779 --> 00:29:40,369 shoot your head, eat a bologna sandwich. 413 00:29:40,369 --> 00:29:42,009 An interesting day for them. 414 00:29:43,440 --> 00:29:44,770 What do they want from you? 415 00:29:47,110 --> 00:29:47,940 Damn! 416 00:29:47,940 --> 00:29:49,420 I am afraid of what I will think about. 417 00:29:49,420 --> 00:29:50,250 Oh I understand. 418 00:29:50,250 --> 00:29:53,110 You don't want to spoil the good impression that you made so far. 419 00:29:58,560 --> 00:30:00,000 That's not funny. 420 00:30:00,130 --> 00:30:03,139 Oh God! I'll pee in my pants, dad. 421 00:30:05,399 --> 00:30:09,580 Already? Already completed? 422 00:30:10,280 --> 00:30:11,390 What's with you? 423 00:30:11,750 --> 00:30:12,950 Time to stop with your nonsense. 424 00:30:12,950 --> 00:30:14,830 What Is Wrong in Your Mother's Home 425 00:30:14,830 --> 00:30:16,450 Until you have to run with them 426 00:30:16,450 --> 00:30:18,470 No, my goodness! I left the house long enough. 427 00:30:18,470 --> 00:30:20,210 I don't even know them. 428 00:30:20,210 --> 00:30:21,600 They seem know you. 429 00:30:21,600 --> 00:30:23,750 Yes, they work for my boyfriend. 430 00:30:24,430 --> 00:30:27,860 He is an entrepreneur, real estate. 431 00:30:27,860 --> 00:30:30,260 You want to say that you are being chased by land brokers. 432 00:30:30,390 --> 00:30:33,000 No. He arranged many properties. 433 00:30:33,670 --> 00:30:38,450 I met with him at a party and we have a connection. 434 00:30:38,980 --> 00:30:42,359 He is older, about 30 years and he really is a man. 435 00:30:42,359 --> 00:30:43,339 Gosh. 436 00:30:43,339 --> 00:30:46,889 At that time I lived in the restroom at the place of my friend. 437 00:30:47,209 --> 00:30:48,349 And he wants to help, 438 00:30:48,349 --> 00:30:51,879 so He gave me a cottage in the valley. 439 00:30:51,879 --> 00:30:56,350 I just need to keep it and look normal. 440 00:30:57,500 --> 00:31:01,699 But some people hide the items in the house. 441 00:31:01,699 --> 00:31:04,289 Drugs, Money, things like that. 442 00:31:04,849 --> 00:31:07,439 So He Makes You a Person the organizer of the goods storage house. 443 00:31:07,439 --> 00:31:09,499 No, He really cares about me, Dad. 444 00:31:09,499 --> 00:31:12,119 He Doesn't Mean Bad. I made chaos. 445 00:31:12,119 --> 00:31:14,779 Nak, you have a mindset from a wife who is often beaten. 446 00:31:14,779 --> 00:31:17,289 One night, I invite friends to the house 447 00:31:17,289 --> 00:31:18,810 and the situation becomes chaotic. 448 00:31:19,070 --> 00:31:21,320 Someone Breaks the glass from the sliding door 449 00:31:21,320 --> 00:31:23,990 and a bastard punched the wall and... 450 00:31:23,990 --> 00:31:25,960 - Something is missing. - Mmm-hmm. 451 00:31:25,960 --> 00:31:27,989 - That's what my boyfriend said. - Mmm-hmm. 452 00:31:27,989 --> 00:31:30,399 His boss is furious. 453 00:31:31,089 --> 00:31:34,069 But I swear, I have never seen anything. 454 00:31:34,069 --> 00:31:37,039 You Don't Know Anything? Is that the truth? 455 00:31:37,039 --> 00:31:37,999 Yes. 456 00:31:39,999 --> 00:31:42,140 Then He Takes Me to Another Home, 457 00:31:42,580 --> 00:31:45,870 Where the occupants are saving stolen money on the Wall 458 00:31:45,870 --> 00:31:52,800 and He wants me to kill this woman. 459 00:31:52,850 --> 00:31:56,189 Possible to indicate that I am willing to do anything for him. 460 00:31:57,079 --> 00:32:00,789 I hold the gun in my hand and I don't think clearly. 461 00:32:01,539 --> 00:32:05,280 I turn around and pull the trigger. 462 00:32:05,330 --> 00:32:06,130 Gosh. 463 00:32:08,520 --> 00:32:09,930 And I... 464 00:32:10,950 --> 00:32:12,540 I killed him. 465 00:32:13,090 --> 00:32:14,820 You Kill Your Girlfriend? That man? 466 00:32:14,820 --> 00:32:15,720 Yes. 467 00:32:18,600 --> 00:32:19,910 Gosh. 468 00:32:43,129 --> 00:32:45,549 You need help with your luggage tonight? 469 00:32:45,549 --> 00:32:46,749 - No. - OK. 470 00:32:46,749 --> 00:32:48,219 Going without carrying a lot of stuff huh? 471 00:32:48,919 --> 00:32:50,179 Receipt. 472 00:32:52,159 --> 00:32:53,620 Where did you find it? 473 00:32:54,599 --> 00:32:56,569 In the Maternity room. 474 00:32:57,249 --> 00:33:01,239 Yes... Okay. One room with two beds. 475 00:33:01,729 --> 00:33:04,819 Checkout at 11.00 and breakfast free Presented until 10:00. 476 00:33:04,819 --> 00:33:07,119 This part is a little complicated, so I will show you. 477 00:33:07,119 --> 00:33:11,419 Rotate Up to room 216. 478 00:33:11,419 --> 00:33:12,459 That's your room. 479 00:33:13,509 --> 00:33:15,109 I can between you if you want. 480 00:33:15,379 --> 00:33:17,000 - That's... - No, there's no need. 481 00:33:36,449 --> 00:33:38,869 Experts say you can pay more expensive at the gas station 482 00:33:38,869 --> 00:33:40,470 if the trend continues. 483 00:33:40,470 --> 00:33:43,390 In other local news, a burning car 484 00:33:43,390 --> 00:33:45,590 triggers a fire In a quarter of an acre... 485 00:33:46,870 --> 00:33:48,680 - How are you? - Hey. 486 00:33:49,880 --> 00:33:51,200 You need something? 487 00:33:51,250 --> 00:33:54,239 No, I just want to find fresh air. 488 00:33:54,239 --> 00:33:56,899 Oh Okay, here is quite a lot. 489 00:33:59,589 --> 00:34:02,489 Tonight, the LAPD office and sheriff's office 490 00:34:02,489 --> 00:34:05,630 asking for help for looking for a missing girl. 491 00:34:05,630 --> 00:34:10,560 He became a fugitive with regard to a number of murders in the Santa Clarita area. 492 00:34:10,560 --> 00:34:11,190 Damn! 493 00:34:11,190 --> 00:34:14,190 A warrant issued for him as a prospective witness. 494 00:34:14,190 --> 00:34:15,470 Oh God. 495 00:34:15,680 --> 00:34:18,870 Lydia Carson, is about 1.7 meters high. 496 00:34:18,870 --> 00:34:22,089 - I'm a Celebrity. - Butterfly tattoo on his shoulder... 497 00:34:22,089 --> 00:34:26,489 He could be traveling with John Link, the last one living in Indio. 498 00:34:26,489 --> 00:34:29,690 - Authorities Provide... - Let me show you something. 499 00:34:29,690 --> 00:34:31,040 ... for anyone who sees this pair. 500 00:34:33,940 --> 00:34:35,950 I Should Contact the Police. 501 00:34:38,790 --> 00:34:39,850 Have You Contacted Them? 502 00:34:47,369 --> 00:34:48,529 Missing Tattoo Link. 503 00:34:48,529 --> 00:34:51,709 Father, go downstairs. I'm in the lobby, okay? 504 00:34:51,709 --> 00:34:54,439 Bring all items, and I leave some items in the bathroom. 505 00:34:54,439 --> 00:34:57,539 Don't forget, because maybe there is my DNA there. 506 00:34:57,539 --> 00:34:59,009 DNA? What the hell? 507 00:34:59,009 --> 00:35:01,139 Don't light the lamp, we may be being watched. 508 00:35:01,139 --> 00:35:02,459 Hurry up. 509 00:35:16,850 --> 00:35:17,860 What is this? 510 00:35:17,860 --> 00:35:19,729 - Have you brought things in the bathroom? - Yes, I brought it. 511 00:35:19,729 --> 00:35:21,129 Good, because the police will come here. 512 00:35:21,129 --> 00:35:23,329 It might even be already here. 513 00:35:23,749 --> 00:35:25,349 So this bastard contacted the police? 514 00:35:25,349 --> 00:35:27,549 No, my God, Dad! He Helps Us. 515 00:35:27,549 --> 00:35:29,579 Someone Is Good To You and You Call It "Fuck?" 516 00:35:29,579 --> 00:35:31,159 It's OK, my skin is thick. 517 00:35:33,369 --> 00:35:34,309 I arrived at 10:00. 518 00:35:34,309 --> 00:35:35,679 The car is already there when I come, 519 00:35:35,679 --> 00:35:37,039 but afternoon shift workers... 520 00:35:37,039 --> 00:35:39,430 Damn! Come on! 521 00:35:40,200 --> 00:35:42,520 Day Shift Always Takes problems for the night shift. 522 00:35:42,520 --> 00:35:43,260 Shut up! 523 00:35:45,050 --> 00:35:47,769 They Are Everywhere. We will need a new ride. 524 00:35:50,509 --> 00:35:54,449 Okay, I shouldn't do this, but room 103 is empty. 525 00:35:54,449 --> 00:35:56,179 They will not see you if you pass the back door. 526 00:35:56,179 --> 00:35:59,399 This. I don't see you, you don't see me. 527 00:35:59,399 --> 00:36:01,699 And you're the sweetest person I've ever met. 528 00:36:19,779 --> 00:36:21,669 Record the vehicle number. We contact the center. 529 00:36:23,029 --> 00:36:24,879 They will Impress Nova. 530 00:36:26,409 --> 00:36:28,030 - Daddy. - Yes. 531 00:36:28,030 --> 00:36:29,560 What is Prison Like? 532 00:36:30,410 --> 00:36:32,280 - Like summer camp. - I'm serious. 533 00:36:32,280 --> 00:36:33,570 There is a large swimming pool. 534 00:36:33,570 --> 00:36:35,380 If You Are Good They will allow you to ride a pony. 535 00:36:35,680 --> 00:36:38,860 That bastard tells them. They will search for each room. 536 00:36:38,860 --> 00:36:40,950 Do they protect people? 537 00:36:40,950 --> 00:36:43,070 They will enter this room. 538 00:36:46,188 --> 00:36:47,948 When someone chases me, 539 00:36:47,948 --> 00:36:49,768 What Will They Ensure I Will Be OK? 540 00:36:49,898 --> 00:36:52,699 Maybe I put it in an special cage or something? 541 00:36:52,699 --> 00:36:55,779 Yes, it's called PC. (Police protection) It's for traitors and celebrities. 542 00:36:55,779 --> 00:36:57,269 Yes, maybe you will be both. 543 00:36:58,129 --> 00:36:59,449 Police! Open! 544 00:37:00,439 --> 00:37:03,449 I can't get caught, daddy. I will not be happy. 545 00:37:03,449 --> 00:37:04,629 Yes, I Know. 546 00:37:04,819 --> 00:37:07,279 Stay with me, Me too No want to go back there, OK? 547 00:37:12,259 --> 00:37:14,389 Who is in there? Go! Go, go! 548 00:37:33,139 --> 00:37:34,839 Who is that? 549 00:37:36,929 --> 00:37:39,230 Father! Father, father, father! 550 00:37:39,400 --> 00:37:41,470 I haven't done ikni for a long time. 551 00:37:43,499 --> 00:37:44,659 Oh, damn it! 552 00:37:48,019 --> 00:37:49,099 Oh God! 553 00:37:50,269 --> 00:37:51,629 - Father! - Lower your weapon! 554 00:37:56,129 --> 00:37:57,629 Father! Father! 555 00:37:58,619 --> 00:38:00,189 Gosh! Father! 556 00:38:00,189 --> 00:38:02,590 Come on! Fast! 557 00:38:05,800 --> 00:38:07,570 Go, Go! 558 00:38:22,319 --> 00:38:24,429 What is that? 559 00:38:24,799 --> 00:38:26,910 Our family's first car and now we have to throw it away. 560 00:38:26,910 --> 00:38:28,700 Men with tattoos on his face... 561 00:38:28,700 --> 00:38:30,460 He is not an ordinary gang member. 562 00:38:30,500 --> 00:38:33,830 He is a Sicario. Soldiers from cartels. 563 00:38:33,930 --> 00:38:36,000 They usually kill police and judges. 564 00:38:36,000 --> 00:38:37,720 Your girlfriend You killed it... 565 00:38:37,720 --> 00:38:40,599 I've heard the whole story of your love. Now tell me his name. 566 00:39:42,009 --> 00:39:43,749 One year out of jail, 567 00:39:43,749 --> 00:39:45,889 and now here I am in a truck full of Mexicans. 568 00:40:00,169 --> 00:40:03,260 How Can You Spend Your Life on California Prisons 569 00:40:03,260 --> 00:40:05,150 and Can't speak Spanish? 570 00:40:05,250 --> 00:40:06,599 What do you mean? 571 00:40:10,859 --> 00:40:12,369 Do you want to form a union? 572 00:40:12,369 --> 00:40:13,649 Do you have revenge on them? 573 00:40:14,149 --> 00:40:15,169 None. 574 00:40:16,239 --> 00:40:17,149 OK. 575 00:40:17,149 --> 00:40:19,599 Okay, they came here without official letters and took my work. 576 00:40:19,599 --> 00:40:22,029 So You're Picking Orange to Make a Living? 577 00:40:22,029 --> 00:40:23,729 No, but I'm sure someone did it. 578 00:40:23,729 --> 00:40:25,330 No, Not Right. 579 00:40:25,330 --> 00:40:27,420 Even I bet that there are no white people ever picking fruit from a tree. 580 00:40:27,420 --> 00:40:31,530 What about Eve? 581 00:40:31,840 --> 00:40:32,990 Eve is not a white person. 582 00:40:32,990 --> 00:40:34,210 Damn. 583 00:40:34,210 --> 00:40:35,110 You think the Garden of Eden is in Norway. 584 00:40:35,110 --> 00:40:37,869 OK. 585 00:40:41,289 --> 00:40:42,409 This. 586 00:40:48,038 --> 00:40:48,939 587 00:40:53,469 --> 00:40:56,809 I have to ask someone inside, you wait here. 588 00:40:56,809 --> 00:41:00,169 This is a bar, Dad. You need to be accompanied. 589 00:41:00,169 --> 00:41:02,179 I'll be fine, just wait here. 590 00:41:14,859 --> 00:41:16,659 He is not 21 years old, boss. 591 00:41:17,339 --> 00:41:19,169 I am looking for a man Named Tom Harris, 592 00:41:19,169 --> 00:41:20,589 People used to call him "Lecturer." 593 00:41:20,589 --> 00:41:21,799 Is he still coming here? 594 00:41:23,069 --> 00:41:24,559 I'm an old friend. 595 00:41:24,559 --> 00:41:26,119 I tried to connect again with it. 596 00:41:26,119 --> 00:41:28,249 Does this place look like a dating service? 597 00:41:33,768 --> 00:41:35,168 Looks good enough for me. 598 00:41:35,268 --> 00:41:36,359 Want to order what? 599 00:41:40,239 --> 00:41:41,349 Give him a glass of water. 600 00:41:41,349 --> 00:41:43,129 Last I heard He stayed at the foot of the hill. 601 00:41:43,129 --> 00:41:45,719 He is one of the original inhabitants of Fontana. 602 00:42:04,159 --> 00:42:08,099 So He Wakes Up and he returns to Hell's Angels... 603 00:42:08,099 --> 00:42:10,319 Kirby, I'm at a bar. 604 00:42:10,319 --> 00:42:11,559 Oh, John. 605 00:42:11,659 --> 00:42:13,449 That's not the worst part. 606 00:42:13,449 --> 00:42:15,379 There are some dangerous people following us 607 00:42:15,379 --> 00:42:16,529 and I Don't Know how the way they do it. 608 00:42:18,419 --> 00:42:19,769 He said what? 609 00:42:19,929 --> 00:42:21,409 See the Car Going. 610 00:42:22,439 --> 00:42:24,690 Children It's crazy. 611 00:42:25,050 --> 00:42:27,110 He is lucky from every loser. 612 00:42:28,300 --> 00:42:29,550 I will meet the preacher. 613 00:42:29,550 --> 00:42:30,620 I will get there. 614 00:42:30,620 --> 00:42:33,179 John, I feel you're the first person I really helped. 615 00:42:33,179 --> 00:42:34,719 And that is the truth. 616 00:42:34,719 --> 00:42:35,939 I Know. 617 00:42:35,939 --> 00:42:38,409 Look, I'm Not Dying, Kirb. I Just Was At El Centro. 618 00:42:38,409 --> 00:42:39,619 Tell Me Where You Are Now, 619 00:42:39,619 --> 00:42:41,519 Give me an address, I will pick you up. 620 00:42:43,879 --> 00:42:46,109 - I'll call you again later, OK? - Wait, John, no. 621 00:42:47,520 --> 00:42:48,629 Excuse me, friend. 622 00:42:49,059 --> 00:42:50,429 - Oh, calm down, boss. - God! 623 00:42:50,429 --> 00:42:51,659 What's wrong? 624 00:42:51,659 --> 00:42:52,549 God! 625 00:42:53,529 --> 00:42:56,119 You pull my arm Get out of the joint. 626 00:42:57,329 --> 00:42:58,189 What? Did you relapse? 627 00:42:58,189 --> 00:43:00,898 You want to talk, talk here, away from the animals. 628 00:43:00,898 --> 00:43:02,808 OK. Hear. 629 00:43:04,538 --> 00:43:07,518 I've Thinked and I Have A Plan. 630 00:43:08,258 --> 00:43:10,508 I Know Not Reporting An crime Is a crime, 631 00:43:10,508 --> 00:43:12,419 but aside from that, what did you do? 632 00:43:12,919 --> 00:43:14,549 The arrest warrant for me. 633 00:43:14,549 --> 00:43:16,069 You can go home. 634 00:43:16,069 --> 00:43:19,459 You just need to reverse your trail and voila. 635 00:43:19,459 --> 00:43:21,579 I don't need to drag you down with me. 636 00:43:22,409 --> 00:43:23,999 I was talking to them 637 00:43:23,999 --> 00:43:26,629 and I think I can cross the border at Otay Mesa. 638 00:43:26,629 --> 00:43:30,008 A beautiful white girl in Tijuana, Without money and rewards for her head. 639 00:43:30,008 --> 00:43:31,608 That's a good plan, Lydia. 640 00:43:31,608 --> 00:43:33,158 Do you think I can't keep myself? 641 00:43:33,158 --> 00:43:35,279 No. Not Even Here Even, 642 00:43:35,279 --> 00:43:38,699 especially in Guadalajara or in a factory in the south. 643 00:43:38,699 --> 00:43:40,579 In a week, you will run out of tricks. 644 00:43:42,519 --> 00:43:44,049 That the most makes me insulted 645 00:43:44,049 --> 00:43:45,699 of all who have ever been said to me. 646 00:43:45,699 --> 00:43:47,019 I don't think so. 647 00:43:47,019 --> 00:43:48,569 How Can You Make Money? 648 00:43:55,819 --> 00:43:57,688 Listen, kid. I'm just... 649 00:43:57,948 --> 00:43:59,789 I am just trying to help you think clearly, okay? 650 00:44:00,469 --> 00:44:03,189 I Know What It feels like is in a mess, OK? 651 00:44:03,189 --> 00:44:04,829 People are caught when they make mistakes 652 00:44:04,829 --> 00:44:07,299 and I don't want you to do something stupid. 653 00:44:08,829 --> 00:44:10,529 What I Know Cumalah how to run. 654 00:44:10,779 --> 00:44:13,259 You Spend Nine Years in Prison. 655 00:44:13,259 --> 00:44:14,439 Do you call it running? 656 00:44:14,439 --> 00:44:16,699 Okay, Survive. 657 00:44:18,749 --> 00:44:22,430 I just want you to go back to your little place 658 00:44:22,740 --> 00:44:24,670 and no longer need serving a sentence in prison. 659 00:44:25,940 --> 00:44:27,869 I'm a Killer, Dad. 660 00:44:29,389 --> 00:44:30,879 Yes, I know that, kid. 661 00:44:31,889 --> 00:44:35,179 And You Will Face God With Sin, so does My Face. 662 00:44:35,829 --> 00:44:36,959 But not the time. 663 00:44:38,659 --> 00:44:40,819 I tell you a little secret. 664 00:44:41,339 --> 00:44:43,139 It's been a long time since I felt happy since I was 15 years old, 665 00:44:43,139 --> 00:44:45,659 steal a Car and Drive to Miami beach. 666 00:44:45,659 --> 00:44:47,570 All of this is like a party for a jerk like me. 667 00:44:47,570 --> 00:44:50,489 So Stop Feeling Sad About You yourself and start Listening. 668 00:44:51,039 --> 00:44:53,949 My friend, he is rich, he has a connection 669 00:44:54,159 --> 00:44:55,328 and he is indebted to me. 670 00:44:55,328 --> 00:44:57,348 He will help us if I can find out where he is. 671 00:44:57,348 --> 00:45:00,748 And Fuck People Here, they know but they don't want to talk and... 672 00:45:02,618 --> 00:45:04,348 I have the address. 673 00:45:18,779 --> 00:45:19,999 Thank you! 674 00:45:24,168 --> 00:45:25,938 Jump through there. 675 00:45:29,248 --> 00:45:31,778 There are many warning boards here, but there are also lots of nonsense tricks. 676 00:45:31,778 --> 00:45:32,948 Pass here. 677 00:45:35,689 --> 00:45:38,419 Damn you. It is not funny. 678 00:45:38,979 --> 00:45:40,049 Other tricks? 679 00:45:40,049 --> 00:45:41,959 No, that might be original. 680 00:45:42,489 --> 00:45:43,579 Follow me. 681 00:45:47,789 --> 00:45:49,679 I came. 682 00:46:06,929 --> 00:46:08,169 Fuck. 683 00:46:08,169 --> 00:46:09,219 That's me. 684 00:46:09,219 --> 00:46:10,549 So They Let You Out? 685 00:46:10,549 --> 00:46:11,789 This is my daughter. 686 00:46:12,729 --> 00:46:14,899 They grow up very fast. 687 00:46:16,119 --> 00:46:19,469 Enter the hangar and greet him. 688 00:46:20,009 --> 00:46:22,789 Be careful, don't make it get a heart attack. 689 00:46:37,629 --> 00:46:38,959 One of yours? 690 00:46:38,959 --> 00:46:41,019 Yes, in another life. 691 00:46:43,859 --> 00:46:45,370 Gosh. 692 00:46:58,198 --> 00:46:59,678 Hey. 693 00:47:01,228 --> 00:47:04,098 Wait a minute. Let me finish this. 694 00:47:10,829 --> 00:47:12,399 I waited for your arrival two years ago. 695 00:47:12,399 --> 00:47:14,559 Conditional Officers are stingy, you know their nature. 696 00:47:16,629 --> 00:47:17,989 This Is My Daughter, Lydia. 697 00:47:17,989 --> 00:47:19,648 Seriously? 698 00:47:21,168 --> 00:47:23,768 Lee, I Know You when you were very young. 699 00:47:24,108 --> 00:47:25,168 How are you doing, honey? 700 00:47:25,168 --> 00:47:27,078 I'm fine, thank you. 701 00:47:30,378 --> 00:47:31,508 Mmm-hmm. 702 00:47:32,028 --> 00:47:35,049 Still supporting losers? Nazis and Allied troops? 703 00:47:35,049 --> 00:47:39,519 Yes, all losers make money. Let me show you around. 704 00:48:01,640 --> 00:48:03,350 Yes! Damn it! 705 00:48:08,355 --> 00:48:11,191 Want to drink something? Soda or the like? 706 00:48:11,275 --> 00:48:12,776 I'm fine. 707 00:48:12,860 --> 00:48:14,486 Yo, honey! Come here! 708 00:48:15,737 --> 00:48:18,240 Surely you feel like Surrounded by Barbarians. 709 00:48:18,323 --> 00:48:22,828 No, No, I Really Appreciate Everything. Thank you. 710 00:48:22,911 --> 00:48:24,663 - Really? Hah? - Mmm. 711 00:48:26,326 --> 00:48:29,746 I'm sure you don't know what you're looking for, or what you listen to. 712 00:48:29,829 --> 00:48:33,750 They Are The Last People Who Are Happy From Their People. 713 00:48:34,751 --> 00:48:37,128 They Know This small desert area Will Stay Here 714 00:48:37,212 --> 00:48:40,673 Far after the rest of this country Eating himself. 715 00:48:40,757 --> 00:48:44,761 Okay, And... Why can there be such an event? 716 00:48:44,844 --> 00:48:49,140 Okay, Well, it happened because most of you 717 00:48:49,224 --> 00:48:51,142 Too comfortable to see it. 718 00:48:51,226 --> 00:48:53,561 You Will Not Understand Children. 719 00:48:53,645 --> 00:48:57,524 This Country Purchases Shares From Subversives. 720 00:48:57,649 --> 00:49:00,735 Turning Rebels into Current Trends. 721 00:49:01,736 --> 00:49:05,281 They Do It With Angels, They Do It With Rap. 722 00:49:05,365 --> 00:49:08,868 The company packs and sells it online. 723 00:49:08,952 --> 00:49:13,790 T-shirts cost hundreds of dollars For little princesses from the outskirts of the city like you. 724 00:49:19,289 --> 00:49:21,624 So, What is your waste collection for? 725 00:49:21,708 --> 00:49:24,460 Do you sell it to the South? AK-47 and the like? 726 00:49:24,544 --> 00:49:27,964 No, No, I Don't Sell Communist goods. 727 00:49:29,090 --> 00:49:30,508 Do You Know Walls Along the Border? 728 00:49:30,633 --> 00:49:33,720 They are building it with the foundation we used in Vietnam. 729 00:49:33,803 --> 00:49:35,430 Try Thought. 730 00:49:35,513 --> 00:49:38,349 The metal I used to occupy in the fields, 731 00:49:38,433 --> 00:49:41,853 Now They Use It to Keep the taco seller away from my yard. 732 00:49:41,936 --> 00:49:43,187 So, When Are You Selling It to Whom? 733 00:49:43,271 --> 00:49:46,399 You know, I Love You Like My Own Son, Link. 734 00:49:46,482 --> 00:49:48,999 But I Will Not Answer Questions 735 00:49:48,999 --> 00:49:51,070 From people I've never seen before. 736 00:49:52,155 --> 00:49:54,032 We have agreed at that time. 737 00:49:54,115 --> 00:49:56,111 I want you to return my motorbike and money. 738 00:49:56,111 --> 00:49:57,368 Which Money? 739 00:49:57,452 --> 00:49:59,454 I have kept my mouth shut for a long time. 740 00:49:59,537 --> 00:50:02,123 You're always the type of man who is strong and quiet. 741 00:50:03,416 --> 00:50:04,959 You know, kids will come later. 742 00:50:05,043 --> 00:50:06,666 Why don't you get out, Play throws catch with them? 743 00:50:06,666 --> 00:50:08,999 For what? I have been Alcohol-free for two years. 744 00:50:08,999 --> 00:50:12,842 Well, maybe someone wants to witness that with their own eyes. 745 00:50:14,171 --> 00:50:17,383 Do you know? You grew up by your mother. 746 00:50:18,569 --> 00:50:20,909 You Never Know The World Your Father Crossed. 747 00:50:21,139 --> 00:50:23,459 Your mother isn't always rich. 748 00:50:23,669 --> 00:50:25,089 He starts with us. 749 00:50:25,559 --> 00:50:27,629 But he got married and climbed the stairs. 750 00:50:28,439 --> 00:50:31,539 He becomes a hood ornament for the best cars. 751 00:50:32,249 --> 00:50:34,029 How long have you been away from home? 752 00:50:35,959 --> 00:50:37,679 I Know Everything about why little rich girl 753 00:50:37,679 --> 00:50:40,049 leaving things They are beautiful. 754 00:50:41,119 --> 00:50:42,829 When a mosquito bites you, 755 00:50:43,629 --> 00:50:47,279 mosquitoes leave an enzyme that can be kissed by other mosquitoes. 756 00:50:47,279 --> 00:50:49,169 And I Can Kiss The smell sticks to you, kid. 757 00:50:49,339 --> 00:50:51,259 Everyone Can Kiss It. 758 00:50:51,599 --> 00:50:54,068 So You Can Run Forever. 759 00:50:54,738 --> 00:50:55,778 Forever. 760 00:50:56,478 --> 00:50:59,438 But the worst people in the world 761 00:50:59,438 --> 00:51:01,798 know the smell and they will follow it. 762 00:51:01,918 --> 00:51:03,248 Can You Understand? 763 00:51:15,398 --> 00:51:16,298 Yes. 764 00:51:16,878 --> 00:51:19,408 Sorry I Leave You with the animals Out there. 765 00:51:20,038 --> 00:51:21,478 But I keep watching you. 766 00:51:23,368 --> 00:51:25,198 So Is Your Old Harley Motorcycle? 767 00:51:25,198 --> 00:51:26,528 Here it is. 768 00:51:27,838 --> 00:51:31,579 = Softail Year 97 with 570 Cam Lift. 769 00:51:31,579 --> 00:51:33,869 The bumper is cut, is chromed, and is reduced by two inches. 770 00:51:33,869 --> 00:51:34,589 Very beautiful. 771 00:51:35,499 --> 00:51:36,679 I feel a little jealous. 772 00:51:36,679 --> 00:51:38,359 I thought I was your only child. 773 00:51:40,348 --> 00:51:41,618 Do you think he will return it to you? 774 00:51:41,618 --> 00:51:44,068 He owes much more than this. 775 00:51:44,458 --> 00:51:47,598 I Am Imprisoned For 7 Years, close your mouth for him. 776 00:51:47,768 --> 00:51:50,958 Then I Am Prisoned again because pierced a Person I Don't Know. 777 00:51:51,798 --> 00:51:53,448 If not, I would have come out. 778 00:51:55,679 --> 00:51:57,589 You were raised by three stepfathers. 779 00:51:58,079 --> 00:51:59,289 In fact, I am the one who raised you. 780 00:52:04,469 --> 00:52:06,169 I Don't Know What I have to say to you. 781 00:52:07,329 --> 00:52:09,528 So many Enemies, so many revenge. 782 00:52:09,668 --> 00:52:11,788 Fill in your soul. 783 00:52:13,488 --> 00:52:17,218 Playing games with stupid rules. 784 00:52:17,889 --> 00:52:19,709 You gave your life for that. 785 00:52:22,029 --> 00:52:23,159 All Ends. 786 00:52:24,509 --> 00:52:26,359 I Don't Have Nothing What I Can Show. 787 00:52:27,529 --> 00:52:29,709 Nothing I can say, 788 00:52:31,819 --> 00:52:33,039 except I apologize. 789 00:52:34,649 --> 00:52:36,769 I made a error and you suffered. 790 00:52:37,918 --> 00:52:39,788 Sorry I'm Not There for you, honey. 791 00:52:57,958 --> 00:52:59,778 Morning, Link. 792 00:53:05,039 --> 00:53:06,968 What's with you? 793 00:53:06,968 --> 00:53:08,068 Wake up your child. 794 00:53:09,138 --> 00:53:12,278 This Contains Bullets and I Will Shoot. 795 00:53:12,668 --> 00:53:15,328 - The past has long been lost. Yes, OK. 796 00:53:19,278 --> 00:53:20,578 Hey, honey. 797 00:53:20,968 --> 00:53:22,498 Get up. 798 00:53:22,988 --> 00:53:25,458 Hey. Stop it. 799 00:53:27,018 --> 00:53:28,729 Honey, you have to wake up, okay? 800 00:53:28,729 --> 00:53:31,519 There is a kind of kidnapping that happened. I have no idea. 801 00:53:33,459 --> 00:53:35,158 - Gosh. - I've built it. 802 00:53:35,328 --> 00:53:37,208 You must be kidding. 803 00:53:37,738 --> 00:53:38,798 No, I'm Not Joking. 804 00:53:38,798 --> 00:53:40,518 The situation has changed, hombre. 805 00:53:40,518 --> 00:53:43,558 I can't let this opportunity pass. 806 00:53:43,558 --> 00:53:46,418 If you see a dime on land in this era, you have to take it. 807 00:53:46,418 --> 00:53:47,398 For 30 thousand dollars. 808 00:53:47,398 --> 00:53:51,838 30 thousand will fill a lot of holes around here, compadre. 809 00:53:51,908 --> 00:53:54,699 I appreciate your loyalty in the past. 810 00:53:54,699 --> 00:53:55,759 Really. 811 00:53:56,079 --> 00:53:58,309 But we must be professional about this. 812 00:53:58,799 --> 00:54:00,429 We will not hand you over. 813 00:54:00,969 --> 00:54:03,069 We will follow the law. 814 00:54:03,608 --> 00:54:06,368 He Can Run home to his dead mother. 815 00:54:06,978 --> 00:54:08,228 And you're free to go. 816 00:54:08,668 --> 00:54:11,468 Go, Jack. Do you know what I mean? 817 00:54:11,468 --> 00:54:12,578 You're a virus. 818 00:54:12,578 --> 00:54:14,568 If You Leave Us, the police will arrest you. 819 00:54:14,568 --> 00:54:15,348 Shut up! 820 00:54:15,348 --> 00:54:18,349 runny children! 821 00:54:18,449 --> 00:54:20,449 I've mastered Coachella Valley 822 00:54:20,449 --> 00:54:23,979 before you become an sperm in your father's groin. 823 00:54:24,619 --> 00:54:28,499 So don't talk to me. My life is not an Instragram. 824 00:54:29,019 --> 00:54:30,769 I Am in the History book. 825 00:54:30,769 --> 00:54:35,148 Vietnam, mechanical battalion to 19. 826 00:54:35,148 --> 00:54:36,488 Please see on the internet! 827 00:54:37,508 --> 00:54:40,809 I've dug more mines than enough to blow up the moon! 828 00:54:40,809 --> 00:54:42,209 Do you understand? 829 00:54:42,609 --> 00:54:43,529 Get out of here! 830 00:54:43,529 --> 00:54:46,189 Take them away from here, Cherise, before I lose my patience. 831 00:54:46,189 --> 00:54:46,849 Take them away! 832 00:54:46,849 --> 00:54:49,109 Just keep talking, Basic bastard guy. 833 00:54:49,109 --> 00:54:50,219 - Fuck? - Yes. 834 00:54:50,219 --> 00:54:51,969 You're a jerk. 835 00:54:51,969 --> 00:54:54,209 Fuck you! You want to feel a Bayonet 836 00:54:54,209 --> 00:54:56,268 Penetrating your cracked skull, Basic you... 837 00:54:57,578 --> 00:54:58,568 Get out of here! 838 00:54:59,198 --> 00:55:01,387 This is for your nonsense About the Nazis! 839 00:55:02,097 --> 00:55:03,247 Calm down! 840 00:55:06,248 --> 00:55:07,828 Let me tell you something, friend. 841 00:55:08,708 --> 00:55:10,768 I still love you. 842 00:55:10,768 --> 00:55:12,878 You're the best soldier I've ever had. 843 00:55:12,878 --> 00:55:13,828 What if I shoot you now? 844 00:55:13,828 --> 00:55:15,658 - With your daughter right outside? - Yes, I might do it. 845 00:55:15,658 --> 00:55:17,528 No, you won't, you can't. 846 00:55:17,958 --> 00:55:19,978 You passed that period. I see it. 847 00:55:19,978 --> 00:55:21,548 You have changed. 848 00:55:21,708 --> 00:55:23,378 But in the past... 849 00:55:23,378 --> 00:55:27,158 In the past I closed my mouth for you, old man! 850 00:55:27,158 --> 00:55:29,339 That's what I did in the past! 851 00:55:29,339 --> 00:55:31,438 You are like a father to me! 852 00:55:31,438 --> 00:55:32,528 Retreat! 853 00:55:32,528 --> 00:55:34,828 Retreat! 854 00:55:36,698 --> 00:55:38,768 You Know What I'm Looking For. Which is my key? 855 00:55:40,858 --> 00:55:42,768 What are you doing? Stealing from me, link? 856 00:55:42,768 --> 00:55:45,548 Stealing? You stole everything I ever had. 857 00:55:45,788 --> 00:55:46,868 Everything! 858 00:55:47,978 --> 00:55:50,658 Now look at you. You're poor and sad. 859 00:55:50,658 --> 00:55:52,369 I don't even want to kill you because of that. 860 00:55:52,369 --> 00:55:54,039 You even stole it from me. 861 00:55:57,409 --> 00:55:58,659 Silence in place. 862 00:56:30,758 --> 00:56:31,798 Father! 863 00:56:33,938 --> 00:56:34,928 Damn! 864 00:56:35,478 --> 00:56:37,508 They are shooting at us! 865 00:57:13,938 --> 00:57:14,868 The rifle! 866 00:57:34,338 --> 00:57:36,558 We are fine, kid. Grip on me. 867 00:57:57,328 --> 00:57:59,498 - Yes, a good idea. - Good. 868 00:57:59,618 --> 00:58:00,388 Hey, kid. 869 00:58:04,398 --> 00:58:06,238 We must depart. Are you coming? 870 00:58:10,358 --> 00:58:12,698 Hey, Kirby. I'm just checking things. 871 00:58:12,698 --> 00:58:14,309 I'll call you again later, OK? 872 00:58:14,819 --> 00:58:17,179 I can't give you a number here. We are on the road. 873 00:58:32,928 --> 00:58:35,638 We are safe, alcohol free, we are two. 874 00:58:36,278 --> 00:58:37,899 I'll contact you again later. Thank you friend. 875 00:58:47,519 --> 00:58:49,279 Hey, you look tired. 876 00:58:49,279 --> 00:58:50,929 You should sleep for a while. 877 00:58:52,288 --> 00:58:56,558 Have You Ever Thinked Like What What would happen to the world without you? 878 00:58:57,008 --> 00:59:00,657 If I kill myself, All This Will End. 879 00:59:00,657 --> 00:59:02,248 Oh, that's our situation right now? 880 00:59:02,658 --> 00:59:04,448 Give up? OK. 881 00:59:04,578 --> 00:59:06,688 You killed yourself, I also committed suicide. 882 00:59:06,688 --> 00:59:09,148 Now I kill a person who is not guilty. How? 883 00:59:09,468 --> 00:59:12,068 You think I'm Joking, Dad, but I've tried it. 884 00:59:12,068 --> 00:59:13,718 Yes, me too, several times. 885 00:59:13,718 --> 00:59:14,888 What are the results? 886 00:59:14,888 --> 00:59:17,728 I drink all the pills that belong to my stepfather when I am 12 years old. 887 00:59:17,728 --> 00:59:19,658 A girl takes a pill when she wants to be found by someone. 888 00:59:19,658 --> 00:59:22,737 I tried to hang myself when I was 10 years old. 889 00:59:22,737 --> 00:59:23,957 And it looks like you failed. 890 00:59:23,957 --> 00:59:25,448 You Understand About What I want to say to you? 891 00:59:25,448 --> 00:59:27,058 Yes, of course, Congratulations. 892 00:59:27,058 --> 00:59:28,518 That time I was 10 years old! 893 00:59:28,518 --> 00:59:30,398 Yes, I've known a 10-year-old child. 894 00:59:30,398 --> 00:59:32,278 He kills his entire family with a stone. 895 00:59:33,318 --> 00:59:34,648 What does that mean? 896 00:59:34,648 --> 00:59:36,118 Why don't you ever listen to me? 897 00:59:36,118 --> 00:59:37,918 I'm listening, okay? 898 00:59:39,108 --> 00:59:40,688 - Feel This, Up here. - No. 899 00:59:40,688 --> 00:59:42,698 Yes. Come on, this is important. Try to touch you. 900 00:59:43,658 --> 00:59:45,778 Gosh! What is that? 901 00:59:45,848 --> 00:59:49,299 I slide off the cliff Above sepedI and my head split. 902 00:59:49,299 --> 00:59:51,218 The point is, I'm serious want to do it. 903 00:59:51,538 --> 00:59:52,958 But they save my life 904 00:59:52,958 --> 00:59:54,568 and now there are steel plates on my head. 905 00:59:55,058 --> 00:59:56,788 - And see this. - No, I do not want. 906 00:59:56,788 --> 00:59:58,508 You're a cyborg. 907 00:59:58,508 --> 01:00:01,498 I sliced my wrist in Jail, then I got Sepsis. 908 01:00:01,498 --> 01:00:03,228 Spend two months at Prison Hospital 909 01:00:03,228 --> 01:00:05,908 watch game shows on TV and then really want to kill yourself. 910 01:00:05,908 --> 01:00:07,028 OK, you win. 911 01:00:07,028 --> 01:00:08,558 No, No, No. Nothing wins or loses. 912 01:00:08,558 --> 01:00:10,748 Between You Wake Up tomorrow morning or No. 913 01:00:10,748 --> 01:00:12,739 And if you can't find the way to live and accept the situation, 914 01:00:12,739 --> 01:00:14,659 then why run away? 915 01:00:14,659 --> 01:00:16,659 Why come to see me? Why do you do all this? 916 01:00:18,618 --> 01:00:20,808 - I don't want to die. - What? 917 01:00:21,068 --> 01:00:22,078 I don't want to die. 918 01:00:22,078 --> 01:00:23,568 That's right. You don't want to die. 919 01:00:23,568 --> 01:00:24,778 Because you are a child 17 years old 920 01:00:24,778 --> 01:00:26,768 and your future is still long, OK? 921 01:00:27,088 --> 01:00:28,868 You might not want to wake up tomorrow, 922 01:00:28,868 --> 01:00:31,928 but a day after that may be good. 923 01:00:32,238 --> 01:00:34,298 It might be the best day in your life. 924 01:00:34,298 --> 01:00:35,978 You don't want to miss it? 925 01:00:47,748 --> 01:00:48,948 Good, keep taking care of your hair. 926 01:00:48,948 --> 01:00:50,778 I will be back in an hour or two, There is a meeting. 927 01:00:50,778 --> 01:00:52,388 I need to talk to an old friend. 928 01:00:52,388 --> 01:00:54,698 If something happens to you, how can I know? 929 01:00:54,698 --> 01:00:56,228 I'll give you a number call from Kirby, OK? 930 01:00:56,228 --> 01:00:57,178 If something happens, contact Kirby... 931 01:00:57,178 --> 01:00:59,847 So if we are separated, I have to contact your sponsor? 932 01:00:59,847 --> 01:01:02,208 Boy, listen. This is something I need to do. 933 01:01:02,208 --> 01:01:03,668 I Promise I will return. 934 01:01:03,668 --> 01:01:05,688 I'll be back Before Your hair is blonde, OK? 935 01:01:05,688 --> 01:01:06,618 - Okay. - See you later. 936 01:01:50,788 --> 01:01:52,348 I lost my Identity Card. 937 01:01:53,158 --> 01:01:54,838 I came here to meet Rios. 938 01:01:57,788 --> 01:01:58,778 I Know. 939 01:02:35,609 --> 01:02:37,199 - Dad? - Lydia? 940 01:02:38,319 --> 01:02:40,889 Kirby? What is wrong? 941 01:02:41,129 --> 01:02:42,569 Your father is there? 942 01:02:42,968 --> 01:02:46,238 No, he hasn't returned. He called you? 943 01:02:46,698 --> 01:02:50,118 Yes, he called me earlier. He said you were in Yuma. 944 01:02:50,548 --> 01:02:52,838 Listen, I'm worried about him, I'm worried about you two. 945 01:02:52,838 --> 01:02:54,758 Is he in trouble? 946 01:02:54,758 --> 01:02:56,858 I don't think it's safe for you there Alone. 947 01:02:56,858 --> 01:02:59,219 I think you have to go to a public place, a crowded place. 948 01:02:59,879 --> 01:03:01,428 Don't Believe Anyone, Lydia. 949 01:03:01,428 --> 01:03:03,768 Stay in the middle of a crowd. Believe your instincts. 950 01:03:10,458 --> 01:03:12,677 You really miss me Until I have to use my connection 951 01:03:12,677 --> 01:03:13,867 to put you in here? 952 01:03:13,867 --> 01:03:17,037 Wife Visits. Kiss me, don't use tongue. 953 01:03:25,148 --> 01:03:26,018 How are you doing? 954 01:03:26,828 --> 01:03:28,498 You're a really bad man. 955 01:03:29,378 --> 01:03:31,848 - You're Like a Defense lawyer. - Yes. 956 01:03:32,998 --> 01:03:35,228 Please regrow your beard. Please. 957 01:03:35,228 --> 01:03:36,108 I need your help. 958 01:03:36,108 --> 01:03:37,828 Yes, You Need Me to teach you how to tie a tie. 959 01:03:37,828 --> 01:03:39,538 No, No, No. It's About My Daughter. 960 01:03:40,078 --> 01:03:41,867 The guy I asked you about, did you get the message? 961 01:03:41,867 --> 01:03:45,607 Nephew of Alfonso Angel-Diaz. El Padrino. 962 01:03:45,607 --> 01:03:48,568 Still running a business family from the cell in Juarez. 963 01:03:48,568 --> 01:03:51,358 The child maintains storage items for him in L.A. 964 01:03:51,358 --> 01:03:52,888 Cartel Send it there to get rid of it. 965 01:03:52,888 --> 01:03:54,828 He is too loud, is too proud, 966 01:03:54,828 --> 01:03:56,398 causes problems for families. 967 01:03:56,398 --> 01:03:59,018 He also caused problems for my daughter. 968 01:03:59,018 --> 01:04:00,178 He is no longer with us. 969 01:04:00,178 --> 01:04:01,598 So you don't need DNA testing? 970 01:04:01,598 --> 01:04:03,748 No, but I need protection for him. 971 01:04:03,748 --> 01:04:05,198 If there are members, enter here, 972 01:04:05,198 --> 01:04:06,368 They will not be safe across the yard. 973 01:04:06,368 --> 01:04:08,308 Yes, but there are some people professionals who follow them. 974 01:04:08,308 --> 01:04:10,027 Someone who is more Clean from the South border. 975 01:04:10,027 --> 01:04:11,918 This Rogue Accuses It of Stealing. 976 01:04:11,918 --> 01:04:14,788 I think it's just the people who want my daughter to die, but more than that. 977 01:04:14,788 --> 01:04:17,298 Why do they send dangerous people? 978 01:04:18,778 --> 01:04:20,318 You Don't Understand? 979 01:04:20,938 --> 01:04:22,618 Jonah Takes Money 980 01:04:22,618 --> 01:04:25,358 and I'm not talking about a few thousand dollars but a few million dollars. 981 01:04:25,358 --> 01:04:28,148 And He Makes It Like Your daughter and other residents who do it. 982 01:04:28,148 --> 01:04:28,818 OK. 983 01:04:28,818 --> 01:04:30,898 He thinks your daughter is easily cheated. 984 01:04:30,898 --> 01:04:33,218 But You Know? He is lucky he is dead. 985 01:04:33,348 --> 01:04:35,699 Because they will do something worse than him. 986 01:04:35,699 --> 01:04:37,059 Much worse. 987 01:04:37,059 --> 01:04:39,368 If someone sets foot inside, I will take care of it. 988 01:04:39,368 --> 01:04:41,928 You need to talk to El Padrino, I will take care. 989 01:04:41,928 --> 01:04:44,148 But you have to teach your daughter to be able to judge properly. 990 01:04:44,678 --> 01:04:46,758 And you have to teach him how to hide. 991 01:04:47,318 --> 01:04:49,018 He must live properly, my brother, clean and straight. 992 01:04:49,018 --> 01:04:51,828 Because People Like This can see in the dark. 993 01:04:51,828 --> 01:04:55,508 You have to teach it how to put yourself in the sun. 994 01:05:00,369 --> 01:05:01,328 Take care of yourself, bro. 995 01:05:01,328 --> 01:05:02,538 you too. 996 01:05:02,688 --> 01:05:04,048 I try my best. 997 01:05:16,727 --> 01:05:17,767 Hello. 998 01:05:18,267 --> 01:05:19,267 Lydia? 999 01:05:21,447 --> 01:05:23,268 Did you not expect to get a call from me? 1000 01:05:26,528 --> 01:05:27,678 Jonah? 1001 01:05:29,048 --> 01:05:31,078 How is the movie? 1002 01:05:33,048 --> 01:05:34,268 What movie? 1003 01:05:34,838 --> 01:05:36,727 You're Always Lying like a child. 1004 01:05:37,507 --> 01:05:41,367 I can see you right now. I pay attention to you. 1005 01:05:44,727 --> 01:05:46,548 No, you're tracking my cellphone. 1006 01:05:47,468 --> 01:05:50,238 Do you think I use an application? 1007 01:05:51,738 --> 01:05:54,468 You Don't Know What I Am Having. 1008 01:05:55,118 --> 01:05:58,508 Underground doctor, Blood transfusion. 1009 01:05:59,818 --> 01:06:02,938 I Can't Live in a Normal World again. 1010 01:06:04,018 --> 01:06:04,917 Sorry. 1011 01:06:05,887 --> 01:06:09,017 Fuck you. We're far past the word Sorry. 1012 01:06:09,208 --> 01:06:11,828 Do you want to see your father again? 1013 01:06:13,058 --> 01:06:16,388 Come and speak pad I face to face. 1014 01:06:18,258 --> 01:06:19,368 You're lying. 1015 01:06:19,368 --> 01:06:21,038 Turn around. 1016 01:06:34,348 --> 01:06:36,578 I Don't Know What I did, Jonah. 1017 01:06:38,118 --> 01:06:39,898 As if I wasn't there. 1018 01:06:40,188 --> 01:06:41,888 And I Alone Can't stand thinking about the incident, OK? 1019 01:06:41,888 --> 01:06:44,208 I Don't Know What else can I say to you. 1020 01:06:46,298 --> 01:06:48,158 I'm Good On You, Lydia. 1021 01:06:50,358 --> 01:06:52,098 I put you in a good place. 1022 01:06:54,068 --> 01:06:56,058 I Am Giving You Everything You Need. 1023 01:06:56,979 --> 01:07:01,439 I Take Care of You Better Than Anyone in Your Life. 1024 01:07:04,007 --> 01:07:05,927 And You're Trying to Kill Me. 1025 01:07:06,787 --> 01:07:07,437 Look. 1026 01:07:12,027 --> 01:07:13,687 Still Bloody. 1027 01:07:16,217 --> 01:07:17,187 Come here. 1028 01:07:17,237 --> 01:07:18,017 No. 1029 01:07:18,017 --> 01:07:20,217 There is your name in my heart 1030 01:07:20,648 --> 01:07:22,978 and you can't even get near me? 1031 01:07:23,128 --> 01:07:24,258 Where is he? 1032 01:07:26,548 --> 01:07:31,118 If you try to run, we will kill you. 1033 01:07:34,397 --> 01:07:35,287 Hey! 1034 01:07:36,777 --> 01:07:37,717 Lydia! 1035 01:08:08,448 --> 01:08:10,288 Come on, kid. Lift. 1036 01:08:11,978 --> 01:08:13,868 Where are you, kid? Come on. 1037 01:08:15,008 --> 01:08:16,078 Damn. 1038 01:08:17,108 --> 01:08:17,778 OK. 1039 01:08:29,977 --> 01:08:31,527 Come on, Kirby, lift it up. 1040 01:08:40,138 --> 01:08:42,038 Kirby! What are you doing? 1041 01:08:42,038 --> 01:08:43,908 What happened? Kirby? 1042 01:08:44,178 --> 01:08:45,948 Good News, Old Man. 1043 01:08:46,428 --> 01:08:51,458 Your sponge says you have to start drinking again. 1044 01:08:51,458 --> 01:08:52,548 Who is this? 1045 01:08:54,028 --> 01:08:55,358 Talk to your friends. 1046 01:08:55,729 --> 01:08:58,298 Hello? Kirby? 1047 01:08:59,358 --> 01:09:02,048 Sorry, Johnny. I've done my best. 1048 01:09:07,187 --> 01:09:08,947 What's up? Kirby? 1049 01:09:08,947 --> 01:09:09,907 Kirby? 1050 01:09:14,287 --> 01:09:17,087 Your Sponge is a traitor, Old Man. 1051 01:09:18,047 --> 01:09:19,598 Do you know who I am? 1052 01:09:20,008 --> 01:09:22,778 I know your daughter is more good than you. 1053 01:09:23,168 --> 01:09:25,498 You should teach it how to shoot straight. 1054 01:09:25,988 --> 01:09:27,667 So you're not dead yet. 1055 01:09:31,107 --> 01:09:34,247 You just killed the best friend I've ever had, bastard! 1056 01:09:34,247 --> 01:09:35,617 No, he's not your friend. 1057 01:09:35,617 --> 01:09:37,607 Fill his stomach full with one bottle of Tequila 1058 01:09:38,047 --> 01:09:39,367 and He Cannot Save secrets. 1059 01:09:39,367 --> 01:09:42,577 Where is Lydia? Lydia with you? Where is Lydia? 1060 01:09:43,848 --> 01:09:45,668 He may be dead. 1061 01:09:47,698 --> 01:09:50,058 No, He Is Not Dead. 1062 01:09:51,718 --> 01:09:54,008 You're crazy but you know one thing. 1063 01:09:54,008 --> 01:09:56,927 He was the last sunshine that you would ever see in your whole life. 1064 01:09:56,927 --> 01:09:59,027 Shut your mouth. You Don't Know anything about me. 1065 01:09:59,027 --> 01:10:01,817 Yes, I Know. I know everything about you. 1066 01:10:01,967 --> 01:10:04,207 That's the reason you will stay on the phone. 1067 01:10:04,207 --> 01:10:05,707 Whatever you will do with Lydia, 1068 01:10:05,707 --> 01:10:07,708 You have to do something else first. 1069 01:10:08,018 --> 01:10:09,248 You need to deal with me. 1070 01:10:09,878 --> 01:10:12,808 Really? Why should I care about you? 1071 01:10:12,808 --> 01:10:14,488 Because You Know What You Are Doing. 1072 01:10:14,688 --> 01:10:16,768 I Know About Your Family and the Money You Take. 1073 01:10:16,768 --> 01:10:18,228 Do you hear? 1074 01:10:19,658 --> 01:10:20,458 I hear you. 1075 01:10:20,458 --> 01:10:22,318 You Kill People to Cover Your Trail. 1076 01:10:22,478 --> 01:10:25,107 Making a big show for proof if it's not you. 1077 01:10:25,107 --> 01:10:27,087 Lydia Tells Me about this house, She Tells Everything. 1078 01:10:27,087 --> 01:10:30,277 I have a direct connection with your uncle in Juarez. 1079 01:10:30,277 --> 01:10:32,018 El Padrino, You Know It. 1080 01:10:32,298 --> 01:10:34,298 I Know He Doesn't consider you quite valuable. 1081 01:10:34,698 --> 01:10:36,228 I can convey the message to him. 1082 01:10:36,428 --> 01:10:38,678 You're still on the phone because you know it's real. 1083 01:10:38,678 --> 01:10:40,498 And You Know He Has Watched You. 1084 01:10:40,498 --> 01:10:42,968 You think he will let you use one of the best Sicario, 1085 01:10:42,968 --> 01:10:46,078 the Zapotecan monster with you? Just for you? 1086 01:10:46,178 --> 01:10:48,488 He is also there there for watching you, jerk! 1087 01:10:48,488 --> 01:10:50,018 He gets orders from your uncle, 1088 01:10:50,018 --> 01:10:51,998 bang, he shoots your head. 1089 01:10:52,178 --> 01:10:53,587 You're a businessman, aren't you? 1090 01:10:53,587 --> 01:10:55,488 This is the best deal that you will get. 1091 01:10:55,568 --> 01:10:56,898 You kill me first. 1092 01:10:57,338 --> 01:10:59,638 Kill me before him if you want. Let's Meet. 1093 01:10:59,638 --> 01:11:01,848 And You Trust Me to release it After You're Dead? 1094 01:11:01,848 --> 01:11:03,658 I Don't Trust You at All. 1095 01:11:03,968 --> 01:11:06,527 I Just Ask You Keep Him Stay Alive Until I See Again. 1096 01:11:08,857 --> 01:11:13,357 OK. It's sweet. Old man wants his last chance. 1097 01:11:13,567 --> 01:11:16,867 I will contact you in 10 minutes in this number and give the meeting location. 1098 01:11:16,867 --> 01:11:18,488 No, give the phone to or not. 1099 01:11:18,488 --> 01:11:20,588 Give the phone to him right now! 1100 01:11:26,877 --> 01:11:27,847 OK. 1101 01:11:29,667 --> 01:11:30,387 Father! 1102 01:11:30,387 --> 01:11:32,307 Honey, I will come for you. believe me 1103 01:11:32,307 --> 01:11:33,347 Enough. 1104 01:12:13,388 --> 01:12:15,098 I Don't Believe You Have Guts... 1105 01:12:17,488 --> 01:12:18,738 Fuck. 1106 01:12:22,957 --> 01:12:24,157 Okay, old man. 1107 01:12:24,157 --> 01:12:26,937 Exit highway 78 On the sign board mile 114, 1108 01:12:26,937 --> 01:12:28,357 Heading north to the desert. 1109 01:12:28,357 --> 01:12:30,238 Alone, don't carry weapons. 1110 01:12:54,778 --> 01:12:56,029 Slow down. 1111 01:12:57,030 --> 01:12:59,240 - Lydia! - Stop there. 1112 01:12:59,324 --> 01:13:00,575 Stop! 1113 01:13:02,327 --> 01:13:05,121 Spread your feet. Spread your feet! 1114 01:13:08,333 --> 01:13:10,418 Put your hands together! 1115 01:13:17,342 --> 01:13:19,010 Come on, Enter Him. We will drive, 1116 01:13:19,094 --> 01:13:21,262 - To Watch Out For You Followed. - Street. Street! 1117 01:13:21,346 --> 01:13:22,931 Come on, come in. 1118 01:13:32,891 --> 01:13:35,060 What did he do? 1119 01:13:35,111 --> 01:13:37,222 He shows us if he doesn't carry weapons. 1120 01:13:39,064 --> 01:13:40,524 Let's finish this nonsense. 1121 01:13:44,695 --> 01:13:46,113 Stay away from your motorcycle! 1122 01:14:41,928 --> 01:14:43,528 You will see it, you will see it 1123 01:14:44,317 --> 01:14:45,867 Enter. Sign in! 1124 01:14:48,667 --> 01:14:49,607 Hi, kid. 1125 01:15:00,948 --> 01:15:02,238 Get rid of the motorbike. 1126 01:15:18,497 --> 01:15:20,167 Kemari, honey. Come here. 1127 01:15:37,087 --> 01:15:40,578 Damn! Damn you! 1128 01:15:40,618 --> 01:15:42,007 Get rid of him! 1129 01:15:46,737 --> 01:15:48,187 Damn! Shit! 1130 01:16:12,427 --> 01:16:13,157 Damn. 1131 01:16:27,358 --> 01:16:29,678 We have to go! He is up there! 1132 01:16:34,648 --> 01:16:35,778 You got hit by a shot. 1133 01:16:36,268 --> 01:16:37,408 - Do you see it? - No. 1134 01:16:37,408 --> 01:16:38,838 OK. Shit 1135 01:16:42,917 --> 01:16:44,457 Okay, I saw it. 1136 01:16:45,067 --> 01:16:46,247 Okay, I have an idea. 1137 01:16:46,247 --> 01:16:48,707 I will give Shots of protection, you run to that car. 1138 01:16:48,707 --> 01:16:50,407 - He won't be able to track you there, okay? - What? 1139 01:16:50,407 --> 01:16:52,338 He will shoot me, he won't see you. Go! 1140 01:16:52,338 --> 01:16:53,138 Daddy, you're hurt! 1141 01:16:53,138 --> 01:16:55,068 Enter the car and shut your mouth! 1142 01:16:55,068 --> 01:16:57,068 No, if you think I will leave you 1143 01:16:57,068 --> 01:16:58,268 Then you're crazy! 1144 01:16:58,268 --> 01:16:59,888 - Don't Run Until I Start Shooting! - No! 1145 01:16:59,888 --> 01:17:01,808 I will count to three. One! 1146 01:17:01,808 --> 01:17:02,568 - Two... - No! 1147 01:17:02,568 --> 01:17:04,258 Count up to one million if you want. 1148 01:17:04,258 --> 01:17:06,358 If you think I will leave here without you, 1149 01:17:06,358 --> 01:17:07,778 then you don't know me! 1150 01:17:08,378 --> 01:17:11,456 Congratulations, You Never Recognize Me! 1151 01:17:12,516 --> 01:17:15,047 What? Okay. Okay. 1152 01:17:16,647 --> 01:17:17,897 Nice to meet you. 1153 01:17:19,097 --> 01:17:22,237 Okay, I have another idea. We go there together. 1154 01:17:22,237 --> 01:17:23,737 - Are you counting or me? - you. 1155 01:17:23,737 --> 01:17:25,157 Okay, come on! 1156 01:17:25,157 --> 01:17:26,707 - God... - Come on, come on, come on! 1157 01:17:32,967 --> 01:17:33,697 Lydia! 1158 01:17:48,887 --> 01:17:50,077 Father! 1159 01:17:50,157 --> 01:17:52,177 Hey, are you okay? 1160 01:17:52,177 --> 01:17:53,767 - I'm fine. - Good. 1161 01:17:54,967 --> 01:17:57,057 Oh no! Shit! 1162 01:17:58,437 --> 01:18:00,037 Father, He came. 1163 01:18:05,648 --> 01:18:06,777 I Don't Know Where He Is. 1164 01:18:06,777 --> 01:18:09,307 He comes. Come here. Come here 1165 01:18:09,807 --> 01:18:10,947 Shut up. 1166 01:18:11,507 --> 01:18:13,657 - Don't Move. - Sorry. 1167 01:18:54,918 --> 01:18:57,708 I Meet It! I Successfully Deal with You! 1168 01:19:02,028 --> 01:19:03,408 Oh, damn it! 1169 01:19:04,747 --> 01:19:06,737 This is not good. Damn it! 1170 01:19:06,737 --> 01:19:07,927 Dead You! 1171 01:19:09,996 --> 01:19:11,446 The other one. Bow your head. 1172 01:19:11,446 --> 01:19:12,896 - There's one more, your girlfriend. - Stop it, stop it! 1173 01:19:12,896 --> 01:19:14,727 - He is out there. - Dad, he's gone. 1174 01:19:14,727 --> 01:19:16,267 - Where did he go? - He's gone, okay? 1175 01:19:16,267 --> 01:19:17,537 I will call for help. 1176 01:19:17,537 --> 01:19:20,497 No, you live here. Don't leave me, stay here. 1177 01:19:20,497 --> 01:19:21,577 Yes. 1178 01:19:22,347 --> 01:19:24,177 Yes, yes. 1179 01:19:24,177 --> 01:19:25,897 Let me see you. 1180 01:19:32,647 --> 01:19:34,396 Your hair looks good. 1181 01:19:36,466 --> 01:19:40,427 Look, kid, my situation is bad. Take this gun. 1182 01:19:41,717 --> 01:19:43,467 I Don't Have Something Better that I Can Give You. 1183 01:19:43,707 --> 01:19:44,687 I Never Give You Anything 1184 01:19:44,687 --> 01:19:46,107 and Now I Don't Have anything I can give. 1185 01:19:46,107 --> 01:19:47,777 Father, Father! That is not true. 1186 01:19:47,947 --> 01:19:49,087 I lost you... 1187 01:19:49,087 --> 01:19:51,427 Father! Look at me! Look at me! 1188 01:19:52,307 --> 01:19:53,787 You don't lose me. 1189 01:19:54,077 --> 01:19:57,477 I'm not lost, I'm here with you, okay? 1190 01:19:57,477 --> 01:19:58,367 OK? 1191 01:19:58,757 --> 01:20:00,457 I will not go. 1192 01:20:01,188 --> 01:20:02,477 - Okay? - Okay. 1193 01:20:02,477 --> 01:20:03,547 Look at me. 1194 01:20:04,307 --> 01:20:06,857 - Only you and me. - Okay. 1195 01:20:06,907 --> 01:20:10,277 I will not go. I promise. 1196 01:20:12,357 --> 01:20:14,397 You're a Good Girl. 1197 01:20:14,967 --> 01:20:16,177 You're a Good Girl. 1198 01:20:21,007 --> 01:20:21,907 Father? 1199 01:20:54,278 --> 01:20:56,978 Kneel! Hands Behind Your Head! 1200 01:21:02,157 --> 01:21:04,307 One year ago, I stopped running. 1201 01:21:06,077 --> 01:21:10,247 I Stop Listening All of my worst instincts 1202 01:21:10,247 --> 01:21:13,388 And Avoid Bad People. 1203 01:21:26,447 --> 01:21:27,807 I will only say this to you. 1204 01:21:28,976 --> 01:21:31,046 I've been free of drugs for one year. 1205 01:21:33,636 --> 01:21:37,897 I Really Miss My Father Sometimes I Can't Sleep. 1206 01:21:37,897 --> 01:21:43,367 But I Tell Myself If He Watched Me. 1207 01:21:45,857 --> 01:21:50,397 Sometimes There Is a Shame 1208 01:21:51,017 --> 01:21:52,537 Which almost makes my back broken. 1209 01:21:52,537 --> 01:21:56,307 But I Say To Myself, 1210 01:21:57,336 --> 01:22:00,917 "When You Debt Your Life On Someone, 1211 01:22:02,077 --> 01:22:03,537 " You Should Live Life Well. " 1212 01:22:05,047 --> 01:22:08,789 So, I Can Just Say, 1213 01:22:11,567 --> 01:22:12,890 " Thank You. " 1214 01:22:12,890 --> 01:22:22,999 1215 01:22:22,999 --> 01:23:12,000 BLOOD DAD Submitted by: www.subtitlecinema.com