1 00:00:00,300 --> 00:00:09,700 Visit www.Fastbet99.club Trusted Trusted Online Gambling Agent 2 00:00:10,324 --> 00:00:18,824 New Member Bonus 500 Thousand 10 Million Cashback Parlay 3 00:00:19,311 --> 00:00:23,164 As the times have been named with various things. 4 00:00:23,273 --> 00:00:24,849 Border,... 5 00:00:24,858 --> 00:00:26,676 ... lush rice fields,... 6 00:00:26,676 --> 00:00:29,028 ... European bread basket. 7 00:00:30,088 --> 00:00:34,875 But since I was little, Ukraine is just a "Home". 8 00:00:35,869 --> 00:00:39,163 Although we crave independence from the Russian tsar,... 9 00:00:39,247 --> 00:00:41,533 ... life goes on. 10 00:00:41,833 --> 00:00:44,569 Moving according to the strains of the season... 11 00:00:44,628 --> 00:00:47,632 ... abundant and reduced according to the eternal cycle of seeds... 12 00:00:47,632 --> 00:00:49,832 ... hijack and harvest. 13 00:00:52,302 --> 00:00:56,029 Live slumping and minimal pleasure. 14 00:01:18,078 --> 00:01:20,605 My name is Yuri Kachaniuk. 15 00:01:20,914 --> 00:01:23,575 Son of Yaroslav Kachaniuk. 16 00:01:24,084 --> 00:01:28,496 Grandson of famous fighter Ivan Kachaniuk. 17 00:01:33,343 --> 00:01:37,013 My Ukraine is a world which is inhabited by legends. 18 00:01:38,556 --> 00:01:40,450 Anything is possible. 19 00:01:58,076 --> 00:01:59,494 Yuri! 20 00:02:23,643 --> 00:02:26,813 Before I grow up and know the dragon is real... 21 00:02:26,813 --> 00:02:29,657 ... and crime spread to the world,... 22 00:02:30,108 --> 00:02:32,060 ... I fell in love. 23 00:02:35,939 --> 00:02:40,276 For a moment I see it, I find it hard to think of others. 24 00:02:41,327 --> 00:02:43,813 I dreamed of marrying him,... 25 00:02:43,813 --> 00:02:46,206 ... love him forever. 26 00:02:48,552 --> 00:02:52,505 So great is the Bolshevik revolution against us... 27 00:02:52,505 --> 00:02:55,658 ... I can only think of Natalka. 28 00:02:57,135 --> 00:02:59,612 He makes you captivated? 29 00:03:06,895 --> 00:03:08,371 Do you see this bell? 30 00:03:08,371 --> 00:03:13,320 It used to sound when Tartar invaded, intended to conquer us... 31 00:03:13,320 --> 00:03:17,235 ... take our independence. / Like the tsar did? 32 00:03:17,322 --> 00:03:18,364 Yes. 33 00:03:19,365 --> 00:03:21,759 They won't be able to break your spirit. 34 00:03:21,785 --> 00:03:23,336 Nobody! 35 00:03:23,336 --> 00:03:25,880 Don't get your independence taken away! 36 00:03:25,997 --> 00:03:27,765 Remember that! 37 00:03:43,640 --> 00:03:46,726 Yuri, my son, try it! 38 00:03:53,107 --> 00:03:55,276 They killed the tsar. 39 00:03:56,027 --> 00:03:58,512 Bolshevik group? / In Yekaterinburg! 40 00:03:58,530 --> 00:04:02,951 Now Ukraine can be independent. / The revolutionaries killed the tsar. 41 00:04:02,951 --> 00:04:07,611 Give him a sword. Teach the way fight for our country... 42 00:04:07,647 --> 00:04:09,924 ... raise as an independent person. 43 00:04:10,959 --> 00:04:12,493 He is different. 44 00:04:30,487 --> 00:04:33,174 Death of the tsar brings welfare for years... 45 00:04:33,174 --> 00:04:35,474 ... for Ukrainian independence. 46 00:04:35,900 --> 00:04:38,536 But immediately stopped by the Soviets. 47 00:04:38,762 --> 00:04:41,428 People are forced to approve communism style... 48 00:04:41,428 --> 00:04:44,773 ... put forward by the Soviet leader Lenin. 49 00:04:56,880 --> 00:04:59,932 Again? This is a new age, Yuri! 50 00:04:59,949 --> 00:05:03,044 The task of our country to report and give effect... 51 00:05:03,044 --> 00:05:05,237 ... doesn't want to be arbitrary. / He's right! 52 00:05:05,237 --> 00:05:08,999 The artists headed to Kiev. Come with us. / I can't. 53 00:05:08,999 --> 00:05:13,235 Because you fell in love. / Lamar, then he can come with us. 54 00:05:13,235 --> 00:05:15,079 Apply for him. / Already, many times. 55 00:05:15,079 --> 00:05:19,198 The result? / He said, I don't understand my actions. 56 00:05:19,244 --> 00:05:22,555 Then, please. Write poetry for him. 57 00:05:22,580 --> 00:05:24,407 I'm not a poet. / Sing love songs. 58 00:05:24,407 --> 00:05:25,650 I sing? 59 00:05:27,577 --> 00:05:31,715 Have him sit down and a real portrait picture... 60 00:05:31,873 --> 00:05:35,292 ... not this random picture. 61 00:05:53,561 --> 00:05:56,454 Allow me to hurt you. / Why? 62 00:05:56,606 --> 00:05:58,499 Because you are beautiful. 63 00:05:58,650 --> 00:06:02,795 Draw where? / In the forest, playground when we are small. 64 00:06:02,795 --> 00:06:06,256 So it seems. / I will paint it like Rusalka. 65 00:06:06,282 --> 00:06:09,460 Who plays water, naked. 66 00:06:11,621 --> 00:06:14,632 Natalka! please, let me hurt you. 67 00:06:16,376 --> 00:06:21,005 We ask to seduce him! Have you? 68 00:06:40,692 --> 00:06:42,827 Natalka, follow us. 69 00:06:42,986 --> 00:06:44,520 Go to Kiev. 70 00:06:50,535 --> 00:06:53,321 Leave the village? / Yes. 71 00:06:54,372 --> 00:06:58,292 My uncle, Josef, can give Yuri a job at the factory. 72 00:06:59,252 --> 00:07:00,953 You have to come along. 73 00:07:01,170 --> 00:07:02,972 That is the future, Natalka. 74 00:07:10,555 --> 00:07:12,698 What makes you change your mind? 75 00:07:12,849 --> 00:07:14,567 You look desperate. 76 00:07:19,772 --> 00:07:21,440 You are here. 77 00:07:21,899 --> 00:07:23,626 That is the most important. 78 00:07:24,444 --> 00:07:27,304 Don't be exaggerated from what you should. 79 00:07:28,322 --> 00:07:29,707 Of course not. 80 00:07:30,241 --> 00:07:33,686 I just want you to understand... / I don't care. 81 00:07:35,872 --> 00:07:39,450 What is the difference for me if your parents are married or not? 82 00:07:40,793 --> 00:07:43,030 You think it's the same but you will know. 83 00:07:43,030 --> 00:07:46,574 You don't know what it feels like if you ostracize others. 84 00:07:46,808 --> 00:07:51,612 Accused by neighbors. Why do you want to find a problem if there is a choice? 85 00:07:52,013 --> 00:07:53,456 Options? 86 00:07:53,598 --> 00:07:55,850 Do you think I have a choice? / No! Don't start! 87 00:07:55,850 --> 00:07:59,936 I don't have a choice since I feel you. 88 00:08:01,447 --> 00:08:05,874 Do you understand the real world? / I understand. 89 00:08:06,819 --> 00:08:08,821 We can deal with it together. 90 00:08:27,532 --> 00:08:32,194 At tonight's festival when you pray, you will understand. 91 00:08:35,223 --> 00:08:37,241 We are destined together. 92 00:08:54,200 --> 00:08:56,335 Will I get married? 93 00:09:57,889 --> 00:09:59,815 You shouldn't love me. 94 00:10:02,518 --> 00:10:07,770 I am your unlucky bearer. / I will not believe that. 95 00:10:10,151 --> 00:10:12,361 Don't leave me, Natalka. 96 00:10:14,030 --> 00:10:15,498 Marry me! 97 00:10:59,659 --> 00:11:03,604 But Comrade Stalin, Comrade Lenin tried to collectivize. 98 00:11:03,746 --> 00:11:06,807 He targets students, churches, farmers. 99 00:11:06,807 --> 00:11:08,650 Ukraine rebels. 100 00:11:08,650 --> 00:11:11,418 They develop! / Lenin is too soft. 101 00:11:11,504 --> 00:11:13,931 Syphilis which softens his brain. 102 00:11:13,973 --> 00:11:17,451 Ukraine must be taught to submit to our orders. 103 00:11:17,677 --> 00:11:21,605 Without mineral wealth and the wheat harvest... 104 00:11:21,639 --> 00:11:23,799 ... Russia won't exist. 105 00:11:24,308 --> 00:11:26,477 So, try it, then what will it be? 106 00:11:27,270 --> 00:11:31,430 We carry out the plan Lenin but without mercy. 107 00:11:59,468 --> 00:12:01,762 God bless you. 108 00:12:19,497 --> 00:12:22,533 Complete your prayer, Pastor. We need to talk. 109 00:12:25,161 --> 00:12:29,089 Tell me where the church's gold and silver are? 110 00:12:31,092 --> 00:12:35,887 Do you think farmers need material objects to worship God? 111 00:12:38,057 --> 00:12:41,126 What is the selling price that depends on it? 112 00:12:44,972 --> 00:12:46,757 Where are the icons? 113 00:12:50,728 --> 00:12:53,430 Dimitri! / Good, sir. 114 00:12:56,108 --> 00:12:58,152 I will return. 115 00:13:00,071 --> 00:13:04,099 While you have time, pray to your Lord. 116 00:13:05,951 --> 00:13:08,312 Don't expect your prayers will work. 117 00:13:18,089 --> 00:13:20,575 Feel this! 118 00:13:24,512 --> 00:13:26,088 They come. 119 00:13:26,222 --> 00:13:28,048 Bolshevik? / Yes. 120 00:13:28,682 --> 00:13:30,551 Sound the alarm! / I am coming along. 121 00:13:30,643 --> 00:13:33,237 Follow your grandfather. / Go, Yuri, go! 122 00:13:34,271 --> 00:13:37,032 Yuri, tighten the alarm. Fast! 123 00:14:03,634 --> 00:14:05,936 I am Commissioner Sergei Koltsov. 124 00:14:06,762 --> 00:14:08,439 Are you Boyko? 125 00:14:11,684 --> 00:14:14,637 I know, Boyko, you have a horse,... 126 00:14:15,354 --> 00:14:17,314 ... cow... 127 00:14:18,983 --> 00:14:20,625 ... land. 128 00:14:22,745 --> 00:14:25,480 You hire a maid to take care of your land? 129 00:14:28,868 --> 00:14:32,661 You're a kulak. Dear class, enemy of the country. 130 00:14:32,746 --> 00:14:36,358 Brat! Brat! 131 00:14:37,218 --> 00:14:40,736 I am a poor farmer. / The country that decides it. 132 00:14:40,736 --> 00:14:43,972 If you work together, you are allowed to stay. 133 00:14:43,972 --> 00:14:48,991 In my own land? / If not, you will be imprisoned... 134 00:14:49,580 --> 00:14:51,482 ... or shot. 135 00:14:52,942 --> 00:14:56,710 When will the country decide? / It has been decided. 136 00:14:58,522 --> 00:15:00,716 Go at sunset. 137 00:15:00,774 --> 00:15:05,678 If not, you will be arrested for entering the country without permission. 138 00:15:05,905 --> 00:15:08,823 Do you want this person? / He's an enemy of the country. 139 00:15:08,824 --> 00:15:11,268 Enemy? That's nonsense. 140 00:15:11,410 --> 00:15:14,305 You, your family and you can stay with us. 141 00:15:14,305 --> 00:15:17,107 Who are you? / Free people. 142 00:15:27,676 --> 00:15:29,494 Chase them! 143 00:17:41,685 --> 00:17:43,387 Father! 144 00:19:35,132 --> 00:19:39,286 Don't get your independence taken away! 145 00:19:39,511 --> 00:19:41,229 Remember that. 146 00:20:23,514 --> 00:20:25,132 God be with you, son. 147 00:20:25,224 --> 00:20:29,083 Do you see old farts? I hear he's alive. 148 00:20:30,379 --> 00:20:32,255 Don't lie, Pastor. 149 00:20:32,589 --> 00:20:35,700 That's sin. / We all do sin. 150 00:20:35,700 --> 00:20:38,784 Then you like to pray, Comrade? / Every day. 151 00:20:38,784 --> 00:20:42,611 Your God who made icons? Certainly not. 152 00:20:42,699 --> 00:20:44,492 Do you know why? 153 00:20:44,710 --> 00:20:49,286 Because God doesn't exist. There is no crime, there is no sin, no hell. 154 00:20:52,084 --> 00:20:53,827 Everything is delusional. 155 00:20:55,262 --> 00:20:57,806 Hell is inability to love. 156 00:21:09,601 --> 00:21:11,053 This is the last one. 157 00:21:13,146 --> 00:21:16,049 Comrade, we will start build cells in the morning. 158 00:21:22,948 --> 00:21:26,326 Enough! The grain is enough. 159 00:21:28,161 --> 00:21:30,539 We move. 160 00:21:46,471 --> 00:21:52,552 I love you! Show yourself. I want to see you. 161 00:21:52,552 --> 00:21:55,463 Get out! I want to see you. 162 00:21:58,108 --> 00:22:01,862 Natalka! My Natalka! / Don't! 163 00:22:03,989 --> 00:22:06,900 No, I love you! Please follow me. 164 00:22:06,950 --> 00:22:08,193 Taras, you're drunk. 165 00:22:08,285 --> 00:22:11,513 Please, I love you! / Stop it! 166 00:22:11,580 --> 00:22:13,381 Taras! He married Yuri! 167 00:23:00,963 --> 00:23:02,555 Where do you want to go? 168 00:23:02,598 --> 00:23:05,967 Want to meet our friends before going to Kiev. 169 00:23:06,760 --> 00:23:08,920 Your friends are cowardly. 170 00:23:09,846 --> 00:23:12,883 They think they can win by using music. 171 00:23:12,975 --> 00:23:14,401 And words. 172 00:23:16,895 --> 00:23:18,905 Yuri tries to help. 173 00:23:19,147 --> 00:23:22,217 He tries to be like you! / He isn't like me! 174 00:23:23,235 --> 00:23:25,520 And he is not like his father. 175 00:23:36,540 --> 00:23:38,608 Please! Come on, Yuri. 176 00:23:38,792 --> 00:23:40,252 My uncle can give you a job. 177 00:23:40,252 --> 00:23:43,396 Look! The state invites the artists. 178 00:23:45,298 --> 00:23:48,476 I can't go. Not now. 179 00:23:49,136 --> 00:23:51,579 Wait until Natalka's mother gets well. 180 00:23:51,596 --> 00:23:54,666 We will join when he has recovered. 181 00:24:02,024 --> 00:24:04,542 I will come soon. 182 00:24:08,905 --> 00:24:11,165 Goodbye. 183 00:24:13,827 --> 00:24:15,628 Take care of yourself. 184 00:24:21,752 --> 00:24:24,346 Unless we end our economic decline,... 185 00:24:24,346 --> 00:24:28,091 ... our enemies in the West will destroy us. 186 00:24:28,425 --> 00:24:30,388 All men, women, and children... 187 00:24:30,388 --> 00:24:33,088 ... served to feed the workers. 188 00:24:33,088 --> 00:24:38,259 Increase the state's demand for yields to 90 percent if necessary. 189 00:24:38,268 --> 00:24:42,305 But, Comrade Stalin, it will be the death penalty for the farmers. 190 00:24:42,305 --> 00:24:44,566 The revolution depends on that! 191 00:24:44,900 --> 00:24:46,877 Think about the wisdom. 192 00:24:48,278 --> 00:24:53,805 He might be right, Koba. Means it can be up to millions of deaths. 193 00:24:55,410 --> 00:24:57,637 Who knows? 194 00:24:58,405 --> 00:25:01,208 Wheat thieves are punished. 195 00:25:01,958 --> 00:25:04,736 But collectivists from this village have failed. 196 00:25:04,920 --> 00:25:06,871 You don't meet the quota. 197 00:25:06,963 --> 00:25:10,150 His action, Comrade Stalin demands an increase. 198 00:25:10,425 --> 00:25:14,479 All Ukrainians are the same. Duplicate this year's production,... 199 00:25:14,479 --> 00:25:16,672 ... or you get the reward. 200 00:25:16,723 --> 00:25:19,025 Frequent crop failure due to bad weather. 201 00:25:19,101 --> 00:25:21,269 Or stolen? / Lie! 202 00:25:22,254 --> 00:25:25,213 The horse isn't enough to hijack the fields. Why is it possible? 203 00:25:25,213 --> 00:25:26,424 We have to eat it. 204 00:25:26,424 --> 00:25:29,324 That's why Comrade Stalin brings you a tractor... 205 00:25:29,324 --> 00:25:32,218 ... modern machines that can fulfill your obligations. 206 00:25:32,218 --> 00:25:35,195 And you reply by stealing from the country? 207 00:25:35,195 --> 00:25:38,173 I call it "ungrateful." 208 00:25:38,703 --> 00:25:41,147 We know you hide wheat. 209 00:25:43,625 --> 00:25:45,385 Sign it! 210 00:25:45,752 --> 00:25:47,354 Enter collectivists. 211 00:25:47,796 --> 00:25:50,031 Life will be much better. 212 00:25:56,371 --> 00:26:00,308 The confiscation of our church property does not meet expectations. 213 00:26:00,433 --> 00:26:04,304 Even so, collectivization is still slow. 214 00:26:04,521 --> 00:26:08,175 I have started sending kulak leaders to Siberia... 215 00:26:08,175 --> 00:26:11,803 ... but the resistance is still strong and widespread. 216 00:26:11,903 --> 00:26:14,481 If it's not stopped, we can lose Ukraine. 217 00:26:14,481 --> 00:26:17,742 They think there are many choices even though the choice is only one. 218 00:26:18,451 --> 00:26:21,429 Press them, melt them! 219 00:26:46,396 --> 00:26:49,182 Where is the wheat? Where? 220 00:26:53,236 --> 00:26:56,956 Should I sign? / State-owned land. 221 00:27:01,536 --> 00:27:05,532 You, your icon, your land... 222 00:27:06,124 --> 00:27:08,826 ... everything now belongs to the state 223 00:27:33,568 --> 00:27:35,970 This, use a knife. 224 00:27:37,614 --> 00:27:39,374 Beloved father. 225 00:27:41,184 --> 00:27:43,503 It's time you left. 226 00:27:59,135 --> 00:28:04,621 Before leaving, hold it first ancestors and holy spirits of our village. 227 00:28:08,061 --> 00:28:09,896 Icon of Santo Yuri. 228 00:28:10,272 --> 00:28:12,265 Our faith symbol. 229 00:28:15,235 --> 00:28:17,879 And this is a father's dream. 230 00:28:22,117 --> 00:28:27,497 With my departure, he could still be alive. 231 00:28:28,456 --> 00:28:30,658 Go to Kiev! 232 00:28:30,709 --> 00:28:34,678 Chase your dreams to become an artist. 233 00:28:36,506 --> 00:28:38,583 That's what your father wants. 234 00:29:00,989 --> 00:29:02,640 Hold me... 235 00:29:03,408 --> 00:29:05,635 ... while having time. 236 00:29:07,370 --> 00:29:10,714 Come on. We can hold on the train at will. 237 00:29:13,251 --> 00:29:14,944 I didn't participate. 238 00:29:17,505 --> 00:29:18,748 What? 239 00:29:19,090 --> 00:29:20,867 Still not. 240 00:29:22,010 --> 00:29:24,704 No, no... I won't go without you. 241 00:29:25,347 --> 00:29:27,415 I won't.../ You have to go. 242 00:29:27,499 --> 00:29:31,143 In Kiev there is work for you and can send money to eat. 243 00:29:31,143 --> 00:29:33,045 By moving away from you .. 244 00:29:33,480 --> 00:29:34,923 No, I will die... 245 00:29:34,923 --> 00:29:39,075 If the mother has recovered. Then I can be with you. 246 00:29:41,196 --> 00:29:42,906 Yuri! 247 00:29:45,992 --> 00:29:47,960 Kiev is destined for you. 248 00:29:56,002 --> 00:29:57,804 I love you. 249 00:30:05,270 --> 00:30:07,922 Wear it near your heart. 250 00:31:09,668 --> 00:31:12,520 I guess I'm not that handsome. 251 00:31:12,829 --> 00:31:16,164 You're talented. / Thank you. 252 00:31:16,374 --> 00:31:19,634 Where do you want to go? / Kiev. 253 00:31:20,128 --> 00:31:23,289 Want to work in a factory. / With your talent? 254 00:31:24,507 --> 00:31:27,468 I have an obligation for the family. / We all have obligations. 255 00:31:27,552 --> 00:31:30,296 But you're an artist. 256 00:31:31,222 --> 00:31:36,202 You have an obligation telling the world the truth. 257 00:31:36,202 --> 00:31:38,479 No matter how. 258 00:31:47,822 --> 00:31:51,442 Please, please help me. 259 00:31:52,494 --> 00:31:55,613 Have mercy on me, please... / Basic rubbish! 260 00:31:55,997 --> 00:31:58,491 He asks for food. / Food is there. 261 00:31:59,334 --> 00:32:01,093 Lots of food. 262 00:32:02,712 --> 00:32:06,472 That's the official agenda: "There is no hunger." 263 00:32:06,549 --> 00:32:09,010 Just as minimal as food. 264 00:32:09,135 --> 00:32:13,623 Instead of "Hunger" instead "Bad nutrition extends." 265 00:32:15,308 --> 00:32:17,468 It's time for me to leave you. 266 00:32:29,164 --> 00:32:30,892 What are you doing? / Shut up! 267 00:32:31,116 --> 00:32:33,216 Stop this. / Follow us. 268 00:32:33,326 --> 00:32:35,578 Don't do this. 269 00:32:37,330 --> 00:32:40,174 You spread Western propaganda. / Do not do this. 270 00:32:40,208 --> 00:32:43,403 The whole world will hear this! / Join us. 271 00:32:51,261 --> 00:32:53,179 Wake him up, come on. 272 00:33:19,730 --> 00:33:23,830 KIEV 273 00:34:25,046 --> 00:34:28,040 ... just action helps us achieve prosperity. 274 00:34:28,040 --> 00:34:31,676 Let's teach people about our business. 275 00:34:32,320 --> 00:34:34,830 Well, we gather again tomorrow morning. 276 00:34:35,573 --> 00:34:37,909 Mykola! 277 00:34:38,451 --> 00:34:40,252 Finally he comes! 278 00:34:40,870 --> 00:34:43,655 Is anyone calling Kachaniuk? 279 00:34:44,749 --> 00:34:48,410 This is what you want to copy? / Good work. / Thank you. 280 00:34:48,878 --> 00:34:51,547 What happened? You're so mature. 281 00:34:51,547 --> 00:34:54,032 A mature world. We only take part. 282 00:34:54,032 --> 00:34:57,617 It's time to catch up, Youngster./ Adrink! Oh, my God. 283 00:34:57,617 --> 00:35:00,539 Don't let the party hear the word "God." 284 00:35:00,539 --> 00:35:03,439 Yuri, how is the beautiful Natalka? 285 00:35:03,439 --> 00:35:05,374 Don't let Mykola hear... 286 00:35:05,695 --> 00:35:09,740 Do you still love him? Even though it's been defeated? 287 00:35:09,816 --> 00:35:16,142 That was first. Let it be the headstone of my sadness. I can accept defeat. 288 00:35:17,240 --> 00:35:19,233 We make progress. 289 00:35:19,492 --> 00:35:21,694 There are many hopes in the city. 290 00:35:22,036 --> 00:35:24,105 We are at the top of the national awakening. 291 00:35:24,105 --> 00:35:26,833 Everything really changes. / Yes, but what? 292 00:35:26,874 --> 00:35:28,467 What are the edges? 293 00:35:28,918 --> 00:35:31,220 I just saw it in a day... 294 00:35:31,921 --> 00:35:34,481 ... something very wrong. 295 00:35:34,549 --> 00:35:38,077 Every new system must have a bad impact. 296 00:35:38,511 --> 00:35:42,023 Winter harvest failure. / Even worse. 297 00:35:42,056 --> 00:35:46,927 There is a Soviet in our village, forces the collectivization of our fields. 298 00:35:46,936 --> 00:35:48,471 Cruelly. 299 00:35:48,855 --> 00:35:54,343 There were people who were starving, were left to rot like garbage. 300 00:35:54,527 --> 00:35:57,312 On the street. You must see it. 301 00:35:57,413 --> 00:36:02,215 There is something more miserable whose misery is under the tsar. 302 00:36:02,535 --> 00:36:07,237 We already have independence. Chance to go ahead... 303 00:36:07,240 --> 00:36:12,369 ... to fix the people so that all get equal distribution. 304 00:36:13,538 --> 00:36:16,382 This is Stalin's true vision. 305 00:36:30,888 --> 00:36:32,676 Kaganovich... 306 00:36:33,200 --> 00:36:35,800 ... have you gulped down? 307 00:36:37,979 --> 00:36:40,523 You don't drink with your comrade? 308 00:36:40,523 --> 00:36:42,658 There is news from Ukraine. 309 00:36:43,293 --> 00:36:47,780 I told them to melt them. Why do you always fail? 310 00:36:47,780 --> 00:36:49,849 They fight because of hunger. 311 00:36:49,849 --> 00:36:54,269 Increasingly pressed increasingly fight. / Ukrainian damn basis. 312 00:36:58,349 --> 00:37:02,601 Seize all food. It's not just wheat, everything. 313 00:37:02,937 --> 00:37:05,715 Close food stores and banks. 314 00:37:05,973 --> 00:37:09,902 Send food out. Close the border. Their brackets. 315 00:37:09,902 --> 00:37:13,281 Don't let anyone escape. 316 00:37:35,127 --> 00:37:36,696 Leave! 317 00:38:07,493 --> 00:38:09,070 Dear Yuri,... 318 00:38:09,070 --> 00:38:13,340 ... thank you for your letter which feels like a lighting when it's dark. 319 00:38:13,457 --> 00:38:14,750 Come on... 320 00:38:15,343 --> 00:38:18,162 Here is getting worse. Ration continues to increase. 321 00:38:18,162 --> 00:38:20,289 Yields are decreasing... 322 00:38:20,289 --> 00:38:23,024 ... and for a long time people are increasingly starving. 323 00:38:25,395 --> 00:38:27,780 Mother is free from her pain. 324 00:38:28,748 --> 00:38:30,716 I really miss him. 325 00:38:31,693 --> 00:38:34,220 Mother must whisper the fortune in her departure. 326 00:38:34,220 --> 00:38:36,772 Yuri, because I got good news. 327 00:38:38,116 --> 00:38:40,526 I contain our child. 328 00:38:41,661 --> 00:38:44,730 This excitement gives me hope... 329 00:38:44,730 --> 00:38:46,709 ... I can get to Kiev right away... 330 00:38:46,709 --> 00:38:50,409 ... and hear your voice and feel your touch. 331 00:38:51,312 --> 00:38:53,739 I look at the Moon and dream of you. 332 00:38:54,290 --> 00:38:58,301 Do something similar and know I'm always yours. 333 00:38:58,301 --> 00:39:00,995 Greetings of love, Natalka. 334 00:39:02,298 --> 00:39:04,558 Very good news! 335 00:39:04,926 --> 00:39:07,378 A child! Our children! 336 00:39:07,729 --> 00:39:11,014 Come to Kiev so I can take care of you. 337 00:39:12,734 --> 00:39:14,719 I was accepted into the academy,... 338 00:39:14,719 --> 00:39:17,174 ... even though in hard times... 339 00:39:17,174 --> 00:39:20,274 ... I have great hopes for the sake of our future. 340 00:39:23,736 --> 00:39:25,062 Perfect! 341 00:39:26,238 --> 00:39:28,415 Thank you. / Perfect. 342 00:39:29,851 --> 00:39:31,886 Too careless. 343 00:39:36,207 --> 00:39:37,883 Back! 344 00:39:39,010 --> 00:39:44,503 As an artist, look for truth, not run away. / How do you do it? 345 00:39:48,803 --> 00:39:50,112 with light. 346 00:39:50,421 --> 00:39:52,356 Light finds truth. 347 00:39:54,066 --> 00:39:57,536 Ever read Manifeste Du Surréalism by Andre 'Breton? 348 00:39:59,046 --> 00:40:01,156 Have you seen Salvador Dali's work? 349 00:40:01,674 --> 00:40:03,250 Pablo Picasso? 350 00:40:04,777 --> 00:40:06,445 Do you dream? 351 00:40:06,696 --> 00:40:10,255 Yes, of course. / Express through your subconscious... 352 00:40:10,255 --> 00:40:11,915 ... through dreams. 353 00:40:12,935 --> 00:40:16,880 Reality is an enemy. 354 00:40:28,259 --> 00:40:30,102 Why, Kek? 355 00:40:34,957 --> 00:40:39,444 I don't want you to be forced to prostitute for food. 356 00:40:40,563 --> 00:40:42,673 What's the difference? 357 00:40:43,549 --> 00:40:45,668 We will all die! 358 00:40:52,183 --> 00:40:55,094 My dear, I'm very waiting for you. 359 00:40:55,094 --> 00:40:58,655 Without letters for several weeks makes me very worried. 360 00:41:12,186 --> 00:41:18,459 If we are judged, then let members of the civilized world judge... 361 00:41:18,459 --> 00:41:21,853 ... and not by Soviet red imperialism... 362 00:41:21,853 --> 00:41:25,614 ... until the highest court will not be recognized by Stalin. 363 00:41:27,201 --> 00:41:31,630 Ukraine has shared many cultures to other countries in Europe. 364 00:41:31,697 --> 00:41:34,616 Europe from Darwin, Goethe,... 365 00:41:34,700 --> 00:41:37,727 ... Byron, Newton and of course, Marx. 366 00:41:46,504 --> 00:41:49,398 The people of Ukraine can be proud again. 367 00:41:49,423 --> 00:41:53,744 Inspired by the words Taras Shevchenko,... 368 00:41:53,886 --> 00:41:56,222 ... by the roar of the Dnieper River,... 369 00:41:56,272 --> 00:41:59,066 ... endless swarms of steppe . 370 00:41:59,066 --> 00:42:04,530 Inspired in building our culture and replacing our rights... 371 00:42:04,530 --> 00:42:07,633 ... among the great nations in the world. 372 00:42:12,997 --> 00:42:15,983 Taras and I are very proud to Mykola. 373 00:42:16,058 --> 00:42:19,503 He has become the leader of the Ukrainian Communist Party... 374 00:42:19,503 --> 00:42:23,440 ... and great inspiration for the spirit of the national movement. 375 00:42:24,440 --> 00:42:26,734 But we all feel a change,... 376 00:42:26,734 --> 00:42:29,720 ... darkest, most stressful atmosphere. 377 00:42:29,720 --> 00:42:33,231 Loss of independence: meeting, free discussion... 378 00:42:33,231 --> 00:42:35,867 ... even traveling, all are prohibited. 379 00:42:36,137 --> 00:42:37,671 Passport! 380 00:42:47,339 --> 00:42:48,874 Terrible! 381 00:42:49,592 --> 00:42:51,226 reactionary. 382 00:42:51,702 --> 00:42:55,837 Draw a positive picture of the Soviet Union. / Like a factory and tractor? 383 00:42:56,057 --> 00:42:57,749 You're not an artist... 384 00:42:57,749 --> 00:43:00,951 ... you're an enemy of the country. / Where is the Temchuk Lecturer? 385 00:43:01,379 --> 00:43:05,980 I ask to talk to him. / Then, go to Siberia. 386 00:43:13,975 --> 00:43:17,444 All self-expression and individualism are suppressed... 387 00:43:17,444 --> 00:43:21,197 ... with alignments Soviet style conformity. 388 00:43:22,583 --> 00:43:24,285 This is not art. 389 00:43:26,312 --> 00:43:28,889 I was forced to leave from the academy... 390 00:43:28,889 --> 00:43:31,633 ... then find a job as a carpenter... 391 00:43:31,633 --> 00:43:38,080 ... bartering goods used to die, due to starvation. 392 00:43:38,082 --> 00:43:41,535 What are you doing? Fast work! 393 00:43:46,674 --> 00:43:48,784 Fringe people,... 394 00:43:48,784 --> 00:43:53,053 ... flocking to the city looking for food, starving. 395 00:43:53,556 --> 00:43:58,526 Others, factory workers, have lots of food. 396 00:44:06,519 --> 00:44:09,688 Please help us, please. 397 00:44:11,440 --> 00:44:14,785 Mother, wake up. 398 00:44:18,722 --> 00:44:20,566 Believe me, Natalka,... 399 00:44:22,418 --> 00:44:25,003 ... I won't disappoint. 400 00:44:26,021 --> 00:44:28,582 I will go home to you soon. 401 00:44:29,806 --> 00:44:40,806 Visit www.Fastbet99.club Trusted Trusted Online Gambling Agent 402 00:44:42,063 --> 00:44:45,682 They begin to imprison all Ukrainian party leaders. 403 00:44:46,192 --> 00:44:48,260 They will be with you soon. 404 00:44:48,260 --> 00:44:50,261 Run if you have time! 405 00:45:11,383 --> 00:45:13,343 My dear brother Yuri,... 406 00:45:14,128 --> 00:45:16,179 ... don't mope. 407 00:45:16,280 --> 00:45:18,081 You're right. 408 00:45:18,741 --> 00:45:21,268 Stalin betrayed us all. 409 00:45:23,829 --> 00:45:25,214 Calm down! 410 00:45:27,191 --> 00:45:32,379 I have been foolish to believe could be a Ukrainian patriot and communist. 411 00:45:40,162 --> 00:45:44,591 I am also stupid for loving the wife of my best friend. 412 00:45:46,310 --> 00:45:48,195 Save yourself,... 413 00:45:48,546 --> 00:45:50,589 ... as I can't. 414 00:45:55,761 --> 00:46:00,823 For flames that are burning that are instantly extinguished. 415 00:46:02,768 --> 00:46:05,012 For Mykola, our friend. 416 00:46:05,204 --> 00:46:07,197 For Mykola! 417 00:46:13,821 --> 00:46:16,265 For all Ukrainian nationalists. 418 00:46:16,265 --> 00:46:19,517 Hopefully they continue save us ammunition. 419 00:46:21,796 --> 00:46:24,115 Don't let them mock our memories. 420 00:46:27,159 --> 00:46:29,503 For Ukraine! 421 00:46:30,920 --> 00:46:33,423 For independence! 422 00:46:52,359 --> 00:46:53,705 Stop it! 423 00:46:54,429 --> 00:46:56,929 Stop nonsense Ukrainian people! 424 00:46:58,215 --> 00:47:02,344 Play Kalinka! Long life Joseph Stalin. 425 00:47:02,403 --> 00:47:06,782 Play Kalinka! / No, please, don't... 426 00:48:03,731 --> 00:48:05,834 Come on! Go in there. 427 00:48:34,561 --> 00:48:36,054 Keep going. 428 00:48:38,081 --> 00:48:40,434 Silence in line. 429 00:48:42,711 --> 00:48:45,547 Lining up! 430 00:48:52,513 --> 00:48:54,482 Get ready! 431 00:48:55,216 --> 00:48:56,700 Aim! 432 00:48:58,460 --> 00:48:59,620 Shoot! 433 00:49:29,174 --> 00:49:31,760 Lining up! 434 00:49:34,555 --> 00:49:36,973 Who wants to take care of my family? 435 00:49:37,040 --> 00:49:39,718 Get ready! 436 00:49:40,477 --> 00:49:42,604 Aim! 437 00:49:54,057 --> 00:49:56,151 Hold a shot! 438 00:50:32,696 --> 00:50:33,905 Yuri! 439 00:50:37,159 --> 00:50:38,744 Yuri! 440 00:50:40,495 --> 00:50:41,788 Yuri! 441 00:51:58,198 --> 00:52:00,100 What are you doing? 442 00:52:01,785 --> 00:52:04,662 Kachaniuk, I ask you. 443 00:52:04,855 --> 00:52:09,083 What is eroded? Do you dig the way out? 444 00:52:12,404 --> 00:52:14,656 I draw. / Drawing? 445 00:52:15,507 --> 00:52:16,717 What? 446 00:52:17,993 --> 00:52:19,569 My wife. 447 00:52:40,031 --> 00:52:41,916 Kneeling. 448 00:52:45,520 --> 00:52:47,481 Paint me. 449 00:52:51,793 --> 00:52:54,888 Provide me paint and brush. 450 00:52:59,801 --> 00:53:01,720 and a reward. 451 00:53:03,305 --> 00:53:04,514 What? 452 00:53:05,941 --> 00:53:09,085 Send the last letter to my wife. 453 00:53:22,557 --> 00:53:24,317 My dear,... 454 00:53:24,601 --> 00:53:27,195 ... I was jailed for murder. 455 00:53:27,229 --> 00:53:29,030 Mykola died. 456 00:53:29,564 --> 00:53:32,867 I don't know what happened to Taras, but my feelings are not good. 457 00:53:32,959 --> 00:53:34,336 Shoot! 458 00:53:38,115 --> 00:53:41,258 Many deaths around me here. 459 00:53:42,336 --> 00:53:46,656 But my beloved who lives gives me fortitude and hope. 460 00:53:48,183 --> 00:53:49,943 I live for you! 461 00:53:50,060 --> 00:53:51,636 And our child! 462 00:53:58,218 --> 00:54:04,524 I am sure that my presence we will be together again. 463 00:54:18,321 --> 00:54:21,415 I will be with Kachaniuk. / Good, Sir! 464 00:54:47,476 --> 00:54:49,235 When can I see? 465 00:54:49,411 --> 00:54:51,680 For a moment, we're almost done. 466 00:54:51,755 --> 00:54:55,241 Look at my jaw line. Jaws are my mainstay. 467 00:54:55,300 --> 00:54:59,703 No, Comrade, Your eyes are the mainstay. 468 00:55:00,755 --> 00:55:02,582 Can you? 469 00:55:09,890 --> 00:55:11,266 Well... 470 00:55:12,734 --> 00:55:16,696 The light is enhance your eyes. 471 00:55:16,722 --> 00:55:18,932 The light shines on your soul. 472 00:55:19,107 --> 00:55:22,510 Please keep silent according to your position. 473 00:55:24,679 --> 00:55:27,148 My eyes are good, but... 474 00:55:27,516 --> 00:55:30,501 I have to see what your work looks like. So... 475 00:55:44,174 --> 00:55:46,517 You don't have a soul. 476 00:56:28,410 --> 00:56:29,828 Escape! 477 00:57:15,849 --> 00:57:17,784 Natalishka .. 478 00:57:21,312 --> 00:57:23,356 It's okay. 479 00:58:09,736 --> 00:58:11,813 This is for you, use it. 480 00:58:22,665 --> 00:58:24,242 Wait. 481 00:59:15,101 --> 00:59:19,047 On behalf of the Father, Son and Holy Spirit. 482 00:59:22,417 --> 00:59:25,161 We must save or die. 483 00:59:27,814 --> 00:59:32,001 Yes, borsch soup mixed with mushrooms is indeed my favorite. 484 00:59:32,661 --> 00:59:36,113 Has your mother ever.../ Never call her name. 485 00:59:36,723 --> 00:59:38,232 Never. 486 00:59:51,972 --> 00:59:54,657 Do you love as good as cooking? 487 01:00:47,936 --> 01:00:50,555 You poison me. / No. 488 01:00:50,647 --> 01:00:54,283 No, Commissioner.../ Kiss me, Bitch. 489 01:01:06,204 --> 01:01:07,514 Don't! 490 01:01:15,588 --> 01:01:17,715 Mother! 491 01:01:42,398 --> 01:01:44,108 Natalka. 492 01:01:44,684 --> 01:01:46,652 You're safe. 493 01:01:50,031 --> 01:01:52,759 I don't defame family's good name. 494 01:01:55,904 --> 01:02:00,750 This is Stalin's writing. I took it from the head office of the commissioner. 495 01:02:00,750 --> 01:02:04,095 There are rebellions throughout the country the regime is covered up. 496 01:02:04,095 --> 01:02:07,172 We must continue to fight. 497 01:02:07,172 --> 01:02:10,675 The woman arranges the rebellion. Small chance of being shot. 498 01:02:12,487 --> 01:02:14,872 What's up? / Food for people! 499 01:02:14,872 --> 01:02:16,151 Give our wheat! 500 01:02:16,151 --> 01:02:19,051 Do you want us to be hungry? Is that what you want? 501 01:02:34,300 --> 01:02:36,377 Hold a shot. 502 01:02:41,090 --> 01:02:44,218 Maria! Maria! 503 01:02:49,098 --> 01:02:50,558 Maria! 504 01:03:09,994 --> 01:03:13,264 Vlodio, look at me. 505 01:03:14,440 --> 01:03:18,044 Your fault until your wife was shot. I will shoot all of you. 506 01:03:18,044 --> 01:03:20,779 Please Commissioner, my goodness. 507 01:03:20,779 --> 01:03:23,890 Mother! / Please, Commissioner... 508 01:03:24,459 --> 01:03:26,886 ... let me bury it. 509 01:03:28,288 --> 01:03:30,773 I don't know the whereabouts of my children. 510 01:03:30,773 --> 01:03:33,967 Without Maria ../ I like to forgive. 511 01:03:34,352 --> 01:03:36,921 I will prove my forgiveness... 512 01:03:37,113 --> 01:03:40,249 ... and just like that Soviet system. 513 01:03:41,092 --> 01:03:42,910 I will release you. 514 01:03:43,428 --> 01:03:45,538 You can bury your wife. 515 01:03:45,930 --> 01:03:49,942 But promise you will enter collectivists. 516 01:04:10,230 --> 01:04:14,066 Decay in hell. / See you there. 517 01:05:04,550 --> 01:05:07,303 Marko, come here. 518 01:05:51,722 --> 01:05:54,716 What do you want to give to help your family? 519 01:05:55,451 --> 01:05:57,127 Everything. 520 01:05:58,379 --> 01:06:00,389 Except my soul. 521 01:06:06,879 --> 01:06:08,664 Wash my feet. 522 01:06:34,574 --> 01:06:36,425 Dry now. 523 01:06:41,622 --> 01:06:43,165 No... 524 01:06:44,083 --> 01:06:46,018 Use your hair. 525 01:06:56,913 --> 01:06:58,598 Dry. 526 01:07:04,437 --> 01:07:06,722 Bring the icon of Santo Yuri. 527 01:07:14,514 --> 01:07:17,682 Then your family and you will be free. 528 01:07:28,970 --> 01:07:31,263 This is desecration! / No... 529 01:07:33,032 --> 01:07:35,176 It's independence. 530 01:09:20,473 --> 01:09:23,475 We observe you. You don't favor the Soviets. 531 01:09:25,286 --> 01:09:29,006 Who are you? / Yuri Kachaniuk. 532 01:09:30,040 --> 01:09:33,185 If you? / Lubko Stefaniuk. 533 01:09:33,553 --> 01:09:35,496 We are orphans. 534 01:09:36,464 --> 01:09:39,666 Where is your village? / Close but not safe. 535 01:09:40,977 --> 01:09:42,978 Can you help us? 536 01:09:47,116 --> 01:09:48,334 Can. 537 01:09:56,717 --> 01:09:59,603 Lubko, do you know where the train station is? 538 01:09:59,762 --> 01:10:02,106 I have to get to Smila. 539 01:10:07,336 --> 01:10:11,797 Want to shoot or eat? / Depends. 540 01:10:11,857 --> 01:10:14,401 Who are you? / They are friends. 541 01:10:14,401 --> 01:10:17,627 Who are you? / Yuri Kachaniuk. 542 01:10:17,697 --> 01:10:19,281 From Smila. 543 01:10:19,799 --> 01:10:21,425 Kachaniuk? 544 01:10:21,534 --> 01:10:23,660 My grandfather Ivan. 545 01:10:23,719 --> 01:10:26,638 The Boar? / Yes. 546 01:10:28,249 --> 01:10:30,700 My grandfather was struggling with him. 547 01:10:31,193 --> 01:10:35,305 He helps his platoon. Suddenly appears. He is legendary. 548 01:10:37,575 --> 01:10:40,177 If you are his grandson, fight with us. 549 01:10:40,177 --> 01:10:43,947 Tomorrow with villagers, we ambush Soviet units. 550 01:11:00,156 --> 01:11:02,383 Don't fall asleep! 551 01:11:03,926 --> 01:11:05,928 Keep going! 552 01:11:11,926 --> 01:11:13,827 Stay in formation. 553 01:11:14,003 --> 01:11:18,465 Do not forgive the bastards without having time to group again. 554 01:11:38,544 --> 01:11:40,921 Go ahead, brothers and sisters! 555 01:11:44,508 --> 01:11:45,993 No! 556 01:11:47,803 --> 01:11:49,555 No! 557 01:11:50,556 --> 01:11:51,932 Stupid basis! 558 01:13:38,706 --> 01:13:40,582 Yuri, wake up! 559 01:13:41,233 --> 01:13:43,243 We have to go now! 560 01:13:48,382 --> 01:13:51,943 Please take me with you. 561 01:13:52,328 --> 01:13:54,838 I will take you to the train. 562 01:13:54,930 --> 01:13:57,791 Please! You've promised to help me. 563 01:14:23,834 --> 01:14:27,087 Come on. There are freight cars on the end of the train. 564 01:14:41,085 --> 01:14:43,320 We will be safe here. 565 01:15:06,076 --> 01:15:08,245 Please take me? 566 01:15:08,779 --> 01:15:10,923 Get away./ Please, my child. 567 01:15:43,705 --> 01:15:45,332 We arrive. 568 01:16:02,766 --> 01:16:04,601 Soviet thief! 569 01:16:10,482 --> 01:16:11,692 Yvgeny? 570 01:16:18,323 --> 01:16:19,941 Enter the truck. 571 01:16:20,200 --> 01:16:21,410 Now. 572 01:17:00,082 --> 01:17:02,542 Do you know what you do towards our country? 573 01:17:02,743 --> 01:17:06,379 Yuri! / You have destroyed everything. 574 01:17:06,605 --> 01:17:08,490 I was a Red Army. 575 01:17:08,490 --> 01:17:13,210 I know Ukrainians are starving, Kazakh , Belarusian Jews. 576 01:17:13,278 --> 01:17:15,163 But that's the boss's order. 577 01:17:15,163 --> 01:17:16,606 Command? / Yuri, don't! 578 01:17:16,632 --> 01:17:18,175 Pull over. 579 01:17:20,928 --> 01:17:22,304 Exit. 580 01:17:28,185 --> 01:17:29,353 This wheat... 581 01:17:29,945 --> 01:17:32,422 How long do you live? 582 01:17:32,422 --> 01:17:36,450 If I can help one person, is enough. 583 01:17:37,819 --> 01:17:39,238 Yuri! 584 01:17:41,490 --> 01:17:43,033 Kill him. 585 01:17:43,825 --> 01:17:45,318 He is Soviet. 586 01:17:45,335 --> 01:17:47,404 They make us starve. 587 01:17:47,496 --> 01:17:49,156 Kill him! 588 01:17:50,874 --> 01:17:52,167 No! 589 01:17:57,839 --> 01:17:59,341 Kill him! 590 01:18:27,586 --> 01:18:30,688 How do I know you won't report us? 591 01:18:36,069 --> 01:18:38,405 I can shoot you anytime. 592 01:18:54,688 --> 01:18:56,148 Vlodio? 593 01:18:58,025 --> 01:18:59,734 Vlodio, this is me. 594 01:19:01,153 --> 01:19:02,446 Yuri. 595 01:19:03,872 --> 01:19:06,249 I thought you were dead. 596 01:19:08,702 --> 01:19:11,988 Maria? Marko? Children? 597 01:19:17,336 --> 01:19:19,279 I'm sorry 598 01:19:20,172 --> 01:19:23,566 Vlodio, I have a truck that is full of wheat. 599 01:19:23,909 --> 01:19:27,670 Feed residents. Then come to my house. 600 01:19:29,514 --> 01:19:31,541 Is there still? 601 01:20:35,013 --> 01:20:36,890 You're still alive! 602 01:20:37,416 --> 01:20:39,392 Thank God! 603 01:20:42,129 --> 01:20:44,773 I'm sorry. / For what? 604 01:20:44,932 --> 01:20:47,375 I go too long. 605 01:20:52,873 --> 01:20:56,042 Let me look at you. / Sorry. 606 01:20:56,401 --> 01:20:58,662 Why do you have to apologize? 607 01:20:59,438 --> 01:21:04,784 Yuri, I miscarried. 608 01:21:17,364 --> 01:21:19,924 We have their own miracles. 609 01:21:22,836 --> 01:21:24,337 Lubko! 610 01:21:26,089 --> 01:21:27,591 Lubko! 611 01:21:38,351 --> 01:21:42,054 This is Lubko. He helped me. 612 01:21:42,130 --> 01:21:44,132 He is an orphan. 613 01:21:45,634 --> 01:21:47,677 He has us now. 614 01:22:01,166 --> 01:22:02,667 Yuri .. 615 01:22:16,431 --> 01:22:17,907 Mother? 616 01:22:18,767 --> 01:22:20,510 This is me, Yuri. 617 01:22:26,316 --> 01:22:28,276 Eat a little. 618 01:22:30,111 --> 01:22:31,855 Just a little. 619 01:22:39,871 --> 01:22:41,456 Please. 620 01:22:42,666 --> 01:22:45,585 What is this? / Soup. 621 01:22:45,585 --> 01:22:47,729 Biduri and grass. 622 01:22:53,552 --> 01:22:55,787 God has forgiven us. 623 01:22:58,431 --> 01:23:00,767 Why did he forgive us? 624 01:23:03,603 --> 01:23:05,313 Yuri .. 625 01:23:08,175 --> 01:23:11,543 I barter the icon with food. 626 01:23:11,653 --> 01:23:13,521 I am forced. 627 01:23:13,572 --> 01:23:15,774 To help your grandfather but Sergei lies. 628 01:23:15,774 --> 01:23:17,618 He still holds it back. 629 01:23:24,749 --> 01:23:26,534 It's okay. 630 01:23:43,251 --> 01:23:47,179 I painted the icon of Santo Yuri since I was a child. 631 01:23:47,564 --> 01:23:49,532 What you barter... 632 01:23:50,984 --> 01:23:52,860 ... only one of them. 633 01:23:52,944 --> 01:23:55,179 This is the original icon. 634 01:24:08,752 --> 01:24:10,655 Mother... 635 01:24:11,179 --> 01:24:13,179 ... can you see? 636 01:24:13,807 --> 01:24:16,017 God doesn't leave Mother. 637 01:24:41,841 --> 01:24:43,141 Mother... 638 01:24:45,165 --> 01:24:46,265 Mother... 639 01:24:47,589 --> 01:24:48,889 Mother .. 640 01:24:58,760 --> 01:25:03,030 He is calm, with your father. 641 01:25:04,349 --> 01:25:06,493 He is already with him. 642 01:25:17,987 --> 01:25:20,373 You have to hide this. 643 01:25:22,117 --> 01:25:24,736 We are guarding now. 644 01:25:24,994 --> 01:25:26,988 We will take it. / Where? 645 01:25:27,122 --> 01:25:31,901 We pass Poland and continue to Canada, America... 646 01:25:31,901 --> 01:25:36,138 ... in order to preach the world of Stalin's actions to the people of Ukraine. 647 01:25:36,138 --> 01:25:38,956 But I have to free my grandfather first. 648 01:25:38,967 --> 01:25:40,760 Wait. 649 01:25:43,930 --> 01:25:46,124 We still save your grandfather's sword. 650 01:26:58,171 --> 01:26:59,681 Come on. 651 01:27:03,051 --> 01:27:04,803 Grandpa! 652 01:27:08,640 --> 01:27:11,634 We go tonight for Lviv's sake. 653 01:27:16,089 --> 01:27:20,018 I'm sorry. I'm a stupid old man. 654 01:27:30,161 --> 01:27:31,621 Dimitri! 655 01:27:32,831 --> 01:27:34,207 Grandpa! 656 01:27:41,589 --> 01:27:45,818 Shoot! Don't let them run away! 657 01:28:14,022 --> 01:28:17,108 It's only a matter of time I killed you, Old Bangka. 658 01:28:35,476 --> 01:28:37,470 Continue! Kill me. 659 01:28:38,229 --> 01:28:41,140 My granddaughter will take revenge. 660 01:28:42,150 --> 01:28:43,960 The painter? 661 01:28:45,153 --> 01:28:46,879 The warrior! 662 01:30:42,603 --> 01:30:45,181 We will be free. 663 01:30:45,732 --> 01:30:49,793 Planting, breeding. 664 01:31:01,247 --> 01:31:04,091 This is a river. We are on the border. 665 01:31:05,084 --> 01:31:07,803 We will soon arrive at in Poland. 666 01:31:36,407 --> 01:31:37,825 Come on! 667 01:32:27,333 --> 01:32:30,187 Go without me! / No, not this time. 668 01:32:30,187 --> 01:32:33,848 Natalka! Come on! We will continue together. 669 01:33:23,523 --> 01:33:26,929 My name is Yuri Kachaniuk,... 670 01:33:28,253 --> 01:33:31,753 ... son of Yaruslav Kachaniuk... 671 01:33:32,991 --> 01:33:39,262 ... and grandson of famous fighter Ivan Kachaniuk. 672 01:33:41,407 --> 01:33:45,744 Before I grow up and know the dragon is real... 673 01:33:46,245 --> 01:33:49,939 ... and crime spread to the world,... 674 01:33:51,109 --> 01:33:53,485 ... I fell in love. 675 01:33:53,509 --> 01:34:01,309 Visit www.Fastbet99.club Trusted Trusted Online Gambling Agent 676 01:34:01,586 --> 01:34:09,720 Only a handful of who qualify for independence. 677 01:34:11,532 --> 01:34:17,048 Collectivization in 1932-1933 exposed the Ukrainian people... 678 01:34:17,048 --> 01:34:22,546 ... now known as Holodomor (= Hunger). 679 01:34:24,053 --> 01:34:29,201 All the horrors that are made policies are revealed... 680 01:34:29,201 --> 01:34:35,174 ... after the split of the Soviet Union in 1991. 681 01:34:37,336 --> 01:34:42,084 In 2003, Russia signed the declaration that victims... 682 01:34:42,084 --> 01:34:47,228 ... around 7-10 million people innocent. 683 01:34:48,901 --> 01:34:54,921 The Holodomor is one of the biggest human rights violations... 684 01:34:54,921 --> 01:34:59,888 ... and 16 countries recognize the existence of the genocide. 685 01:35:02,988 --> 01:35:12,154 THIS FILM IS TO BE AWESOME ALL VICTIMS OF GENOSIDA 686 01:35:13,200 --> 01:35:19,500 According to Wikipedia there are 27 countries that admit it... 687 01:35:19,500 --> 01:35:26,000 ... but among these countries, Indonesia is not included. 688 01:35:26,724 --> 01:36:56,724 Submitted by: www.subtitlecinema.com