1 00:00:11,000 --> 00:00:20,000 Visit www.Starbet99.cc Trusted Secure Online Gambling Agent 2 00:00:00,979 --> 00:00:40,979 New Member Bonus 500 Thousand 10 Million Cashback Parlay 3 00:01:29,430 --> 00:01:31,020 Sbobet Sportsbook Rolls 1.25% Maxbet Sportsbook Rolls 1.5% 4 00:02:02,602 --> 00:02:06,022 Rolls Live Casino Sbobet 338A 1% Rollingan Casino Live Maxbet 1.2% 5 00:02:09,310 --> 00:02:11,440 BBM: 2C096C3F LINE: STARBET99 6 00:02:11,440 --> 00:02:13,530 Wechat: STARBET99 Whatsapp: +66875577610 7 00:02:14,560 --> 00:02:17,030 Cody. He is 8 years old. 8 00:02:17,270 --> 00:02:18,990 His biological mother died when he was 3 years old. 9 00:02:19,050 --> 00:02:21,080 And we put it on a partner... 10 00:02:21,400 --> 00:02:24,080 ... which turned out to be unsuitable. 11 00:02:24,110 --> 00:02:26,540 The second adoptive parent leaves it. 12 00:02:26,580 --> 00:02:29,000 - Gosh. - I do an annual check... 13 00:02:29,240 --> 00:02:31,090 ... and find him living alone in the apartment. 14 00:02:31,330 --> 00:02:33,630 - Alone? - For almost a month. 15 00:02:34,120 --> 00:02:36,930 His neighbor called when he started hanging around. 16 00:02:39,210 --> 00:02:42,060 I like this child. 17 00:02:43,310 --> 00:02:46,400 We shouldn't be able to say , but I like him. 18 00:02:46,920 --> 00:02:49,650 He's smart. He is tough. 19 00:02:50,190 --> 00:02:52,290 I'm not saying this doesn't affect it. 20 00:02:52,530 --> 00:02:55,320 - He has sleep problems. - Of course. 21 00:02:55,360 --> 00:02:57,070 After everything he went through... 22 00:02:57,070 --> 00:02:59,560 ... he doesn't consider himself a victim. 23 00:03:00,870 --> 00:03:03,630 Which makes me think of you. 24 00:03:04,670 --> 00:03:06,180 Because you have agreed,... 25 00:03:06,210 --> 00:03:08,680 ... I think you will be a good adoptive parent. 26 00:03:08,920 --> 00:03:10,760 My question is... 27 00:03:11,510 --> 00:03:13,060 ... are you ready? 28 00:03:23,750 --> 00:03:25,360 Family room. 29 00:04:03,010 --> 00:04:04,530 Leave that one. 30 00:04:07,320 --> 00:04:08,290 Are you sure? 31 00:04:10,200 --> 00:04:11,590 New start. 32 00:04:13,160 --> 00:04:14,420 Only that one. 33 00:04:19,060 --> 00:04:20,920 Whatever he feels,... 34 00:04:22,380 --> 00:04:23,970 ... they say it's fast. 35 00:04:25,800 --> 00:04:27,890 And he is not aware of what happened. 36 00:04:29,260 --> 00:04:35,110 That's not as bad as I thought. 37 00:04:38,560 --> 00:04:40,320 And I find comfort. 38 00:04:42,440 --> 00:04:44,410 Very good, Jony. 39 00:04:45,320 --> 00:04:46,620 Is there more? 40 00:04:49,780 --> 00:04:54,090 We decide bring the child to our house tomorrow. 41 00:04:54,100 --> 00:04:57,040 - That's amazing. Congratulations. - Thank you, Peter. 42 00:04:57,910 --> 00:04:59,880 How have you felt lately? 43 00:05:04,880 --> 00:05:07,140 I still have trouble sleeping. 44 00:05:07,240 --> 00:05:08,730 - Do you still drink Ambient? - Yes. 45 00:05:09,970 --> 00:05:12,100 Insomnia is normal. 46 00:05:13,610 --> 00:05:17,570 Somnia in Latin means "Dream". 47 00:05:18,400 --> 00:05:21,500 Insomnia means "Not a Dream". 48 00:05:24,080 --> 00:05:27,960 Children are our dreams. 49 00:05:28,910 --> 00:05:31,800 Our hope, the real thing. 50 00:05:34,000 --> 00:05:35,930 We discussed numbness last week,... 51 00:05:35,930 --> 00:05:37,280 ... we have ever felt. 52 00:05:37,290 --> 00:05:40,130 I don't know if I feel better after that. 53 00:05:40,800 --> 00:05:42,980 I think it's a little better. 54 00:05:44,850 --> 00:05:48,820 But the situation hasn't returned to normal. 55 00:05:49,350 --> 00:05:52,990 How does Mark deal with it? We haven't seen it yet. 56 00:05:53,650 --> 00:05:57,030 We always say people process sadness differently. 57 00:05:59,030 --> 00:06:02,710 Me and Mark have experience differences. 58 00:06:04,400 --> 00:06:07,490 - Feelings far from the pair of things that are... - Ordinary. Yes. 59 00:06:09,980 --> 00:06:14,340 I just hope know how to fix this. 60 00:06:15,110 --> 00:06:18,040 For him, for us. 61 00:06:19,930 --> 00:06:24,510 And I hope he keeps coming to the group with me because... 62 00:06:24,640 --> 00:06:26,800 ... that's when I feel... 63 00:06:29,760 --> 00:06:30,880 ... aware. 64 00:09:19,090 --> 00:09:22,100 - Are you ready? - I think so. 65 00:09:27,000 --> 00:09:29,320 - Hey. - Let's get acquainted. 66 00:09:32,390 --> 00:09:34,950 This is Mr. and Mrs. Hobsen. 67 00:09:36,450 --> 00:09:38,740 - Hey. - How are you? 68 00:09:39,550 --> 00:09:41,290 Good morning. 69 00:09:43,370 --> 00:09:45,630 Good morning. How are you? 70 00:09:47,680 --> 00:09:49,460 May I bring your box? 71 00:09:50,810 --> 00:09:55,130 No? OK. It's up to you, friend. 72 00:10:02,150 --> 00:10:05,770 Thank you. I'll guard this. 73 00:10:08,430 --> 00:10:11,070 Come on, come in. 74 00:10:11,310 --> 00:10:13,030 This is his house. 75 00:10:15,790 --> 00:10:17,350 You don't need to do that. 76 00:10:18,550 --> 00:10:20,670 Shoes make the floor dirty. 77 00:10:33,300 --> 00:10:35,760 - Your house is beautiful. - Thank you. 78 00:10:35,790 --> 00:10:38,420 All of you, Cody. Everything. 79 00:10:38,430 --> 00:10:41,900 Yes, come on, I will show my Xbox, or... 80 00:10:42,070 --> 00:10:43,850 ... we can play Wii. 81 00:10:43,850 --> 00:10:46,530 Whichever one you play. But you like to play, right? 82 00:10:46,600 --> 00:10:48,860 I think Mark is happy to have a playmate. 83 00:10:48,870 --> 00:10:51,090 Have you ever played this? Sports games? 84 00:10:51,090 --> 00:10:53,930 There is a sensor so it doesn't need a controller. 85 00:10:53,950 --> 00:10:55,970 Whatever you do, will play a game. 86 00:10:55,980 --> 00:10:59,290 You can swing, throw, kick. 87 00:10:59,320 --> 00:11:03,350 And the person in it will do it. I will show you. 88 00:11:03,790 --> 00:11:05,430 This game is pretty good. 89 00:11:13,480 --> 00:11:15,240 Not many items. 90 00:11:15,390 --> 00:11:17,320 We want you to decorate it. 91 00:11:18,690 --> 00:11:20,920 - Really? - Yes. 92 00:11:24,960 --> 00:11:27,550 We will replace it, I will put it in the basket,... 93 00:11:27,560 --> 00:11:29,990 ... but you can choose what you like. 94 00:11:31,070 --> 00:11:33,000 Cody collects butterflies. 95 00:11:34,070 --> 00:11:35,670 - Really? - Is it true? 96 00:11:35,910 --> 00:11:37,660 I like this room. 97 00:11:45,020 --> 00:11:48,420 Remember, this is only the first night. We are all together. 98 00:11:50,450 --> 00:11:51,660 Are you okay? 99 00:11:51,900 --> 00:11:53,430 I like your eyes. 100 00:11:56,020 --> 00:11:56,980 Thank you. 101 00:11:57,270 --> 00:11:58,930 Your eyes are really beautiful. 102 00:12:01,930 --> 00:12:03,710 Let's sleep. 103 00:12:04,340 --> 00:12:06,130 Good night, Mrs. Hobsen. 104 00:12:07,090 --> 00:12:10,370 Good night, Cody. Sleep well. 105 00:12:58,240 --> 00:12:59,890 Monarch. 106 00:13:08,290 --> 00:13:09,400 OK. 107 00:13:09,860 --> 00:13:11,860 This. 108 00:13:11,870 --> 00:13:14,290 - What is your favorite pizza? - Pineapple. 109 00:13:14,370 --> 00:13:16,630 Yes? We will eat it tonight. 110 00:13:16,700 --> 00:13:18,300 Celebrate your brave day. 111 00:13:19,390 --> 00:13:21,010 Come on, are you ready? 112 00:13:24,190 --> 00:13:26,840 All say, "Welcome, Cody". 113 00:13:26,850 --> 00:13:29,100 Welcome, Cody. 114 00:13:29,250 --> 00:13:31,760 You can sit there. 115 00:13:32,570 --> 00:13:35,230 Good, open your notebook. 116 00:13:35,850 --> 00:13:37,230 Everything ready? 117 00:13:38,550 --> 00:13:41,850 The first word is... 118 00:13:50,570 --> 00:13:52,240 All is well inside? 119 00:13:52,250 --> 00:13:53,500 I'm fine. 120 00:13:54,790 --> 00:13:55,960 He's fine. 121 00:13:59,960 --> 00:14:02,100 I just want to make sure I still hear it. 122 00:14:05,330 --> 00:14:06,510 He's fine. 123 00:14:29,912 --> 00:14:31,912 Butterfly Life Cycle 124 00:14:35,870 --> 00:14:38,170 Caffeine 125 00:14:42,210 --> 00:14:44,940 - What type is this? - Blue Morpho. 126 00:14:45,200 --> 00:14:48,350 Sounds like a super hero. 127 00:14:50,370 --> 00:14:53,220 And what is this? It's like a cocoon. 128 00:14:53,410 --> 00:14:57,390 It's cocoon. Make them safe to adulthood. 129 00:14:59,840 --> 00:15:01,860 I think we should sleep. 130 00:15:02,340 --> 00:15:03,950 Good. 131 00:15:06,580 --> 00:15:08,800 - I will follow. - Ok, dear. 132 00:15:18,170 --> 00:15:19,220 Hey. 133 00:15:20,590 --> 00:15:22,830 So, I tidy up your room,... 134 00:15:22,940 --> 00:15:25,830 ... and accidentally find some of your stimulants. 135 00:15:26,410 --> 00:15:27,980 Stimulants? 136 00:15:28,300 --> 00:15:29,930 Things that keep you awake. 137 00:15:31,380 --> 00:15:34,040 - I don't like to sleep. - I know. 138 00:15:34,120 --> 00:15:35,870 But nobody needs feared here. 139 00:15:36,020 --> 00:15:38,120 - Yes, there is. - What? 140 00:15:38,870 --> 00:15:40,220 Canker Man. 141 00:15:42,600 --> 00:15:43,760 Who is that? 142 00:15:44,210 --> 00:15:48,280 He comes when I sleep. He eats humans. 143 00:15:49,530 --> 00:15:50,900 That's not good. 144 00:15:51,850 --> 00:15:53,340 He eats my mother. 145 00:15:59,250 --> 00:16:02,260 When I was little,... 146 00:16:03,320 --> 00:16:06,310 ... I think there are magicians who clawed at my window. 147 00:16:08,210 --> 00:16:09,720 But it's just a tree. 148 00:16:10,990 --> 00:16:13,270 The branches grow too long... 149 00:16:13,290 --> 00:16:15,460 ... and about the window when the wind blows. 150 00:16:16,660 --> 00:16:19,440 After I know, magicians never come back. 151 00:16:21,510 --> 00:16:26,010 Sometimes scary things go away when we understand it a little. 152 00:16:28,120 --> 00:16:30,270 Not for Canker Man. 153 00:16:31,470 --> 00:16:36,270 You're in a new home now. I'm sure he can't find you. 154 00:16:36,540 --> 00:16:39,770 He is always with me, he said. 155 00:16:43,980 --> 00:16:46,560 You do what you have to do. 156 00:16:46,560 --> 00:16:49,200 You can't let it save a pile of sugar... 157 00:16:49,200 --> 00:16:51,760 ... under the mattress. 158 00:16:51,770 --> 00:16:54,700 I know. I still feel unlicensed. 159 00:16:55,380 --> 00:16:59,300 No. You care. 160 00:17:05,940 --> 00:17:08,910 When you enter, you say something about ghosts? 161 00:17:08,910 --> 00:17:09,990 There is something. 162 00:17:10,380 --> 00:17:12,080 How is it? 163 00:17:12,160 --> 00:17:16,250 He wears black objects which extend to the floor. 164 00:17:16,740 --> 00:17:19,380 Are you afraid at that time? 165 00:17:19,800 --> 00:17:21,010 Yes. 166 00:17:21,990 --> 00:17:25,120 - Mr. Loren, that's hysteria. - Jess. 167 00:17:25,330 --> 00:17:27,680 Then how do you explain that happened to Lance? 168 00:17:27,700 --> 00:17:29,530 Is that also hysteria? 169 00:17:33,130 --> 00:17:35,390 You should check it out. 170 00:17:35,400 --> 00:17:37,250 Thank you, Doc. 171 00:17:44,210 --> 00:17:45,800 Where do they come from? 172 00:17:47,140 --> 00:17:48,920 Have you seen this much? 173 00:17:50,980 --> 00:17:52,560 Do we have glass cans? 174 00:17:56,850 --> 00:17:58,930 Do butterflies come out at night? 175 00:18:05,460 --> 00:18:09,340 There may be quite a large moth. 176 00:18:15,340 --> 00:18:17,120 - What? - He bit me. 177 00:18:19,030 --> 00:18:21,560 - Butterflies bite you? - No... 178 00:18:24,640 --> 00:18:26,250 Where do they come from? 179 00:18:36,870 --> 00:18:38,120 I need a cover. 180 00:18:47,540 --> 00:18:48,660 What's up? 181 00:18:51,910 --> 00:18:53,260 What just happened? 182 00:21:21,910 --> 00:21:23,590 I saw something last night. 183 00:21:25,900 --> 00:21:27,220 I think it's Sean. 184 00:21:29,890 --> 00:21:33,130 I know we all have that dream,... 185 00:21:34,030 --> 00:21:36,550 ... and see our child in the world. 186 00:21:39,950 --> 00:21:41,240 But this one is different. 187 00:21:42,960 --> 00:21:49,760 And I feel so because... 188 00:21:52,210 --> 00:21:53,210 Continue. 189 00:21:58,150 --> 00:22:00,850 Sean knows about Cody. 190 00:22:02,460 --> 00:22:05,270 And he is angry with me. 191 00:22:07,590 --> 00:22:08,950 Because it replaces it? 192 00:22:12,390 --> 00:22:13,250 Yes. 193 00:22:13,750 --> 00:22:16,950 At the beginning we talked about something like this,... 194 00:22:17,040 --> 00:22:19,500 ... when Mark wants to sell a house... 195 00:22:19,650 --> 00:22:22,800 -... but you refuse because... - I feel Sean is still there. 196 00:22:25,860 --> 00:22:28,350 You say sometimes you see it. 197 00:22:29,480 --> 00:22:30,580 Yes. 198 00:22:34,350 --> 00:22:35,350 Good. 199 00:22:37,960 --> 00:22:40,250 What you have to understand about dreams... 200 00:22:40,900 --> 00:22:44,360 ... the dream feels very real. 201 00:22:44,360 --> 00:22:45,650 This is not a dream. 202 00:22:46,500 --> 00:22:48,000 - I woke up. - Not important. 203 00:22:48,260 --> 00:22:51,870 If we suppress negative emotions like guilt or fear,... 204 00:22:51,870 --> 00:22:55,250 ... mainly due to lack of sleep... 205 00:22:55,370 --> 00:22:58,470 ... the subconscious will look for ways to process those emotions. 206 00:22:59,580 --> 00:23:00,900 Even though we wake up. 207 00:23:01,870 --> 00:23:05,770 We can achieve REM sleep when awake. 208 00:23:06,430 --> 00:23:08,470 It is called "conscious dream". 209 00:23:09,210 --> 00:23:10,700 That's a very ordinary thing. 210 00:23:10,990 --> 00:23:12,580 It feels very real. 211 00:23:14,310 --> 00:23:16,470 Yes, I'm sure of that. 212 00:23:17,670 --> 00:23:20,880 But, dream is aware... every dream,... 213 00:23:21,450 --> 00:23:25,860 ... is a conversation between ourselves. 214 00:23:27,050 --> 00:23:30,870 Every character in a dream is you. 215 00:23:31,920 --> 00:23:35,270 And when we try bury the emotions of discomfort,... 216 00:23:35,700 --> 00:23:38,930 ... ideas, or we feel threatened,... 217 00:23:39,830 --> 00:23:44,320 ... sometimes the only place for it is our subconscious. 218 00:23:47,440 --> 00:23:49,930 Normal things for us to feel haunted... 219 00:23:50,920 --> 00:23:54,920 ... by the past, losing a child. 220 00:23:58,510 --> 00:24:00,000 But, Jessie, know that. 221 00:24:02,180 --> 00:24:04,530 Sean doesn't haunt your house. 222 00:24:08,340 --> 00:24:11,830 The question is what are you trying to say to yourself? 223 00:24:12,960 --> 00:24:16,730 What emotions are trying to get out? 224 00:24:25,240 --> 00:24:26,570 That's beautiful. 225 00:24:27,420 --> 00:24:28,980 This is a monarch butterfly. 226 00:24:30,010 --> 00:24:32,430 Didn't they have... 227 00:24:36,260 --> 00:24:37,800 I think I have. 228 00:24:48,010 --> 00:24:50,360 Thank God, where did you find it? 229 00:24:50,380 --> 00:24:53,460 He is in the maintenance warehouse, the will be locked from now on. 230 00:24:54,080 --> 00:24:56,220 No. Not in your chair. 231 00:24:56,760 --> 00:24:58,390 You know where it is. 232 00:25:12,380 --> 00:25:13,770 What's all? 233 00:25:14,810 --> 00:25:15,990 I will sweep. 234 00:25:37,100 --> 00:25:38,250 Hey, friend. 235 00:25:40,250 --> 00:25:43,430 How are you doing? Are you okay? 236 00:25:43,620 --> 00:25:45,060 Who is that? 237 00:25:48,000 --> 00:25:52,300 That's our son. His name is Sean. 238 00:25:55,180 --> 00:25:56,720 Where is he? 239 00:25:59,510 --> 00:26:00,750 He is in heaven. 240 00:26:04,060 --> 00:26:05,920 That's where my mother is. 241 00:26:10,050 --> 00:26:11,670 What is your mother like? 242 00:26:13,540 --> 00:26:15,460 I don't remember it. 243 00:26:18,790 --> 00:26:20,980 How can Sean get to heaven? 244 00:26:25,960 --> 00:26:27,570 We hope he doesn't die. 245 00:26:29,770 --> 00:26:32,090 Like you wish your mother didn't die. 246 00:26:37,310 --> 00:26:38,830 He looks fun. 247 00:27:04,800 --> 00:27:06,550 Are you afraid of losing a car? 248 00:27:06,560 --> 00:27:07,600 Sound familiar? 249 00:27:07,610 --> 00:27:10,890 If you owe $ 10 thousand to a bank or IRS,... 250 00:27:10,900 --> 00:27:12,950 ... then you meet the requirements debt cancellation program. 251 00:27:13,120 --> 00:27:15,180 Contact us to talk with the coach... 252 00:27:15,190 --> 00:27:16,440 ... who can help you now. 253 00:27:16,450 --> 00:27:19,000 Our coach will help you reduce monthly bills... 254 00:27:19,010 --> 00:27:20,700 ... to be less than 25... 255 00:27:35,500 --> 00:27:38,870 Hey, Jess. 256 00:27:39,280 --> 00:27:41,580 See who returns. 257 00:27:47,890 --> 00:27:49,700 Where do they come from? 258 00:29:23,820 --> 00:29:24,780 No. 259 00:29:25,560 --> 00:29:26,660 No. 260 00:29:36,280 --> 00:29:37,980 I'm sorry. 261 00:30:27,680 --> 00:30:29,270 He is real. 262 00:30:31,910 --> 00:30:33,340 You see it. 263 00:30:35,890 --> 00:30:37,060 Touch it. 264 00:30:38,230 --> 00:30:41,120 Yes, I'm there. 265 00:30:57,940 --> 00:30:59,650 I'm sorry. 266 00:31:03,240 --> 00:31:04,320 Why? 267 00:31:05,830 --> 00:31:07,810 My dream. 268 00:31:10,850 --> 00:31:12,420 What do you mean, Cody? 269 00:31:13,580 --> 00:31:15,150 What happens when you dream? 270 00:31:19,230 --> 00:31:23,900 I won't do it again. Please, don't be angry. 271 00:31:25,270 --> 00:31:28,960 - Hey, friend, we don't... - Honey, we're not angry. 272 00:31:33,280 --> 00:31:35,740 Have a good day, Jessie. 273 00:31:36,710 --> 00:31:38,140 You too. 274 00:32:21,520 --> 00:32:23,620 I hope we can hear his voice. 275 00:32:42,850 --> 00:32:44,650 Good, who wants to set up the table? 276 00:32:45,180 --> 00:32:47,420 - Come on, friend. - Piza! 277 00:32:49,200 --> 00:32:53,230 - I think you have to dive into the water. - OK. 278 00:32:57,770 --> 00:33:00,300 That's your last round, friend. 279 00:33:00,300 --> 00:33:01,350 Hey, Cody. 280 00:33:01,960 --> 00:33:05,180 Yesterday you asked about Sean? 281 00:33:08,500 --> 00:33:09,720 Do you want to see it? 282 00:33:12,510 --> 00:33:14,220 Yes. 283 00:33:24,270 --> 00:33:26,770 When was the last time you celebrated Christmas? 284 00:33:29,170 --> 00:33:30,720 I don't know. 285 00:33:32,810 --> 00:33:34,310 You will celebrate this year. 286 00:33:35,230 --> 00:33:38,230 - He came. - He came. 287 00:33:42,930 --> 00:33:44,880 - He came! - There he is. 288 00:33:44,890 --> 00:33:46,790 Merry Christmas, honey! 289 00:33:48,750 --> 00:33:50,010 What do you think? 290 00:33:50,120 --> 00:33:52,510 - I think the contents are train. - Does the whistle sound? 291 00:33:52,630 --> 00:33:55,100 Does Sean write the train? I don't remember... 292 00:33:55,860 --> 00:33:57,820 ... you told Santa about the train. 293 00:34:01,920 --> 00:34:02,850 What is that? 294 00:34:03,810 --> 00:34:04,960 Daddy can't see. 295 00:34:05,990 --> 00:34:07,340 What do you think, honey? 296 00:34:07,510 --> 00:34:09,810 North Pole Express. Who do you think stays there? 297 00:34:09,820 --> 00:34:11,720 North Pole Express. 298 00:34:11,830 --> 00:34:14,410 - Santa lives there. - Yes, right. 299 00:34:14,420 --> 00:34:16,490 North Pole Express. 300 00:34:34,480 --> 00:34:37,170 Gosh, come on. Back to back, friend. 301 00:34:37,310 --> 00:34:38,590 You can run away. 302 00:34:47,520 --> 00:34:50,420 He used to give me an Eskimo kiss. 303 00:34:52,390 --> 00:34:53,680 Do you see how he did it? 304 00:34:58,320 --> 00:34:59,860 Where are you, friend? 305 00:35:04,010 --> 00:35:07,090 You didn't sleep well last night, right? 306 00:35:08,430 --> 00:35:10,830 In this house you can relax. 307 00:35:12,240 --> 00:35:13,500 You are at home. 308 00:35:15,210 --> 00:35:16,780 Now sleep. 309 00:35:30,020 --> 00:35:31,540 I will make coffee again. 310 00:35:31,950 --> 00:35:33,920 Let's sleep. 311 00:35:34,150 --> 00:35:37,320 - He's tough and needs sleep. - I know. Even so we are. 312 00:35:38,700 --> 00:35:40,220 Let's sleep. 313 00:35:41,370 --> 00:35:42,680 I will make coffee again. 314 00:35:44,050 --> 00:35:45,890 OK. I am going to sleep. 315 00:35:56,890 --> 00:35:57,980 Jess. 316 00:36:01,150 --> 00:36:02,530 Jess. 317 00:36:46,270 --> 00:36:48,300 He is coming! He is coming! 318 00:36:59,720 --> 00:37:01,780 I think the contents are train! 319 00:37:04,480 --> 00:37:07,020 Why? Is there a whistle? 320 00:37:44,310 --> 00:37:45,370 Cody. 321 00:38:26,020 --> 00:38:30,230 I'm always with you. 322 00:39:09,280 --> 00:39:10,810 Let's go to sleep. 323 00:39:27,200 --> 00:39:28,650 What is that? 324 00:39:33,140 --> 00:39:34,400 Canker Man. 325 00:39:35,940 --> 00:39:40,260 Sometimes if I do this make it go away. 326 00:39:53,470 --> 00:39:56,420 - We come home. - Hey. 327 00:39:56,430 --> 00:39:58,010 Enter it. 328 00:40:11,820 --> 00:40:15,510 - Are you hungry? - Yes, a little hungry. 329 00:40:15,510 --> 00:40:17,020 OK. 330 00:40:17,030 --> 00:40:18,720 Why don't you go upstairs, wash your hands,... 331 00:40:18,720 --> 00:40:20,470 ... come back and tell me your day? 332 00:40:20,940 --> 00:40:22,760 Understand? 333 00:40:26,850 --> 00:40:28,210 Will we talk about this? 334 00:41:00,940 --> 00:41:02,460 He must sleep. 335 00:41:04,050 --> 00:41:05,930 Good, he must sleep. 336 00:41:06,030 --> 00:41:08,120 Yes, Cody has to sleep. 337 00:41:11,410 --> 00:41:13,410 But, Jessie, what is that you mean? 338 00:41:13,620 --> 00:41:15,200 Or is this about Sean? 339 00:41:20,380 --> 00:41:21,210 OK. 340 00:41:27,140 --> 00:41:28,240 What are you doing? 341 00:41:28,820 --> 00:41:30,350 This feels wrong, Jess. 342 00:41:31,450 --> 00:41:32,400 This... 343 00:41:33,500 --> 00:41:36,800 I feel guilty... 344 00:41:37,540 --> 00:41:40,770 ... when you play the DVD. 345 00:41:40,780 --> 00:41:42,310 Then... 346 00:41:43,140 --> 00:41:44,770 ... since it feels wrong. 347 00:41:46,260 --> 00:41:47,890 This feels like coercion. 348 00:41:48,570 --> 00:41:50,010 - Coercion? - Yes. 349 00:41:52,110 --> 00:41:52,690 Coercion? 350 00:41:52,690 --> 00:41:56,750 We promise to look after the child. 351 00:41:57,730 --> 00:42:02,510 Not using it like a projector for... 352 00:42:02,520 --> 00:42:06,680 The child needs sleep. 353 00:42:08,040 --> 00:42:11,060 And if he can help us recover... 354 00:42:11,670 --> 00:42:14,150 We have to get well, Mark. 355 00:42:16,430 --> 00:42:19,360 - He can help us. - This is not healing. 356 00:42:19,370 --> 00:42:21,460 I see it on your face. You also feel it. 357 00:42:22,730 --> 00:42:25,780 Yes, of course. 358 00:42:29,740 --> 00:42:31,870 If you want to sleep, sleep. 359 00:42:33,440 --> 00:42:34,240 Jess. 360 00:42:34,250 --> 00:42:36,340 I stay here and wait for Sean. 361 00:42:37,560 --> 00:42:41,010 It's not our son, and it's not Sean,... 362 00:42:41,020 --> 00:42:43,840 ... and it's not our child. 363 00:42:44,180 --> 00:42:46,640 I won't let you take it from me again. 364 00:42:50,950 --> 00:42:52,010 Again? 365 00:42:54,140 --> 00:42:55,310 Hey. 366 00:42:57,420 --> 00:42:58,700 I'm sorry. 367 00:42:59,300 --> 00:43:00,870 - Again? - Forgive me. 368 00:43:06,290 --> 00:43:09,830 No. Not fair. 369 00:43:12,100 --> 00:43:14,760 That's not fair. 370 00:43:27,040 --> 00:43:28,680 Are you ready? 371 00:43:28,690 --> 00:43:30,320 Go. 372 00:43:53,760 --> 00:43:55,840 You started it, Tate. 373 00:44:07,000 --> 00:44:09,450 13 plus 5? 374 00:44:09,460 --> 00:44:11,100 - Hayden? - 18? 375 00:44:11,110 --> 00:44:12,540 Yes. 376 00:44:14,680 --> 00:44:16,940 15 plus 4? 377 00:44:16,950 --> 00:44:18,420 - Hunter? - 19. 378 00:44:18,450 --> 00:44:19,750 Good. 379 00:44:22,070 --> 00:44:24,340 7 plus 13? 380 00:44:26,290 --> 00:44:28,470 - Clara? - 20? 381 00:44:28,640 --> 00:44:30,010 Good. 382 00:44:32,250 --> 00:44:33,650 9 plus 14? 383 00:44:33,680 --> 00:44:35,150 This time it's okay. 384 00:44:35,190 --> 00:44:37,010 But if you don't feel healthy,... 385 00:44:37,020 --> 00:44:39,550 ... maybe you should visit the nurse's room. 386 00:44:46,300 --> 00:44:48,960 Can I stay here? 387 00:44:51,520 --> 00:44:53,650 I have to get out for a while,... 388 00:44:53,650 --> 00:44:55,750 ... why not lay your head and rest? 389 00:46:49,310 --> 00:46:50,700 Cody, what happened? 390 00:46:50,700 --> 00:46:51,860 Let's go home. 391 00:46:51,870 --> 00:46:53,100 What happened? 392 00:46:53,140 --> 00:46:54,790 A child runs away. 393 00:46:54,860 --> 00:46:56,310 What? 394 00:46:56,360 --> 00:46:58,620 He once did this. He's a bad kid. 395 00:46:58,630 --> 00:47:00,970 Can we go home, please? 396 00:47:02,980 --> 00:47:04,640 Good. 397 00:47:11,190 --> 00:47:12,570 Are you okay? 398 00:47:13,610 --> 00:47:15,130 I'm fine. 399 00:47:15,200 --> 00:47:18,180 We don't think so. 400 00:47:18,490 --> 00:47:21,760 Sorry, I'm not feeling well. 401 00:47:21,780 --> 00:47:23,740 Not feeling well? 402 00:47:24,280 --> 00:47:26,350 Let's check. 403 00:47:29,570 --> 00:47:32,500 Worried about what happened at school today? 404 00:47:33,320 --> 00:47:37,810 I think it will be fine. The child will appear. 405 00:47:47,420 --> 00:47:50,280 - Good night. - Good night. 406 00:47:50,570 --> 00:47:53,140 You... 407 00:47:53,320 --> 00:47:55,750 You have to sleep too. 408 00:47:56,100 --> 00:47:57,960 I will follow. 409 00:47:58,180 --> 00:47:59,780 OK. 410 00:50:26,350 --> 00:50:29,570 I wake up, this can't happen. 411 00:50:29,580 --> 00:50:33,520 I wake up, this can't happen. 412 00:50:41,450 --> 00:50:44,750 No! 413 00:50:45,050 --> 00:50:47,970 - I'm awake. - I'm awake. 414 00:50:47,980 --> 00:50:51,270 - I'm awake. - I'm awake. 415 00:50:51,270 --> 00:50:52,800 I'm awake. 416 00:50:53,930 --> 00:50:55,970 No! 417 00:50:55,980 --> 00:50:58,060 - No! I'm awake! - Cody? 418 00:50:58,070 --> 00:50:59,700 - Stop it! - Cody, stop it. 419 00:50:59,761 --> 00:51:02,501 - I'm awake! - I'm with you. 420 00:51:02,601 --> 00:51:06,405 - I'm awake. - I'm with you. 421 00:51:08,580 --> 00:51:13,040 - I'm awake. - It's okay, honey. 422 00:51:15,050 --> 00:51:18,430 I'm sick. I don't want to go to school. 423 00:51:18,500 --> 00:51:19,690 Pain, huh? 424 00:51:19,770 --> 00:51:20,930 Yes, sir. 425 00:51:20,940 --> 00:51:22,470 Too bad. 426 00:51:23,040 --> 00:51:26,930 I don't think you're interested shopping today. 427 00:51:27,270 --> 00:51:29,560 Buy some items for your room. 428 00:51:29,560 --> 00:51:32,330 I don't think I have the right to get it. 429 00:51:34,740 --> 00:51:39,840 One thing I know, you have the right get a nice day. 430 00:51:40,810 --> 00:51:43,570 - How long has he not slept? - At least two days. 431 00:51:43,570 --> 00:51:45,580 But it has happened since the first time he was at home. 432 00:51:45,580 --> 00:51:48,240 I will give Zolpidem. That is Ambien for children. 433 00:51:48,260 --> 00:51:50,070 One pill before bed should be able to. 434 00:51:50,080 --> 00:51:53,880 Dr. Petrom to room six. 435 00:51:53,950 --> 00:51:55,200 This is for the beginning. 436 00:51:55,210 --> 00:51:57,400 We can't let it wake up all day. 437 00:51:57,410 --> 00:52:00,610 Sleep deprivation at that age is very dangerous. 438 00:52:01,680 --> 00:52:03,490 Thank you. 439 00:52:03,515 --> 00:52:11,515 K ak e k Sa l to http://idfl.me/ 440 00:52:16,920 --> 00:52:19,410 - Hey. - Hey. 441 00:52:26,430 --> 00:52:27,790 Can I help you? 442 00:52:27,800 --> 00:52:31,920 I am Brown detective. This is officer Murray. 443 00:52:32,210 --> 00:52:33,880 We want to ask your son... 444 00:52:33,890 --> 00:52:36,530 ... regarding events at school. 445 00:52:37,120 --> 00:52:39,590 Cody, come here. 446 00:52:46,820 --> 00:52:49,420 - Good, screw. - Screw. 447 00:52:51,020 --> 00:52:54,030 - Screwdriver. - Screwdriver. 448 00:53:01,600 --> 00:53:05,260 Make sure you cough when you come down, understand? 449 00:53:12,270 --> 00:53:14,270 Hey, that's it. 450 00:53:14,310 --> 00:53:17,080 - You look well. - I feel a little healed. 451 00:53:17,170 --> 00:53:21,140 - Good. - The police stopped by today. 452 00:53:21,220 --> 00:53:23,310 What do they want? 453 00:53:23,320 --> 00:53:24,740 I feel very healthy. 454 00:53:24,750 --> 00:53:26,440 Do you want to see my racing car mattress? 455 00:53:26,450 --> 00:53:29,220 - Race car mattress? - I just want to discuss it. 456 00:53:29,360 --> 00:53:32,460 I guess this child hasn't appeared yet. 457 00:53:32,490 --> 00:53:34,030 So why are they here? 458 00:53:34,100 --> 00:53:37,280 I think they consider it kidnapping. 459 00:53:37,320 --> 00:53:39,100 I think Cody saw the boy leave. 460 00:53:39,130 --> 00:53:41,160 How can Sean die? 461 00:53:43,730 --> 00:53:45,170 What? 462 00:53:47,430 --> 00:53:49,940 I'm curious. 463 00:53:56,590 --> 00:53:57,830 Hey, friend. 464 00:53:57,870 --> 00:54:00,900 Why don't you set up a table? 465 00:54:01,430 --> 00:54:03,110 We will follow. 466 00:54:36,050 --> 00:54:38,390 Zolpidem 467 00:54:39,440 --> 00:54:41,110 Good. 468 00:54:41,110 --> 00:54:44,550 Like the Tic Tac Toe game. I always play it. 469 00:54:46,310 --> 00:54:48,980 - Hey. - Hey. 470 00:54:50,150 --> 00:54:53,470 - What do you think? - Orange. 471 00:54:53,910 --> 00:54:56,950 Aren't you glad we didn't choose the fuchsia color? 472 00:54:57,070 --> 00:55:00,390 - What is this? - This is yours. 473 00:55:02,380 --> 00:55:04,760 OK. 474 00:55:04,840 --> 00:55:08,660 - Thank you. - You are welcome. 475 00:55:10,360 --> 00:55:12,450 Use a fork? 476 00:55:13,640 --> 00:55:15,820 This one is more civilized. 477 00:55:33,290 --> 00:55:37,450 - Today is fun. - This is my favorite day. 478 00:55:37,520 --> 00:55:40,800 Me too. 479 00:55:42,290 --> 00:55:43,930 Hey, listen. 480 00:55:45,230 --> 00:55:48,060 Questions that you ask... 481 00:55:49,340 --> 00:55:51,110 ... earlier. 482 00:55:53,090 --> 00:55:57,410 Sean sinks. It's an accident. 483 00:55:58,610 --> 00:56:03,330 Then, we know it can't have more children, so... 484 00:56:03,930 --> 00:56:06,880 Sorry I asked that. 485 00:56:08,280 --> 00:56:10,740 No. 486 00:56:10,830 --> 00:56:13,410 You have the right to know. 487 00:56:13,460 --> 00:56:16,170 Important for you to know... 488 00:56:16,180 --> 00:56:19,560 ... something like that won't hit you. 489 00:56:43,490 --> 00:56:45,210 Are you okay? 490 00:56:48,320 --> 00:56:50,300 I don't think so. 491 00:56:51,880 --> 00:56:54,320 You're a good mother. 492 00:56:58,420 --> 00:57:00,560 That child... 493 00:57:03,180 --> 00:57:05,230 He needs a good mother. 494 00:57:06,270 --> 00:57:08,990 You need a child. That fits. 495 00:57:10,440 --> 00:57:13,000 We don't need anything else. 496 00:57:24,360 --> 00:57:27,380 I know you think about it. 497 00:57:27,930 --> 00:57:32,140 And God knows I feel that too. 498 00:57:35,800 --> 00:57:37,600 But we don't need anything. 499 00:57:48,410 --> 00:57:50,200 Sleep. 500 00:57:58,590 --> 00:58:00,420 Sleep. 501 00:58:02,570 --> 00:58:04,050 Good. 502 00:58:09,510 --> 00:58:11,430 Yes dear. 503 00:58:47,980 --> 00:58:49,830 Sean? 504 00:59:02,330 --> 00:59:05,910 Cody. Wake up 505 00:59:14,640 --> 00:59:17,460 - Wake up, honey! - Mark. 506 00:59:17,510 --> 00:59:19,150 He doesn't wake up. 507 00:59:19,220 --> 00:59:21,720 He won't wake up. For a while. 508 00:59:22,790 --> 00:59:25,600 - What have you done? - He... 509 00:59:25,960 --> 00:59:27,680 Cody! 510 00:59:28,740 --> 00:59:32,150 Cody! Get up! 511 00:59:32,600 --> 00:59:34,560 Come on, wake up. 512 01:00:01,710 --> 01:00:03,690 Get out of here! 513 01:00:26,370 --> 01:00:29,450 He doesn't want to wake up. 514 01:00:29,460 --> 01:00:30,960 Here. 515 01:00:31,030 --> 01:00:34,680 He is awake. 516 01:00:39,670 --> 01:00:41,680 I want to hear your official statement, Mrs. Hobsen... 517 01:00:41,700 --> 01:00:45,140 ... then refer you to the social service officer. 518 01:00:45,200 --> 01:00:48,900 - Social services? - Why did you sedate the child? 519 01:00:49,220 --> 01:00:50,660 I... 520 01:00:50,780 --> 01:00:56,270 ... give him a sleeping pill. The doctor prescribes it. 521 01:00:56,910 --> 01:00:58,340 You know where your husband is... 522 01:00:58,340 --> 01:01:00,320 ... yesterday around lunchtime? 523 01:01:00,330 --> 01:01:01,170 Where did you bring it? 524 01:01:01,170 --> 01:01:03,460 Does he have a reason to be near your child's school? 525 01:01:03,470 --> 01:01:06,400 - No. - Madam. 526 01:01:06,410 --> 01:01:07,500 Sorry. 527 01:01:07,510 --> 01:01:10,020 Madame, we have to bring your child. 528 01:01:10,060 --> 01:01:11,680 - No, please. - Madam. 529 01:01:11,690 --> 01:01:14,280 You can't carry it. 530 01:01:59,100 --> 01:02:00,940 Natalie. 531 01:02:00,950 --> 01:02:03,530 You haven't returned my call. 532 01:02:03,750 --> 01:02:07,490 I was at the police station overnight. 533 01:02:08,540 --> 01:02:10,210 Where is he? 534 01:02:12,670 --> 01:02:15,010 That is not your business anymore. 535 01:02:15,880 --> 01:02:17,720 Where is your husband? 536 01:02:18,380 --> 01:02:20,100 I don't know. 537 01:02:20,140 --> 01:02:21,970 That's why I have to talk to Cody. 538 01:02:21,970 --> 01:02:23,930 That won't happen. 539 01:02:23,960 --> 01:02:26,430 I have to find out about it. 540 01:02:27,100 --> 01:02:29,000 Regarding her dream. 541 01:02:33,720 --> 01:02:35,820 You've heard this. 542 01:02:40,600 --> 01:02:42,530 There are several support groups... 543 01:02:42,540 --> 01:02:45,780 ... and therapists who focus on on domestic violence. 544 01:02:45,900 --> 01:02:48,940 I want you to contact, find help for your situation. 545 01:02:48,950 --> 01:02:51,480 And I don't want to see you again. 546 01:03:32,980 --> 01:03:35,130 Yes, I can handle it. 547 01:03:35,140 --> 01:03:37,180 - Good. thanks. - Yes. 548 01:03:37,350 --> 01:03:40,480 - Hey, can I help you? - I want to see Whelan Young. 549 01:03:46,200 --> 01:03:48,900 Whelan, you have visitors. 550 01:03:50,070 --> 01:03:51,780 Thank you. 551 01:03:53,870 --> 01:03:55,740 What can I do for you? 552 01:03:56,650 --> 01:03:59,280 I'm here to talk about Cody Morgan. 553 01:04:11,300 --> 01:04:15,080 Here it is written that you and your wife Katharina... 554 01:04:15,170 --> 01:04:17,560 ... caring for Cody for 15 months... 555 01:04:17,560 --> 01:04:22,330 ... before he was handed over to Peter and Doris Clemens. 556 01:04:23,090 --> 01:04:25,110 I don't know them. 557 01:04:25,660 --> 01:04:28,120 They disappeared a year ago. 558 01:04:28,730 --> 01:04:30,530 Like your wife. 559 01:04:31,940 --> 01:04:34,320 What are we talking about, miss? 560 01:04:34,810 --> 01:04:37,880 We discuss what happened when Cody dreamed. 561 01:04:39,750 --> 01:04:41,510 I also saw it. 562 01:04:41,910 --> 01:04:44,380 Really? 563 01:04:46,420 --> 01:04:50,810 I see that creature take my husband. 564 01:04:51,380 --> 01:04:53,990 I won't say that here. 565 01:04:54,410 --> 01:04:56,650 They will bother you. 566 01:04:57,530 --> 01:04:59,100 If you don't understand what I mean,... 567 01:04:59,110 --> 01:05:02,150 -... I just wasted my time. - Hey, wait. 568 01:05:03,140 --> 01:05:04,350 Sorry. 569 01:05:04,360 --> 01:05:06,310 I kept thinking crazy by others... 570 01:05:06,320 --> 01:05:08,740 ... before you believe it. 571 01:05:10,210 --> 01:05:11,620 Please. 572 01:05:17,780 --> 01:05:20,750 The child's dream becomes real. 573 01:05:23,000 --> 01:05:26,610 Real and real 574 01:05:26,980 --> 01:05:31,680 His dream is amazing, beautiful things. 575 01:05:32,550 --> 01:05:35,370 So was the nightmare. 576 01:05:36,180 --> 01:05:37,850 The nightmare... 577 01:05:37,870 --> 01:05:39,500 Harmful. 578 01:05:42,230 --> 01:05:43,820 Deadly. 579 01:05:44,590 --> 01:05:46,670 Can I return it? 580 01:05:47,710 --> 01:05:49,700 My husband? 581 01:05:53,510 --> 01:05:55,340 I don't know. 582 01:05:55,410 --> 01:06:01,590 Wherever the creature comes from, he takes everyone. 583 01:06:01,740 --> 01:06:05,040 If the creature is real, it is only in Cody's mind. 584 01:06:05,050 --> 01:06:07,090 How do you know? 585 01:06:08,030 --> 01:06:11,390 I and Katie took care of two children before treating Cody. 586 01:06:11,470 --> 01:06:14,900 His mother died, there were no relatives. 587 01:06:15,110 --> 01:06:19,470 He is sweet, independent. 588 01:06:19,480 --> 01:06:21,870 An artist, I think. 589 01:06:23,690 --> 01:06:26,040 Starting from a butterfly. 590 01:06:52,890 --> 01:06:55,330 It lasts for weeks. 591 01:06:55,350 --> 01:06:59,160 We think it's a magical thing. 592 01:07:00,070 --> 01:07:02,320 Then Katie fell ill. 593 01:07:02,940 --> 01:07:04,950 He has a severe flu. 594 01:07:07,760 --> 01:07:11,330 It seems like that makes Cody upset. 595 01:07:17,500 --> 01:07:19,390 Then... 596 01:07:40,970 --> 01:07:43,850 No! 597 01:07:58,460 --> 01:08:00,680 I'm sorry. 598 01:08:36,480 --> 01:08:38,530 But it's not Katie. 599 01:08:40,230 --> 01:08:44,660 That was just Cody's shadow of him. 600 01:08:46,520 --> 01:08:49,120 Only that is left behind. 601 01:08:52,410 --> 01:08:54,460 He is too young. 602 01:08:56,080 --> 01:08:58,480 He is too young... 603 01:08:59,410 --> 01:09:03,000 ... to remember Katie correctly. 604 01:09:06,210 --> 01:09:08,910 And I hate it for that. 605 01:09:10,030 --> 01:09:14,190 I know it can't, but I hate it. 606 01:09:20,220 --> 01:09:22,430 But I can't kill him. 607 01:09:22,560 --> 01:09:24,810 I can't do it. 608 01:09:26,900 --> 01:09:30,950 If I do, your husband will definitely live. 609 01:09:31,320 --> 01:09:34,220 Other families will live. 610 01:09:35,740 --> 01:09:37,920 Maybe you can... 611 01:09:39,700 --> 01:09:42,300 ... finish my failure. 612 01:09:42,430 --> 01:09:44,200 No. 613 01:09:45,430 --> 01:09:46,390 No. 614 01:09:46,400 --> 01:09:47,670 That's the only way. 615 01:09:47,720 --> 01:09:50,520 Thank you for your time. 616 01:09:51,310 --> 01:09:53,570 And I grieve over your loss. 617 01:09:53,580 --> 01:09:55,550 You want to risk your life in a nightmare... 618 01:09:55,560 --> 01:09:58,320 ... child eight years? 619 01:10:00,780 --> 01:10:04,160 - That's not his fault. - That will be forgiveness. 620 01:10:04,360 --> 01:10:07,120 Someone must do it. 621 01:10:07,530 --> 01:10:10,210 Do you know about his birth mother? 622 01:10:11,120 --> 01:10:12,960 There is nothing in the file. 623 01:10:13,710 --> 01:10:15,940 Only his death. 624 01:10:18,570 --> 01:10:21,600 I imagine how my wife died. 625 01:10:23,460 --> 01:10:25,810 How your husband died. 626 01:10:28,140 --> 01:10:30,310 What do you hope to find out? 627 01:11:24,599 --> 01:11:27,909 Cody Morgan RSU Marion 628 01:11:30,950 --> 01:11:33,810 Dr. Tennant said to me don't go back without the patient file. 629 01:11:33,810 --> 01:11:35,360 He tried to call. 630 01:11:35,360 --> 01:11:37,490 Do you have a patient's identity? 631 01:11:37,550 --> 01:11:41,120 No, what I have is only the last name and date. 632 01:11:46,770 --> 01:11:49,330 The night nurse said she didn't sleep yesterday. 633 01:11:49,350 --> 01:11:51,410 That's two days in a row. 634 01:11:51,750 --> 01:11:53,470 What we know. 635 01:11:53,480 --> 01:11:56,840 The policy prohibits he is maintained all this time. 636 01:11:57,780 --> 01:12:01,770 I will stay here tonight if it's okay. 637 01:12:07,580 --> 01:12:11,160 You sign the file. You can bring it. 638 01:12:17,890 --> 01:12:20,190 There is a patient item number written here. 639 01:12:20,190 --> 01:12:22,650 How long do you keep it? 640 01:12:22,730 --> 01:12:26,180 If no one claims, is likely still there. 641 01:12:48,500 --> 01:12:50,750 Andrea Morgan Oncology (Tumor) 642 01:13:12,780 --> 01:13:14,520 No! 643 01:13:14,610 --> 01:13:16,460 - Cody, this is for your good. - Honey, it's okay. 644 01:13:16,470 --> 01:13:18,540 I don't want to hurt anyone. 645 01:13:18,580 --> 01:13:20,770 Just a minute. 646 01:13:24,260 --> 01:13:26,390 Good work, kid. 647 01:13:26,500 --> 01:13:28,340 It's okay. 648 01:13:30,210 --> 01:13:31,770 My case was moved,... 649 01:13:31,770 --> 01:13:34,390 ... and I need the name of the facility to be reported. 650 01:13:34,430 --> 01:13:38,330 Natalie Friedman. F-R-I-E-D-M-A-N. 651 01:13:38,400 --> 01:13:42,030 Provider number, 11714. 652 01:13:44,160 --> 01:13:45,970 Cody Morgan. 653 01:15:31,690 --> 01:15:33,680 Where is he? 654 01:15:53,960 --> 01:15:55,310 Mother. 655 01:18:22,880 --> 01:18:24,640 Cody? 656 01:20:06,380 --> 01:20:08,280 Makes them safe. 657 01:20:09,510 --> 01:20:11,450 Until they are adults. 658 01:23:20,680 --> 01:23:22,640 Release them. 659 01:24:11,700 --> 01:24:13,350 Wait! 660 01:24:17,000 --> 01:24:19,070 I brought it home. 661 01:24:52,750 --> 01:24:54,680 This is for you. 662 01:24:56,050 --> 01:24:58,030 This is your mother's diary. 663 01:25:00,600 --> 01:25:05,120 Your mother's name Andrea Morgan. 664 01:25:05,690 --> 01:25:08,130 And I can guess from the writing,... 665 01:25:08,140 --> 01:25:11,610 ... he loves you very much. 666 01:25:14,690 --> 01:25:18,330 When you are a baby, he realizes you are special. 667 01:25:27,260 --> 01:25:30,210 There are only two of you against the world. 668 01:25:34,040 --> 01:25:37,600 He writes a lot about you, and about your talent. 669 01:25:37,670 --> 01:25:41,470 And how much love he sees you grow. 670 01:25:47,610 --> 01:25:51,280 I think he stopped writing not because he no longer wanted to. 671 01:25:51,550 --> 01:25:54,070 I think he stopped because... 672 01:25:54,970 --> 01:25:57,030 ... he fell ill. 673 01:25:59,610 --> 01:26:03,200 What sometimes happens. 674 01:26:08,910 --> 01:26:12,310 This is your mother's health test results. 675 01:26:13,880 --> 01:26:16,100 Do you see the word there? 676 01:26:17,390 --> 01:26:18,980 Canker. 677 01:26:21,060 --> 01:26:22,550 Not correct. 678 01:26:22,600 --> 01:26:26,700 Pancreatic Cancer 679 01:26:28,320 --> 01:26:33,700 It's difficult to explain cancer to children... 680 01:26:33,700 --> 01:26:36,640 ... so they can understand. 681 01:26:39,540 --> 01:26:44,650 Your mother starts to look different quickly. 682 01:26:48,250 --> 01:26:51,600 And when he was admitted to the ICU,... 683 01:26:51,730 --> 01:26:55,230 ... they start looking for adoptive parents for you. 684 01:26:55,800 --> 01:27:00,620 But they brought you in to see it last time. 685 01:27:00,700 --> 01:27:02,400 To say goodbye. 686 01:27:16,910 --> 01:27:19,750 His voice becomes hard to hear. 687 01:27:19,980 --> 01:27:24,000 But I know he tried to say... 688 01:27:24,040 --> 01:27:27,470 ... one thing that he doesn't want you to forget. 689 01:27:27,680 --> 01:27:29,560 Mother... 690 01:27:30,260 --> 01:27:35,920 ... always with you. 691 01:27:38,190 --> 01:27:42,590 After you start to grow, you forget this. 692 01:27:42,860 --> 01:27:46,930 And you say to people Canker eats your mother. 693 01:27:48,200 --> 01:27:50,460 The more time passes... 694 01:27:50,620 --> 01:27:52,460 ... nesting in your mind. 695 01:27:52,950 --> 01:27:58,480 Canker Man eats my mother. 696 01:28:00,060 --> 01:28:02,930 Inside your mind, Cody. 697 01:28:05,510 --> 01:28:10,230 Your thoughts are extraordinary and the only,... 698 01:28:10,260 --> 01:28:12,060 ... make it real. 699 01:28:14,060 --> 01:28:15,860 I'm very sorry. 700 01:28:16,600 --> 01:28:18,400 I'm very sorry. 701 01:28:20,060 --> 01:28:23,270 I use you, like I use Sean. 702 01:28:26,860 --> 01:28:32,640 But I won't do it again, understand? 703 01:28:33,130 --> 01:28:34,940 Never. 704 01:28:39,030 --> 01:28:43,340 Here it is. Approach me. 705 01:28:44,310 --> 01:28:48,690 Remember, there are no to worry about, understand? 706 01:28:49,350 --> 01:28:52,410 I will be here with you all night. 707 01:28:52,860 --> 01:28:55,620 Will you tell tales before going to bed? 708 01:28:58,730 --> 01:29:00,410 Sure. 709 01:29:05,910 --> 01:29:08,310 A long time ago... 710 01:29:09,150 --> 01:29:12,260 ... the life of a special child... 711 01:29:12,790 --> 01:29:15,010 ... who needs a mother. 712 01:29:16,800 --> 01:29:22,520 And there are sad mothers who need a child. 713 01:29:22,910 --> 01:29:25,730 Is this a happy story? 714 01:29:26,810 --> 01:29:28,500 I think so. 715 01:29:29,730 --> 01:29:32,150 The end of the story is happy. 716 01:29:32,230 --> 01:29:35,280 It seems like it can't. 717 01:29:35,690 --> 01:29:41,120 Because people will leave. 718 01:29:42,760 --> 01:29:45,630 Nobody really goes. 719 01:29:46,190 --> 01:29:47,960 Not completely. 720 01:29:48,784 --> 01:29:54,054 Because they live in our minds and hearts. 721 01:29:58,193 --> 01:30:00,173 In this story... 722 01:30:00,812 --> 01:30:03,802 ... abusers from the school wake up... 723 01:30:03,882 --> 01:30:06,182 ... as if nothing happened. 724 01:30:06,852 --> 01:30:11,282 And whatever makes it sad and evil, has gone. 725 01:30:13,708 --> 01:30:16,818 And good women who care for on the child,... 726 01:30:16,978 --> 01:30:19,308 ... back to her husband... 727 01:30:19,339 --> 01:30:22,369 ... and live happily forever. 728 01:30:30,915 --> 01:30:32,935 And daddy .. 729 01:30:37,415 --> 01:30:41,005 Dad gets the best prize. 730 01:30:53,083 --> 01:30:55,753 Can that happen? 731 01:30:59,044 --> 01:31:01,674 I think that depends on you, Cody. 732 01:31:03,691 --> 01:31:06,341 You have extraordinary talent. 733 01:31:09,221 --> 01:31:12,231 Who knows what is the ability of talent when it grows? 734 01:31:12,724 --> 01:31:15,364 Thank you for taking me home,... 735 01:31:18,330 --> 01:31:20,130 ... Mother. 736 01:31:48,550 --> 01:36:48,550 Submitted by: www.subtitlecinema.com