1 00:00:11,000 --> 00:00:20,000 2 00:00:00,000 --> 00:00:10,550 3 00:00:11,550 --> 00:00:20,550 4 00:00:21,550 --> 00:00:40,550 5 00:00:41,550 --> 00:02:28,550 6 00:02:29,550 --> 00:02:33,550 Today is the last day of the ski season, 7 00:02:33,620 --> 00:02:35,990 And next year we will get a new elevator... 8 00:02:36,060 --> 00:02:39,950 With a heater for... For buttocks. 9 00:02:40,020 --> 00:02:41,490 Welcome! 10 00:02:43,290 --> 00:02:45,720 Welcome, Mr. Chekov! 11 00:02:45,790 --> 00:02:48,490 Welcome in the future! 12 00:02:48,550 --> 00:02:49,820 Thank you. 13 00:02:49,890 --> 00:02:53,790 Your business partners Knaupp, here make big promises. 14 00:02:53,850 --> 00:02:56,350 Now, I want to see it. 15 00:02:56,420 --> 00:03:02,090 Okay, so we have a problem with this _ damn climate change. 16 00:03:02,160 --> 00:03:03,650 Every year, it gets warmer, 17 00:03:03,720 --> 00:03:06,550 So we can forget about skiing immediately. 18 00:03:06,620 --> 00:03:09,850 You know, like Arabs who run out of oil. 19 00:03:09,920 --> 00:03:12,320 Then, what should we do? 20 00:03:12,390 --> 00:03:14,120 Making skis with wheels. 21 00:03:15,990 --> 00:03:17,750 - Very funny! - Ha ha ha...! 22 00:03:17,820 --> 00:03:24,420 But now, I will show you a miracle that I created. 23 00:03:24,490 --> 00:03:28,850 A way to make artificial snow... 24 00:03:28,920 --> 00:03:32,690 just by pressing the button. 25 00:03:43,060 --> 00:03:45,920 This tool is called & apos; Solanum Plus 10 & apos; 26 00:03:45,990 --> 00:03:49,060 You know, this machine can make snow even when the climate / weather is very warm. 27 00:03:49,120 --> 00:03:52,190 Then, can this tool make snow green? 28 00:03:52,260 --> 00:03:54,590 No! Mr. Chekov, please stay away from Solanum! 29 00:03:54,650 --> 00:03:57,350 Snow white, snow white. That's normal. 30 00:04:04,820 --> 00:04:07,020 - Mr. Chekov! - Sapperlot. 31 00:04:25,120 --> 00:04:28,550 Mr. Chekov! Mr. Chekov! 32 00:04:28,620 --> 00:04:30,160 Is he okay? 33 00:04:34,790 --> 00:04:39,890 OK. I will try to make a presentation quickly. 34 00:04:39,950 --> 00:04:42,090 Franz. 35 00:04:42,090 --> 00:04:46,090 Franz, what happened to him? He looks like he has to be taken to the hospital. 36 00:04:46,090 --> 00:04:47,090 Are you crazy? 37 00:04:47,090 --> 00:04:48,090 No, but... 38 00:04:48,090 --> 00:04:50,090 Stop it! I don't care what he looks like. 39 00:04:50,090 --> 00:04:53,090 He must remain, until he invests. 40 00:04:53,090 --> 00:04:56,090 Do you understand? Until he invests. 41 00:05:03,090 --> 00:05:10,090 GeniusDigger ™ Presents: 42 00:05:11,090 --> 00:05:24,090 * .: Follow My Twitter @GeniusDigger:. * LINE / IG: hahnz1412 43 00:05:25,590 --> 00:05:28,520 You will be fine, Josh. Don't push everything. 44 00:05:28,590 --> 00:05:30,450 This is not the first time for you, friend. 45 00:05:30,520 --> 00:05:33,250 Let's see. This is my first company contract, 46 00:05:33,320 --> 00:05:34,850 This is the first time I'm together the actual camera crew, 47 00:05:34,920 --> 00:05:36,350 and, oh yes, the first time... 48 00:05:36,420 --> 00:05:38,420 ... I'll jump from the helicopter. 49 00:05:38,490 --> 00:05:41,150 OK, so I think it's like the first time. 50 00:05:41,220 --> 00:05:44,250 Calm down, bro. You can do it. 51 00:05:44,320 --> 00:05:47,720 This will be a bad day for snowboarding. 52 00:05:47,790 --> 00:05:50,750 It's easy for you to say it. You are Steve Olson. 53 00:05:50,820 --> 00:05:54,060 Josh, I guess Steve never told you about his first jump, 54 00:05:54,120 --> 00:05:55,060 Right? 55 00:05:55,120 --> 00:05:56,550 Here it is. 56 00:05:56,620 --> 00:06:00,090 Okay, what do you think Steve Olson... 57 00:06:00,150 --> 00:06:03,220 do the first jump from a helicopter? 58 00:06:03,290 --> 00:06:07,620 A. Do 4 experiments before he dares to jump. 59 00:06:07,690 --> 00:06:11,520 B. Down 3 slips of whiskey to calm his nerves. 60 00:06:11,590 --> 00:06:14,920 C. Must be encouraged by the crew. 61 00:06:14,990 --> 00:06:18,550 I don't know what he is doing, but I chose answer B. 62 00:06:18,620 --> 00:06:21,820 The real answer is D, all are correct. 63 00:06:21,890 --> 00:06:23,820 Branka, can you hear me? 64 00:06:23,890 --> 00:06:25,690 Hilde. Enter, Hilde. 65 00:06:25,750 --> 00:06:26,850 Understood. 66 00:06:26,920 --> 00:06:29,120 We are almost above the peak now. 67 00:06:29,190 --> 00:06:31,750 In about 60 seconds. 68 00:06:31,820 --> 00:06:33,490 We are all ready below. 69 00:06:33,550 --> 00:06:36,520 Light will not last long, so only this opportunity we have. 70 00:06:36,590 --> 00:06:39,090 - Are you talking to Steve? - Of course. 71 00:06:39,150 --> 00:06:41,490 Do you explain, what would I do to him if... 72 00:06:41,550 --> 00:06:43,320 did he do other acrobatic actions like last time? 73 00:06:43,390 --> 00:06:46,720 In detail. Do you mention our special guest? 74 00:06:46,790 --> 00:06:49,720 I want him to understand how important... 75 00:06:49,790 --> 00:06:50,850 this is for both of us. 76 00:06:50,920 --> 00:06:52,750 I know, I understand! 77 00:06:52,820 --> 00:06:54,750 Change & exit. 78 00:06:57,420 --> 00:07:01,850 Thank you for your patience, Mr. Chekov. Wait a minute! 79 00:07:01,920 --> 00:07:05,590 We are almost done, then we will take you to the hospital, okay? 80 00:07:06,590 --> 00:07:22,590 GeniusDigger ™ 81 00:07:23,490 --> 00:07:26,150 Dude, it's very faint down there. Too many rocks. 82 00:07:26,220 --> 00:07:29,350 You will be fine. Only needle thread, friend. 83 00:07:30,220 --> 00:07:32,090 I'm fine. 84 00:07:32,150 --> 00:07:35,090 Pay attention to your first step! That will be amazing. 85 00:07:35,150 --> 00:07:38,920 I can see my house from here. 86 00:07:38,990 --> 00:07:41,620 And I live in Copenhagen. 87 00:07:43,250 --> 00:07:45,350 I can do it. 88 00:07:45,420 --> 00:07:47,250 Come on, you can do it! 89 00:07:48,250 --> 00:08:18,250 GeniusDigger ™ 90 00:08:19,390 --> 00:08:21,750 There is no snow powder in the mountains. 91 00:08:30,790 --> 00:08:33,020 - Whoo! - Great, friend! 92 00:08:35,250 --> 00:08:37,850 Well, that's really amazing! 93 00:08:37,920 --> 00:08:40,450 And now for our prima donna. 94 00:08:40,520 --> 00:08:41,790 Okay then. 95 00:08:41,850 --> 00:08:44,690 Tell your boyfriend now turn. Drop it! 96 00:08:44,750 --> 00:08:48,720 By the way, they have special guests waiting to meet you. 97 00:08:48,790 --> 00:08:51,050 Then, I will try my best. 98 00:08:51,120 --> 00:08:52,790 I don't think like that. I... 99 00:08:52,850 --> 00:08:57,220 Don't worry, I will show them the best performances. Trust me! 100 00:08:57,290 --> 00:09:00,120 Steve! We are working. 101 00:09:01,450 --> 00:09:03,550 We experience turbulence. Hurry up! 102 00:09:11,850 --> 00:09:13,120 What happened? 103 00:09:13,190 --> 00:09:15,290 We experience minor turbulence problems. 104 00:09:15,350 --> 00:09:17,090 You call this a small problem? 105 00:09:18,590 --> 00:09:20,320 I don't care about small turbulence. 106 00:09:20,390 --> 00:09:21,850 I thought, he was very cool. 107 00:09:21,920 --> 00:09:25,150 This is too dangerous now. If he jumps... 108 00:09:30,750 --> 00:09:32,720 What's wrong? 109 00:09:40,490 --> 00:09:43,490 Let's pull together! 110 00:10:07,820 --> 00:10:10,050 Branka, where is Steve? 111 00:10:10,120 --> 00:10:12,290 What? You don't see it? 112 00:10:12,350 --> 00:10:13,750 We don't see Steve. 113 00:10:13,820 --> 00:10:16,590 I repeat, we lost Steve. 114 00:10:16,650 --> 00:10:17,750 Damn! 115 00:10:24,320 --> 00:10:25,920 Should we keep recording? 116 00:10:25,990 --> 00:10:27,620 I don't know. He can't just like that... 117 00:10:27,690 --> 00:10:29,120 Whoo! 118 00:10:30,120 --> 00:10:32,620 Whoo-hoo-hoo! 119 00:10:36,050 --> 00:10:40,050 Fuck me... with me... sideways. 120 00:10:40,920 --> 00:10:43,220 Whoo-hoo! 121 00:10:46,320 --> 00:10:49,050 Is that cool enough for you? 122 00:10:49,120 --> 00:10:52,650 Steve, have you met our special guest? 123 00:10:52,720 --> 00:10:56,250 His name is Anna. Always be his biggest dream... 124 00:10:56,320 --> 00:10:58,920 to meet great Steve Olson. 125 00:10:58,990 --> 00:11:01,620 Say, in the flesh of the flesh. 126 00:11:05,120 --> 00:11:06,320 Branka? 127 00:11:14,820 --> 00:11:16,120 Nice to meet you. 128 00:11:16,190 --> 00:11:19,050 I'm really sorry about all... 129 00:11:22,820 --> 00:11:26,120 Okay, I wish you... 130 00:11:27,520 --> 00:11:28,950 Right. 131 00:11:29,020 --> 00:11:31,350 OK, until later. 132 00:11:34,320 --> 00:11:36,290 Stupid, stupid, stupid. 133 00:11:36,350 --> 00:11:39,550 Olson, you bastard! What just happened? 134 00:11:39,620 --> 00:11:46,590 And now... You will see the future of Alpine tourism. 135 00:11:55,890 --> 00:12:00,750 Stupid, stupid, stupid. Stupid, stupid, stupid... 136 00:12:02,490 --> 00:12:06,790 Bo... do... h! 137 00:12:15,820 --> 00:12:17,820 Franz, that won't happen. 138 00:12:19,820 --> 00:12:20,920 Mr. Chekov. 139 00:12:20,990 --> 00:12:23,020 Mr. Chekov. 140 00:12:23,090 --> 00:12:25,390 Are you okay? 141 00:12:26,390 --> 00:12:33,390 GeniusDigger ™ 142 00:12:34,190 --> 00:12:36,490 Damn zippers! 143 00:12:36,490 --> 00:12:38,220 I'll pull your penny! You are basic... 144 00:12:38,220 --> 00:12:39,350 Can I help you? 145 00:12:39,350 --> 00:12:42,350 ... You're a jerk! You bastard! You... You... 146 00:12:42,920 --> 00:12:45,150 Hold... mind... that...! 147 00:12:49,050 --> 00:12:51,750 I have to accept this call. 148 00:12:51,820 --> 00:12:53,850 Steve! 149 00:12:53,920 --> 00:12:58,490 You destroy my presentation, basic damn hippie! 150 00:12:58,550 --> 00:13:00,550 Hey, he's got enough trouble. 151 00:13:00,620 --> 00:13:02,850 - Leave him alone! - Hippie? 152 00:13:02,920 --> 00:13:05,490 Can you say what happened up there? 153 00:13:05,490 --> 00:13:08,400 Franz! We have to bring it inside. 154 00:13:08,450 --> 00:13:11,790 Go from my gun, the damn clowns! 155 00:13:11,850 --> 00:13:14,420 Before I kick you guys out! 156 00:13:15,420 --> 00:13:32,420 GeniusDigger ™ 157 00:13:33,350 --> 00:13:35,690 Mr. Chekov, Mr. Chekov! 158 00:13:36,690 --> 00:13:52,690 GeniusDigger ™ 159 00:13:53,820 --> 00:13:55,520 It's time to party! 160 00:14:02,520 --> 00:14:03,520 Give him Schnapps! 161 00:14:03,520 --> 00:14:05,520 He is already drunk, he will throw up. 162 00:14:05,520 --> 00:14:06,520 Rita, just give him Schnapps! 163 00:14:12,520 --> 00:14:14,520 This will end soon. 164 00:14:14,520 --> 00:14:15,520 I will write it on your debt bill. 165 00:14:17,050 --> 00:14:20,750 You will feel better... by drinking this. 166 00:14:29,320 --> 00:14:33,320 And maybe, now we can talk about the investment. 167 00:14:49,590 --> 00:14:51,390 Maybe later. 168 00:14:51,450 --> 00:14:55,890 I know, I understand, Hilde, but... 169 00:14:55,950 --> 00:14:57,520 I told him! 170 00:14:57,590 --> 00:15:00,990 Oh my God, how old is he? 10 years? 171 00:15:01,050 --> 00:15:03,690 9, I think. 172 00:15:03,750 --> 00:15:05,220 Congratulations! 173 00:15:05,290 --> 00:15:08,450 The sponsorship contract is canceled for both of you. 174 00:15:11,150 --> 00:15:13,450 I'm sorry. 175 00:15:13,520 --> 00:15:15,620 Yes 176 00:15:15,690 --> 00:15:18,320 Damn! Look, maybe we should talk to them. 177 00:15:18,390 --> 00:15:20,620 What do you think I just did? 178 00:15:25,190 --> 00:15:26,590 That's our ride. 179 00:15:26,650 --> 00:15:29,450 What? They can't just leave us here. 180 00:15:29,520 --> 00:15:31,990 Hey! Hey! 181 00:15:32,050 --> 00:15:33,520 Hey, come back! 182 00:15:33,590 --> 00:15:35,420 Look, everything will be fine. 183 00:15:35,490 --> 00:15:37,650 I will fix it. Trust me! 184 00:15:37,720 --> 00:15:39,650 Don't touch me! 185 00:15:39,720 --> 00:15:43,090 I asked you, I begged you to be serious. 186 00:15:43,150 --> 00:15:46,690 For this time only, not to be... 187 00:15:46,750 --> 00:15:49,190 be you. 188 00:15:49,250 --> 00:15:50,490 I'm done, Steve. 189 00:15:51,990 --> 00:15:53,490 We are finished. 190 00:15:56,650 --> 00:15:59,020 I will look for lodging for tonight. Are you coming? 191 00:15:59,090 --> 00:16:01,220 Yes, of course. 192 00:16:03,390 --> 00:16:06,250 Come on guys, this isn't too bad. 193 00:16:06,320 --> 00:16:09,320 We will get a new contract, right? 194 00:16:15,020 --> 00:16:18,120 Well, it looks like he's angry! 195 00:16:19,120 --> 00:16:21,690 Dude, are you coming? 196 00:16:21,750 --> 00:16:22,690 Dude. 197 00:16:22,750 --> 00:16:25,650 Don't call me "Dude"! 198 00:16:25,720 --> 00:16:28,020 Dude. 199 00:16:31,920 --> 00:16:34,720 Well, just sit down then. 200 00:16:38,690 --> 00:16:41,850 Lodging closed. 201 00:16:41,920 --> 00:16:44,220 End of season, verstehst? (Understood) 202 00:16:44,290 --> 00:16:46,150 What if we want to go down to the valley? 203 00:16:46,220 --> 00:16:49,050 The elevator is also closed. 204 00:16:49,120 --> 00:16:51,150 This party will last all night. 205 00:16:51,220 --> 00:16:54,720 No one can go down until the sun rises. 206 00:16:54,790 --> 00:16:58,150 Then, I think we have to take our boards. 207 00:16:58,220 --> 00:17:00,520 No, no, no! 208 00:17:00,590 --> 00:17:02,720 - What? Why? - Look here! 209 00:17:04,150 --> 00:17:05,550 We are here. 210 00:17:05,620 --> 00:17:07,390 The slope ends here. 211 00:17:08,820 --> 00:17:11,520 This is the village. 212 00:17:11,590 --> 00:17:15,750 A few kilometers. It's really very far away. 213 00:17:15,820 --> 00:17:19,290 Here, only buses. 214 00:17:19,350 --> 00:17:23,050 But, there are no more today. 215 00:17:23,120 --> 00:17:27,350 You can walk, but you will freeze, 216 00:17:27,420 --> 00:17:30,090 and you will die! 217 00:17:31,490 --> 00:17:33,190 No! 218 00:17:33,250 --> 00:17:35,950 We don't want you to die. 219 00:17:36,020 --> 00:17:39,690 You can spend the night here, with me, at the tavern. 220 00:17:39,750 --> 00:17:41,120 You are lucky. 221 00:17:41,190 --> 00:17:43,620 Tonight is a party from the end of the season. 222 00:17:43,690 --> 00:17:45,120 Ja? (OK?) 223 00:17:45,190 --> 00:17:47,250 After 8:00 p.m., it's all half the price. 224 00:17:47,320 --> 00:17:50,650 ♫ Make a small party. ♪ ♪ Make a small party. ♫ 225 00:17:50,720 --> 00:17:54,190 So, is there no other way to go down the valley? 226 00:17:54,250 --> 00:17:57,320 You have heard it. You will die. 227 00:17:58,590 --> 00:18:01,690 You can ask Franz, owner of a ski lift. 228 00:18:01,750 --> 00:18:03,120 He has a snow motorbike. 229 00:18:03,190 --> 00:18:04,650 Snow motorbike? 230 00:18:04,720 --> 00:18:07,220 - Franz! - Shut up! 231 00:18:07,450 --> 00:18:10,250 No, no, it's okay. Thank you. 232 00:18:10,320 --> 00:18:13,990 So what do you have? 233 00:18:14,050 --> 00:18:17,220 Here is not a bus stop. 234 00:18:24,220 --> 00:18:26,220 Do you see what his face looks like? 235 00:18:27,220 --> 00:18:29,220 Do you still think, we will get the signature? 236 00:18:29,220 --> 00:18:31,220 Otherwise, we have to start digging our own graves. 237 00:18:31,220 --> 00:19:11,220 GeniusDigger ™ 238 00:19:13,220 --> 00:19:15,220 So who are you carrying? 239 00:19:17,220 --> 00:19:19,220 - Huh? - He is an investor from Russia. 240 00:19:22,120 --> 00:19:24,720 Everyone feels good! 241 00:19:25,920 --> 00:19:28,690 It's time to party! 242 00:19:29,690 --> 00:19:35,690 * .: Follow My Twitter @GeniusDigger:. * LINE / IG: hahnz1412 243 00:19:36,690 --> 00:19:54,690 GeniusDigger ™ 244 00:19:55,190 --> 00:19:56,420 "Trust me!" 245 00:19:56,490 --> 00:19:58,150 He always says, "Trust me!" 246 00:19:58,220 --> 00:20:00,250 "Trust me, Branka!" 247 00:20:00,320 --> 00:20:02,420 And at any time, I always drift in his words. 248 00:20:02,490 --> 00:20:04,490 Come on Branka! Everything will be alright. 249 00:20:04,550 --> 00:20:08,620 All things will get better. You will see. 250 00:20:08,690 --> 00:20:11,990 They are very sure, nothing worse will happen. 251 00:20:12,050 --> 00:20:14,050 I know he has disappointed us, but... 252 00:20:14,120 --> 00:20:15,720 I really think he's a good man. 253 00:20:15,790 --> 00:20:19,150 But I don't want a man. I want a man. 254 00:20:19,220 --> 00:20:21,220 When will he grow up? 255 00:20:21,290 --> 00:20:22,750 Fuck, Josh! 256 00:20:22,820 --> 00:20:24,690 He just doesn't know when to stop. 257 00:20:30,720 --> 00:20:31,720 Excuse me? 258 00:20:31,790 --> 00:20:33,790 Want to dance with me? 259 00:20:33,850 --> 00:20:35,820 No thanks. 260 00:20:35,890 --> 00:20:37,050 Why? 261 00:20:37,120 --> 00:20:40,190 What is your problem? 262 00:20:40,250 --> 00:20:42,190 I'm a good dancer. 263 00:20:42,250 --> 00:20:45,290 I'm great at everything. 264 00:20:45,350 --> 00:20:48,750 If you are with him, you can wait outside. 265 00:20:50,920 --> 00:20:52,750 - Hey! - Calm down, Josh. 266 00:20:52,820 --> 00:20:55,920 I don't need cavalry, not for this bastard. 267 00:20:55,990 --> 00:20:58,350 What did you call me just now? 268 00:21:02,720 --> 00:21:04,690 I call you & apos; bastard & apos; 269 00:21:06,720 --> 00:21:09,550 You know, you are what you eat. 270 00:21:11,420 --> 00:21:15,450 Now I will spend my drink peacefully, okay? 271 00:21:15,520 --> 00:21:17,490 OK. 272 00:21:17,550 --> 00:21:18,720 Okay then. 273 00:21:25,220 --> 00:21:26,450 Sometimes you can be a little scary. 274 00:21:32,450 --> 00:21:34,450 It seems like he has improved. 275 00:21:35,450 --> 00:21:36,450 Russians. 276 00:21:37,450 --> 00:21:38,450 They can never dance. 277 00:21:40,450 --> 00:21:41,450 Yes... 278 00:21:43,450 --> 00:21:44,450 ... now he must sign it. 279 00:21:52,920 --> 00:21:56,220 I just found out, it turns out you're a great dancer, Mr. Chekov. 280 00:21:56,290 --> 00:21:58,620 I feel happy, you are better now. 281 00:21:58,690 --> 00:22:03,750 Maybe we can talk a little about business now? 282 00:22:59,750 --> 00:23:02,850 There are some damn creatures on this mountain. 283 00:23:28,850 --> 00:23:30,690 Happy hour! 284 00:23:30,750 --> 00:23:32,150 Time for Happy hour! 285 00:23:59,020 --> 00:24:02,050 Oh shit, sorry! 286 00:24:04,090 --> 00:24:05,720 What's up ?! 287 00:25:31,720 --> 00:25:32,720 A good rack. 288 00:25:35,190 --> 00:25:38,120 The best ski party ever! 289 00:25:38,190 --> 00:25:40,720 Whoo! 290 00:26:00,290 --> 00:26:02,050 Let me pass. 291 00:26:15,720 --> 00:26:17,720 Hurry up to the top! 292 00:26:19,720 --> 00:26:21,590 Are the others up there? 293 00:26:21,650 --> 00:26:23,750 2 snowboarder, a girl and a man. 294 00:26:23,820 --> 00:26:27,720 You mean, good boys and bad girls? 295 00:26:27,790 --> 00:26:29,750 Yes 296 00:26:29,820 --> 00:26:30,750 No. 297 00:26:33,050 --> 00:26:35,220 I have to find them. 298 00:26:38,220 --> 00:26:39,220 They can bite. 299 00:26:51,990 --> 00:26:53,450 - Steve? - Branka! 300 00:26:53,520 --> 00:26:55,550 Steve, we are here! 301 00:26:58,950 --> 00:26:59,990 Who are you? 302 00:27:00,050 --> 00:27:02,190 I ask you the same thing. 303 00:27:02,250 --> 00:27:04,020 You bring them here? 304 00:27:04,090 --> 00:27:05,720 No, I didn't do it. 305 00:27:06,790 --> 00:27:09,450 Maybe I brought it. 306 00:27:09,520 --> 00:27:10,690 Close the door! Close the door! 307 00:27:15,050 --> 00:27:16,890 Scheiße! (Damn) 308 00:27:16,950 --> 00:27:19,090 Steve! Come on! 309 00:27:58,650 --> 00:28:01,450 What are you two doing here? 310 00:28:01,520 --> 00:28:02,790 Making love. What do you think? 311 00:28:02,850 --> 00:28:04,290 No, no, we don't do it. 312 00:28:04,350 --> 00:28:08,020 Yes, I already know. What is happening here? 313 00:28:08,090 --> 00:28:10,120 Everything becomes crazy and chaotic. 314 00:28:10,190 --> 00:28:11,750 We are lucky to be alive. 315 00:28:11,820 --> 00:28:14,620 You might be too early to say "lucky". 316 00:28:16,750 --> 00:28:19,290 Listen, I mean, while I'm here, 317 00:28:19,350 --> 00:28:21,490 I'm really sorry... you know. 318 00:28:21,550 --> 00:28:23,220 Seriously? Now? 319 00:28:23,290 --> 00:28:25,350 Friends, can you calm down? 320 00:28:26,450 --> 00:28:27,490 Ugh! 321 00:28:27,550 --> 00:28:30,050 - I don't want it. - Ugh! 322 00:28:38,220 --> 00:28:41,490 Let's get out of here. 323 00:28:41,550 --> 00:28:42,490 Damn! 324 00:29:10,590 --> 00:29:11,590 Friends. 325 00:29:26,890 --> 00:29:28,650 Hurry up! Go up here! 326 00:29:28,720 --> 00:29:30,790 Hurry up there! 327 00:29:30,850 --> 00:29:32,350 Yes sir. 328 00:29:34,120 --> 00:29:35,120 My turn. 329 00:29:35,190 --> 00:29:36,620 Okay, okay. 330 00:29:50,620 --> 00:29:51,620 Quickly close! 331 00:30:03,920 --> 00:30:08,550 This is Alcopop. Can make crazy people. 332 00:30:10,550 --> 00:30:13,320 Madame, this is more than just a matter of drinking alcohol. 333 00:30:14,920 --> 00:30:16,490 I'm not kidding, but... 334 00:30:16,550 --> 00:30:19,450 Are there others here with us? 335 00:30:22,520 --> 00:30:24,120 Franz? 336 00:30:27,120 --> 00:30:28,120 Get out! 337 00:30:33,650 --> 00:30:37,090 I told you to leave my gun. 338 00:30:37,150 --> 00:30:38,590 Yes, it's a little tricky now. 339 00:30:38,650 --> 00:30:41,550 The creatures below, do you see them? 340 00:30:41,620 --> 00:30:43,120 Franz. 341 00:30:43,120 --> 00:30:44,120 They get rabies. 342 00:30:44,120 --> 00:30:46,120 They go crazy. 343 00:30:46,120 --> 00:30:48,120 Do you understand rabid? 344 00:30:48,550 --> 00:30:51,120 Do you mean rabies? That might be rabies. 345 00:30:51,220 --> 00:30:54,550 Shut up! No one knows what is happening. 346 00:30:54,620 --> 00:30:57,790 Of course we know. 347 00:30:57,850 --> 00:31:00,350 We are in a zombie epidemic here. Isn't that clear? 348 00:31:00,420 --> 00:31:02,520 Not rabies, not alcopop. (Alcohol Drink) 349 00:31:02,590 --> 00:31:05,150 Outbreaks of zombies, understand? And they are many. 350 00:31:05,150 --> 00:31:07,150 What is a zombie? 351 00:31:08,150 --> 00:31:11,150 That is a human who has died. Then get up again and eat humans. 352 00:31:12,150 --> 00:31:14,150 That's nonsense, corpses rise again to eat us. 353 00:31:14,550 --> 00:31:16,790 You have seen it. 354 00:31:16,850 --> 00:31:18,420 What if we call for help? 355 00:31:18,490 --> 00:31:22,250 Good idea. I know who to contact. 356 00:31:26,550 --> 00:31:30,650 Hey, Arne. 357 00:31:59,820 --> 00:32:02,190 Arne... 358 00:32:04,650 --> 00:32:06,650 Can you tell us about your chat? 359 00:32:06,720 --> 00:32:08,290 Cousin Arne. 360 00:32:08,350 --> 00:32:10,690 He is a zombie movie maniac. 361 00:32:10,750 --> 00:32:11,890 What did he say? 362 00:32:11,950 --> 00:32:14,320 How to kill them. 363 00:32:14,390 --> 00:32:16,320 I mean, it depends on... 364 00:32:16,390 --> 00:32:18,720 the type of zombie movie where we are. 365 00:32:24,590 --> 00:32:26,090 This is nonsense! 366 00:32:26,150 --> 00:32:27,550 Let the experts handle it. 367 00:32:27,620 --> 00:32:29,520 We need real help from military police from the valley. 368 00:32:29,590 --> 00:32:31,890 Give it to him! Give it to me! 369 00:32:31,950 --> 00:32:35,090 If they are a type of zombie that runs & moves fast, a type of virus that can make them think, 370 00:32:35,150 --> 00:32:36,520 then we are in big trouble. 371 00:32:36,590 --> 00:32:39,650 But, they look more like slow zombies, types of zombies whose brains die. 372 00:32:39,720 --> 00:32:41,650 Yes, it's the same as someone I know. 373 00:32:41,720 --> 00:32:43,890 Bro, I'm just trying to be proactive here. 374 00:32:43,950 --> 00:32:46,690 Yes, by calling "Night Of The Living Loser"... 375 00:32:46,750 --> 00:32:48,050 a loser cousin from Denmark? 376 00:32:48,120 --> 00:32:50,350 These zombies will immediately tear us up to the smallest part... 377 00:32:50,420 --> 00:32:52,050 before someone appears. 378 00:32:52,120 --> 00:32:54,950 We have to go. Chuck Norris will finish them off. 379 00:32:55,020 --> 00:32:57,750 Chuck Norris? How old are you, bro? 380 00:32:58,750 --> 00:32:59,750 Strange. 381 00:32:59,750 --> 00:33:00,750 What's wrong? 382 00:33:00,920 --> 00:33:03,550 Police. The phone does not connect. 383 00:33:03,620 --> 00:33:04,820 Maybe the virus has spread? 384 00:33:04,890 --> 00:33:06,650 Nothing spreads. 385 00:33:06,720 --> 00:33:07,620 The phone is not active. 386 00:33:07,690 --> 00:33:09,590 The people in the valley are dead. 387 00:33:09,650 --> 00:33:12,350 Maybe they are reception. I mean, we don't really know. 388 00:33:12,420 --> 00:33:16,720 Oh, reception. Sometimes, sometimes not. 389 00:33:16,790 --> 00:33:19,450 We need some ideas here, friends. 390 00:33:19,450 --> 00:33:21,450 If only Gustl was alive. 391 00:33:24,250 --> 00:33:27,020 There is a snow motor outside, isn't that yours? 392 00:33:27,090 --> 00:33:29,290 Yes, but it's outside. 393 00:33:29,350 --> 00:33:31,420 And how do we get there? 394 00:33:31,490 --> 00:33:32,750 Friends. 395 00:33:33,950 --> 00:33:35,120 What's wrong? 396 00:33:39,590 --> 00:33:41,490 Damn! 397 00:33:42,990 --> 00:33:44,190 Oh my God! 398 00:33:44,250 --> 00:33:45,750 What's wrong? 399 00:33:48,220 --> 00:33:50,420 There is my snowboard. 400 00:33:50,490 --> 00:33:53,050 We must try and run there. 401 00:33:53,120 --> 00:33:55,150 No, it's too dangerous. 402 00:33:55,220 --> 00:33:58,620 Too many zombies. 403 00:34:02,350 --> 00:34:04,690 I have an idea. 404 00:34:19,020 --> 00:34:21,450 I'm not sure this is a good idea. 405 00:34:21,520 --> 00:34:23,520 There are at least ideas. 406 00:34:23,590 --> 00:34:25,090 Shht...! Shut up! 407 00:35:28,550 --> 00:35:30,020 Friends. 408 00:35:45,050 --> 00:35:46,690 For the record, 409 00:35:46,750 --> 00:35:49,320 it's not like this this plan works. 410 00:36:14,190 --> 00:36:16,120 Fast! Run! 411 00:36:26,450 --> 00:36:27,390 Damn! 412 00:36:29,790 --> 00:36:30,790 Hey! 413 00:36:32,290 --> 00:36:34,290 Goodbye! 414 00:36:35,290 --> 00:36:36,690 What about the others? 415 00:36:36,750 --> 00:36:38,650 I don't care! 416 00:37:06,050 --> 00:37:07,250 Beware! 417 00:37:16,120 --> 00:37:18,090 Branka. 418 00:37:18,150 --> 00:37:20,290 Where are you? 419 00:37:20,350 --> 00:37:22,420 - Branka! - Shht...! 420 00:37:22,420 --> 00:37:24,420 Damn animals! 421 00:37:32,990 --> 00:37:34,590 We have to get out of here. 422 00:37:34,650 --> 00:37:39,020 Do you think we can get to the valley? 423 00:37:39,090 --> 00:37:43,450 Whatever happens in my gun, will remain on my gun. 424 00:37:43,520 --> 00:37:44,720 Verstehst? (Understood) 425 00:37:44,790 --> 00:37:47,690 What are you talking about, epidemic zombies? 426 00:37:47,750 --> 00:37:49,890 Of course we have to go down to the valley. 427 00:37:49,950 --> 00:37:52,690 We must warn someone. 428 00:37:52,750 --> 00:37:54,020 What the hell, old man ?! 429 00:37:54,090 --> 00:37:56,250 No one can warn anyone. 430 00:37:56,320 --> 00:37:58,420 The phone call you made in Attic, 431 00:37:58,490 --> 00:38:01,490 You don't actually call anyone, right? 432 00:38:07,020 --> 00:38:08,150 Are you okay? 433 00:38:08,220 --> 00:38:09,890 Yes, I'm fine. 434 00:38:09,950 --> 00:38:11,650 He is crazy. 435 00:38:20,420 --> 00:38:22,550 Oh my God! Branka, wake up! Get up! 436 00:38:26,200 --> 00:38:28,550 Your ***! 437 00:38:28,550 --> 00:38:49,550 GeniusDigger ™ 438 00:38:50,290 --> 00:38:53,890 What will we do now? 439 00:38:53,950 --> 00:38:55,890 We have to keep going down the slope. 440 00:38:55,950 --> 00:38:58,320 But we don't know, will take us where. 441 00:38:58,390 --> 00:39:00,620 This could be a dead end. 442 00:39:00,690 --> 00:39:03,350 Rita has shown us on the map. 443 00:39:07,890 --> 00:39:09,590 I have a match. 444 00:39:09,650 --> 00:39:11,720 I can turn on the torch. 445 00:39:11,790 --> 00:39:15,520 You know, keep you warm, keep away creepy creeping creatures. 446 00:39:15,590 --> 00:39:16,550 Creeping creatures? 447 00:39:16,620 --> 00:39:18,250 No, no, it's not like that! 448 00:39:18,320 --> 00:39:20,920 I mean... 449 00:39:20,990 --> 00:39:22,950 ... rabbits, squirrels, and others. 450 00:39:23,020 --> 00:39:25,490 Will you save me from rabbits and squirrels? 451 00:39:25,550 --> 00:39:27,750 My hero. 452 00:39:27,820 --> 00:39:30,320 I bought you this scarf. 453 00:39:32,290 --> 00:39:34,390 Not important anymore. 454 00:39:57,550 --> 00:40:00,890 We must find a way to defeat them. 455 00:40:00,950 --> 00:40:03,120 Beat them. 456 00:40:03,190 --> 00:40:05,550 How do you beat them? 457 00:40:05,620 --> 00:40:06,850 Dancing contest? 458 00:40:08,920 --> 00:40:10,890 - Damn! - Are you hurt? 459 00:40:10,950 --> 00:40:12,950 that? No, that's... 460 00:40:13,020 --> 00:40:15,190 - Let me see. - It is nothing. 461 00:40:15,250 --> 00:40:17,520 - Let me see! - No, nothing. 462 00:40:19,720 --> 00:40:20,750 Don't! 463 00:40:29,650 --> 00:40:33,220 I will drop some Schnapps for disinfection. (Brand of alcoholic drinks) 464 00:40:35,150 --> 00:40:37,290 I don't think Schnapps can help. 465 00:40:40,590 --> 00:40:44,550 You know my cousin Arne, the zombie expert? 466 00:40:46,050 --> 00:40:48,950 He will tell you that... 467 00:40:49,020 --> 00:40:51,520 your only choice is... 468 00:40:54,120 --> 00:40:56,550 Killing you? Are you crazy ?! 469 00:40:56,620 --> 00:41:00,050 Indeed, or in a few minutes, I can kill you. 470 00:41:00,120 --> 00:41:03,050 Turn you into a zombie. 471 00:41:04,720 --> 00:41:07,490 I'm not kidding. 472 00:41:07,550 --> 00:41:10,120 Either you walk out of here alive... 473 00:41:12,350 --> 00:41:14,720 ... or not. 474 00:41:14,790 --> 00:41:17,420 But not both of us. 475 00:41:17,490 --> 00:41:19,490 Ah, damn it! 476 00:41:24,120 --> 00:41:25,990 Jesus, Mary, and Joseph. 477 00:41:33,000 --> 00:41:34,990 Sad animals / animals. 478 00:41:37,000 --> 00:41:38,990 Want to meet your Father in Heaven? 479 00:41:40,000 --> 00:41:41,990 Should I free you? 480 00:41:57,990 --> 00:42:00,990 Damn! 481 00:42:01,990 --> 00:42:25,990 GeniusDigger ™ 482 00:42:26,190 --> 00:42:28,620 - Are you okay? - Certain. 483 00:42:30,090 --> 00:42:32,520 Just turn on the torch! 484 00:42:37,220 --> 00:42:39,450 What is that? 485 00:42:39,520 --> 00:42:41,050 What? 486 00:42:41,120 --> 00:42:43,450 It feels like I heard something. 487 00:42:44,820 --> 00:42:47,020 Only tree branches dangling. 488 00:42:50,350 --> 00:42:52,450 You must continue to hold this torch. 489 00:42:52,520 --> 00:42:55,490 I'm sorry. Can't stop shivering. 490 00:43:06,790 --> 00:43:08,690 I've seen it like this before. 491 00:43:08,750 --> 00:43:11,690 Aren't they usually using this to... 492 00:43:11,750 --> 00:43:13,120 Bear trap! 493 00:43:13,190 --> 00:43:15,020 - Oh my God! Steve! - Damn! 494 00:43:15,090 --> 00:43:17,490 Is that sick? 495 00:43:17,550 --> 00:43:20,720 Actually it's not. This isn't too bad. 496 00:43:20,790 --> 00:43:22,720 These boots are awesome. 497 00:43:24,190 --> 00:43:26,290 - Steve. - What? 498 00:43:26,350 --> 00:43:27,720 Zombies. 499 00:43:40,650 --> 00:43:42,250 Oh my God! 500 00:43:43,620 --> 00:43:44,620 Damn! 501 00:43:48,420 --> 00:43:50,120 Damn! 502 00:44:03,920 --> 00:44:05,250 My mother called. 503 00:44:05,320 --> 00:44:08,020 Don't! Don't answer that! 504 00:44:10,320 --> 00:44:12,720 They react with the sound of music. 505 00:44:22,950 --> 00:44:24,750 Hurry up, call my cellphone. 506 00:44:24,820 --> 00:44:25,750 Run! 507 00:44:27,790 --> 00:44:29,320 Bring it on! 508 00:44:29,390 --> 00:44:32,450 What does that mean, "Bring it on?" 509 00:44:32,520 --> 00:44:36,690 Just do it, okay? Do not be afraid! 510 00:44:36,750 --> 00:44:40,120 Just, get all your abilities out! 511 00:44:42,190 --> 00:44:45,550 - In the count of 3, okay? - Okay. 512 00:44:45,620 --> 00:44:46,850 1... 513 00:44:46,920 --> 00:44:49,620 2... 514 00:44:49,690 --> 00:44:51,250 3! 515 00:44:57,320 --> 00:44:59,620 Rita, you have to... 516 00:45:01,520 --> 00:45:03,190 What the fuck! 517 00:45:03,250 --> 00:45:04,990 Oh, forgive me! 518 00:45:09,050 --> 00:45:12,550 I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry! 519 00:45:13,620 --> 00:45:16,020 I'm sorry. 520 00:45:16,090 --> 00:45:18,020 I'm really sorry. 521 00:45:20,190 --> 00:45:23,590 I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry! 522 00:45:39,720 --> 00:45:40,650 Rita. 523 00:45:42,820 --> 00:45:45,090 I want to say something. 524 00:45:46,920 --> 00:45:48,190 Damn! 525 00:45:48,250 --> 00:45:50,350 I hope, I can say cool things. 526 00:46:02,650 --> 00:46:04,650 - Life. - Yes? 527 00:46:04,720 --> 00:46:07,050 Life is... 528 00:46:07,120 --> 00:46:09,350 This is really just... 529 00:46:11,850 --> 00:46:14,750 No, I don't have anything. 530 00:46:15,750 --> 00:46:49,750 GeniusDigger ™ 531 00:46:50,420 --> 00:46:52,650 Let's see, can we make the elevator work. 532 00:46:54,490 --> 00:46:57,090 I think we are trying to go down the hill. 533 00:46:57,150 --> 00:46:59,550 Listen, if the plan with this music works, 534 00:46:59,620 --> 00:47:01,720 maybe we can go back and save Josh. 535 00:47:08,150 --> 00:47:10,150 I think that's a good idea. 536 00:47:11,150 --> 00:47:40,150 GeniusDigger ™ 537 00:47:41,720 --> 00:47:46,050 If you think again, this can be a romantic moment. 538 00:47:46,120 --> 00:47:48,020 What? 539 00:47:48,090 --> 00:47:51,820 I just mean, if everything isn't too messed up right now. 540 00:47:51,890 --> 00:47:54,720 And I mean, without any human flesh-eating maniac. 541 00:47:54,790 --> 00:47:59,220 You're right. If it's really all different... 542 00:47:59,290 --> 00:48:02,250 ... this can be a romantic moment. 543 00:48:04,720 --> 00:48:06,420 Look, I'm... 544 00:48:06,490 --> 00:48:10,590 I'm sorry, okay? Forgive me. I, uh... 545 00:48:10,650 --> 00:48:13,390 I thought, you like me because I'm funny. 546 00:48:13,450 --> 00:48:15,590 Right. I like it, you're funny. 547 00:48:15,650 --> 00:48:19,390 I just hate you never being serious. 548 00:48:20,790 --> 00:48:22,290 Fuck, Steve. 549 00:48:22,350 --> 00:48:25,190 I work hard for making all this possible for you, 550 00:48:25,250 --> 00:48:26,850 for Josh, and for me. 551 00:48:26,920 --> 00:48:28,950 And then... 552 00:48:29,020 --> 00:48:31,420 You just wasted it. 553 00:48:35,620 --> 00:48:38,590 - Can I ask you something? - What? 554 00:48:38,650 --> 00:48:42,120 If we make it out, would you give me a second chance? 555 00:48:43,390 --> 00:48:46,450 Okay, the 22nd chance? 556 00:48:49,090 --> 00:48:52,350 That is a "If" that is very large. 557 00:48:52,420 --> 00:48:55,650 Let's cross the bridge... 558 00:48:55,720 --> 00:48:58,590 If, suppose, we can get there. 559 00:48:58,650 --> 00:49:01,390 OK. 560 00:49:01,450 --> 00:49:03,650 Seeing yourself thinking, we will still die anyway, 561 00:49:03,720 --> 00:49:06,720 I should say something I want to say. 562 00:49:06,790 --> 00:49:08,190 What is that? 563 00:49:08,250 --> 00:49:10,320 Can compromising with me get you killed? 564 00:49:10,390 --> 00:49:13,990 I mean, I know, I understand. I'm really messed up, but... 565 00:49:14,050 --> 00:49:17,050 Why are you so serious all the time? 566 00:49:17,120 --> 00:49:21,050 Can you have a little fun occasionally? 567 00:49:22,220 --> 00:49:25,620 I think I can do it. 568 00:49:25,690 --> 00:49:27,390 A little. 569 00:49:27,450 --> 00:49:31,290 Like, maybe in the next few hours? 570 00:49:31,350 --> 00:49:36,050 If we don't turn into... you know. 571 00:49:37,050 --> 00:49:45,050 * .: Follow My Twitter @GeniusDigger:. * LINE / IG: hahnz1412 572 00:49:46,050 --> 00:50:46,050 GeniusDigger ™ 573 00:50:46,850 --> 00:50:48,290 Now you can see me... 574 00:50:55,350 --> 00:50:56,620 ... but not now. 575 00:50:57,620 --> 00:51:17,620 GeniusDigger ™ 576 00:51:18,790 --> 00:51:20,250 Gustl. 577 00:51:21,250 --> 00:51:59,250 GeniusDigger ™ 578 00:52:00,920 --> 00:52:03,390 Gustl, Gustl. 579 00:52:04,390 --> 00:53:34,390 GeniusDigger ™ 580 00:53:35,520 --> 00:53:36,620 Allow me. 581 00:53:37,620 --> 00:55:31,620 GeniusDigger ™ 582 00:55:32,650 --> 00:55:33,590 Josh 583 00:55:34,690 --> 00:55:36,320 Friend! 584 00:55:41,990 --> 00:55:45,150 Let's kill these bastards! 585 00:55:46,350 --> 00:55:49,120 Hey friends, here, here! 586 00:55:49,190 --> 00:55:50,650 Hey, happy hour, friends! 587 00:55:50,720 --> 00:55:53,750 This is the party. Keep walking. 588 00:55:53,820 --> 00:55:55,390 Come on. 589 00:56:06,950 --> 00:56:08,720 It's all yours. 590 00:56:18,290 --> 00:56:20,420 You make it look easy. 591 00:56:32,820 --> 00:56:34,690 - Zombies... - Are... 592 00:56:34,750 --> 00:56:36,690 - Dead... - Meat. 593 00:56:36,750 --> 00:56:38,050 Well, duh! 594 00:56:55,050 --> 00:56:58,050 You choose the wrong cottage to party. 595 00:57:00,620 --> 00:57:02,550 Rita, don't! 596 00:57:02,620 --> 00:57:03,620 Hide! 597 00:57:57,920 --> 00:57:59,490 Run! 598 00:58:01,200 --> 00:58:02,490 Double refining. 599 00:58:03,490 --> 00:59:08,490 GeniusDigger ™ 600 00:59:09,050 --> 00:59:11,050 I think it's enough. 601 00:59:12,050 --> 00:59:23,050 GeniusDigger ™ 602 00:59:24,050 --> 00:59:25,290 Their numbers are too many. 603 00:59:25,350 --> 00:59:26,650 Now we will die. 604 00:59:26,720 --> 00:59:29,090 And we have a snowboard. 605 00:59:37,090 --> 00:59:38,850 I don't do this to impress you. 606 00:59:38,920 --> 00:59:41,690 Good. You learn a lot. 607 01:00:02,000 --> 01:00:03,690 Basic stupid creatures! 608 01:00:17,750 --> 01:00:21,320 * La la la la la * 609 01:00:43,850 --> 01:00:47,090 Steve! Use your board! 610 01:00:53,120 --> 01:00:54,690 The great Steve Olson. 611 01:01:57,590 --> 01:02:01,090 Look! He is not half the guy before. 612 01:02:01,150 --> 01:02:03,650 Oh my God! 613 01:02:03,720 --> 01:02:05,620 Now you're a comedian. 614 01:02:05,690 --> 01:02:06,920 I'm just happy. 615 01:02:06,980 --> 01:02:09,650 It's between laughing or screaming. 616 01:02:09,720 --> 01:02:13,050 Yes, that's what I feel all the time. 617 01:02:17,290 --> 01:02:19,850 Alright, me, uhm... 618 01:02:19,920 --> 01:02:21,720 Yes, yes, go, go! 619 01:02:22,720 --> 01:03:38,720 GeniusDigger ™ 620 01:03:39,880 --> 01:03:41,620 Josh! 621 01:05:07,580 --> 01:05:09,820 Come on, do it! 622 01:05:09,880 --> 01:05:11,650 Kill him! 623 01:05:11,720 --> 01:05:13,520 But he's Josh. 624 01:05:13,580 --> 01:05:16,490 That's not Josh. No longer. 625 01:05:19,490 --> 01:05:20,520 I can't. 626 01:05:24,390 --> 01:05:28,680 I understand, but he will kill us. 627 01:05:52,320 --> 01:05:55,290 Okay, that has happened. 628 01:05:56,290 --> 01:05:59,250 He is a good man. 629 01:05:59,320 --> 01:06:02,680 Josh is amazing, doesn't need to be questioned anymore. 630 01:06:15,680 --> 01:06:17,680 Today, we serve minced meat. 631 01:07:01,580 --> 01:07:03,780 We will come down from this mountain, Branka. 632 01:07:03,850 --> 01:07:06,390 I am with you. 633 01:07:06,450 --> 01:07:09,120 But first, we will kill all... 634 01:07:09,190 --> 01:07:12,190 remaining zombies, spill bags of meat. 635 01:07:12,250 --> 01:07:14,090 You handle a party of prostitutes, 636 01:07:14,150 --> 01:07:15,980 And I will go cooking, 637 01:07:16,050 --> 01:07:18,190 then we finish. 638 01:07:33,520 --> 01:07:35,020 Whoo-hoo! 639 01:07:43,980 --> 01:07:45,390 Branka! 640 01:08:10,780 --> 01:08:15,750 Rita! Put the cable in a snow blower! 641 01:08:15,820 --> 01:08:16,920 What? 642 01:08:16,980 --> 01:08:19,320 Just do it! Now! 643 01:08:20,950 --> 01:08:22,050 Are you crazy ?! 644 01:08:22,120 --> 01:08:24,250 Turn on now! 645 01:08:25,520 --> 01:08:26,850 Just do it! 646 01:08:26,920 --> 01:08:29,150 You're crazy. 647 01:08:55,420 --> 01:08:56,550 Steve! 648 01:09:01,020 --> 01:09:02,220 Steve. 649 01:09:04,580 --> 01:09:06,820 Say, you're impressed with me. 650 01:09:06,880 --> 01:09:08,520 To be honest, I'm impressed. 651 01:09:23,550 --> 01:09:25,420 I hold you! 652 01:09:41,020 --> 01:09:42,520 Let me go! 653 01:09:44,020 --> 01:09:45,380 Release me! 654 01:09:45,450 --> 01:09:47,050 Not possible. 655 01:09:47,120 --> 01:09:48,480 You will die. 656 01:09:48,550 --> 01:09:49,720 Fuck you! 657 01:09:52,720 --> 01:09:54,290 Then, I will release it. 658 01:09:54,350 --> 01:09:56,980 Then I will release it too. 659 01:09:57,050 --> 01:09:59,120 So now, we both have to die? 660 01:09:59,190 --> 01:10:02,090 The most stupid idea that I have ever heard this day. 661 01:10:02,150 --> 01:10:04,550 At least, that is an idea. 662 01:10:07,380 --> 01:10:09,680 Wait! 663 01:10:09,750 --> 01:10:11,320 Give me the crowbar! 664 01:10:12,320 --> 01:11:29,320 GeniusDigger ™ 665 01:11:30,620 --> 01:11:33,150 You know... 666 01:11:33,220 --> 01:11:36,090 You can also be quite serious. 667 01:11:36,150 --> 01:11:38,250 Yes, you too. 668 01:11:42,720 --> 01:11:45,580 You realize what snow is this, right? 669 01:11:49,180 --> 01:11:52,150 I hope, you won't bring it up. 670 01:11:56,580 --> 01:11:58,620 Ahem... Ahem...! 671 01:12:09,420 --> 01:12:10,780 So... 672 01:12:10,850 --> 01:12:12,850 What will we do now? 673 01:12:12,920 --> 01:12:14,580 What do we do about it? 674 01:12:14,650 --> 01:12:16,380 These creatures. 675 01:12:17,750 --> 01:12:19,650 Listen! 676 01:12:19,720 --> 01:12:21,350 The liquid of the virus rains down the valley. 677 01:12:22,680 --> 01:12:25,350 We will all come out of this mountain, 678 01:12:25,420 --> 01:12:28,450 and everything will be fine. 679 01:12:28,520 --> 01:12:30,620 Trust us! 680 01:12:33,920 --> 01:12:35,350 Bring it on!