1 00:01:59,330 --> 00:02:03,740 At first I thought it was a piece of driftwood. We get those all the time. 2 00:02:03,920 --> 00:02:06,550 Then I came closer and... 3 00:02:07,420 --> 00:02:12,340 it was over there more or less. I came closer and... 4 00:02:12,920 --> 00:02:18,380 Never in 20 years fishing the Oder did I make a catch like that. 5 00:02:36,920 --> 00:02:40,090 - What? - I love when you give me that look. 6 00:02:40,250 --> 00:02:42,490 - How? - Like that. 7 00:02:43,000 --> 00:02:46,790 Like that. I don't know if you want to fuck me or kill me. 8 00:02:46,960 --> 00:02:49,170 Do I need to choose? 9 00:02:49,330 --> 00:02:51,160 Wait. 10 00:02:54,130 --> 00:02:57,670 - Close your eyes. Don't look. - I'm not looking. 11 00:03:02,290 --> 00:03:04,580 I'm not looking. 12 00:03:35,710 --> 00:03:39,340 - Do you like it? - Some gentleman you are. 13 00:04:11,380 --> 00:04:13,920 The victim's family comes first. 14 00:04:14,080 --> 00:04:17,410 We'll do our best to let them know the truth. 15 00:04:17,580 --> 00:04:21,540 Come on, sweetie. Let's get daddy and have dinner. 16 00:04:21,710 --> 00:04:23,460 The victim has not been identified yet. 17 00:04:23,630 --> 00:04:27,880 The suspicious circumstances of his death call for a thorough investigation. 18 00:04:32,040 --> 00:04:34,080 What are you doing? 19 00:04:47,880 --> 00:04:49,550 Krystian! 20 00:04:57,130 --> 00:05:00,300 Let me go, please. 21 00:05:07,330 --> 00:05:09,200 Krystian! 22 00:05:28,830 --> 00:05:30,450 Krystian! 23 00:05:33,500 --> 00:05:36,200 Are you busy or can I come in? 24 00:05:37,580 --> 00:05:39,330 Stay out! 25 00:05:41,170 --> 00:05:43,130 Dinner's ready. 26 00:05:44,580 --> 00:05:46,830 I need five more minutes. 27 00:06:23,580 --> 00:06:25,620 The blood gushed. 28 00:06:25,790 --> 00:06:30,790 It trickled down her nipples, belly. Her pubic hair and thighs turned red. 29 00:06:32,880 --> 00:06:35,750 Gore everywhere. No sign of a struggle. 30 00:06:35,920 --> 00:06:39,670 Not a single moan or word uttered. In complete silence. 31 00:06:39,830 --> 00:06:42,410 Just her body's convulsions, 32 00:06:43,040 --> 00:06:46,040 as if she was having an orgasm. 33 00:06:47,460 --> 00:06:49,750 Your file Amok has been saved. 34 00:06:58,880 --> 00:07:00,670 Chris. 35 00:07:01,080 --> 00:07:04,410 - We have the right to ask. - Leave him alone. 36 00:07:08,130 --> 00:07:10,750 Chris! 37 00:07:12,170 --> 00:07:15,500 Why can't you tell us what you're writing about? 38 00:07:17,670 --> 00:07:19,880 I'd like to know too. 39 00:07:27,290 --> 00:07:30,910 - It's about a young intellectual in Paris. - Paris? 40 00:07:33,580 --> 00:07:37,910 - What the hell do you know about Paris? - Let him write what he wants. 41 00:07:38,080 --> 00:07:42,040 No one will read a book about an intellectual in Paris. 42 00:07:42,210 --> 00:07:45,800 - Stanislaw! - He needs to support his wife and kid. 43 00:07:45,960 --> 00:07:49,420 - Have you even been to Paris? - Stanislaw! 44 00:07:49,580 --> 00:07:54,790 I'm sorry but no one will ever read a book about an intellectual in Paris. 45 00:07:55,670 --> 00:07:57,380 Stanislaw! 46 00:07:57,540 --> 00:08:00,870 - He has a wife and child to support. - Stop it! 47 00:08:48,920 --> 00:08:50,550 Krystian. 48 00:08:52,580 --> 00:08:55,540 Krystian, I'm tired. I'm going home. 49 00:09:00,960 --> 00:09:05,550 - Let's go home. I want to put Chris to bed. - Just a few more steps. Look. 50 00:09:06,000 --> 00:09:07,790 Look. 51 00:09:08,170 --> 00:09:11,090 That's where Roszewski's body was recovered. 52 00:09:12,000 --> 00:09:14,120 You can still see a trail there. 53 00:09:14,290 --> 00:09:15,870 - I don't see anything. - Look. 54 00:09:16,040 --> 00:09:19,290 - Over there. - It's sick. Leave me alone. 55 00:09:21,000 --> 00:09:23,160 Chris let's go! 56 00:09:24,420 --> 00:09:26,210 Come, Chris! 57 00:09:37,130 --> 00:09:41,750 There are elements of immoralism in Nietzsche's works, 58 00:09:41,920 --> 00:09:47,050 a concept postulating the rejection of all moral norms and limitations. 59 00:09:47,210 --> 00:09:51,960 Nietzsches's concept of the Ubermensch states that a superior individual 60 00:09:52,130 --> 00:09:55,340 can reject effective morality in order 61 00:09:55,500 --> 00:09:59,240 to create a new one based on his own rules. 62 00:09:59,420 --> 00:10:04,630 It is related to Nietzsche's criticism of Christian morality, 63 00:10:04,790 --> 00:10:07,120 which for him was a source 64 00:10:07,290 --> 00:10:10,450 of passiveness, pessimism, and ressentiment. 65 00:10:10,630 --> 00:10:13,460 You need to be cautious though. 66 00:10:13,630 --> 00:10:18,420 Will the new morality created by the Ubermensch be a materialization 67 00:10:18,580 --> 00:10:23,450 of immoralism, or the restitution of Christian values in a new form? 68 00:10:27,040 --> 00:10:28,620 Mr. Bala? 69 00:10:29,920 --> 00:10:30,960 Mr. Bala? 70 00:10:33,250 --> 00:10:35,790 I'm sorry. What was the question? 71 00:10:35,960 --> 00:10:38,050 I haven't asked it yet. 72 00:10:41,170 --> 00:10:43,920 What did Nietzsche mean by telling us, 73 00:10:44,080 --> 00:10:48,080 that a man is a rope tied between beast and Ubermensch? 74 00:10:48,790 --> 00:10:53,660 In the past, as beast, we fucked and killed to survive. 75 00:10:53,830 --> 00:10:58,910 While in our future, as supermen, we will do it all for pleasure. 76 00:11:06,250 --> 00:11:08,740 Perhaps Mr. Kaminski will tell us 77 00:11:08,920 --> 00:11:13,500 what kind of morality we need to suppress, according to Nietzsche, 78 00:11:13,670 --> 00:11:17,170 in order to achieve the ideal of the Ubermensch. 79 00:11:17,500 --> 00:11:18,540 Police headquarters. 80 00:11:18,710 --> 00:11:22,050 I'm looking for information on Mariusz Roszewski. 81 00:11:22,210 --> 00:11:25,500 It's getting harder to find any more information. 82 00:11:25,670 --> 00:11:28,590 We don't have anything new yet. 83 00:11:28,750 --> 00:11:30,160 Hello? 84 00:11:30,330 --> 00:11:31,830 Hello?! 85 00:11:36,210 --> 00:11:38,500 Daddy. Daddy. 86 00:11:45,380 --> 00:11:49,710 I told you a hundred times we never go into daddy's room. 87 00:11:51,210 --> 00:11:52,750 Come. 88 00:11:52,920 --> 00:11:54,670 I want the pictures. 89 00:11:54,830 --> 00:11:56,290 Pictures? 90 00:11:56,750 --> 00:11:58,620 What pictures? 91 00:12:02,000 --> 00:12:05,200 You know how easy it is to make daddy angry. 92 00:14:05,290 --> 00:14:07,240 Cold Case Hotline. 93 00:14:07,420 --> 00:14:10,960 I'm calling about the murder of Mariusz Roszewski. 94 00:14:11,540 --> 00:14:13,490 What's the name again? 95 00:14:13,670 --> 00:14:16,630 Roszewski. He was murdered 4 years ago. 96 00:14:16,790 --> 00:14:18,740 How can I help you? 97 00:14:19,080 --> 00:14:21,160 I know who killed him. 98 00:14:21,330 --> 00:14:26,330 He wrote a book. In this book are all the clues you need to solve the murder. 99 00:14:26,500 --> 00:14:29,240 - What is the title? - Amok. 100 00:14:29,420 --> 00:14:31,420 A-m-o-k? 101 00:14:31,880 --> 00:14:34,630 - Yes. - Who's the author? 102 00:14:59,580 --> 00:15:01,990 I have a 997. 103 00:15:04,830 --> 00:15:08,910 - Give it to the new guy! - He's not that new though. 104 00:15:12,630 --> 00:15:15,210 The Germans used these as prison cells. 105 00:15:15,380 --> 00:15:18,920 But since we're on a budget, we converted them to new offices. 106 00:15:19,080 --> 00:15:20,660 Halinka, come in. 107 00:15:20,830 --> 00:15:23,240 This is for the new inspector. 108 00:15:26,290 --> 00:15:30,580 I see you're hard at work. Can we get some ventilation down here? 109 00:15:30,750 --> 00:15:32,540 This is crazy. 110 00:15:32,710 --> 00:15:35,800 - I'll see what I can do. - Great. Do it. 111 00:15:36,330 --> 00:15:38,040 Thanks. 112 00:15:40,290 --> 00:15:41,830 Oh fuck... 113 00:15:42,880 --> 00:15:46,300 it will be the first thing to go in the wastebasket. 114 00:15:46,460 --> 00:15:49,590 The last guy was a bit of a train wreck. Sorry. 115 00:15:53,000 --> 00:15:56,490 - If I'm not mistaken it's the Hidden One. - What? 116 00:15:57,790 --> 00:16:01,740 The foul goat threatening Heaven. 117 00:16:02,830 --> 00:16:07,080 - It's nice. - You can have it. I don't mind. 118 00:16:09,710 --> 00:16:11,960 Where are your cold case files? 119 00:16:59,170 --> 00:17:03,840 If you lose it, tell me so I can blacklist it and give you a new one. 120 00:17:05,330 --> 00:17:08,120 - You turn it on with the... - I know. 121 00:17:08,290 --> 00:17:10,450 No need for a lecture then. 122 00:17:10,920 --> 00:17:15,130 So can you find a lost or stolen phone? 123 00:17:17,170 --> 00:17:18,170 Why? 124 00:17:18,290 --> 00:17:22,950 A victim's phone went missing 4 years ago. The body was found in the Oder, 125 00:17:23,130 --> 00:17:26,880 so it's either at the bottom of the river or still in use. 126 00:17:30,580 --> 00:17:32,830 They forced this case on you? 127 00:17:35,630 --> 00:17:39,710 - We have a lot of fun with these calls. - What are you doing? 128 00:17:40,630 --> 00:17:42,340 I need that. 129 00:17:42,500 --> 00:17:44,120 Why? 130 00:17:50,670 --> 00:17:52,710 You're wasting your time. 131 00:17:57,710 --> 00:18:00,090 I already have a suspect. 132 00:19:15,750 --> 00:19:19,330 And I, instead of sleeping, I should be a tempest today. 133 00:19:19,500 --> 00:19:21,330 A storm. I should thunder. 134 00:19:21,500 --> 00:19:25,240 I should cleave the black vault of the sky with a bolt of lightning. 135 00:19:25,420 --> 00:19:29,170 I should knock trees down. I should spout with a billion heavy 136 00:19:29,330 --> 00:19:32,620 drops onto the roofs of houses, onto deserted streets. 137 00:19:32,790 --> 00:19:36,990 I should rip power lines by means of a madman with the wind. 138 00:19:37,170 --> 00:19:40,750 I should frighten children and praying old yentas with a bang. 139 00:19:40,920 --> 00:19:43,750 I should announce my strength with fury. 140 00:19:43,920 --> 00:19:46,210 I should thunder! Pull down! 141 00:19:46,380 --> 00:19:49,920 Knock down! Stun! Smash! This night was made for it. 142 00:19:50,460 --> 00:19:52,340 Congratulations. 143 00:19:52,880 --> 00:19:54,750 How much for the book? 144 00:19:56,330 --> 00:19:58,160 35 zlotych. 145 00:20:04,250 --> 00:20:06,990 - You said how much? - 35 zlotych. 146 00:20:09,920 --> 00:20:13,380 - Give me 6 then. - Six...? Are you sure? 147 00:20:13,540 --> 00:20:16,790 Local artists should be supported. 148 00:20:17,210 --> 00:20:18,960 Thank you. 149 00:20:22,130 --> 00:20:25,750 When you're done, maybe we could have a drink? 150 00:20:27,380 --> 00:20:31,420 - Maybe some other time. Thank you. - One beer. It's on me. 151 00:20:31,580 --> 00:20:35,080 - You're not my type, thanks... - I didn't mean... 152 00:20:35,250 --> 00:20:37,950 I don't go for old pervs. 153 00:20:38,130 --> 00:20:40,670 Your book reminded me of someone. 154 00:20:41,250 --> 00:20:43,410 Ever heard of Mariusz Roszewski? 155 00:20:43,880 --> 00:20:46,340 How long have you been writing? 156 00:20:46,500 --> 00:20:48,540 All my life. 157 00:20:48,710 --> 00:20:51,880 Congrats on the book again. Seriously. 158 00:20:53,420 --> 00:20:56,710 - What do you want? - I didn't mean to scare you. 159 00:20:56,880 --> 00:21:00,050 I didn't know of another way to get you to talk. 160 00:21:00,210 --> 00:21:04,500 There are rumors that Amok is about Roszewski. 161 00:21:05,040 --> 00:21:09,160 Who better to ask than the author? 162 00:21:09,330 --> 00:21:12,160 - Who said that? - Anonymous informer. 163 00:21:12,330 --> 00:21:14,080 Should I be worried? 164 00:21:14,250 --> 00:21:17,330 First tell me your connection to the case. 165 00:21:19,040 --> 00:21:22,540 He was found in the area where I grew up. 166 00:21:22,710 --> 00:21:25,920 It was as if they dug up a body in my backyard. 167 00:21:26,080 --> 00:21:29,870 I got into it, really into it. I was writing a novel at the time, 168 00:21:30,040 --> 00:21:33,160 and I knew it would fit perfectly with my new story. 169 00:21:33,330 --> 00:21:34,450 No thanks. 170 00:21:34,630 --> 00:21:38,960 You can learn a lot from police if you know what questions to ask. 171 00:21:42,580 --> 00:21:44,870 I know everything about that case. 172 00:21:46,880 --> 00:21:48,750 Like who killed him? 173 00:21:49,750 --> 00:21:51,790 That I don't know. 174 00:21:52,790 --> 00:21:54,080 I'd like you... 175 00:21:57,830 --> 00:22:01,240 to help me. Evidence is missing. 176 00:22:01,750 --> 00:22:03,870 I don't know where to start. 177 00:22:04,040 --> 00:22:08,120 I thought the two of us could put the bits and pieces together. 178 00:22:08,290 --> 00:22:10,160 What's in it for me? 179 00:22:10,330 --> 00:22:12,950 You help me catch a killer. 180 00:22:14,920 --> 00:22:16,630 Not enough? 181 00:22:16,920 --> 00:22:20,500 I can throw in more. Just name it. 182 00:22:24,880 --> 00:22:29,750 Before the divorce, my wife said I was obsessed with the case. 183 00:22:30,750 --> 00:22:34,540 She said I was a better cop than a writer. 184 00:22:35,750 --> 00:22:40,700 I want her to read my book. I want her to hear about it on the radio. 185 00:22:40,880 --> 00:22:44,670 Read about it in the papers, see it on television. 186 00:22:45,170 --> 00:22:47,050 Fame and glory? 187 00:22:50,000 --> 00:22:53,410 - Those are my conditions. - I can't promise you that. 188 00:22:53,580 --> 00:22:55,450 But I'd like to try. 189 00:22:56,920 --> 00:22:58,380 Jacek. 190 00:22:59,080 --> 00:23:00,870 Krystian. 191 00:23:08,330 --> 00:23:11,160 What's this? A book report? 192 00:23:11,330 --> 00:23:12,950 I'm assigning chapters 193 00:23:13,130 --> 00:23:15,670 You take number one, you take number two, 194 00:23:15,830 --> 00:23:17,660 and so on going clockwise. 195 00:23:17,830 --> 00:23:21,290 If I start in the middle how can I follow the story? 196 00:23:21,460 --> 00:23:25,130 The plot is non-linear. According to what he told me, 197 00:23:25,290 --> 00:23:29,450 he's using a cut up style, invented by William Burroughs. 198 00:23:29,630 --> 00:23:32,130 What's a cut up style? 199 00:23:32,290 --> 00:23:36,370 It means you can read the chapters in any order you like. 200 00:23:36,540 --> 00:23:38,790 Like a collage. Or a scrapbook. 201 00:23:39,670 --> 00:23:41,840 - It's post modern. - Post what? 202 00:23:42,000 --> 00:23:44,790 Post modern. Didn't you go to high school? 203 00:23:44,960 --> 00:23:48,500 I dropped out. And look where I ended up. Right next to you. 204 00:23:48,670 --> 00:23:50,880 - Fuck you! - No, fuck you! 205 00:23:51,040 --> 00:23:53,540 - Knock it off. - It's simple. 206 00:23:53,710 --> 00:23:58,590 A couple of college kids go around Paris, drink, fuck and kill people. 207 00:23:58,750 --> 00:24:01,790 If it's so simple why are we reading it? 208 00:24:05,960 --> 00:24:09,380 I think he confesses to his crime in this book. 209 00:24:12,630 --> 00:24:14,170 Is that all? 210 00:24:19,540 --> 00:24:23,700 - Police headquarters. Hello, can I have the press department. 211 00:24:23,880 --> 00:24:25,840 Press department. How can I help you? 212 00:24:26,000 --> 00:24:28,870 I'm Pawel Stanis from the Wroclaw City Gazette, 213 00:24:31,540 --> 00:24:34,910 I am writing a piece on police brutality 214 00:24:35,080 --> 00:24:39,290 and I am particularly interested by inspector Jacek Sokolski. 215 00:24:46,880 --> 00:24:49,630 Aren't we going to the police station? 216 00:24:50,130 --> 00:24:51,460 No. 217 00:24:52,330 --> 00:24:56,660 I know of a quiet place where we won't be disturbed. 218 00:24:57,500 --> 00:25:01,080 I thought we were going to go over the evidence. 219 00:26:23,960 --> 00:26:26,130 This is where you live? 220 00:26:26,420 --> 00:26:28,880 It's a summer home for my family. 221 00:26:29,040 --> 00:26:33,290 On sunny days we walk to the lake. It's only five minutes away. 222 00:26:33,830 --> 00:26:37,080 - Where's the family? - Let's set up in here. 223 00:27:03,500 --> 00:27:04,500 OK. 224 00:27:04,670 --> 00:27:06,250 Let's start... 225 00:27:06,710 --> 00:27:08,340 at the beginning. 226 00:27:08,880 --> 00:27:10,590 May 16. 227 00:27:10,750 --> 00:27:12,740 The day he disappears. 228 00:27:12,920 --> 00:27:17,050 Someone calls Mariusz Roszewski from this public phone. 229 00:27:17,210 --> 00:27:20,750 He leaves his office at Investors Architects. 230 00:27:20,920 --> 00:27:25,550 At lunch, he tells his secretary he's leaving for an unplanned meeting. 231 00:27:25,710 --> 00:27:28,920 From her testimony we know he was upset. 232 00:27:30,880 --> 00:27:34,800 The car park employee sees him hurry into someone's car. 233 00:27:34,960 --> 00:27:37,170 He's been never seen alive again. 234 00:27:37,330 --> 00:27:38,660 May I? 235 00:27:43,130 --> 00:27:47,090 He was an architect. A rich fucking guy probably. 236 00:27:47,250 --> 00:27:51,080 Someone wanted his money and when he didn't give it to them 237 00:27:51,250 --> 00:27:54,120 he took it to the back of the head. Bang. 238 00:28:01,830 --> 00:28:03,240 Excuse me. 239 00:28:05,580 --> 00:28:06,910 Hello? 240 00:28:07,290 --> 00:28:09,540 Where the hell are you? 241 00:28:09,710 --> 00:28:11,750 I can't talk now. 242 00:28:11,920 --> 00:28:14,670 Are you near a computer? You need to see this. 243 00:28:14,830 --> 00:28:18,620 - I don't have internet here. - I've been browsing dating websites. 244 00:28:18,790 --> 00:28:20,660 I've found something at amor.pl. 245 00:28:20,830 --> 00:28:22,450 Yeah, I'm on it too. 246 00:28:22,630 --> 00:28:27,710 Interests: philosophy, scuba diving, underwater photography, literature. 247 00:28:28,880 --> 00:28:31,590 - I thought you were married? - Anything else? 248 00:28:31,750 --> 00:28:33,240 'I'm looking for a partner 249 00:28:33,420 --> 00:28:38,050 who is not afraid to go to the darkest depths of love with me.' Sounds familiar? 250 00:28:38,210 --> 00:28:43,590 In Amok, the book - he calls himself 'Chris'. He's Chris B7 all over the net. 251 00:28:43,750 --> 00:28:48,950 Chris B7 on travel forums, dating sites, and underwater photography sites. 252 00:28:49,130 --> 00:28:52,590 Chris B7. What if Chris is not only a character from Amok, 253 00:28:52,750 --> 00:28:55,330 but his alter-ego too? Maybe he's the one we're after? 254 00:28:55,710 --> 00:28:57,630 Have to go. 255 00:29:08,080 --> 00:29:10,290 How about a short break? 256 00:29:12,000 --> 00:29:15,990 I was experimenting with a simulacrum concept. 257 00:29:16,750 --> 00:29:18,330 What? 258 00:29:18,920 --> 00:29:20,750 Boudrillard. 259 00:29:21,080 --> 00:29:22,870 Never heard of him. 260 00:29:24,000 --> 00:29:27,910 Would you like to know the first time I ever saw a dead body? 261 00:29:28,080 --> 00:29:29,910 Oh, yes, sure. 262 00:29:30,460 --> 00:29:31,920 Go ahead. 263 00:29:32,290 --> 00:29:34,080 I was 7. 264 00:29:36,210 --> 00:29:40,000 - I was sitting in front of a TV. - TV doesn't count. 265 00:29:40,170 --> 00:29:42,630 Boudrillard would not agree. 266 00:29:42,790 --> 00:29:45,040 Did he see a dead body? 267 00:29:45,210 --> 00:29:46,420 I did. 268 00:29:46,830 --> 00:29:51,410 Let's consider our case. The police fish a body out of the river, 269 00:29:51,580 --> 00:29:56,490 put it in a snuff bag and take it away. But everything seems unrealistic. 270 00:29:56,670 --> 00:29:59,130 There should be more blood, 271 00:29:59,290 --> 00:30:04,160 more lights, like in the movies. 272 00:30:05,210 --> 00:30:07,460 You know what appeals to me? 273 00:30:07,630 --> 00:30:11,920 The simulacra of dead bodies from my mom's favorite series. 274 00:30:12,880 --> 00:30:16,380 The bodies I compare all others against. 275 00:30:18,670 --> 00:30:21,670 That's what Boudrillard was trying to tell us... 276 00:30:21,830 --> 00:30:23,410 What was that? 277 00:30:28,130 --> 00:30:29,840 Poachers. 278 00:30:39,040 --> 00:30:41,490 I won't eat meat. Not even fish. 279 00:30:45,040 --> 00:30:47,450 Hunger. That will make you eat. 280 00:30:48,460 --> 00:30:51,090 Starve for a couple of days, 281 00:30:51,250 --> 00:30:56,370 you might just kill one of these damn things yourself. 282 00:31:01,580 --> 00:31:05,870 Did you ever see the autopsy photos of Roszewski? 283 00:31:06,830 --> 00:31:08,240 No. 284 00:31:18,210 --> 00:31:21,750 Someone must have hated him a lot to do all that. 285 00:31:22,670 --> 00:31:25,340 You don't need a motive to do this. 286 00:31:26,750 --> 00:31:29,700 It's a painting, like Picasso. 287 00:31:31,380 --> 00:31:36,170 Ever read De Quincy's On Murder Considered as One of the Fine Arts? 288 00:31:36,330 --> 00:31:38,580 We read it at university. 289 00:31:38,750 --> 00:31:40,620 What class was this? 290 00:31:40,790 --> 00:31:42,540 Literary Theory. 291 00:31:43,630 --> 00:31:46,500 Murder as art... 292 00:31:47,670 --> 00:31:51,250 is the closest man will get to becoming Ubermensch. 293 00:31:51,830 --> 00:31:53,410 What's that? 294 00:31:55,040 --> 00:31:58,620 A superman. A man who transcends his guilt. 295 00:32:01,290 --> 00:32:04,290 But the eye is always watching him. 296 00:32:05,250 --> 00:32:06,450 Sorry, what? 297 00:32:07,170 --> 00:32:11,000 When Cain killed his brother, 298 00:32:11,170 --> 00:32:15,050 he committed the first murder and tried to hide from God. 299 00:32:15,210 --> 00:32:18,800 First he builds towers to block the heavens. 300 00:32:19,750 --> 00:32:24,490 But they're too low for him, so he decides to hide under the ground. 301 00:32:24,670 --> 00:32:27,920 And now he's down there, hiding in the catacombs. 302 00:32:29,210 --> 00:32:31,590 But the Eye can still see him. 303 00:32:32,170 --> 00:32:33,920 Forever vigilant. 304 00:32:34,080 --> 00:32:35,700 Forever open. 305 00:32:36,960 --> 00:32:38,550 Bravo. 306 00:32:56,170 --> 00:32:57,630 Wait! 307 00:32:59,920 --> 00:33:05,050 Ever heard of 'The Police Handbook on Subduing and Arresting'? 308 00:33:06,170 --> 00:33:08,380 Every inspector owns a copy. 309 00:33:08,540 --> 00:33:11,540 Roszewski's killer knew police techniques. 310 00:33:12,420 --> 00:33:16,710 Maybe that's why the case has remain unsolved. Think about it. 311 00:33:18,130 --> 00:33:22,670 Somewhere on the streets is an Ubermensch, killing everything that moves. 312 00:33:22,830 --> 00:33:27,120 A fucked up cop, who hopes to commit a perfect crime. Think about it. 313 00:33:38,670 --> 00:33:39,710 Jesus! 314 00:33:42,210 --> 00:33:44,000 - What's up? - Page 132... 315 00:33:44,170 --> 00:33:45,800 You're scaring people. 316 00:33:48,960 --> 00:33:53,130 The Police Handbook on Subduing and Arresting. I remember this. 317 00:33:57,080 --> 00:33:58,790 This is good. 318 00:33:59,250 --> 00:34:03,540 'Carefully knot the loop around the ankles until they are pulled taut. 319 00:34:03,710 --> 00:34:08,550 The perpetrator should feel a slight discomfort.' The hell he should. 320 00:34:11,540 --> 00:34:14,160 He told me about it. Where did he get it? 321 00:34:14,330 --> 00:34:18,120 You can find everything on the internet. Or a second hand bookshop. 322 00:34:18,290 --> 00:34:22,040 A book on how to subdue someone is for pros. 323 00:34:22,210 --> 00:34:26,000 People are into weird shit. Maybe he wanted to try it on his girlfriend. 324 00:34:26,170 --> 00:34:28,250 He specifically mentioned this book. 325 00:34:28,420 --> 00:34:31,300 And he said the rope was the key to the case. 326 00:34:31,460 --> 00:34:32,800 Why the rope? 327 00:34:36,630 --> 00:34:40,630 He's leaving a trail. And I think he wants me to follow it. 328 00:34:40,790 --> 00:34:43,740 It makes no sense. You're overworked. 329 00:34:44,790 --> 00:34:46,950 He feels guilty. 330 00:34:48,250 --> 00:34:50,290 He feels the eye of God on him. 331 00:34:53,080 --> 00:34:57,580 'She approaches me, and I can't hide my swelling shame. 332 00:34:58,670 --> 00:35:01,050 Her girlish face turns red. 333 00:35:01,420 --> 00:35:04,840 She pulls up her dress and slides underneath me. 334 00:35:07,420 --> 00:35:12,300 I would like to tell her that it is wrong, but I am just a goat. 335 00:35:12,880 --> 00:35:16,750 My bleating has nothing to do with the human tongue. 336 00:35:17,040 --> 00:35:20,410 She is shivering, but she clearly wants it. 337 00:35:20,710 --> 00:35:26,670 So I enter her fleshy innocence with my penis, as red as rowan fruit, 338 00:35:27,830 --> 00:35:31,830 as sharp as an old pig's tongue.' - Enough, for fuck sake... 339 00:35:34,670 --> 00:35:36,500 I thought it was relevant. 340 00:35:37,380 --> 00:35:39,420 It explains the cover. 341 00:35:43,250 --> 00:35:45,450 Hi, guys. Sorry I'm late. 342 00:35:45,630 --> 00:35:49,170 - You just missed the goat part. - Great. 343 00:35:49,630 --> 00:35:54,340 Chris slaughters Mary, and sells the knife through an internet auction site. 344 00:35:54,500 --> 00:35:59,370 - Allegro was the only option back then. - Have you found a 'Chris B7' there? 345 00:35:59,540 --> 00:36:00,620 Not yet. 346 00:36:00,790 --> 00:36:03,740 It might lead us to a possible murder weapon. 347 00:36:04,380 --> 00:36:07,000 I'll search the auctions. 348 00:36:10,460 --> 00:36:12,670 Anyone else? 349 00:36:13,170 --> 00:36:15,050 - Coffee. - Thanks. 350 00:36:15,210 --> 00:36:18,750 - I put your meeting off to 12. - Great. Thanks. 351 00:36:18,920 --> 00:36:23,800 Jacek. I've read through it, it's not gonna work. It's pure shit. 352 00:36:23,960 --> 00:36:28,710 Sounds like he wrote it using ten different prescription drugs. 353 00:36:30,170 --> 00:36:34,090 - Did you find anything? - I've highlighted something here. 354 00:36:34,250 --> 00:36:37,740 'By being silent I am buying a pair of white gloves. 355 00:36:37,920 --> 00:36:41,750 I wear the white gloves as I go out into the streets of Paris. 356 00:36:41,920 --> 00:36:45,920 I am smiling at people and I am calm and peaceful as never before.' 357 00:36:46,080 --> 00:36:47,830 What the fuck? 358 00:36:49,000 --> 00:36:52,370 He has blood on his hands. The white gloves protect him. 359 00:36:52,540 --> 00:36:56,240 Maybe he wants us to go around Paris looking for two white gloves! 360 00:36:56,420 --> 00:36:57,960 It's a metaphor. 361 00:36:58,670 --> 00:37:03,380 Why don't find a book critic for this. Someone more competent than us. 362 00:37:03,540 --> 00:37:07,990 What do we look like? Cops or some dead poets society?! 363 00:37:08,170 --> 00:37:11,500 - Good luck, boys. - Good luck, oh captain my captain. 364 00:37:11,670 --> 00:37:12,670 Bye. 365 00:37:16,170 --> 00:37:18,090 'All these insects. 366 00:37:18,250 --> 00:37:21,700 Crawling over me, flooded loose on me, 367 00:37:22,210 --> 00:37:27,670 ants with droopy antennae in pink high heeled shoes that stab me, 368 00:37:33,380 --> 00:37:36,590 and fluttering scarves that choke me. 369 00:37:37,330 --> 00:37:40,120 I don't know where they come from.' 370 00:39:07,290 --> 00:39:10,040 What do these leads tell us about our suspect? 371 00:39:10,210 --> 00:39:12,670 He watched too many horror movies. 372 00:39:13,290 --> 00:39:15,080 Be serious. 373 00:39:16,170 --> 00:39:17,880 I don't know. 374 00:39:18,170 --> 00:39:20,840 And this? It reminds you of anything? 375 00:39:24,540 --> 00:39:25,990 No. 376 00:39:26,710 --> 00:39:28,670 Looks like a wolf. 377 00:39:31,750 --> 00:39:34,740 Now that you said it, I can see a wolf. 378 00:39:35,330 --> 00:39:37,450 Just like with the clouds. 379 00:39:37,630 --> 00:39:41,210 Once you get hooked on one you can't erase the image. 380 00:39:41,380 --> 00:39:44,210 You said you hadn't seen these pictures before. 381 00:39:44,380 --> 00:39:47,670 How did you know about a wolf mark under the left breast? 382 00:39:47,830 --> 00:39:49,330 Did I say that? 383 00:39:49,500 --> 00:39:54,290 When Chris kills Mary, he mentions a wolf-shaped birthmark 384 00:39:54,460 --> 00:39:56,500 under her left breast 385 00:39:59,420 --> 00:40:01,500 Maybe you see a wolf. 386 00:40:01,920 --> 00:40:05,170 Others may see a cow, a goat, or a pig. 387 00:40:05,330 --> 00:40:07,410 It may be a coincidence. 388 00:40:07,580 --> 00:40:10,830 What is Chris's motive for killing Mary? 389 00:40:11,960 --> 00:40:15,300 - Chris didn't need a motive. - Just a gap in the plot? 390 00:40:15,460 --> 00:40:18,920 It's wit. Murderers get caught because of motive. 391 00:40:19,080 --> 00:40:20,740 Can you... 392 00:40:23,080 --> 00:40:26,370 ...see any motive here? 393 00:40:39,250 --> 00:40:40,740 Yes, I can. 394 00:40:46,960 --> 00:40:49,710 Someone wanted to have good fun. 395 00:41:04,880 --> 00:41:08,420 You look much better in those old family photos. 396 00:41:11,880 --> 00:41:13,380 I don't get it. 397 00:41:13,540 --> 00:41:18,160 Like a newly erected statue that hasn't been covered in birds' shit yet. 398 00:41:25,830 --> 00:41:27,950 What happened to your daughter? 399 00:41:28,130 --> 00:41:32,090 Your morbid fascinations are getting in the way of being polite. 400 00:41:32,250 --> 00:41:35,290 I just wanted to keep up the conversation. 401 00:41:36,290 --> 00:41:39,830 She died in a car crash. Drove off a bridge. 402 00:41:42,330 --> 00:41:46,910 My wife insisted she come back home after spending the weekend with me. 403 00:41:47,080 --> 00:41:51,950 My daughter told me she was tired, but I was too drunk to give her a ride. 404 00:41:55,710 --> 00:41:58,300 I never got to see her again. 405 00:42:14,170 --> 00:42:16,340 About that wolf mark. 406 00:42:17,540 --> 00:42:19,450 You asked me... 407 00:42:20,630 --> 00:42:23,050 because you think I killed him. 408 00:42:25,330 --> 00:42:29,990 - All these meetings have been about me. - They're about solving the case. 409 00:42:30,750 --> 00:42:32,790 What about my book? 410 00:42:33,960 --> 00:42:38,250 - It was included in the evidence. - It doesn't make you a suspect. 411 00:42:41,210 --> 00:42:44,460 Do you feel responsible for your daughter's death? 412 00:42:56,210 --> 00:42:57,800 Excuse me? 413 00:42:58,920 --> 00:43:02,000 Her story came out of you so easily. 414 00:43:11,540 --> 00:43:13,330 Get out. 415 00:43:14,500 --> 00:43:18,160 You feel responsible for killing her. That's what it's about. 416 00:43:28,500 --> 00:43:30,790 Get out, scumbag! 417 00:43:32,080 --> 00:43:35,700 Remember when Chris walked around Paris wearing white gloves? 418 00:43:35,880 --> 00:43:38,710 I've taken mine off, see?! They're off. 419 00:43:38,880 --> 00:43:40,500 They're off. 420 00:43:40,670 --> 00:43:43,960 I confess. I'm the one who killed Roszewski. 421 00:44:12,000 --> 00:44:16,120 - Why did you kill Roszewski? - When and in what circumstances? 422 00:44:36,460 --> 00:44:38,050 Now what? 423 00:44:38,210 --> 00:44:41,250 Are you going to wire me up and interrogate me? 424 00:44:47,250 --> 00:44:51,450 I'll get some food and an affidavit for you to sign. 425 00:44:51,630 --> 00:44:54,000 Remember, I don't eat meat. 426 00:44:57,500 --> 00:45:00,160 How long do I have to stay in here? 427 00:45:07,580 --> 00:45:11,830 They were waiting for him. They knew his name and what he'd done. 428 00:45:12,000 --> 00:45:14,120 He must've called them himself. 429 00:45:14,290 --> 00:45:17,410 If he doesn't sign a statement, you'll have no confession. 430 00:45:17,580 --> 00:45:19,950 - We still have Amok. - Forget it. 431 00:45:20,130 --> 00:45:23,170 It's like a written confession with his name on it. 432 00:45:23,330 --> 00:45:27,330 A book is not enough. You'll have to let him go. 433 00:45:36,170 --> 00:45:39,460 What a fucking weirdo! 434 00:45:56,920 --> 00:45:59,710 Mr. Bala, how did you kill Roszewski? 435 00:45:59,880 --> 00:46:02,340 Relax! One at a time. 436 00:46:04,040 --> 00:46:08,740 He's a local writer getting extraordinary publicity, 437 00:46:08,920 --> 00:46:11,500 please welcome Krystian Bala. 438 00:46:14,830 --> 00:46:17,040 Thank you for inviting me. 439 00:46:17,210 --> 00:46:22,670 It was my my dream to be introduced as a writer, and not as a murderer. 440 00:46:22,830 --> 00:46:24,160 Thank you. 441 00:46:24,580 --> 00:46:27,620 One may say I've invented a new genre. 442 00:46:27,790 --> 00:46:30,700 A postmodern crime mystery. 443 00:46:30,880 --> 00:46:34,840 It is a situation when the author gets accused of deeds 444 00:46:35,000 --> 00:46:38,410 that have so far been nothing but fiction. 445 00:46:38,580 --> 00:46:42,290 - You're saying you're innocent? - Of course. 446 00:46:43,330 --> 00:46:47,740 We have a challenge all amateur detectives listening to us right now 447 00:46:47,920 --> 00:46:52,210 Read Amok and try to figure out if he really did it. 448 00:46:52,380 --> 00:46:54,300 'Pervert poetry. 449 00:46:54,460 --> 00:46:56,050 Misogynistic. 450 00:46:56,210 --> 00:46:58,460 Mindless and pornographic. 451 00:46:58,630 --> 00:47:00,550 Delusional nonsense. 452 00:47:00,710 --> 00:47:03,670 The writings of a paranoid schizophrenic. 453 00:47:03,830 --> 00:47:06,580 A portrait of a psychopath as a young man.' 454 00:47:06,750 --> 00:47:09,290 What do you make of these reviews? 455 00:47:09,710 --> 00:47:14,460 My novel is not for the critics. They read books only once. 456 00:47:14,630 --> 00:47:18,590 My novel is to be read multiple times. 457 00:47:20,210 --> 00:47:23,090 In your book women are violated 458 00:47:23,420 --> 00:47:27,880 and killed in vividly brutal ways. 459 00:47:29,170 --> 00:47:31,210 Why this hate? 460 00:47:32,750 --> 00:47:36,120 TODAY'S GUEST, KRYSTIAN BALA, A CONTROVERSIAL WRITER 461 00:47:36,290 --> 00:47:41,290 I don't know, but I'm sure you could find a couple of girls out there who'd provide 462 00:47:41,460 --> 00:47:44,420 a satisfactory answer to your question. 463 00:47:50,750 --> 00:47:52,290 Mom! 464 00:48:05,830 --> 00:48:07,410 What happened? 465 00:48:08,460 --> 00:48:13,460 Miss Bala. Chris was punished for writing something mean about another girl. 466 00:48:13,630 --> 00:48:17,460 - So mean that you didn't let him go home? - It was wildly inappropriate 467 00:48:17,630 --> 00:48:21,300 and he needs to know it's not OK to harass other students. 468 00:48:21,460 --> 00:48:23,880 Just tell me what he wrote. 469 00:48:26,670 --> 00:48:28,920 'Fuck you, you stupid cunt'. 470 00:48:29,080 --> 00:48:32,080 - Fuck. - Calm down. Not in front of the kid. 471 00:48:32,250 --> 00:48:33,450 Did you see it? 472 00:48:33,630 --> 00:48:36,050 It was on the back of his homework sheet. 473 00:48:36,210 --> 00:48:37,800 - And you saw him write it? - No. 474 00:48:37,960 --> 00:48:40,170 So why the fuck are you keeping him here? 475 00:48:40,330 --> 00:48:43,540 - He's only 7 years old. - He admitted to it. 476 00:48:45,040 --> 00:48:46,450 Get packed. 477 00:48:49,210 --> 00:48:52,630 When I asked him if he did it, he burst into tears. 478 00:48:52,790 --> 00:48:53,790 Good day. 479 00:48:59,830 --> 00:49:01,370 Chris. Stop. 480 00:49:05,420 --> 00:49:09,250 - Look at me. Where did you get this? - It's a present. From dad. 481 00:49:12,380 --> 00:49:16,550 'To my first fans, Chris and Zosia. Love you forever, KB' 482 00:49:18,880 --> 00:49:21,590 Does this mean dad's coming back? 483 00:49:25,500 --> 00:49:28,910 As far as literature goes, it's hard to surprise me. 484 00:49:29,080 --> 00:49:32,370 But I've never dealt with trash like this before. 485 00:49:32,540 --> 00:49:35,740 Or this: 'Bala is a megalomaniac of no talent.' 486 00:49:35,920 --> 00:49:39,170 Do you think I give a damn what critics think? 487 00:49:39,920 --> 00:49:44,210 Correction: there is one critic I genuinely hate. 488 00:49:44,710 --> 00:49:48,630 It is the inspector in charge of the investigation against me. 489 00:49:49,130 --> 00:49:52,590 He's the most corrupt policeman in the city. 490 00:49:52,750 --> 00:49:57,660 This Superman abducted me with a gang of masked thugs, 491 00:49:57,830 --> 00:50:01,240 took me to the bank of the Oder in a van, 492 00:50:01,420 --> 00:50:07,250 tied me up, put a gun to my head, and forced me to confess... 493 00:50:07,420 --> 00:50:09,170 He's a special one. 494 00:50:09,330 --> 00:50:14,040 ...to the killing of Mr. Roszewski. In the place where his body was found. 495 00:50:14,210 --> 00:50:18,550 This Superman is guilty of his daughter's death. 496 00:50:18,710 --> 00:50:20,340 Jacek. 497 00:50:21,170 --> 00:50:22,670 Jacek. 498 00:50:23,210 --> 00:50:25,300 I need a word with you. 499 00:50:47,630 --> 00:50:49,800 What the fuck is going on? 500 00:50:49,960 --> 00:50:54,710 What is he talking about? Who did you hire to kidnap his ass? 501 00:50:54,880 --> 00:50:57,050 He's lying. 502 00:50:59,580 --> 00:51:01,870 He'll do anything for fame. 503 00:51:02,040 --> 00:51:07,040 If he's such a liar give him a polygraph and end this shit. 504 00:51:07,210 --> 00:51:11,840 - He makes you look like an asshole. - This was all part of his plan... 505 00:51:12,000 --> 00:51:14,040 What's he planned? 506 00:51:16,750 --> 00:51:18,490 Fame. 507 00:51:18,670 --> 00:51:20,210 Glory. 508 00:51:22,540 --> 00:51:25,040 Fucking wealth. 509 00:51:26,880 --> 00:51:29,380 Everything that I promised him. 510 00:51:39,170 --> 00:51:41,550 So I shouldn't take it? 511 00:51:42,670 --> 00:51:45,130 You're innocent, of course you should. 512 00:51:45,290 --> 00:51:49,200 The sales of the book are going up. The publishers want it translated. 513 00:51:49,380 --> 00:51:53,630 - Imagine Amok in 40 languages? - What's your book got to do with it? 514 00:51:54,290 --> 00:51:57,950 If I pass the polygraph, there'll be no doubt as to my innocence. 515 00:51:58,130 --> 00:52:02,170 But a little doubt serves my book well. 516 00:52:07,580 --> 00:52:10,790 WANTED DEAD OR ALIVE AMOK 517 00:52:15,580 --> 00:52:18,790 I've always been into ugly women. 518 00:52:19,710 --> 00:52:22,800 I'm not interested in blondies, Madonnas 519 00:52:22,960 --> 00:52:27,050 or Barbie-style maidens with silicon tits. 520 00:52:30,290 --> 00:52:34,370 Even at a young age, 521 00:52:34,830 --> 00:52:39,200 when I began my masturbatory exploration, 522 00:52:39,380 --> 00:52:43,750 in my mind I quimmed my ugly neighbors, not TV stars. 523 00:52:44,080 --> 00:52:47,990 Later I realized that these of the second variety are more real, 524 00:52:48,170 --> 00:52:52,880 more tactile, they are more alive. Not just because there are more of them, 525 00:52:53,040 --> 00:52:57,080 or that the ugly ones want more of what they don't get. 526 00:52:57,250 --> 00:53:00,370 By quimming such a common cunt I know 527 00:53:00,710 --> 00:53:04,380 I am dealing with flesh and blood. 528 00:53:11,500 --> 00:53:12,830 I love... 529 00:53:13,000 --> 00:53:15,040 fucking the ugly. 530 00:53:17,960 --> 00:53:21,420 A perfect cunt offers me nothing. 531 00:53:23,040 --> 00:53:25,080 I might as well... 532 00:53:26,920 --> 00:53:29,630 be fucking a dead fish. 533 00:54:18,000 --> 00:54:19,910 Just a moment. 534 00:55:14,250 --> 00:55:17,330 'Have you read Amok?' INSPECTOR JACEK SOKOLSKI. 535 00:55:40,630 --> 00:55:42,670 Thank you. 536 00:55:48,330 --> 00:55:51,870 He wants you to see him on TV. To read about him in the papers. 537 00:55:52,040 --> 00:55:55,040 And more than that, he wants you to read his book. 538 00:55:55,210 --> 00:55:57,300 - He saw Chris. - When? 539 00:55:57,460 --> 00:56:02,750 A few days ago, in school. He violated his restraining order. Why is he not in jail? 540 00:56:07,540 --> 00:56:09,660 When is it gonna end? 541 00:56:10,330 --> 00:56:12,490 When he gets you back. 542 00:56:13,580 --> 00:56:16,580 Or kills me. I don't know which is worse. 543 00:56:21,630 --> 00:56:24,550 How many times have you read it? 544 00:56:25,580 --> 00:56:28,580 Let's just say I'm his biggest fan. 545 00:56:34,080 --> 00:56:38,450 'You will need her all the time, and generously call it love. 546 00:56:38,630 --> 00:56:40,630 The greatest love. 547 00:56:41,170 --> 00:56:43,250 But you will ruin her, 548 00:56:43,830 --> 00:56:46,740 suck out of her the last sparks of life 549 00:56:46,920 --> 00:56:49,550 and you will have an excuse.' 550 00:56:49,710 --> 00:56:54,880 'You will poison her with your absurd love, and then you will also poison yourself.' 551 00:56:55,040 --> 00:56:57,160 'Two disorganized lives. 552 00:56:57,500 --> 00:56:59,990 You are the epitome of chaos.' 553 00:57:00,170 --> 00:57:03,050 You asked me to read it but I won't. 554 00:57:03,210 --> 00:57:06,800 I'd never ask you to. This book is pure evil. 555 00:57:06,960 --> 00:57:09,800 Everyone should stay away from it. 556 00:57:16,880 --> 00:57:19,170 When did I ask you? 557 00:57:21,830 --> 00:57:23,910 What's this, then? 558 00:57:32,380 --> 00:57:34,840 It's not my handwriting. 559 00:57:51,080 --> 00:57:55,120 Where did you get it? 560 00:58:03,040 --> 00:58:04,290 Jesus! 561 00:58:04,460 --> 00:58:08,000 - You need to help me. - I have to get back to Chris. 562 00:58:10,580 --> 00:58:13,490 One of the characters in the book is named Sonia. 563 00:58:13,670 --> 00:58:15,960 She may be your simulacrum, which means... 564 00:58:16,130 --> 00:58:18,170 I know what it means. 565 00:58:20,960 --> 00:58:24,710 - Did he explain it to you? - Yes. When we were still together. 566 00:58:24,880 --> 00:58:28,710 He said he couldn't get it published if he used our real names. 567 00:58:28,880 --> 00:58:31,420 Did you read the original version? 568 00:58:42,880 --> 00:58:44,880 May I help you? 569 00:58:45,040 --> 00:58:46,910 - Mrs. Bala? - Yes. 570 00:58:47,080 --> 00:58:49,080 Inspector Sokolski. 571 00:58:49,420 --> 00:58:51,500 - May I? - Come in. 572 00:59:18,670 --> 00:59:21,630 There's an inspector here to see us. 573 00:59:21,790 --> 00:59:24,450 I don't have the strength for it today. 574 00:59:28,630 --> 00:59:30,800 I'll put on tea. 575 00:59:31,040 --> 00:59:32,370 Do it. 576 00:59:37,290 --> 00:59:41,410 Made from the last of our sour cherries in the garden. 577 00:59:41,580 --> 00:59:44,620 The crops have been poor this year though. 578 00:59:45,750 --> 00:59:47,990 White gloves of silence... 579 00:59:48,540 --> 00:59:50,370 Excuse me. 580 00:59:56,920 --> 00:59:58,710 Come in, please. 581 01:00:04,960 --> 01:00:06,130 I'm sorry. 582 01:00:06,290 --> 01:00:10,790 - What are you doing? - Offering cookies for our guest. 583 01:00:12,250 --> 01:00:17,200 - Not these. Take the ones from the pantry. - I don't think those are good anymore. 584 01:00:17,380 --> 01:00:19,750 You're out of your mind, they're good. 585 01:00:23,710 --> 01:00:25,210 I'm sorry. 586 01:00:32,880 --> 01:00:35,750 You have cookies, you have vodka, 587 01:00:37,170 --> 01:00:39,880 what more can we do for you? 588 01:00:40,040 --> 01:00:42,450 I'm here to talk about Amok. 589 01:00:44,380 --> 01:00:45,880 Cheers. 590 01:00:49,750 --> 01:00:53,290 Have you read your son's book, Mr. Bala? 591 01:00:53,670 --> 01:00:57,750 You've come to ask why he likes to write about murder and perversion? 592 01:00:57,920 --> 01:01:02,000 He was writing about an intellectual in Paris. But you said it was boring. 593 01:01:02,170 --> 01:01:04,800 Is it my fault he stepped into this shit? 594 01:01:12,960 --> 01:01:14,670 He's doing well. 595 01:01:15,130 --> 01:01:17,210 You call this doing well? 596 01:01:18,000 --> 01:01:21,370 He may have Amok translated into other languages. 597 01:01:22,420 --> 01:01:24,380 Beginner's luck. 598 01:01:31,170 --> 01:01:33,550 Your son is going to be famous. 599 01:01:39,080 --> 01:01:42,580 He told me 'Dad, the book is like an onion, 600 01:01:42,750 --> 01:01:46,290 you need to peel it layer by layer in order to understand it.' 601 01:01:46,460 --> 01:01:49,800 I said 'But what's with the violence, and the sex? 602 01:01:49,960 --> 01:01:53,590 Can't you write something for me and your mother to read?' 603 01:01:53,750 --> 01:01:55,490 So I read it again. 604 01:01:56,380 --> 01:02:00,750 And a funny thing happened. I started to see new things. 605 01:02:01,920 --> 01:02:06,550 I came back to him and I said 'I was wrong 606 01:02:06,710 --> 01:02:09,130 to doubt you, this isn't so bad'. 607 01:02:09,290 --> 01:02:12,450 He said 'But dad: no one wants to read it. 608 01:02:12,630 --> 01:02:14,960 Everyone thinks it's trash.' 609 01:02:16,710 --> 01:02:20,800 I asked 'What did Zosia think of it? 610 01:02:20,960 --> 01:02:22,630 Did she like it?' 611 01:02:22,790 --> 01:02:26,290 'No', he said. 'She never even read it.' 612 01:02:27,830 --> 01:02:31,870 To hell with her. To hell with all of them. 613 01:02:36,170 --> 01:02:41,750 I told him to publish it on his own. Someday someone will come along, 614 01:02:44,420 --> 01:02:48,750 and they will read it and they will appreciate it. 615 01:02:52,210 --> 01:02:56,090 I just didn't think it would be a cop from Wroclaw. 616 01:02:59,920 --> 01:03:01,630 One more. 617 01:03:10,330 --> 01:03:13,040 This is where he wrote it. 618 01:03:15,670 --> 01:03:18,710 We kept what belonged to him. 619 01:03:18,880 --> 01:03:20,920 Zosia took the rest. 620 01:03:49,420 --> 01:03:51,590 Get up. 621 01:03:51,920 --> 01:03:56,000 If he knew you sat there he would go mad. 622 01:03:56,630 --> 01:03:58,590 Get up, please. 623 01:04:12,250 --> 01:04:14,790 He must've been a good student. 624 01:04:17,670 --> 01:04:20,630 He was born with a head for curiosity. 625 01:04:23,250 --> 01:04:26,620 Always looking for problems that he might fix. 626 01:04:26,790 --> 01:04:29,160 It works with computers. 627 01:04:30,000 --> 01:04:32,700 Not so much with marriage. 628 01:04:35,380 --> 01:04:37,050 Computers? 629 01:04:37,210 --> 01:04:41,590 He could fix a broken computer, a telephone. 630 01:04:43,670 --> 01:04:48,000 Make them work again, sell them for money. 631 01:04:51,330 --> 01:04:53,870 Did he make a decent buck at it? 632 01:04:54,040 --> 01:04:56,540 If the bid was high enough. 633 01:05:01,290 --> 01:05:04,450 Why don't you pick up the fucking phone, Pawel! 634 01:05:04,630 --> 01:05:06,840 Allegro! He used Allegro! 635 01:05:08,330 --> 01:05:10,660 I'm begging you not now. 636 01:05:10,830 --> 01:05:15,660 You picked a bad time, I had to get home. My kid's sick. What's up? 637 01:05:15,830 --> 01:05:19,910 We can't waste time. Are you near a computer? Are you? 638 01:05:27,420 --> 01:05:31,840 We didn't find Krystian on Allegro because he was using his father's account. 639 01:05:32,000 --> 01:05:36,120 There's no way to access it. Allegro has a personal data protection policy. 640 01:05:36,290 --> 01:05:38,450 Write this down. Log in: 641 01:05:38,960 --> 01:05:42,340 Bala1956 642 01:05:43,290 --> 01:05:45,950 Tremolo. 643 01:05:46,130 --> 01:05:50,050 Check how far back the records go. 644 01:05:50,210 --> 01:05:52,340 I'm coming. 645 01:05:52,500 --> 01:05:54,580 The milk's almost ready. 646 01:05:56,670 --> 01:05:58,960 The account was set up in 1998. 647 01:06:00,380 --> 01:06:02,920 There's a lot, what am I looking for? 648 01:06:03,380 --> 01:06:06,630 Focus on 2004. 649 01:06:07,830 --> 01:06:10,450 - I have to go. - What else can you see? 650 01:06:12,210 --> 01:06:14,550 Batteries, 651 01:06:14,710 --> 01:06:17,960 computers, telephones. Tons of telephones. 652 01:06:36,920 --> 01:06:40,960 'Behind the seven forests I leave the rope, cut off from Mary's neck. 653 01:06:41,130 --> 01:06:44,000 I sell the Japanese knife at an online auction.' 654 01:06:44,170 --> 01:06:46,380 I don't see a Japanese knife. I have to go. 655 01:06:46,540 --> 01:06:48,330 This isn't a book. 656 01:06:48,880 --> 01:06:50,920 I have a premonition... 657 01:06:54,210 --> 01:06:55,880 I'll call you back... 658 01:07:07,210 --> 01:07:08,960 Holy shit. 659 01:10:09,080 --> 01:10:11,450 It's my house, slut. 660 01:10:11,630 --> 01:10:12,840 Mine! 661 01:10:13,960 --> 01:10:15,550 Mine. 662 01:10:15,710 --> 01:10:17,050 Not yours. 663 01:10:18,790 --> 01:10:23,910 - I didn't know you were squatting here. - I live there, cunt. I paid for it. 664 01:10:24,080 --> 01:10:26,950 It's my house! 665 01:10:27,130 --> 01:10:31,800 When you leave with that fuck toy, 666 01:10:32,290 --> 01:10:35,910 don't forget to take our photos with you. 667 01:10:36,080 --> 01:10:37,410 Calm down, Jack. 668 01:10:37,580 --> 01:10:41,910 You don't get to tell me that. 669 01:10:46,040 --> 01:10:49,620 It's my home too, I didn't know you'd be here. 670 01:11:02,670 --> 01:11:05,420 You almost died tonight, bitch. 671 01:11:05,580 --> 01:11:09,080 I almost killed you and... whoever the fuck he is. 672 01:11:09,250 --> 01:11:12,330 - Who is he? - None of your business who he is. 673 01:11:12,540 --> 01:11:14,950 You were that close to dying, cunt. 674 01:11:15,130 --> 01:11:18,500 - I almost killed you. - What are you doing in Wroclaw? 675 01:11:18,670 --> 01:11:22,460 - I thought you were in Warsaw. - I've come back. 676 01:11:23,210 --> 01:11:24,670 When? 677 01:11:28,750 --> 01:11:31,160 It's my house, Lydka. 678 01:11:38,460 --> 01:11:42,800 Please, take your pictures and don't come back. 679 01:11:42,960 --> 01:11:44,750 Don't come back. 680 01:11:45,380 --> 01:11:48,300 I'm sorry. I really didn't know. 681 01:11:50,460 --> 01:11:53,550 Stop living in the past. Do you hear me? 682 01:11:54,540 --> 01:11:56,160 Do you hear me? 683 01:11:56,330 --> 01:11:58,870 Stop thinking about it. 684 01:11:59,040 --> 01:12:03,370 You can't blame yourself forever. You have the right to be happy. 685 01:12:04,130 --> 01:12:06,210 Jacek? Hello? 686 01:12:26,920 --> 01:12:29,670 ABANDON ALL HOPE YE WHO ENTER HERE 687 01:12:32,630 --> 01:12:34,090 Krystian... 688 01:12:34,830 --> 01:12:37,620 I'll tell you something. Help yourself. 689 01:12:37,790 --> 01:12:42,040 Krystian... you know what? You're the luckiest bastard in Poland. 690 01:12:42,210 --> 01:12:44,670 - Which one? - Take the blue one. 691 01:12:44,830 --> 01:12:47,580 Do you know what Police can do to you? 692 01:12:47,750 --> 01:12:51,830 - Fuck you right in front of everyone. - You got the red one. 693 01:12:52,790 --> 01:12:54,410 It's not here. 694 01:12:54,580 --> 01:12:55,910 Take any. 695 01:12:56,080 --> 01:13:01,580 That's what they did to my friend Robot. He got 25 years for possession with intent. 696 01:13:01,750 --> 01:13:04,080 - Who? - My buddy Robot. 697 01:13:06,710 --> 01:13:08,800 He went for trafficking. 698 01:13:09,330 --> 01:13:13,790 Great, push it to me. I'd love to spend 25 years in jail. 699 01:13:13,960 --> 01:13:16,630 I'll tell police he brought it! 700 01:13:18,960 --> 01:13:20,710 Froggy... 701 01:13:25,960 --> 01:13:28,550 What's up, kid? 702 01:13:29,960 --> 01:13:33,170 I think she needs a doctor. 703 01:13:36,290 --> 01:13:37,790 Hey! 704 01:13:43,670 --> 01:13:45,170 What did she take? 705 01:13:46,330 --> 01:13:48,700 I don't know. Mephedrone maybe. 706 01:13:53,670 --> 01:13:55,920 I don't want her to die here. 707 01:13:56,080 --> 01:13:59,450 - Wait until you get home. - Don't die. 708 01:13:59,630 --> 01:14:02,130 What if she's really dead? 709 01:14:03,830 --> 01:14:06,620 She's alive. She's shaking. 710 01:14:11,750 --> 01:14:15,700 Listen to Krystian, he knows what a dead body looks like. 711 01:14:22,460 --> 01:14:26,500 - He's really scared, Krystian. - Really. 712 01:14:26,670 --> 01:14:29,500 - I know. - I really am. 713 01:14:32,170 --> 01:14:35,250 Not of you, of the police. 714 01:14:36,040 --> 01:14:38,950 Do you know what 25 years is? 715 01:14:39,290 --> 01:14:41,290 Do you? 716 01:14:41,460 --> 01:14:46,460 Somebody hugs you, loves you... 717 01:15:04,790 --> 01:15:05,790 I know you. 718 01:15:05,960 --> 01:15:09,670 - Where do you know me? - From TV. You're Krystian Bala. 719 01:15:09,830 --> 01:15:13,910 I wasn't sure if it was you. But you're much more handsome in person. 720 01:15:22,830 --> 01:15:25,490 Will you talk dirty to me like Chris? 721 01:15:32,880 --> 01:15:35,210 Will you choke me? 722 01:15:44,250 --> 01:15:46,120 I said choke me. 723 01:15:53,330 --> 01:15:54,790 Like this? 724 01:15:55,580 --> 01:15:57,450 Harder. 725 01:15:58,500 --> 01:16:00,620 Like you want to kill me. 726 01:16:01,290 --> 01:16:04,290 - Like a fucking whore? - Just like that. 727 01:16:08,670 --> 01:16:11,920 Your cunt is the only pretty thing about you. 728 01:16:14,170 --> 01:16:16,210 Hurt me. 729 01:16:16,710 --> 01:16:18,590 Kill me. 730 01:16:25,880 --> 01:16:27,710 What's wrong? 731 01:16:31,460 --> 01:16:33,710 - Zosia. - What's wrong? 732 01:16:35,460 --> 01:16:37,170 I'm sorry. 733 01:16:37,330 --> 01:16:39,740 - Zosia? - I'm sorry. 734 01:16:40,170 --> 01:16:42,130 - Hear that? - What? 735 01:16:42,290 --> 01:16:45,740 Police! Open up! 736 01:16:45,920 --> 01:16:47,050 Open up! 737 01:16:48,500 --> 01:16:49,700 Police! 738 01:16:58,880 --> 01:17:02,050 The police are here. They've come for me. 739 01:17:02,210 --> 01:17:05,090 - Let's get the fuck out. - The window! 740 01:17:06,670 --> 01:17:08,420 Move your ass! 741 01:17:18,000 --> 01:17:20,040 Fuck that! 742 01:17:20,210 --> 01:17:23,500 My buddy Robot went down for possession! 743 01:17:26,210 --> 01:17:29,380 I can't go to prison. 744 01:17:29,920 --> 01:17:32,340 - Fire escape! - Is there any way down? 745 01:17:32,500 --> 01:17:35,450 - I've a fear of heights! - Where? 746 01:17:39,170 --> 01:17:40,670 Fuck! 747 01:17:40,830 --> 01:17:43,290 Where the fuck is it?! 748 01:17:45,830 --> 01:17:47,950 Help me, please! 749 01:17:48,130 --> 01:17:49,750 Jump! 750 01:17:50,130 --> 01:17:52,420 I can't! Krystian. 751 01:17:53,130 --> 01:17:57,920 - Where the fuck is the fire escape?! - I have a fucking fear of heights. 752 01:18:12,960 --> 01:18:19,670 'The living being is only a species of the dead.' 753 01:18:32,630 --> 01:18:36,380 - There he is! - Go ahead! 754 01:18:41,830 --> 01:18:44,160 Do it, Krystian! 755 01:18:44,330 --> 01:18:46,950 You're gonna be flying tonight! 756 01:19:12,330 --> 01:19:15,990 Hi, I'm here to see attorney Grochowski? There he is. 757 01:19:17,040 --> 01:19:20,580 I'll do it. The polygraph. I'll do it. 758 01:19:20,750 --> 01:19:25,580 - What about Amok in 40 languages? - I've had enough. I want it to end. 759 01:19:27,420 --> 01:19:30,750 I'm glad you changed your mind. I'll call them. 760 01:19:33,330 --> 01:19:35,830 The anonymous caller was me too. 761 01:19:36,920 --> 01:19:41,130 - What anonymous caller? - The anonymous tip. I informed on myself. 762 01:19:41,290 --> 01:19:43,700 - That was you? - Yes it was me. 763 01:19:43,880 --> 01:19:47,550 - Krystian... - Sales were low. I had to do something. 764 01:19:47,710 --> 01:19:49,800 Who else knows it? 765 01:19:50,540 --> 01:19:53,790 - Just you. - This can't get out. To anybody. 766 01:19:54,290 --> 01:19:56,830 Maybe it would help if Sokolski knew. 767 01:19:57,000 --> 01:20:01,040 You made Sokolski look like a fool. I'd like to keep it that way. 768 01:20:01,210 --> 01:20:02,500 You're right. 769 01:20:02,920 --> 01:20:05,300 Anything else I should know? 770 01:20:05,460 --> 01:20:10,210 The kidnapping, the torture, that was all bullshit too. 771 01:20:12,920 --> 01:20:15,210 Will you pass the polygraph? 772 01:20:16,000 --> 01:20:17,910 There is a method. 773 01:20:18,250 --> 01:20:23,620 While writing my book I came across some breathing techniques. 774 01:20:23,790 --> 01:20:27,910 - That's the only way. - The only way is you tell the truth. 775 01:20:29,000 --> 01:20:31,080 Theirs or mine? 776 01:20:39,130 --> 01:20:41,960 Is your name Krystian Bala? 777 01:20:48,170 --> 01:20:49,590 Yes. 778 01:20:52,210 --> 01:20:57,420 Did you start writing Amok in 2004? 779 01:21:02,000 --> 01:21:03,330 Yes. 780 01:21:05,540 --> 01:21:12,450 Did you publish it at your own expense in 2006? 781 01:21:16,540 --> 01:21:17,700 Yes. 782 01:21:17,880 --> 01:21:22,380 Do you use the nickname 'Chris' on your blog? 783 01:21:25,830 --> 01:21:27,200 Yes. 784 01:21:27,500 --> 01:21:30,950 Is Chris your alter ego? 785 01:21:31,540 --> 01:21:33,740 It's a simulacrum. 786 01:21:37,080 --> 01:21:38,830 Yes or no. 787 01:21:41,250 --> 01:21:42,700 Yes. 788 01:21:42,880 --> 01:21:49,300 Is the character Sonia in Amok based on your ex-wife, Zosia Bala? 789 01:22:47,250 --> 01:22:48,620 What? 790 01:22:48,790 --> 01:22:52,540 Where the fuck are you? Bala's here for the polygraph. 791 01:22:52,710 --> 01:22:55,090 - What? - He just finished. 792 01:22:55,250 --> 01:22:56,910 Did he pass? 793 01:22:57,080 --> 01:22:59,450 We're waiting for the results. 794 01:22:59,630 --> 01:23:02,710 Keep him until I get there. 795 01:23:04,170 --> 01:23:05,630 Keep him... 796 01:23:10,750 --> 01:23:12,990 You don't sound excited. 797 01:23:13,170 --> 01:23:17,920 We can't arrest him for selling a phone. We need him to fail that test. 798 01:23:18,080 --> 01:23:20,240 I'll be there in no time. 799 01:23:20,420 --> 01:23:21,710 Jesus... 800 01:23:47,670 --> 01:23:50,380 Welcome. What the hell happened to you? 801 01:23:50,540 --> 01:23:54,040 - Where's Bala? - What difference does it make? 802 01:24:01,790 --> 01:24:03,990 - Did he pass? - Yes, he did. 803 01:24:04,170 --> 01:24:08,130 He's a writer, a con artist. He wanted to make it big in the media. 804 01:24:08,290 --> 01:24:11,580 So tell me why are you making it easy for him? 805 01:24:12,210 --> 01:24:14,630 - I tried to tell him. - What? 806 01:24:14,790 --> 01:24:19,120 Four days after Roszewski disappeared, Krystian sold a Nokia 3210. 807 01:24:19,290 --> 01:24:22,740 - And? - We never found his Nokia. 808 01:24:23,460 --> 01:24:27,300 He sells the phone on the internet. In Amok, it's the murder weapon. 809 01:24:27,460 --> 01:24:31,710 You can't charge a man with murder for selling a phone. That's not a motive. 810 01:24:31,880 --> 01:24:34,750 The judge won't allow it. They need a motive. 811 01:24:34,920 --> 01:24:36,880 You read the book! 812 01:24:38,790 --> 01:24:42,950 - He doesn't need a motive. - Relax, for fuck's sake. 813 01:24:44,750 --> 01:24:48,040 The book? I don't give a shit about the book. 814 01:24:51,880 --> 01:24:54,210 - It's bad. I know. - No. 815 01:24:55,920 --> 01:24:57,960 It's useless! 816 01:24:58,290 --> 01:25:00,540 It's a false lead. 817 01:25:01,830 --> 01:25:04,700 - It's complicated. - What did you say. 818 01:25:06,630 --> 01:25:08,170 It's complicated. 819 01:25:08,330 --> 01:25:11,950 Remember when you told us it was simple? Piece of cake. 820 01:25:33,500 --> 01:25:35,290 Where is he now? 821 01:25:35,670 --> 01:25:37,800 He's being released. 822 01:25:42,630 --> 01:25:46,800 And this little book club of yours is over, understand?! 823 01:27:14,630 --> 01:27:17,590 - See the Oder river? - Yes. 824 01:27:17,750 --> 01:27:21,200 - How far do you think it is? - It's close. 825 01:27:21,670 --> 01:27:23,500 Let's find out. 826 01:27:57,170 --> 01:27:59,210 Get the fuck off me. 827 01:28:15,290 --> 01:28:18,830 Your lawyer argued that it would take several... 828 01:28:19,750 --> 01:28:21,910 people to move one man. 829 01:28:22,080 --> 01:28:23,990 But I'm doing it. 830 01:28:25,290 --> 01:28:27,830 Slowly, but I'm managing. 831 01:29:00,500 --> 01:29:02,490 Remember our deal? 832 01:29:02,920 --> 01:29:04,960 I make you famous... 833 01:29:06,290 --> 01:29:08,870 and you help me catch the killer? 834 01:29:24,960 --> 01:29:27,420 Feeling like an Ubermensch? Are you? 835 01:29:40,920 --> 01:29:43,420 That's how I'm feeling now. 836 01:29:51,420 --> 01:29:54,500 You told everybody I kidnapped you! I tortured you! 837 01:29:54,670 --> 01:29:58,460 Who's going to believe I did it twice?! You fucked it up. 838 01:31:42,130 --> 01:31:43,210 Help! 839 01:31:43,380 --> 01:31:45,380 She's still down there... 840 01:32:39,830 --> 01:32:43,410 You have one new message. 841 01:32:43,960 --> 01:32:47,050 He threatened me. 842 01:32:49,250 --> 01:32:50,740 Can you come? 843 01:32:52,830 --> 01:32:54,580 Please. 844 01:33:10,330 --> 01:33:14,330 'The living being is only a species of the dead'. 845 01:33:14,880 --> 01:33:18,380 It's a threat. People have been arrested for less. 846 01:33:23,420 --> 01:33:27,000 Quoting Nietzsche is not enough, Zosia. 847 01:33:56,920 --> 01:34:01,500 - Where did you get this knife? - In school, I needed it to cut sushi. 848 01:34:01,670 --> 01:34:05,090 But I don't do it anymore. Chris doesn't like it. 849 01:34:06,210 --> 01:34:08,250 Would you mind if I smoked? 850 01:34:08,420 --> 01:34:09,840 No. 851 01:34:10,000 --> 01:34:11,910 The ashtray is there. 852 01:34:14,130 --> 01:34:18,000 I'm sorry I forgot to ask if you wanted something to drink. 853 01:34:18,210 --> 01:34:19,460 I can get it. 854 01:34:19,630 --> 01:34:23,750 There's wine in the refrigerator. And some ice in the freezer. 855 01:34:54,080 --> 01:34:56,040 Don't bother. 856 01:34:56,210 --> 01:34:58,090 Jesus, the glasses... 857 01:34:58,540 --> 01:35:00,450 Let it melt. 858 01:35:32,420 --> 01:35:35,840 I'll be right back. I'll get Chris his dinner. 859 01:36:39,250 --> 01:36:41,540 Do you find me attractive? 860 01:36:47,960 --> 01:36:50,710 Most older men do. 861 01:36:55,790 --> 01:36:57,910 When they meet me at the bar, 862 01:36:58,080 --> 01:37:02,080 they buy me drinks, and tell me how bad their wives are to them. 863 01:37:06,880 --> 01:37:09,920 One of them told me everything about his wife, 864 01:37:10,080 --> 01:37:12,790 and then asked me if he could call me. 865 01:37:13,790 --> 01:37:16,740 I told him it was a bit inappropriate. 866 01:37:17,670 --> 01:37:21,380 He laughed, took out a pen, and wrote down his number. 867 01:37:21,540 --> 01:37:25,740 He asked me to call him at work, so we could go out together. 868 01:37:44,380 --> 01:37:47,840 There's no name on the pen but I know who gave it to me. 869 01:38:08,790 --> 01:38:11,120 Krystian might've thought... 870 01:38:17,170 --> 01:38:19,550 He knew I liked older men. 871 01:38:23,630 --> 01:38:27,050 He saw the pen, and assumed I was having an affair. 872 01:38:28,250 --> 01:38:29,910 Jealousy? 873 01:38:31,250 --> 01:38:33,040 So banal. 874 01:38:54,040 --> 01:38:58,120 He probably imagined me fucking that guy in cheap hotels. 875 01:39:59,290 --> 01:40:03,200 ...for children to put them to sleep with the fairytale bullshit 876 01:40:03,380 --> 01:40:06,170 I began to develop the plot of the rope 877 01:40:06,330 --> 01:40:09,290 and to make it more interesting I tied a loop. 878 01:40:09,460 --> 01:40:14,380 It took me two million years, during which I was able to think 879 01:40:14,540 --> 01:40:17,740 of sixty thousand scenario for a crime. 880 01:40:17,920 --> 01:40:21,460 The writer employs a literary device known as circumlocution 881 01:40:21,630 --> 01:40:23,630 to render the reader guessing 882 01:40:23,830 --> 01:40:26,790 and grasping for the actual meaning of his words. 883 01:40:26,960 --> 01:40:30,840 But what is clear are the weapons... the knife, and the noose, 884 01:40:31,000 --> 01:40:33,200 that Chris employs to kill Mary. 885 01:40:33,380 --> 01:40:37,050 We also have a cell phone sold at an Internet auction. 886 01:40:37,210 --> 01:40:39,920 Now let's examine Mary's murder. 887 01:40:40,080 --> 01:40:45,580 We'll compare what we read to Mariusz Roszewski's autopsy photos. 888 01:40:45,750 --> 01:40:50,450 Everyone please turn to page 34, paragraph 3. 889 01:41:10,670 --> 01:41:12,130 Dear Krystian. 890 01:41:13,380 --> 01:41:16,340 I hear you are at work on a second novel, 891 01:41:16,500 --> 01:41:19,950 and that it will be published upon your release. 892 01:41:20,130 --> 01:41:24,000 Many of your female fans want to marry you, 893 01:41:24,630 --> 01:41:28,300 protest your imprisonment and fight for your appeal. 894 01:41:28,460 --> 01:41:30,920 You are an international star. 895 01:41:31,080 --> 01:41:36,620 Your second novel will be even more popular than the first. 896 01:41:37,080 --> 01:41:39,660 I guess this was always your plan. 897 01:41:39,830 --> 01:41:42,330 To lie dormant, incubating, 898 01:41:42,500 --> 01:41:47,740 until the time you are hatched out as a best-selling novelist. 899 01:41:48,500 --> 01:41:53,330 If true, it is not you doing time now, 900 01:41:53,500 --> 01:41:55,080 it is me... 901 01:41:55,380 --> 01:41:58,420 ...forced to wait for your next book. 902 01:41:58,580 --> 01:42:04,290 And when that day comes I will be free again and I will be the first to read it. 903 01:42:04,460 --> 01:42:07,800 I will be your most loyal reader. 904 01:42:09,000 --> 01:42:11,620 Your favorite writer once said: 905 01:42:12,210 --> 01:42:15,840 'Gaze into the abyss long enough 906 01:42:16,000 --> 01:42:18,700 and the abyss gazes back into you.' 907 01:42:19,040 --> 01:42:21,490 But he never worked as police. 908 01:42:22,170 --> 01:42:24,550 You know what I learned? 909 01:42:25,750 --> 01:42:29,330 If you gaze into the abyss long enough, 910 01:42:33,460 --> 01:42:36,170 your eyes will adjust. 911 01:42:48,420 --> 01:42:52,420 THIS FILM WAS BASED ON TRUE EVENTS 912 01:42:52,630 --> 01:42:56,000 Krystian Bala, author of the book Amok, is serving a 25 year prison sentence. 913 01:42:56,170 --> 01:42:58,920 The Polish Supreme Court dismissed his appeal. The verdict is final.