1 00:01:04,398 --> 00:01:07,883 You have now come to the end of your second semester. 2 00:01:07,943 --> 00:01:11,094 Some of you will remain here to complete your education. 3 00:01:11,154 --> 00:01:13,722 Some of you will go out into the world. 4 00:01:13,782 --> 00:01:15,641 And, as is my custom, 5 00:01:15,701 --> 00:01:19,686 I put to you a question of the utmost importance, 6 00:01:19,746 --> 00:01:22,739 which concerns your spiritual wellbeing. 7 00:01:24,751 --> 00:01:27,994 Do you wish to come to God and be saved? 8 00:01:30,257 --> 00:01:34,672 Those of you who wish to be Christian and saved will move to my right. 9 00:01:43,145 --> 00:01:47,014 To those of you who remain and hope to be saved... 10 00:01:48,233 --> 00:01:49,940 you will move to my left. 11 00:02:01,121 --> 00:02:03,188 Have you said your prayers? 12 00:02:03,248 --> 00:02:04,940 Yes. 13 00:02:05,000 --> 00:02:07,526 Though it can't make much difference to the Creator. 14 00:02:07,586 --> 00:02:10,153 Do I understand you correctly? 15 00:02:10,213 --> 00:02:14,500 Do you believe that your Creator is indifferent to your sins? 16 00:02:14,560 --> 00:02:17,218 That, in His mercy, He sees you slumber? 17 00:02:17,971 --> 00:02:20,959 No, you misunderstand me. I've not got so far. 18 00:02:22,142 --> 00:02:24,876 I am not even awakened yet. 19 00:02:24,936 --> 00:02:27,296 And how should I repent? 20 00:02:27,356 --> 00:02:29,923 I am somewhat troubled, to be sure, 21 00:02:29,983 --> 00:02:32,134 but my feelings are all indefinite. 22 00:02:32,194 --> 00:02:34,845 The question is not how far you have advanced, 23 00:02:34,905 --> 00:02:37,055 but how far you ought to have advanced. 24 00:02:37,115 --> 00:02:39,224 Not how you feel, but how you ought to feel. 25 00:02:39,284 --> 00:02:41,852 I don't feel anything. 26 00:02:41,912 --> 00:02:44,950 I have no sense of my sins. And how can I? 27 00:02:46,792 --> 00:02:51,570 I wish I could feel as others do, but it is not possible. 28 00:02:51,630 --> 00:02:55,907 A sinner against a Holy God and under condemnation, 29 00:02:55,967 --> 00:03:01,163 and liable every moment to drop into a burning hopeless eternity, 30 00:03:01,223 --> 00:03:04,124 yet cannot feel, cannot be alarmed, 31 00:03:04,184 --> 00:03:06,892 cannot "flee from the wrath to come". 32 00:03:08,522 --> 00:03:10,559 And the true question is... 33 00:03:11,692 --> 00:03:14,435 Are you in the Ark of Safety? 34 00:03:16,697 --> 00:03:18,654 I fear I am not. 35 00:03:19,533 --> 00:03:23,618 You are alone in your rebellion, Miss Dickinson. 36 00:03:25,372 --> 00:03:27,614 I fear that you are a no-hoper. 37 00:03:29,209 --> 00:03:31,246 Yes, Miss Lyon. 38 00:03:34,589 --> 00:03:39,034 For each ecstatic instant We must an anguish pay 39 00:03:39,094 --> 00:03:44,456 In keen and quivering ratio to the ecstasy. 40 00:03:44,516 --> 00:03:48,960 For each beloved hour Sharp pittances of years, 41 00:03:49,020 --> 00:03:54,132 Bitter contested farthings And coffers heaped with tears. 42 00:04:01,491 --> 00:04:03,448 Father. Austin. Vinnie! 43 00:04:04,494 --> 00:04:08,033 My happiness would be complete, if only Mother were with you. 44 00:04:12,169 --> 00:04:14,820 The journey would have been too fatiguing for her. 45 00:04:14,880 --> 00:04:16,488 We have come to take you home, Emily. 46 00:04:16,548 --> 00:04:20,033 - We were concerned by your last letter. - You spoke of being ill. 47 00:04:20,093 --> 00:04:23,662 Yes. What is it that you are suffering from? 48 00:04:23,722 --> 00:04:26,415 An acute case of evangelism. 49 00:04:26,975 --> 00:04:30,210 - Am I really to go home? - Yes. 50 00:04:30,270 --> 00:04:33,922 We will go to Amherst, via Boston, 51 00:04:33,982 --> 00:04:37,275 and stay for a short while with Aunt Elizabeth. 52 00:06:05,824 --> 00:06:08,558 I fear you don't approve, Father? 53 00:06:08,618 --> 00:06:11,102 I do not like to see a woman upon the stage. 54 00:06:11,162 --> 00:06:12,896 But she has a gift. 55 00:06:12,956 --> 00:06:17,484 A gift is no excuse for a female to exhibit herself in that way. 56 00:06:17,544 --> 00:06:22,781 And what would you have her do? Perform an act of congress aloud? 57 00:06:22,841 --> 00:06:25,200 That would depend upon what key it was in. 58 00:06:25,260 --> 00:06:28,537 Well, the rest of her programme is in respectable German. 59 00:06:28,597 --> 00:06:30,956 And the Germans are wonderful in music. 60 00:06:31,016 --> 00:06:32,249 That's true. 61 00:06:32,309 --> 00:06:36,461 English, thank heaven, is not a language that can be sung. 62 00:06:36,521 --> 00:06:39,130 But, Aunt Elizabeth, you love your hymn tunes. 63 00:06:39,190 --> 00:06:43,326 Hymns are different. They have absolutely nothing to do with music. 64 00:06:55,790 --> 00:06:58,275 Ah, the devil in music. 65 00:06:58,335 --> 00:07:00,368 Don't be trite, Emily. 66 00:07:51,054 --> 00:07:53,413 Oh, life! 67 00:07:53,473 --> 00:07:55,214 Oh, home! 68 00:07:56,017 --> 00:07:57,633 How wonderful you are! 69 00:08:04,734 --> 00:08:06,927 Emily. 70 00:08:06,987 --> 00:08:09,070 Why are you up so late? 71 00:08:11,950 --> 00:08:14,893 - May I speak with you, Father? - Of course. 72 00:08:14,953 --> 00:08:16,895 As you may know, I like to write. 73 00:08:16,955 --> 00:08:20,323 Letters, mostly... but sometimes poetry. 74 00:08:21,042 --> 00:08:22,123 Yes. 75 00:08:23,545 --> 00:08:29,574 May I have your permission to write during the night, for quiet's sake? 76 00:08:29,634 --> 00:08:34,504 I shall not disrupt the rest of the household, I promise. 77 00:08:35,473 --> 00:08:37,430 Yes, you may. 78 00:08:38,393 --> 00:08:40,585 It was very considerate of you to ask. 79 00:08:40,645 --> 00:08:42,504 It is your house, Father. 80 00:08:42,564 --> 00:08:44,601 But it is our home, Emily. 81 00:08:46,401 --> 00:08:50,111 I... I have one more favour to ask of you, Father. 82 00:08:50,989 --> 00:08:52,605 What is it? 83 00:08:53,533 --> 00:08:58,728 You are, I believe, on cordial terms with Dr Holland, 84 00:08:58,788 --> 00:09:01,106 the editor of the Springfield Republican. 85 00:09:01,166 --> 00:09:04,455 And the Springfield Republican publishes poetry. 86 00:09:05,503 --> 00:09:07,320 I'll write to him. 87 00:09:07,380 --> 00:09:10,544 And if he agrees, you may send him some of your work. 88 00:09:11,593 --> 00:09:13,326 "Dear Miss Dickinson, 89 00:09:13,386 --> 00:09:16,663 "I have decided to publish 'Sic transit Gloria mundi' 90 00:09:16,723 --> 00:09:19,261 "as it is the least wayward and shows some wit. 91 00:09:19,976 --> 00:09:23,545 "As to the rest of the poetry, it is in the common metre, 92 00:09:23,605 --> 00:09:26,518 "childish, like nursery rhymes. 93 00:09:27,609 --> 00:09:30,885 "But I must confess that the genuine classics of every language 94 00:09:30,945 --> 00:09:33,638 "are the work of men, not of women. 95 00:09:33,698 --> 00:09:37,738 "Women, I fear, cannot create the permanent treasures of literature." 96 00:09:41,247 --> 00:09:43,106 Where's Emily? 97 00:09:43,166 --> 00:09:44,716 Emily! 98 00:09:45,376 --> 00:09:47,663 Come here at once! 99 00:09:52,383 --> 00:09:55,577 Remember, Aunt Elizabeth has celebrated the Dickinson dynasty 100 00:09:55,637 --> 00:09:59,096 - in 55 stanzas. - And every one of them dull. 101 00:10:05,897 --> 00:10:08,089 Aunt Elizabeth! 102 00:10:08,149 --> 00:10:11,893 Oh, at last, Emily. I was nearly kept waiting. 103 00:10:14,739 --> 00:10:16,806 And what is your opinion of my poem, Emily? 104 00:10:16,866 --> 00:10:19,768 I'm sure your verse is equal to your talent, Aunt. 105 00:10:19,828 --> 00:10:23,730 If I were clever enough, I should probably take offence at that dubious compliment. 106 00:10:23,790 --> 00:10:27,901 Oh, but, Aunt, all the best compliments are dubious. 107 00:10:27,961 --> 00:10:30,294 That's part of their charm. 108 00:10:32,507 --> 00:10:34,908 Did you enjoy my verses, Austin? 109 00:10:34,968 --> 00:10:39,053 Very much, Aunt. They put Paradise Lost to shame. 110 00:10:40,598 --> 00:10:43,291 Your children are far too sophisticated, Edward. 111 00:10:43,351 --> 00:10:45,460 I'm sure part of me disapproves. 112 00:10:45,520 --> 00:10:48,254 - Disapproval is a heavy thing. - Oh. 113 00:10:48,314 --> 00:10:51,633 Besides, if I had to choose between having sophisticated children 114 00:10:51,693 --> 00:10:53,760 and ones that were merely docile, 115 00:10:53,820 --> 00:10:56,471 I should choose the former. 116 00:10:56,531 --> 00:11:00,600 - Docility is too much like slavery. - That sounds like abolitionist talk. 117 00:11:00,660 --> 00:11:04,187 No, it is not. But no Christian could ever make a case for slavery. 118 00:11:04,247 --> 00:11:06,455 Please, let us not discuss this subject. 119 00:11:07,458 --> 00:11:10,193 It is both improper and tiresome. 120 00:11:10,253 --> 00:11:11,869 Not to those who are enslaved. 121 00:11:13,173 --> 00:11:15,657 I see we have a Robespierre in our midst. 122 00:11:15,717 --> 00:11:17,674 No, not Robespierre. 123 00:11:18,761 --> 00:11:20,870 Charlotte Corday, perhaps. 124 00:11:20,930 --> 00:11:24,514 Edward, they're as bad as you are. 125 00:11:29,647 --> 00:11:32,132 I believe you've had your first poem published. 126 00:11:32,192 --> 00:11:34,509 Yes. 127 00:11:34,569 --> 00:11:36,606 In the Springfield Republican. 128 00:11:39,199 --> 00:11:41,015 It... it was printed anonymously. 129 00:11:41,075 --> 00:11:43,317 That seems a little eccentric. 130 00:11:52,921 --> 00:11:55,504 But in the circumstances, probably a good thing. 131 00:11:57,258 --> 00:11:59,284 We can't all be Milton. 132 00:11:59,344 --> 00:12:01,802 Don't pout, Emily. It's unbecoming. 133 00:12:03,348 --> 00:12:06,916 Poems are my solace for the eternity which surrounds us all. 134 00:12:06,976 --> 00:12:09,043 - Who said that? - I did. 135 00:12:09,103 --> 00:12:12,005 Well, don't. It sounds unchristian. 136 00:12:12,065 --> 00:12:14,549 And where's Vinnie? 137 00:12:14,609 --> 00:12:15,645 Here, Aunt. 138 00:12:18,529 --> 00:12:20,889 And what of you? 139 00:12:20,949 --> 00:12:25,852 Oh, I am like Pilgrim, trying to improve. 140 00:12:25,912 --> 00:12:29,606 A pilgrim should only ever be conscious of other people's self-improvement. 141 00:12:29,666 --> 00:12:32,483 Consciousness of his own is mere vanity. 142 00:12:32,543 --> 00:12:37,113 But, Aunt, vanity is such a harmless vice. 143 00:12:37,173 --> 00:12:39,240 It's as shallow as the people who indulge in it. 144 00:12:39,300 --> 00:12:41,910 No vice is harmless, Vinnie. 145 00:12:41,970 --> 00:12:44,508 Look no further than Babylon for that. 146 00:12:47,058 --> 00:12:50,585 - What of you, Austin? - Oh, I'm on no pilgrimage at all. 147 00:12:50,645 --> 00:12:52,253 And what of vice? 148 00:12:52,313 --> 00:12:55,590 Surely vice is only virtue in disguise. 149 00:12:55,650 --> 00:12:59,802 And what is your opinion of your children's moral laxity, Emily? 150 00:12:59,862 --> 00:13:03,306 Oh, I prefer to listen and remain silent. 151 00:13:03,366 --> 00:13:07,310 That way, a prejudice doesn't seem like an opinion. 152 00:13:07,370 --> 00:13:11,773 That reply was so Sphinx-like, I'm none the wiser. 153 00:13:11,833 --> 00:13:13,916 Oh, cherish your ignorance, Aunt. 154 00:13:14,961 --> 00:13:16,861 You never know when you will need it. 155 00:13:16,921 --> 00:13:18,529 Edward! 156 00:13:18,589 --> 00:13:20,865 Your children astound me. 157 00:13:20,925 --> 00:13:23,159 They ought to be sent to their rooms and pummelled. 158 00:13:23,219 --> 00:13:25,461 - Hourly. - Calm down, Aunt Elizabeth. 159 00:13:26,723 --> 00:13:30,458 Have a glass of currant wine. Turn vice into medicinal pleasure. 160 00:13:30,518 --> 00:13:33,503 - Medicinal? - For your circulation. 161 00:13:33,563 --> 00:13:36,727 There is nothing wrong with my circulation. 162 00:13:55,501 --> 00:14:01,213 The heart asks pleasure first, And then, excuse from pain; 163 00:14:02,300 --> 00:14:05,884 And then, those little anodynes That deaden suffering; 164 00:14:06,929 --> 00:14:08,966 And then, to go to sleep; 165 00:14:09,974 --> 00:14:14,059 And then, if it should be The will of its lnquisitor, 166 00:14:15,271 --> 00:14:17,513 The liberty to die. 167 00:15:56,164 --> 00:15:58,247 Would you play something, Emily? 168 00:16:00,543 --> 00:16:02,860 One of the old hymn tunes. 169 00:16:02,920 --> 00:16:04,912 Of course. 170 00:16:26,527 --> 00:16:28,564 When I was very young, 171 00:16:30,698 --> 00:16:34,157 a young man who used to go to our church 172 00:16:35,119 --> 00:16:37,156 used to sing that. 173 00:16:42,960 --> 00:16:45,168 He had a lovely voice. 174 00:16:48,216 --> 00:16:50,253 So pure. 175 00:16:57,391 --> 00:16:59,974 He was only 19 when he died. 176 00:17:06,901 --> 00:17:08,233 The... 177 00:17:15,326 --> 00:17:17,238 There. 178 00:17:38,599 --> 00:17:40,708 God keep you well. 179 00:17:40,768 --> 00:17:42,976 When He is ready, He will call me. 180 00:17:45,773 --> 00:17:48,140 I hope you live for a hundred years. 181 00:17:49,068 --> 00:17:51,052 What a repellent idea. 182 00:17:51,112 --> 00:17:53,149 Oh, Aunt, don't say that. 183 00:17:54,365 --> 00:17:56,482 I'm not afraid of death, Emily. 184 00:17:58,160 --> 00:18:00,895 Nor should you be. 185 00:18:00,955 --> 00:18:04,949 If we keep our souls in readiness for God, there can be no fear. 186 00:18:07,753 --> 00:18:09,870 He will smooth our way. 187 00:18:16,178 --> 00:18:18,215 I shall pray for you all. 188 00:18:27,023 --> 00:18:29,674 And remember, keep atheism at bay. 189 00:18:29,734 --> 00:18:32,969 And watch the clock that ticks for us all. 190 00:18:34,238 --> 00:18:36,180 Tick. 191 00:18:36,240 --> 00:18:38,027 Tock. 192 00:18:40,077 --> 00:18:41,227 Tick. 193 00:18:41,287 --> 00:18:43,825 Oh, you are all impossible! 194 00:18:46,876 --> 00:18:49,869 I went to thank her, but she slept; 195 00:18:50,838 --> 00:18:53,823 Her bed a funnelled stone, 196 00:18:53,883 --> 00:18:58,844 With nosegays at the head and foot, That travellers had thrown, 197 00:19:00,097 --> 00:19:04,667 Who went to thank her; but she slept. 198 00:19:04,727 --> 00:19:08,212 'Twas short to cross the sea 199 00:19:08,272 --> 00:19:10,480 To look upon her like, alive, 200 00:19:11,609 --> 00:19:14,898 But turning back 'twas slow. 201 00:19:20,409 --> 00:19:22,476 You think you might smile, Mr Dickinson? 202 00:19:22,536 --> 00:19:24,949 I am smiling! 203 00:20:32,231 --> 00:20:34,673 Emily! Emily! 204 00:20:35,283 --> 00:20:36,950 We have a guest. 205 00:20:44,285 --> 00:20:47,103 This is Miss Vryling Buffam. 206 00:20:47,163 --> 00:20:50,064 It sounds like an anagram, doesn't it? 207 00:20:50,124 --> 00:20:52,775 You see before you a life blighted by baptism. 208 00:20:52,835 --> 00:20:55,194 Yeah, I hope you brought to the attention of your parents 209 00:20:55,254 --> 00:20:56,987 their lack of thought in that respect. 210 00:20:57,047 --> 00:20:59,949 I have. It makes them very cross. 211 00:21:00,009 --> 00:21:01,951 But surely they will forgive you. 212 00:21:02,011 --> 00:21:04,879 Ah, but will I forgive them? 213 00:21:06,557 --> 00:21:10,751 Weren't you at a ladies' seminary at Fort Sumter or somewhere? 214 00:21:10,811 --> 00:21:14,338 - Mount Holyoke. - Yes, I thought it had a military ring to it. 215 00:21:14,398 --> 00:21:16,048 But that was years ago. 216 00:21:16,108 --> 00:21:18,342 And were your studies as disciplined? 217 00:21:18,402 --> 00:21:22,346 Algebra, geometry, the natural sciences. 218 00:21:22,406 --> 00:21:25,990 And for the sake of decorum, ecclesiastical history. 219 00:21:26,869 --> 00:21:30,563 I believe all women should have the same educational advantages as men. 220 00:21:30,623 --> 00:21:33,491 But ecclesiastical history? 221 00:21:34,502 --> 00:21:36,736 It sounds as dreary as Paradise. 222 00:21:36,796 --> 00:21:38,696 We brought her home. 223 00:21:38,756 --> 00:21:40,740 Did you dislike Mount Holyoke so much? 224 00:21:40,800 --> 00:21:42,825 She was bullied there. 225 00:21:42,885 --> 00:21:44,869 There's bullying and there's coercion. 226 00:21:44,929 --> 00:21:46,662 And which did you suffer? 227 00:21:46,722 --> 00:21:48,497 A unique combination of both. 228 00:21:48,557 --> 00:21:53,711 - It was appalling. - Yes, but... it puts iron in the soul. 229 00:21:53,771 --> 00:21:58,937 But what is the point of that when, in the end, we are all extinguished? 230 00:21:59,777 --> 00:22:02,178 - Do you fear death? - No. 231 00:22:02,238 --> 00:22:03,971 But I fear Heaven. 232 00:22:04,031 --> 00:22:07,558 I'm afraid it will seem like an anticlimax. 233 00:22:07,618 --> 00:22:10,235 Perfection usually does. 234 00:22:12,095 --> 00:22:13,147 And what of Hell? 235 00:22:13,207 --> 00:22:16,692 I'm sure that will be even duller than Heaven. 236 00:22:16,752 --> 00:22:18,914 That will be the agony. 237 00:22:23,050 --> 00:22:25,201 Will you go with us to church, Miss Buffam? 238 00:22:25,261 --> 00:22:26,786 Of course not. 239 00:22:26,846 --> 00:22:29,246 Going to church is like going to Boston. 240 00:22:29,306 --> 00:22:32,124 You only enjoy it after you've gotten home. 241 00:22:32,184 --> 00:22:35,097 We are to pray for the repose of our late pastor's soul. 242 00:22:36,146 --> 00:22:38,589 Doesn't that rather depend on where it's gone? 243 00:22:40,526 --> 00:22:42,760 We shall become fast friends. 244 00:22:42,820 --> 00:22:46,105 Of course we shall. I'm irresistible. 245 00:22:46,165 --> 00:22:47,890 Everyone says so. 246 00:22:47,950 --> 00:22:51,185 When the new pastor does arrive, you must point him out to me. 247 00:22:51,245 --> 00:22:53,145 So that you, too, may be saved? 248 00:22:53,205 --> 00:22:54,647 No. 249 00:22:54,707 --> 00:22:56,824 So that I will know whom to avoid. 250 00:23:03,632 --> 00:23:05,616 Don't enjoy your praying too much. 251 00:23:05,676 --> 00:23:07,910 It might become habit-forming. 252 00:23:16,103 --> 00:23:19,547 - Do you come to God, sir? - We do, sir. 253 00:23:19,607 --> 00:23:21,690 Do you come humbly, sir? 254 00:23:23,110 --> 00:23:24,851 I come as myself, Pastor. 255 00:23:26,530 --> 00:23:28,522 You want to come to Christ as a lawyer? 256 00:23:29,241 --> 00:23:32,154 You need to come as a poor sinner. 257 00:23:33,579 --> 00:23:36,037 Get down on your knees and let me pray for you. 258 00:23:39,251 --> 00:23:41,288 And then you can pray for yourself. 259 00:23:51,931 --> 00:23:55,457 - And you, Miss Dickinson. What of you? - What of me, sir? 260 00:23:55,517 --> 00:23:57,960 Will you not kneel and give yourself to God? 261 00:23:58,020 --> 00:24:00,880 No, sir, I will not kneel. 262 00:24:00,940 --> 00:24:03,883 Though I think that God has already given Himself to me. 263 00:24:03,943 --> 00:24:07,094 - That was profane. - It was not meant so, sir. 264 00:24:07,154 --> 00:24:11,265 - Do you guard your soul, Emily? - As best as I am able, sir. 265 00:24:11,325 --> 00:24:13,183 And Hell? What of Hell? 266 00:24:13,243 --> 00:24:17,032 Avoid it if I can. Endure it if I must. 267 00:24:18,749 --> 00:24:24,211 - That was irreligious, young lady. - Then I beg God's pardon for my impiety. 268 00:24:32,554 --> 00:24:34,762 Let us pray for all sinners. 269 00:24:38,602 --> 00:24:41,754 How dare you conduct yourself in such a manner? 270 00:24:41,814 --> 00:24:43,881 It is both unchristian and unseemly! 271 00:24:43,941 --> 00:24:45,925 I will not be forced to piety! 272 00:24:45,985 --> 00:24:49,053 You will do as you are instructed. 273 00:24:49,113 --> 00:24:52,572 I know your Christian shore is safer, Father. 274 00:24:53,575 --> 00:24:59,563 And I know I must seem recalcitrant, but my soul is my own. 275 00:24:59,623 --> 00:25:03,412 Your soul is God's! You neglect it at your peril. 276 00:25:05,838 --> 00:25:07,905 - Yes, Father. - And in future, 277 00:25:07,965 --> 00:25:11,158 you will conduct yourself in a manner that is befitting the station in life 278 00:25:11,218 --> 00:25:13,130 to which it has pleased God to call you. 279 00:25:16,640 --> 00:25:18,723 Yes, Father. 280 00:25:26,817 --> 00:25:28,774 Goodnight, Emily. 281 00:25:30,195 --> 00:25:32,232 Goodnight, Father. 282 00:25:45,753 --> 00:25:47,745 This plate is dirty. 283 00:25:53,218 --> 00:25:55,255 It is dirty no longer. 284 00:25:57,347 --> 00:26:00,249 I wouldn't have gone that far. 285 00:26:00,309 --> 00:26:04,628 If I had, Father would have packed me off to a good military school 286 00:26:04,688 --> 00:26:08,590 and Mother would have tearfully embroidered something. 287 00:26:08,650 --> 00:26:12,511 Ah. The eternal Miss Buffam. 288 00:26:12,571 --> 00:26:17,182 Alas, no, sir. Father Time knocks at my door also. 289 00:26:17,242 --> 00:26:19,476 And what precautions do you take? 290 00:26:19,536 --> 00:26:22,074 I contrive never to be at home when he calls. 291 00:26:23,123 --> 00:26:26,066 All women should aspire to that state of readiness. 292 00:26:26,126 --> 00:26:30,654 No. Women should only aspire to be younger than their waistlines. 293 00:26:30,714 --> 00:26:35,517 Then the unpleasant topic of age becomes almost irrelevant. 294 00:26:35,977 --> 00:26:38,110 And what should men aspire to? 295 00:26:38,889 --> 00:26:40,247 Tobogganing. 296 00:26:40,307 --> 00:26:42,249 And in warmer weather? 297 00:26:42,309 --> 00:26:47,463 Philately. It has all the dangers of sport without any of the rigour. 298 00:26:48,823 --> 00:26:52,092 Your banter, Miss Buffam, is, as always, delightful. 299 00:26:52,152 --> 00:26:56,988 Take it, Mr Dickinson, as the mere outpourings of a poor, tormented soul. 300 00:26:57,991 --> 00:26:59,948 Ladies. 301 00:27:01,245 --> 00:27:04,909 - Now you go too far. - We were trying to be ironic. 302 00:27:13,756 --> 00:27:15,044 Come in. 303 00:27:19,012 --> 00:27:21,880 - Will you come to church, Emily? - No, Father. 304 00:27:23,475 --> 00:27:27,503 - Why will you not come? - God knows what is in my heart. 305 00:27:27,563 --> 00:27:30,798 He doesn't require me to be in a pew to remind Him. 306 00:27:30,858 --> 00:27:33,771 I hope that remark isn't as frivolous as it sounds. 307 00:27:35,112 --> 00:27:37,221 Your soul is no trivial matter. 308 00:27:37,281 --> 00:27:39,515 I agree, Father. 309 00:27:39,575 --> 00:27:43,194 That's why I'm so meticulous in guarding its independence. 310 00:27:53,172 --> 00:27:55,739 I reckon - when I count out all - 311 00:27:55,799 --> 00:27:58,867 First - poets - then the sun - 312 00:27:58,927 --> 00:28:02,170 Then summer - then the Heaven of God 313 00:28:03,140 --> 00:28:05,302 And then - the list is done - 314 00:28:06,310 --> 00:28:11,839 But, looking back - the first so seems - To comprehend the whole - 315 00:28:11,899 --> 00:28:17,019 The others look a needless show - So I write - poets - all - 316 00:28:18,197 --> 00:28:21,682 Their summer - lasts a solid year - 317 00:28:21,742 --> 00:28:25,936 They can afford a sun The East - would deem extravagant - 318 00:28:25,996 --> 00:28:30,524 And if the further heaven - Be beautiful as they prepare 319 00:28:30,584 --> 00:28:33,443 For those who worship them - 320 00:28:33,503 --> 00:28:38,294 It is too difficult a grace - To justify the dream - 321 00:28:47,059 --> 00:28:49,251 - What is it? - From Austin. 322 00:28:49,311 --> 00:28:53,463 Likenesses of Austin and his bride-to-be, Susan Gilbert. 323 00:28:53,523 --> 00:28:55,674 Oh! 324 00:28:55,734 --> 00:29:00,053 - Austin as handsome as ever. - But she looks terrified. 325 00:29:00,113 --> 00:29:05,392 We must welcome her and reassure her we are not all forbidding. 326 00:29:10,248 --> 00:29:13,258 Oh, Emily, my own! 327 00:29:14,628 --> 00:29:18,446 This is a luxury that is almost Parisian. 328 00:29:19,091 --> 00:29:21,283 Let's not be anything today except superficial. 329 00:29:21,343 --> 00:29:25,871 Yes. And superficiality should always be spontaneous. 330 00:29:25,931 --> 00:29:29,082 If it is studied, it is too close to hypocrisy. 331 00:29:29,142 --> 00:29:31,418 We may be superficial, but we aren't stupid. 332 00:29:31,478 --> 00:29:33,515 Heaven forbid. 333 00:29:39,277 --> 00:29:43,863 This is my third commencement ball, and not a hint of romance. 334 00:29:45,033 --> 00:29:47,809 Do you suppose that men are frightened of a woman who teaches 335 00:29:47,869 --> 00:29:49,895 and is used to her independence? 336 00:29:49,955 --> 00:29:52,856 Men are supposed to be fearless, aren't they? 337 00:29:52,916 --> 00:29:56,944 In war, yes. In religion, always. 338 00:29:57,004 --> 00:29:59,166 In love, never. 339 00:30:03,677 --> 00:30:06,715 Look at that divine creature. 340 00:30:07,848 --> 00:30:11,708 - What a noble head he has. - Like a Roman emperor. 341 00:30:11,768 --> 00:30:13,418 Nero. 342 00:30:13,478 --> 00:30:15,837 Let's hope he's just as wicked. 343 00:30:15,897 --> 00:30:17,547 As long as he has a fortune, 344 00:30:17,607 --> 00:30:21,066 we can take his wickedness as merely a lapse in virtue. 345 00:30:21,945 --> 00:30:24,528 I think you must prepare yourself for a polka. 346 00:30:25,741 --> 00:30:29,860 May I be permitted to have the next dance on your card, Miss Buffam? 347 00:30:30,871 --> 00:30:35,607 I don't have a dance card, sir. I prefer to... improvise. 348 00:30:35,667 --> 00:30:39,581 - Isn't that rather dangerous? - That is precisely why I do it. 349 00:30:43,050 --> 00:30:44,882 Ladies. 350 00:31:34,017 --> 00:31:35,667 How was the divinity? 351 00:31:35,727 --> 00:31:38,295 He dances like a polar bear. 352 00:31:38,355 --> 00:31:40,672 And a prig. 353 00:31:40,732 --> 00:31:43,133 Did you say something to him to shock him? 354 00:31:43,193 --> 00:31:46,345 Only that I'd just finished reading Wuthering Heights. 355 00:31:46,405 --> 00:31:48,221 And he was scandalised. 356 00:31:48,281 --> 00:31:50,432 - Had he read it? - No. 357 00:31:50,492 --> 00:31:53,560 So I told him that to condemn a novel he had not read 358 00:31:53,620 --> 00:31:55,771 would be like going to Sodom or Gomorrah 359 00:31:55,831 --> 00:31:59,575 and being disappointed that neither were Philadelphia. 360 00:32:00,627 --> 00:32:03,278 I hope he had the presence of mind to laugh. 361 00:32:03,338 --> 00:32:04,738 He didn't. 362 00:32:04,798 --> 00:32:09,634 He went very silent and the air became charged with unspoken profanity. 363 00:32:10,929 --> 00:32:12,954 It was delicious. 364 00:32:13,014 --> 00:32:17,179 Now, I must go. Miss Buffam has a tryst. 365 00:32:18,937 --> 00:32:20,929 - That sounds sinful. - Hm. 366 00:32:23,191 --> 00:32:27,761 I was told once, by a clergyman, that I should repent my sins, 367 00:32:27,821 --> 00:32:30,764 otherwise I would be pursued by the Devil. 368 00:32:30,824 --> 00:32:35,352 "Oh, a sort of spiritual Wells Fargo," I said. 369 00:32:35,412 --> 00:32:38,897 He promptly went silent, like patience on a monument. 370 00:32:38,957 --> 00:32:41,316 Appalled but dumb. 371 00:32:41,376 --> 00:32:44,111 For the lost soul, there will be no tomorrow. 372 00:32:44,171 --> 00:32:47,280 For the lost soul, today is quite enough. 373 00:32:47,340 --> 00:32:50,242 Oh, I shall miss you if you ever go. 374 00:32:50,302 --> 00:32:52,452 Your honesty is sublime. 375 00:32:52,512 --> 00:32:56,123 In the long term, honesty is not the best policy. 376 00:32:56,183 --> 00:33:00,252 - Is dishonesty? - I prefer to call it diplomacy. 377 00:33:00,312 --> 00:33:03,931 That way, one can turn a tactical defeat into a victory. 378 00:33:04,357 --> 00:33:07,050 - Who proposed that? - Oh, I don't know. 379 00:33:07,110 --> 00:33:12,151 Probably George Washington as he was crossing the Delaware. The wrong way. 380 00:33:12,657 --> 00:33:16,184 Now, my own, I must fly. 381 00:33:18,997 --> 00:33:22,524 Drive carefully, and don't do anything against God. 382 00:33:22,584 --> 00:33:25,452 - I'll stop yodelling, then. - Very wise. 383 00:33:25,879 --> 00:33:29,623 Quickly, Pendennis. Before second thoughts set in. 384 00:34:02,958 --> 00:34:04,483 Oh, come in, Emily. 385 00:34:04,543 --> 00:34:08,253 - Shall I close the door? - No. Leave it open. 386 00:34:12,300 --> 00:34:14,508 It's lovely to hear the music. 387 00:34:20,225 --> 00:34:22,000 It makes me recollect 388 00:34:22,060 --> 00:34:25,349 when your father and I went to our first commencement ball. 389 00:34:31,945 --> 00:34:34,107 All those years ago. 390 00:34:40,537 --> 00:34:42,145 This is my sister Lavinia. 391 00:34:42,205 --> 00:34:44,822 But everyone calls me Vinnie. 392 00:34:47,127 --> 00:34:48,902 And this is my other sister, Emily. 393 00:34:48,962 --> 00:34:51,821 And everyone calls me Napoleon. 394 00:34:56,845 --> 00:35:00,121 You come back married and a lawyer. 395 00:35:00,181 --> 00:35:02,666 Harvard has clearly agreed with you, Austin. 396 00:35:02,726 --> 00:35:06,002 Even more agreeable is that we now shall be neighbours. 397 00:35:06,062 --> 00:35:08,588 Susan and I are moving into The Evergreens, next door. 398 00:35:08,648 --> 00:35:10,590 Another thunderbolt! 399 00:35:10,650 --> 00:35:12,634 But a most welcome one. 400 00:35:12,694 --> 00:35:16,346 Austin and I are to practise law. Together. 401 00:35:16,406 --> 00:35:19,266 Shingle has never sounded so lovely. 402 00:35:19,326 --> 00:35:21,935 Is there no end to these wonders? 403 00:35:21,995 --> 00:35:24,062 I welcome you both. 404 00:35:24,122 --> 00:35:28,287 My son and his lovely bride. 405 00:35:34,507 --> 00:35:36,464 His very lovely bride. 406 00:35:39,679 --> 00:35:44,791 And this is the greatest wonder of all. Mother coming down from Mount Olympus. 407 00:35:44,851 --> 00:35:46,918 Oh... 408 00:35:46,978 --> 00:35:51,214 Emily, as usual, dramatises. 409 00:35:51,274 --> 00:35:54,426 I live a very quiet life. 410 00:35:54,486 --> 00:35:56,678 No one would know I was here. 411 00:35:56,738 --> 00:36:00,948 But if you weren't, oh, what a chasm you would leave. 412 00:36:06,665 --> 00:36:09,566 Bees in the lavender 413 00:36:09,626 --> 00:36:11,663 Then the lazy owl 414 00:36:13,129 --> 00:36:15,291 Will you marry? 415 00:36:16,800 --> 00:36:19,258 I suppose in time I shall. 416 00:36:21,596 --> 00:36:24,805 Isn't that what we all do, in the end? 417 00:36:26,559 --> 00:36:28,752 I don't know. 418 00:36:28,812 --> 00:36:31,646 I can't imagine myself beyond my family. 419 00:36:32,982 --> 00:36:34,814 Amongst strangers. 420 00:37:01,261 --> 00:37:06,998 You are a strange creature, with more depth, I suspect, than any of us. 421 00:37:07,058 --> 00:37:12,045 How can you say that? I haven't demonstrated that at all. 422 00:37:12,105 --> 00:37:17,191 Oh, my dear, you don't demonstrate, you reveal. 423 00:37:20,071 --> 00:37:24,265 When you eventually do go away, will you write? 424 00:37:24,325 --> 00:37:27,944 I do not possess the propensity for long correspondence. 425 00:37:28,955 --> 00:37:32,732 - I suspect I have a trivial mind. - But a good heart. 426 00:37:32,792 --> 00:37:35,580 Don't let sentiment cloud your judgement, Emily. 427 00:37:36,546 --> 00:37:39,239 Should my future husband put me out of humour, 428 00:37:39,299 --> 00:37:43,501 he will think he has married one of the minor Borgias. 429 00:37:47,515 --> 00:37:48,881 Will you marry? 430 00:37:49,642 --> 00:37:51,759 I only want my family. 431 00:37:54,189 --> 00:37:56,881 It is not perfect. 432 00:37:56,941 --> 00:37:58,933 It is not Paradise. 433 00:38:00,779 --> 00:38:03,362 But it is far better than anything I could know. 434 00:38:04,699 --> 00:38:06,565 Or want. 435 00:38:13,124 --> 00:38:15,286 When you do marry... 436 00:38:16,669 --> 00:38:19,537 - I shall miss you. - Of course you shall miss me. 437 00:38:20,590 --> 00:38:22,490 I refuse to be forgotten. 438 00:38:25,261 --> 00:38:27,120 Emily. 439 00:38:27,180 --> 00:38:30,457 Make sure your bread is ready for the agricultural fair tomorrow. 440 00:38:30,517 --> 00:38:32,804 Yes. I haven't forgotten. 441 00:38:35,939 --> 00:38:37,896 They feel swollen. 442 00:38:39,400 --> 00:38:42,734 They are swollen, like my feet. 443 00:39:12,308 --> 00:39:13,917 Miss Emily? 444 00:39:13,977 --> 00:39:16,890 Will you please get my bread out of the oven? 445 00:39:22,402 --> 00:39:24,359 It doesn't need all three of you to pick it up! 446 00:39:32,662 --> 00:39:36,952 I believe you spoke sharply to Thomas, Margaret and Maggie yesterday. 447 00:39:38,084 --> 00:39:42,070 - Yes, Father. - They must be treated with respect. 448 00:39:42,130 --> 00:39:44,543 They are not servants, but employees. 449 00:39:56,853 --> 00:39:58,837 What was that for? 450 00:39:58,897 --> 00:40:02,811 For pointing out so eloquently the distinction between the two. 451 00:40:05,528 --> 00:40:08,145 I was very impolite yesterday. 452 00:40:09,657 --> 00:40:12,491 I would like to apologise to all three of you. 453 00:40:13,912 --> 00:40:16,145 Er, no offence taken. 454 00:40:16,205 --> 00:40:19,399 Then may I take it that I am forgiven? 455 00:40:19,459 --> 00:40:22,293 For I am truly sorry. 456 00:40:23,796 --> 00:40:25,738 But we have good news, miss. 457 00:40:25,798 --> 00:40:28,741 Your bread won five dollars. 458 00:40:28,801 --> 00:40:32,787 Then you must keep the money. It will ease my conscience. 459 00:40:32,847 --> 00:40:35,214 It took second prize. 460 00:40:36,309 --> 00:40:39,848 Oh. Second prize. 461 00:40:42,523 --> 00:40:45,186 What does it feel like to be a father, Austin? 462 00:40:46,152 --> 00:40:47,313 Fatherly. 463 00:40:50,365 --> 00:40:51,697 May I hold him? 464 00:41:09,968 --> 00:41:12,881 - We're calling him Edward. - Ned, for short. 465 00:41:13,763 --> 00:41:16,506 I'm nobody! Who are you? 466 00:41:18,309 --> 00:41:20,346 Are you nobody, too? 467 00:41:21,396 --> 00:41:25,173 Then there's a pair of us - don't tell! 468 00:41:25,233 --> 00:41:27,467 They'd banish us, you know. 469 00:41:27,527 --> 00:41:30,845 How dreary to be somebody! 470 00:41:30,905 --> 00:41:34,515 How public, like a frog 471 00:41:34,575 --> 00:41:37,018 To tell one's name the livelong day 472 00:41:37,078 --> 00:41:38,910 To an admiring bog! 473 00:41:43,084 --> 00:41:45,201 Father? What is it? 474 00:41:50,508 --> 00:41:52,533 Fort Sumter has been fired upon. 475 00:41:52,593 --> 00:41:54,585 What does this mean? 476 00:41:55,513 --> 00:41:59,006 It is thought that the South will secede from the Union. 477 00:42:00,518 --> 00:42:02,043 Then it means civil war. 478 00:42:02,103 --> 00:42:04,671 Does this mean you will be drafted, Austin? 479 00:42:04,731 --> 00:42:06,518 Almost certainly. 480 00:42:08,609 --> 00:42:10,301 You will remain here. 481 00:42:10,361 --> 00:42:12,637 But, Father, my friends will fight. I cannot stay at home. 482 00:42:12,697 --> 00:42:17,141 I will pay the $500 bond so that a substitute may fight in your place. 483 00:42:17,201 --> 00:42:22,021 - What about my honour, sir? - Your honour, sir, will be safe in my hands. 484 00:42:22,081 --> 00:42:24,023 And my conscience, Father? What of that? 485 00:42:24,083 --> 00:42:28,903 It will be best if your conscience found solace in you doing your filial duty. 486 00:42:28,963 --> 00:42:33,616 For those who will die in this civil war, "filial duty" will seem like cowardice. 487 00:42:33,676 --> 00:42:35,743 No young man of breeding would make such a remark. 488 00:42:35,803 --> 00:42:37,965 No gentleman would provoke it! 489 00:42:41,641 --> 00:42:43,198 Austin. 490 00:42:45,104 --> 00:42:47,096 You are my only son. 491 00:42:48,900 --> 00:42:51,050 I cannot see your life put at risk. 492 00:42:51,110 --> 00:42:54,762 Please, Father, don't make me stay. 493 00:42:54,822 --> 00:42:57,906 You are not to go! I forbid it! 494 00:43:04,707 --> 00:43:06,744 I will remain here. 495 00:43:22,558 --> 00:43:27,837 To fight aloud, is very brave - But gallanter, I know 496 00:43:27,897 --> 00:43:32,267 Who charge within the bosom The Cavalry of Woe - 497 00:43:33,152 --> 00:43:37,055 Who win, and nations do not see - 498 00:43:37,115 --> 00:43:40,600 Who fall - and none observe - 499 00:43:40,660 --> 00:43:45,075 Whose dying eyes, no Country Regards with patriot love - 500 00:43:47,291 --> 00:43:52,252 We trust, in plumed procession, For such, the Angels go - 501 00:43:53,297 --> 00:43:59,535 Rank after Rank, with even feet - And Uniforms of snow. 502 00:44:05,184 --> 00:44:08,848 There is a word which bears a sword 503 00:44:09,814 --> 00:44:12,465 Can pierce an armed man. 504 00:44:12,525 --> 00:44:17,361 It hurls its barbed syllables, - And once is mute again. 505 00:44:18,531 --> 00:44:21,224 But where it fell, the saved will tell 506 00:44:21,284 --> 00:44:23,893 On patriotic day, 507 00:44:23,953 --> 00:44:27,663 Some epauletted brother gave his breath away 508 00:44:29,041 --> 00:44:33,251 Wherever runs the breathless sun, Wherever roams the day, 509 00:44:34,297 --> 00:44:37,210 There is its noiseless onset, 510 00:44:38,217 --> 00:44:40,174 There its victory! 511 00:44:45,600 --> 00:44:48,668 We went to Gettysburg to hear the speeches. 512 00:44:48,728 --> 00:44:51,671 Mr Edward Everett spoke for nearly two hours. 513 00:44:51,731 --> 00:44:54,465 - Very rousing. - And the President's speech? 514 00:44:54,525 --> 00:44:56,676 Mr Lincoln was shocking in his brevity. 515 00:44:56,736 --> 00:44:58,886 He spoke for about three minutes. Not memorable. 516 00:44:58,946 --> 00:45:01,180 Were there many there to hear the orations? 517 00:45:01,240 --> 00:45:04,434 Some said fifteen thousand. 518 00:45:04,494 --> 00:45:08,729 Most of them looking for breakfast, or trying to find souvenirs of the battle. 519 00:45:08,789 --> 00:45:10,746 Macabre. 520 00:45:13,002 --> 00:45:16,612 They say that over six hundred thousand men have perished. 521 00:45:16,672 --> 00:45:18,823 And for what? 522 00:45:18,883 --> 00:45:23,411 To end slavery, which should never have flourished in this country in the first place. 523 00:45:23,471 --> 00:45:26,205 Miss Buffam has had too great an influence over you, Emily. 524 00:45:26,265 --> 00:45:29,709 If more men were as outspoken as Miss Buffam, we may not have had a war. 525 00:45:29,769 --> 00:45:35,006 How dare you trivialise it in that way? The conflict was not about gender. 526 00:45:35,066 --> 00:45:39,093 Any argument about gender is war, because that, too, is slavery. 527 00:45:39,153 --> 00:45:43,014 - That's a contemptible thing to say. - Live as a woman for a week, Austin. 528 00:45:43,074 --> 00:45:45,908 You will find it neither congenial nor trivial. 529 00:45:57,129 --> 00:45:59,542 So you leave tomorrow? 530 00:46:01,884 --> 00:46:03,993 How long will you be gone? 531 00:46:04,053 --> 00:46:05,965 Two months, maybe. 532 00:46:07,098 --> 00:46:11,709 Both cases are difficult, and both are being tried by Judge Lord. 533 00:46:11,769 --> 00:46:13,886 And you know how fierce he can be. 534 00:46:15,189 --> 00:46:18,925 - Must you go for such a length of time? - Yes. 535 00:46:18,985 --> 00:46:23,804 A man must make his way in the world. He can't be merely decorous. 536 00:46:23,864 --> 00:46:26,823 And a woman? What should she do? 537 00:46:27,952 --> 00:46:30,269 Or is she destined only for decorousness? 538 00:46:30,329 --> 00:46:32,787 Let's not argue. 539 00:46:33,833 --> 00:46:35,620 Not on my last night at home. 540 00:46:39,213 --> 00:46:40,829 I'll write. 541 00:46:41,882 --> 00:46:45,626 - It'll ease my unhappiness. - But increase mine. 542 00:47:23,924 --> 00:47:25,836 What are you doing at this hour? 543 00:47:27,178 --> 00:47:29,261 It is my time for writing. 544 00:47:30,556 --> 00:47:32,843 Between three am and morning. 545 00:47:33,934 --> 00:47:36,669 My father allows it. 546 00:47:36,729 --> 00:47:38,713 No husband would. 547 00:47:38,773 --> 00:47:40,480 I came over. 548 00:47:41,233 --> 00:47:44,510 - I thought something was amiss. - No. 549 00:47:44,570 --> 00:47:46,607 It is the best time, 550 00:47:47,823 --> 00:47:51,642 when it feels as if the whole world is asleep and still. 551 00:47:57,666 --> 00:48:01,034 Why did you take so long to consent to marry Austin? 552 00:48:08,761 --> 00:48:10,798 In truth... 553 00:48:14,100 --> 00:48:17,013 the thought of men in that particular respect... 554 00:48:19,855 --> 00:48:22,017 turned me to stone. 555 00:48:26,946 --> 00:48:29,689 Although Austin is... 556 00:48:32,701 --> 00:48:35,353 very tender... 557 00:48:35,413 --> 00:48:37,450 and yielding to my... 558 00:48:40,751 --> 00:48:42,693 reservations. 559 00:48:42,753 --> 00:48:47,544 Is that particular part of married life so terrible? 560 00:48:49,051 --> 00:48:51,088 I do my duty. 561 00:48:58,227 --> 00:49:01,061 But I have not only gained a husband, 562 00:49:03,232 --> 00:49:06,759 but two sisters also. 563 00:49:06,819 --> 00:49:09,095 Yes. 564 00:49:09,155 --> 00:49:11,097 We will be sisters. 565 00:49:11,157 --> 00:49:15,768 And we shall share and read everything. 566 00:49:15,828 --> 00:49:17,895 The Brontës. 567 00:49:17,955 --> 00:49:19,821 George Eliot. 568 00:49:20,791 --> 00:49:23,442 And, Heaven save us, Mrs Gaskell also. 569 00:49:32,761 --> 00:49:35,504 And you have your poetry. 570 00:49:40,394 --> 00:49:42,477 But you have a life. 571 00:49:44,064 --> 00:49:46,226 I have a routine. 572 00:49:49,236 --> 00:49:52,320 It is God's one concession to a no-hoper. 573 00:49:53,157 --> 00:49:55,149 Does nothing give you solace? 574 00:50:04,251 --> 00:50:06,994 For those of us who live minor lives, 575 00:50:08,005 --> 00:50:10,213 and are deprived of... 576 00:50:14,094 --> 00:50:16,177 a particular kind of love, 577 00:50:18,474 --> 00:50:20,511 we know best how to starve. 578 00:50:29,693 --> 00:50:33,562 We deceive ourselves, and then others. 579 00:50:39,245 --> 00:50:41,737 It is the worst kind of lie. 580 00:50:58,138 --> 00:51:00,551 But in matters of the soul... 581 00:51:03,310 --> 00:51:05,097 you are rigorous. 582 00:51:07,314 --> 00:51:10,352 Rigour is no substitute for happiness. 583 00:51:14,947 --> 00:51:18,140 Oh, what a call is this? 584 00:51:18,200 --> 00:51:23,354 The dear ones, whose names are written in the Lamb's Book of Life, 585 00:51:23,414 --> 00:51:27,024 cry "Come, come!" 586 00:51:27,084 --> 00:51:32,455 And the church below, Christ's witness unto the world and the church above, 587 00:51:33,048 --> 00:51:35,115 with the rustling of the white robes, 588 00:51:35,175 --> 00:51:37,743 and the sweeping of the golden harps, 589 00:51:37,803 --> 00:51:40,887 cries "Come, come!" 590 00:51:42,016 --> 00:51:48,638 And the angels of Heaven, lo! Rank above rank, immortal principalities, 591 00:51:49,732 --> 00:51:52,675 as they circle the eternal throne. 592 00:51:52,735 --> 00:52:00,609 They have caught up the sound, and cry "Come, come!" 593 00:52:02,578 --> 00:52:06,272 Reverend Wadsworth's sermons take the breath away! 594 00:52:06,332 --> 00:52:09,525 That kind of religious ecstasy is wonderful, 595 00:52:09,585 --> 00:52:11,735 but back in the quiet of one's own room, 596 00:52:11,795 --> 00:52:14,238 it seems as remote as Spitsbergen. 597 00:52:14,298 --> 00:52:17,908 Still, he is as handsome as he is ecstatic. 598 00:52:17,968 --> 00:52:21,704 And he is so clean. Like a cherub after bathing. 599 00:52:21,764 --> 00:52:23,789 And happily married. 600 00:52:25,349 --> 00:52:28,765 To be betrothed without the swoon. 601 00:52:29,730 --> 00:52:31,505 But a person may hope. 602 00:52:31,565 --> 00:52:34,967 If you're too quick to hope, you'll always be disappointed. 603 00:52:35,027 --> 00:52:38,804 And if I am too quick to despair, what then? 604 00:52:38,864 --> 00:52:40,730 Then you will be too slow to hope. 605 00:52:41,950 --> 00:52:45,068 I set too much store by friendships. 606 00:52:46,080 --> 00:52:50,495 When we lose friends to death, that is the most profound loss. 607 00:52:51,543 --> 00:52:57,039 When we lose them to marriage, the grief is subtler, but just as keenly felt. 608 00:53:00,636 --> 00:53:05,623 We cannot keep the world, or life, at bay, Emily. Neither can we ignore it. 609 00:53:05,683 --> 00:53:10,085 We can do better than that. We can be vigilant against it. 610 00:53:10,145 --> 00:53:12,307 But when that vigil is over, what then? 611 00:53:13,982 --> 00:53:17,843 Eternity. And in that place, no loss is felt. 612 00:53:17,903 --> 00:53:20,012 But what of the kingdom to come? 613 00:53:20,072 --> 00:53:24,783 That may be a gain, but only after the fact. 614 00:53:27,079 --> 00:53:29,617 One day, you may marry. 615 00:53:31,625 --> 00:53:34,109 I think not. 616 00:53:34,169 --> 00:53:36,987 You and Austin are the handsome ones. 617 00:53:37,047 --> 00:53:39,657 I am a kangaroo amongst the beauties. 618 00:53:39,717 --> 00:53:44,495 No! You have a lovely face and a fine soul. 619 00:53:44,555 --> 00:53:49,416 Then let us hope the man who courts me will have an interest in zoology... 620 00:53:49,476 --> 00:53:51,934 and all things spiritual. 621 00:53:53,939 --> 00:53:56,882 Let us invite the Reverend Wadsworth to tea. 622 00:53:56,942 --> 00:53:59,935 And Mrs Wadsworth. 623 00:54:02,546 --> 00:54:04,038 Very well. 624 00:54:04,116 --> 00:54:07,280 And you must promise me you'll behave. 625 00:54:07,953 --> 00:54:10,437 I know how provocative you can be. 626 00:54:10,497 --> 00:54:12,534 I will muster all the dignity I can. 627 00:54:13,751 --> 00:54:15,333 That's what I'm afraid of. 628 00:54:19,047 --> 00:54:21,790 Will you take coffee, Mrs Wadsworth? 629 00:54:23,510 --> 00:54:25,452 Er, tea, then? 630 00:54:25,512 --> 00:54:28,455 No, thank you. Mrs Wadsworth is an abstainer. 631 00:54:28,515 --> 00:54:31,083 I thought abstention was only for alcohol. 632 00:54:31,143 --> 00:54:33,510 For me, it extends to tea, also. 633 00:54:37,941 --> 00:54:42,594 They say the Chinese drink tea for remedial purposes. 634 00:54:42,654 --> 00:54:45,772 I'm glad to say that I'm not Chinese. 635 00:54:50,621 --> 00:54:52,896 Some lemonade, then? 636 00:54:52,956 --> 00:54:55,190 Surely God would not disapprove of lemonade? 637 00:54:55,250 --> 00:55:01,042 Levity and the will of God are, I think, incompatible. Almost improper. 638 00:55:03,091 --> 00:55:05,799 Just plain water would be pleasant. 639 00:55:07,054 --> 00:55:08,954 Reverend Wadsworth? 640 00:55:09,014 --> 00:55:11,882 Just a cup of hot water for me, thank you. 641 00:55:55,269 --> 00:55:58,728 I understand from Vinnie that you are a poet? 642 00:55:59,565 --> 00:56:01,840 I write verses, yes. 643 00:56:01,900 --> 00:56:04,343 And what of your contemporaries? 644 00:56:04,403 --> 00:56:06,440 Mr Longfellow, for instance. 645 00:56:07,531 --> 00:56:09,640 His genius lies in stating the obvious. 646 00:56:09,700 --> 00:56:14,311 Oh, that is too harsh. There are many fine things in Hiawatha. 647 00:56:14,371 --> 00:56:18,649 I'm sorry I was cruel. But, madam, I must say in truth, 648 00:56:18,709 --> 00:56:23,295 Hiawatha is but gruel. Read just one stanza for the proof. 649 00:56:25,716 --> 00:56:28,033 No. 650 00:56:28,093 --> 00:56:32,337 Give me something pressed from truth, and that is poetry. 651 00:56:33,640 --> 00:56:35,833 I suppose you feel the Brontës do that? 652 00:56:35,893 --> 00:56:38,794 Yes. And a few others. 653 00:56:38,854 --> 00:56:42,222 What do you find in all that Yorkshire gloom? 654 00:56:43,275 --> 00:56:47,594 The beauty of truth. The poetry of the known. 655 00:56:47,654 --> 00:56:49,805 But why can't they dwell on something wholesome? 656 00:56:49,865 --> 00:56:54,030 If they wished to be wholesome, I would imagine they would crochet. 657 00:57:00,751 --> 00:57:03,619 Would you like to take a turn in our garden? 658 00:57:05,505 --> 00:57:07,990 No, thank you. 659 00:57:08,050 --> 00:57:09,992 I find this heat oppressive. 660 00:57:10,052 --> 00:57:12,544 But Charles loves to be out of doors. 661 00:57:13,680 --> 00:57:15,998 I myself prefer the shade. 662 00:57:16,058 --> 00:57:19,042 In that case, I will take the liberty 663 00:57:19,102 --> 00:57:22,129 of escorting your husband around our modest garden. 664 00:57:22,189 --> 00:57:25,648 And my sister can have you all to herself. 665 00:57:44,544 --> 00:57:46,285 More water? 666 00:57:48,006 --> 00:57:50,749 Thank you for your invitation, Miss Dickinson. 667 00:57:52,344 --> 00:57:58,261 I was very moved by your sermon, sir, and wanted very much to tell you. 668 00:58:07,192 --> 00:58:11,607 This is all I have to give in return. 669 00:59:16,386 --> 00:59:19,162 Please say something. 670 00:59:19,222 --> 00:59:21,839 Does my poetry have any worth? 671 00:59:25,812 --> 00:59:28,130 They are remarkable. 672 00:59:28,190 --> 00:59:32,605 Uncompromising, yes, but this is wonderful poetry. 673 00:59:33,945 --> 00:59:36,054 How many have been published? 674 00:59:36,114 --> 00:59:38,432 Seven. 675 00:59:38,492 --> 00:59:40,233 Eleven? 676 00:59:41,328 --> 00:59:43,020 I cannot recall. 677 00:59:43,080 --> 00:59:46,565 - And no more? - And no more. 678 00:59:46,625 --> 00:59:48,608 How can you be so stoic? 679 00:59:48,668 --> 00:59:52,082 It's easy to be stoic when no one wants what you have to offer. 680 00:59:54,216 --> 00:59:57,084 There is, I suppose, always posterity. 681 00:59:58,637 --> 01:00:01,175 But posterity is as comfortless as God. 682 01:00:02,140 --> 01:00:04,041 That sounds like despair. 683 01:00:04,101 --> 01:00:06,138 No, it's bitterness. 684 01:00:07,646 --> 01:00:09,087 Besides... 685 01:00:09,147 --> 01:00:12,299 a posthumous reputation is only for those who, when living, 686 01:00:12,359 --> 01:00:14,316 weren't worth remembering. 687 01:00:15,320 --> 01:00:17,858 Still... Ah! 688 01:00:19,533 --> 01:00:21,695 To be racked by success! 689 01:00:26,540 --> 01:00:29,078 But I would like some approval before I die. 690 01:00:31,962 --> 01:00:36,698 If you were coming in the fall, I'd brush the summer by 691 01:00:36,758 --> 01:00:41,173 With half a smile and half a spurn, As housewives do a fly. 692 01:00:42,097 --> 01:00:47,042 If I could see you in a year, I'd wind the months in balls, 693 01:00:47,102 --> 01:00:51,472 And put them each in separate drawers, Until their time befalls. 694 01:00:52,232 --> 01:00:57,177 If only centuries delayed, I'd count them on my hand, 695 01:00:57,237 --> 01:01:02,224 Subtracting till my fingers dropped Into Van Diemen's land. 696 01:01:02,284 --> 01:01:08,326 If certain, when this life was out, That yours and mine should be, 697 01:01:09,541 --> 01:01:14,912 I'd toss it yonder like a rind, And taste eternity. 698 01:01:17,048 --> 01:01:23,591 But now, all ignorant of the length Of time's uncertain wing, 699 01:01:25,265 --> 01:01:31,353 It goads me, like the goblin bee, That will not state its sting. 700 01:01:33,690 --> 01:01:37,259 I must have someone with a sense of humour, 701 01:01:37,319 --> 01:01:39,761 someone who can laugh at the world. 702 01:01:39,821 --> 01:01:43,890 Taking life seriously is the shortest route to disaster. 703 01:01:43,950 --> 01:01:46,017 And have you found such a one? 704 01:01:46,077 --> 01:01:48,478 Someone has found me. 705 01:01:48,538 --> 01:01:52,149 A Mr Wilder, a Professor of Mathematics. 706 01:01:52,209 --> 01:01:56,670 And if he can find comedy in a vulgar fraction, I'm his. 707 01:01:57,797 --> 01:02:01,783 - But do you love him? - Love? I cannot say. 708 01:02:01,843 --> 01:02:05,962 It's a very beguiling idea. They even say it exists. 709 01:02:07,140 --> 01:02:09,507 But how will you know? 710 01:02:12,771 --> 01:02:15,088 What if you make an error? 711 01:02:15,148 --> 01:02:18,425 If he is a bad choice, I'll have him killed quietly 712 01:02:18,485 --> 01:02:22,775 and tell everyone he died of some sort of algebraic shock. 713 01:02:23,990 --> 01:02:26,016 I hope you will be happy. 714 01:02:26,076 --> 01:02:31,104 That cannot be guaranteed. I'll settle for consideration. 715 01:02:31,164 --> 01:02:35,233 - That sounds like surrender. - No, it's practicality. 716 01:02:35,293 --> 01:02:39,654 And who knows? Perhaps love will come in its wake. 717 01:02:39,714 --> 01:02:44,201 - Then I can relax into smugness. - You could never be smug. 718 01:02:44,261 --> 01:02:49,414 Life catches you out, Emily. In the end, we all become the thing we most dread. 719 01:02:49,474 --> 01:02:53,293 Then I will reject the world and not fulfil that prophecy. 720 01:02:53,353 --> 01:02:56,213 Then you will be making the greatest of mistakes, 721 01:02:56,273 --> 01:02:59,812 for you will deny yourself what your spirit needs most. 722 01:03:00,610 --> 01:03:05,347 - And what is that? - Truth. And experience. 723 01:03:05,407 --> 01:03:08,099 Otherwise, your vow will be an act of cowardice. 724 01:03:08,159 --> 01:03:11,778 - That was hurtful. - But honest. 725 01:03:12,914 --> 01:03:18,026 Don't resist your vices, Emily. It is your virtues you should be wary of. 726 01:03:18,086 --> 01:03:22,781 Austin once told Aunt Elizabeth that our virtues are just vices in disguise. 727 01:03:22,841 --> 01:03:24,824 Now, there is a man with a sense of humour. 728 01:03:24,884 --> 01:03:27,251 And does your Mr Wilder possess one? 729 01:03:28,179 --> 01:03:31,081 Of a kind. He proposed to me by letter, 730 01:03:31,141 --> 01:03:34,976 so if the marriage is unhappy, I shall blame the US mail. 731 01:03:36,479 --> 01:03:38,505 Always conform. 732 01:03:38,565 --> 01:03:41,633 Keep disobedience secret. 733 01:03:41,693 --> 01:03:46,805 Be outwardly docile, but in your heart, you can be as revolutionary as you like. 734 01:03:46,865 --> 01:03:49,683 - But isn't that hypocrisy? - Of course it is. 735 01:03:49,743 --> 01:03:52,227 But in America, we cherish it. 736 01:03:52,287 --> 01:03:54,854 We think it makes us incorruptible. 737 01:03:54,914 --> 01:03:58,858 You must never confuse the outer with the inner piety. 738 01:03:58,918 --> 01:04:01,486 Only Episcopalians do that. 739 01:04:01,546 --> 01:04:06,408 But I am rebellious and far from the grace of God. 740 01:04:06,468 --> 01:04:08,835 You are closer to Him than anyone I know. 741 01:04:11,306 --> 01:04:16,126 Always look below the surface, Emily, but don't be afraid of what you find there. 742 01:04:16,186 --> 01:04:18,894 - Chaos? - Yes. 743 01:04:23,109 --> 01:04:25,719 Then I shall confront everything. 744 01:04:25,779 --> 01:04:29,639 Don't be too radical, Emily. Radicals don't thrive in this country. 745 01:04:29,699 --> 01:04:33,351 - But you are a radical. - But I'll eventually conform. 746 01:04:33,411 --> 01:04:36,324 For the sake of peace or a quiet life. 747 01:04:38,458 --> 01:04:41,917 But I know that you will not, and I envy you your courage. 748 01:04:46,966 --> 01:04:49,709 I suppose you shall carry lovely flowers 749 01:04:51,096 --> 01:04:53,258 and have Mr Mendelssohn's "Wedding March". 750 01:04:53,932 --> 01:04:58,168 Flowers, yes. Mendelssohn, no. 751 01:04:58,228 --> 01:05:02,130 Never play happy music at a wedding, Emily, it's too misleading. 752 01:05:02,190 --> 01:05:06,259 - But you shall be forever gone from us. - You make it sound like dying. 753 01:05:06,319 --> 01:05:08,511 - Isn't it? - No. 754 01:05:08,571 --> 01:05:12,110 And even if it were, you must force yourself to think otherwise. 755 01:05:13,118 --> 01:05:15,143 America is the only country in the world 756 01:05:15,203 --> 01:05:18,116 that looks upon death as some kind of personal failure. 757 01:05:25,130 --> 01:05:27,864 May I get you something, Mother? 758 01:05:27,924 --> 01:05:29,961 No, Emily. 759 01:05:33,346 --> 01:05:36,089 You've always seemed so sad, Mother. 760 01:05:39,811 --> 01:05:42,428 My life has passed as if in a dream. 761 01:05:45,066 --> 01:05:47,558 As if I'd never been part of it. 762 01:05:51,698 --> 01:05:54,140 After Vinnie was born, 763 01:05:54,200 --> 01:05:59,912 a kind of melancholia settled over me which I mistook for contentment. 764 01:06:02,542 --> 01:06:05,080 Were we such a terrible price to pay? 765 01:06:06,671 --> 01:06:08,537 No! 766 01:06:09,841 --> 01:06:12,254 I wouldn't be without all three of you. 767 01:06:14,679 --> 01:06:16,716 To have my children about me... 768 01:06:17,932 --> 01:06:20,208 there could be no better medicine. 769 01:06:25,607 --> 01:06:27,599 Sometimes... 770 01:06:31,070 --> 01:06:33,062 at a certain hour... 771 01:06:35,783 --> 01:06:39,185 when the sun is low... 772 01:06:39,245 --> 01:06:41,532 the shadows lengthen... 773 01:06:45,667 --> 01:06:50,179 I am filled with such a sense of longing. 774 01:06:53,100 --> 01:06:56,159 I feel such a weight on my heart. 775 01:06:57,555 --> 01:07:01,132 Oh, how it aches. 776 01:07:06,898 --> 01:07:09,048 Oh, my dear. 777 01:07:10,908 --> 01:07:13,101 Oh, my dear. 778 01:07:13,513 --> 01:07:16,597 There, my lamb. There. 779 01:07:32,048 --> 01:07:34,791 Reverend Wadsworth has sailed for San Francisco. 780 01:07:36,636 --> 01:07:39,504 They all go. They all leave. 781 01:07:40,598 --> 01:07:41,915 They all desert you. 782 01:07:41,975 --> 01:07:44,467 Do not touch me! 783 01:07:45,478 --> 01:07:49,255 I will not be pitied. It makes me feel repulsive. 784 01:07:49,315 --> 01:07:51,841 You set too much store by physical beauty, Emily. 785 01:07:51,901 --> 01:07:56,095 The only people who can be sanguine about not being handsome 786 01:07:56,155 --> 01:07:58,442 are those who are beautiful already. 787 01:07:59,367 --> 01:08:02,143 The rest of us have only our envy to keep us warm. 788 01:08:02,203 --> 01:08:06,105 - You have an exquisite nature. - What's the use of that in this world? 789 01:08:06,165 --> 01:08:08,983 I sometimes think you are too harsh with yourself. 790 01:08:09,043 --> 01:08:12,695 I have many defects. There is much to rectify! 791 01:08:12,755 --> 01:08:15,156 It is just as punitive to admit to too many faults 792 01:08:15,216 --> 01:08:17,617 as it is to deny too few virtues. 793 01:08:17,677 --> 01:08:20,215 The Reverend Wadsworth is a married man. 794 01:08:24,892 --> 01:08:27,054 This kind of attachment is improper. 795 01:08:29,397 --> 01:08:32,507 We can't all possess your smug rectitude. 796 01:08:32,567 --> 01:08:33,925 Don't sneer at anyone's morals 797 01:08:33,985 --> 01:08:35,969 when your own could do with some little correction. 798 01:08:36,029 --> 01:08:38,429 By that, I assume you mean Reverend Wadsworth? 799 01:08:38,489 --> 01:08:40,265 He's married! 800 01:08:40,325 --> 01:08:41,766 You should not attach yourself 801 01:08:41,826 --> 01:08:45,144 to someone who is not free to return that attachment! 802 01:08:45,204 --> 01:08:48,163 You hardly know the man, except through his sermons. 803 01:08:50,084 --> 01:08:53,498 Besides, he and Mrs Wadsworth are very happy. 804 01:08:54,672 --> 01:08:56,197 She has led a blameless life. 805 01:08:56,257 --> 01:09:00,868 She hasn't led a life at all! She's too inert for that. 806 01:09:00,928 --> 01:09:04,789 If docility were love, we would all live happily ever after. 807 01:09:04,849 --> 01:09:07,542 She's a good wife! 808 01:09:07,602 --> 01:09:11,713 And, to be truthful, I have never understood the attraction of her husband for you. 809 01:09:11,773 --> 01:09:15,858 He is hardly a Mr Rochester, and you are certainly not Jane Eyre! 810 01:09:22,700 --> 01:09:24,657 That was unkind. 811 01:09:26,746 --> 01:09:29,314 I'm sorry, too. 812 01:09:29,374 --> 01:09:31,107 You're not smug. 813 01:09:31,167 --> 01:09:33,409 But I do sermonise. 814 01:09:35,380 --> 01:09:38,214 And I do over-dramatise. 815 01:09:39,300 --> 01:09:44,887 But it was news that was... is hard to bear. 816 01:09:47,934 --> 01:09:50,017 Oh, you are a wretched creature! 817 01:09:51,396 --> 01:09:54,560 Will you never achieve anything? 818 01:10:02,198 --> 01:10:07,910 We outgrow love like other things And put it in the drawer, 819 01:10:09,163 --> 01:10:15,660 Till it an antique fashion shows Like costumes grandsires wore. 820 01:10:17,088 --> 01:10:19,989 May the Lord make His face shine upon you 821 01:10:20,049 --> 01:10:22,909 and be gracious unto you. 822 01:10:22,969 --> 01:10:27,839 May the Lord lift up His countenance unto you and give you peace. 823 01:10:47,618 --> 01:10:50,156 We wish you all the happiness in the world. 824 01:10:51,914 --> 01:10:53,981 No tears, Emily. 825 01:10:54,041 --> 01:10:56,078 No tears. 826 01:11:13,102 --> 01:11:15,435 - Will you come? - No. 827 01:11:19,609 --> 01:11:21,692 Wave her my goodbye. 828 01:11:34,040 --> 01:11:39,902 The dying need but little, dear - A glass of water's all, 829 01:11:39,962 --> 01:11:43,956 A flower's unobtrusive face To punctuate the wall, 830 01:11:45,009 --> 01:11:50,747 A fan, perhaps, a friend's regret, And certainly that one 831 01:11:50,807 --> 01:11:54,892 No colour in the rainbow Perceives when you are gone. 832 01:11:55,937 --> 01:12:01,149 Look back on time with kindly eyes, He doubtless did his best; 833 01:12:02,318 --> 01:12:08,360 How softly sinks his trembling sun In human nature's west! 834 01:13:17,602 --> 01:13:21,937 Of so divine a loss, we enter but the gain, 835 01:13:22,940 --> 01:13:28,186 Indemnity for loneliness That such a bliss has been. 836 01:13:43,711 --> 01:13:48,239 If we reach into the silence then we cannot be afraid, 837 01:13:48,299 --> 01:13:52,418 for where there is nothing, there is God. 838 01:14:07,777 --> 01:14:09,564 Emily? 839 01:14:12,990 --> 01:14:14,822 Emily? 840 01:14:16,786 --> 01:14:18,823 You must eat. 841 01:14:19,914 --> 01:14:22,122 You must come down now. 842 01:14:24,961 --> 01:14:26,953 It's been three days. 843 01:14:33,344 --> 01:14:35,336 You are wearing white. 844 01:14:36,931 --> 01:14:38,998 Yes. 845 01:14:39,058 --> 01:14:41,971 But we're still in mourning. 846 01:14:43,938 --> 01:14:45,930 So am I. 847 01:14:49,610 --> 01:14:53,554 Emily? It's Mr Bowles. 848 01:14:53,614 --> 01:14:56,527 He's come to Amherst specially to see you. 849 01:15:06,168 --> 01:15:08,444 Well, come down, damn you. 850 01:15:08,504 --> 01:15:11,588 I refuse to speak to someone who's a flight of stairs above me. 851 01:15:12,591 --> 01:15:15,326 Forgive me, sir, if I'm frightened. 852 01:15:15,386 --> 01:15:18,204 I never see anyone and I hardly know what to say. 853 01:15:18,264 --> 01:15:22,083 You could say thank you for my publishing some of your verse. 854 01:15:22,143 --> 01:15:25,836 For that, sir, you have more than my thanks. You have my gratitude. 855 01:15:25,896 --> 01:15:28,138 But, sir... 856 01:15:29,734 --> 01:15:32,510 you have altered some of my punctuation. 857 01:15:32,570 --> 01:15:36,639 Good Lord. What's a hyphen here or a semi-colon there? 858 01:15:36,699 --> 01:15:38,683 To many, nothing. 859 01:15:38,743 --> 01:15:43,187 But, to me, the alteration of my punctuation marks is very hard to endure. 860 01:15:43,247 --> 01:15:45,940 Then I apologise. 861 01:15:46,000 --> 01:15:49,568 I was merely trying to make your meaning clearer to my readers. 862 01:15:49,628 --> 01:15:53,713 Clarity is one thing, sir, obviousness quite another. 863 01:15:54,842 --> 01:15:59,745 The only person qualified to interfere with the poet's work is the poet herself. 864 01:15:59,805 --> 01:16:02,123 From anyone else, it feels like an attack. 865 01:16:02,183 --> 01:16:06,293 Miss Dickinson, this is no way to speak or behave. 866 01:16:06,353 --> 01:16:10,563 If you treated a suitor like this, he would not return. 867 01:16:12,276 --> 01:16:15,269 - Are you sure there will be one? - Of course. 868 01:16:16,113 --> 01:16:18,901 Even for someone as hard to please as yourself. 869 01:16:20,409 --> 01:16:22,560 Well, if he does come, 870 01:16:22,620 --> 01:16:27,231 he will have to be as spectacular as Disraeli and as sincere as Gladstone. 871 01:16:27,291 --> 01:16:29,624 And as upright as George Washington? 872 01:16:31,670 --> 01:16:33,513 George who? 873 01:17:17,508 --> 01:17:18,949 Emily? 874 01:17:19,009 --> 01:17:21,046 Mr Emmons is coming to see us. 875 01:17:25,641 --> 01:17:27,458 Our beautiful friend? 876 01:17:27,518 --> 01:17:30,010 - Will you come down? - No. 877 01:17:31,564 --> 01:17:34,215 This is discourteous. Why will you not come down and meet him? 878 01:17:34,275 --> 01:17:38,177 Because he is so beautiful, and I am not beautiful enough. 879 01:17:38,237 --> 01:17:41,347 He's read some of your published poems and admires them. 880 01:17:41,407 --> 01:17:43,808 Admiration always masks envy. 881 01:17:43,868 --> 01:17:45,768 What does envy mask? 882 01:17:45,828 --> 01:17:48,696 Oh, that masks admiration. 883 01:17:50,541 --> 01:17:52,783 He may come to the foot of the stairs. 884 01:17:53,878 --> 01:17:56,586 - Miss Dickinson? - Yes. 885 01:17:57,715 --> 01:18:01,425 - I cannot see you. - That, sir, is no matter. 886 01:18:04,779 --> 01:18:08,064 It is the first time I've conducted a visit in this fashion. 887 01:18:09,351 --> 01:18:13,587 It seems unfair that you can see me but I can only hear you. 888 01:18:13,647 --> 01:18:18,312 That can be no hardship, sir, for I am best heard and not seen. 889 01:18:20,237 --> 01:18:22,304 Er... Will you take a ride with Vinnie and me? 890 01:18:22,364 --> 01:18:26,684 I do not cross my father's ground to any house or town. 891 01:18:26,744 --> 01:18:29,687 That seems such a shame, especially in such lovely weather. 892 01:18:29,747 --> 01:18:33,866 The weather will remain lovely whether I drive through it or not. 893 01:18:37,171 --> 01:18:38,958 Then I wish you good day, Miss Dickinson. 894 01:18:39,215 --> 01:18:40,922 Good day, Mr Emmons. 895 01:18:44,386 --> 01:18:48,471 He will mount the stairs at midnight 896 01:18:51,393 --> 01:18:53,476 The looming man in the night 897 01:18:56,023 --> 01:18:59,357 No ordinary bridegroom he 898 01:19:02,529 --> 01:19:06,648 But I will wait all my days 899 01:19:09,245 --> 01:19:12,909 And he will come before the afterlife 900 01:19:16,543 --> 01:19:20,127 Oh, please, let him come 901 01:19:22,007 --> 01:19:24,420 Let him not forget me! 902 01:19:26,011 --> 01:19:32,917 # Since first I saw your face, I resolved 903 01:19:32,977 --> 01:19:39,850 # To honour and renown you 904 01:19:40,651 --> 01:19:46,764 # If now I am disdained, I wish 905 01:19:46,824 --> 01:19:53,947 # My heart had never known you 906 01:19:54,915 --> 01:20:00,778 # What! I that loved, and you that liked 907 01:20:00,838 --> 01:20:08,132 # Shall we begin to wrangle? 908 01:20:09,096 --> 01:20:15,125 # No, no, no, my heart is fast 909 01:20:15,185 --> 01:20:24,231 # And cannot disentangle 910 01:21:01,940 --> 01:21:07,511 # If I admire or praise you too much 911 01:21:07,571 --> 01:21:13,892 # That fault you may forgive me 912 01:21:13,952 --> 01:21:19,189 # Or if my hands had strayed to touch 913 01:21:19,249 --> 01:21:25,904 # Then justly might you leave me 914 01:21:25,964 --> 01:21:31,118 # I asked you leave, you bade me love 915 01:21:31,178 --> 01:21:38,042 # Is't now a time to chide me? 916 01:21:38,102 --> 01:21:43,130 # No, no, no, I love you still 917 01:21:43,190 --> 01:21:52,532 # What fortune e'er betide me 918 01:22:19,935 --> 01:22:25,964 # If I have wronged you, tell me wherein 919 01:22:26,024 --> 01:22:33,138 # And I will soon amend it 920 01:22:33,198 --> 01:22:38,769 # In recompense of such a sin 921 01:22:38,829 --> 01:22:45,167 # Here is my heart, I'll send it 922 01:22:46,211 --> 01:22:51,615 # If that will not your mercy move 923 01:22:51,675 --> 01:22:58,956 # Then, for my life I care not 924 01:22:59,016 --> 01:23:04,169 # Then, oh, then, torment me still 925 01:23:04,229 --> 01:23:14,228 # And take my life and spare not # 926 01:23:16,366 --> 01:23:19,726 Oh, Emily, you should have come - it was radiant. 927 01:23:19,786 --> 01:23:22,688 Yes. And I'm sure you would have made it even more radiant, Miss Emily. 928 01:23:22,748 --> 01:23:27,151 Ridicule is not the way to any woman's heart, sir. Least of all mine. 929 01:23:27,211 --> 01:23:28,861 It was meant sincerely. 930 01:23:28,921 --> 01:23:31,405 Or should I judge beauty by the common standard? 931 01:23:31,465 --> 01:23:36,827 Any standard may be common. Familiarity, as they say, breeds contempt. 932 01:23:36,887 --> 01:23:39,663 Perhaps contempt breeds familiarity. 933 01:23:39,723 --> 01:23:42,458 At any rate, beauty is in the eye of the beholder. 934 01:23:42,518 --> 01:23:47,764 That is no longer true, sir. For that truism has become a cliché. 935 01:23:50,651 --> 01:23:52,759 Miss Dickinson, you are just a little too sharp. 936 01:23:52,819 --> 01:23:55,888 And you, sir, are a little too quick to play the martyr. 937 01:23:55,948 --> 01:23:58,531 Then I'll take my leave before any blood is spilt. 938 01:23:59,493 --> 01:24:02,201 There are wounds which do not bleed, 939 01:24:05,290 --> 01:24:07,907 but which aggrieve nonetheless. 940 01:24:09,127 --> 01:24:13,588 I just assumed that you wanted to be rid of me. I meant no injury. 941 01:24:14,508 --> 01:24:18,878 Nor did I, sir. I only wish to be honest. 942 01:24:24,309 --> 01:24:25,876 May I call again? 943 01:24:25,936 --> 01:24:29,755 If it gives you no pleasure, what is the point? 944 01:24:29,815 --> 01:24:32,424 I had hoped that my company wouldn't be a burden. 945 01:24:32,484 --> 01:24:35,602 A burden can always be laid down, sir. 946 01:24:36,655 --> 01:24:39,238 You are not required to be another Sisyphus. 947 01:24:48,959 --> 01:24:52,418 Oh, Emily, why do you behave like this? 948 01:24:53,839 --> 01:24:57,241 He is a kind man and he was hurt. 949 01:24:57,301 --> 01:24:59,418 I don't know. 950 01:25:00,470 --> 01:25:03,838 As soon as they get too close, I feel as if I'm suffocating. 951 01:25:04,933 --> 01:25:08,802 I long for... something. 952 01:25:10,814 --> 01:25:13,423 But I am afraid of it. 953 01:25:13,483 --> 01:25:18,178 A man may love and then cool, but it is not that way with me. 954 01:25:18,238 --> 01:25:20,514 But you cannot be equal to a man. 955 01:25:20,574 --> 01:25:23,692 If I cannot have equality, then I want nothing of love. 956 01:25:24,703 --> 01:25:27,312 I will not be so confined that I cannot breathe. 957 01:25:27,372 --> 01:25:31,149 But a rebellious spirit invites only retribution. 958 01:25:31,209 --> 01:25:34,236 Then I will be silent in my rebellion, 959 01:25:34,296 --> 01:25:36,780 so that no one will know what my true feelings are. 960 01:25:36,840 --> 01:25:40,951 - God will know. - But I will not be married to God. 961 01:25:41,011 --> 01:25:44,129 But you are His possession and answerable to Him. 962 01:25:46,516 --> 01:25:49,304 He will know of my struggle and be merciful. 963 01:25:51,938 --> 01:25:53,975 And if He does not exist, 964 01:25:55,651 --> 01:25:57,608 then I will be eternally free. 965 01:27:58,523 --> 01:28:01,766 We never know we go, when we are going 966 01:28:03,028 --> 01:28:05,887 We jest and shut the door; 967 01:28:05,947 --> 01:28:08,906 Fate following behind us bolts it, 968 01:28:10,160 --> 01:28:13,028 And we accost no more. 969 01:28:18,960 --> 01:28:23,321 He fumbles at your spirit As players at the keys 970 01:28:23,381 --> 01:28:29,870 Before they drop full music on; He stuns you by degrees, 971 01:28:29,930 --> 01:28:34,708 Prepares your brittle substance For the ethereal blow, 972 01:28:34,768 --> 01:28:41,106 By fainter hammers, further heard, Then nearer, then so slow 973 01:28:42,317 --> 01:28:47,153 Your breath has time to straighten, Your brain to bubble cool, - 974 01:28:48,156 --> 01:28:53,868 Deals one imperial thunderbolt That scalps your naked soul. 975 01:28:54,830 --> 01:28:57,618 Have you noticed any blood in your urine? 976 01:29:01,211 --> 01:29:03,320 Yes, Doctor. 977 01:29:03,380 --> 01:29:06,782 - Back pain? - Yes, Doctor. 978 01:29:06,842 --> 01:29:09,242 Severe? 979 01:29:09,302 --> 01:29:10,952 Very severe. 980 01:29:11,012 --> 01:29:13,880 She's had a fever and vomiting. 981 01:29:15,600 --> 01:29:17,959 And your breathing? 982 01:29:18,019 --> 01:29:20,136 It's very restricted. 983 01:29:24,192 --> 01:29:28,178 You have all the common symptoms of Bright's Disease. 984 01:29:28,238 --> 01:29:30,981 - It's a disease of the kidneys. - Is there a cure? 985 01:29:33,243 --> 01:29:35,280 Not to my knowledge. 986 01:29:36,746 --> 01:29:38,783 What is the prognosis, Doctor? 987 01:29:40,458 --> 01:29:44,543 Diuretics and laxatives can ease some of the symptoms. 988 01:29:46,006 --> 01:29:48,243 But there is definitely no cure? 989 01:29:50,267 --> 01:29:51,459 No. 990 01:29:53,388 --> 01:29:55,455 Thank you, Doctor. 991 01:29:55,515 --> 01:29:57,598 I'll see you out. 992 01:30:09,988 --> 01:30:14,699 This world is not conclusion; A sequel stands beyond, 993 01:30:15,702 --> 01:30:19,321 Invisible, as music, but positive, as sound. 994 01:30:20,373 --> 01:30:25,585 It beckons and it baffles; Philosophies don't know, 995 01:30:26,630 --> 01:30:31,341 And through a riddle, at the last, Sagacity must go. 996 01:30:32,844 --> 01:30:38,415 To guess it puzzles scholars; To gain it, men have shown 997 01:30:38,475 --> 01:30:44,472 Contempt of generations, And crucifixion known. 998 01:31:50,380 --> 01:31:53,073 Oh, no. 999 01:31:53,133 --> 01:31:56,001 I can hear her sigh before she makes one. 1000 01:31:58,888 --> 01:32:02,052 Emily, Mother has had a stroke. 1001 01:32:41,181 --> 01:32:42,922 There. 1002 01:32:47,228 --> 01:32:49,060 There. 1003 01:33:25,975 --> 01:33:27,967 We've come to say goodnight, Mother. 1004 01:33:41,908 --> 01:33:43,774 Why? 1005 01:33:47,997 --> 01:33:49,954 I... 1006 01:34:55,523 --> 01:34:57,841 Father believed... 1007 01:34:57,901 --> 01:34:59,893 ...and Mother loved... 1008 01:35:01,529 --> 01:35:05,022 She achieved in sweetness what she lost in strength. 1009 01:37:01,149 --> 01:37:10,807 # Heil'ge Nacht 1010 01:37:10,867 --> 01:37:18,832 # Du sinkest nieder 1011 01:37:20,084 --> 01:37:30,083 # Nieder wallen auch die Träume 1012 01:37:32,555 --> 01:37:42,554 # Wie dein Mondlicht durch die Räume # 1013 01:37:46,027 --> 01:37:48,886 Your wife plays beautifully, Mr Todd. 1014 01:37:50,321 --> 01:37:52,985 My wife does everything beautifully, 1015 01:37:53,826 --> 01:37:55,909 and with her whole being. 1016 01:38:07,924 --> 01:38:11,492 They say every man that meets her falls in love with her. 1017 01:38:11,552 --> 01:38:14,454 No, she says that. 1018 01:38:14,514 --> 01:38:21,637 # Die belauschen sie mit Lust 1019 01:38:22,688 --> 01:38:32,687 # Die belauschen sie mit Lust 1020 01:38:34,909 --> 01:38:41,314 # Rufen, wenn der Tag erwacht 1021 01:38:41,374 --> 01:38:51,373 # Kehre wieder, heil'ge Nacht 1022 01:38:53,469 --> 01:39:03,468 # Holde Träume, kehret wieder 1023 01:39:07,900 --> 01:39:15,640 # Holde Träume 1024 01:39:15,700 --> 01:39:24,166 # Kehret wieder # 1025 01:40:35,613 --> 01:40:39,098 Is this a private rehearsal, or is it open to the general public? 1026 01:40:46,249 --> 01:40:49,617 Mrs Todd, the exit is to your right. 1027 01:40:51,963 --> 01:40:53,875 Emily? 1028 01:40:55,633 --> 01:40:57,966 Mrs Todd is about to depart. 1029 01:40:59,637 --> 01:41:01,579 This life? Or just this house? 1030 01:41:01,639 --> 01:41:03,873 Stop it. She'll hear you. 1031 01:41:03,933 --> 01:41:05,469 Goodbye, Emily. 1032 01:41:08,688 --> 01:41:10,922 Goodbye, Mrs Todd. 1033 01:41:10,982 --> 01:41:13,716 Please give my regards to Mr Todd. 1034 01:41:13,776 --> 01:41:16,427 A man of rare patience and fortitude. 1035 01:41:16,487 --> 01:41:18,854 I'll remember you to him. 1036 01:41:23,077 --> 01:41:26,437 Perhaps next time, Emily, when you wish to say goodbye to a guest, 1037 01:41:26,497 --> 01:41:28,523 you might consider using semaphore. 1038 01:41:28,583 --> 01:41:31,417 There aren't enough flags to say what I wish to say. 1039 01:41:33,462 --> 01:41:36,580 Use the back stairs, Austin. It's quicker. 1040 01:41:39,677 --> 01:41:42,269 Oh, Emily, why do you behave like this? 1041 01:41:43,079 --> 01:41:46,868 Now there'll be hostility for days. 1042 01:42:20,384 --> 01:42:22,868 How is Susan? 1043 01:42:22,928 --> 01:42:27,456 Well, thank you. She's taking tea with Mabel. 1044 01:42:27,516 --> 01:42:31,544 Ah, Mrs Todd. And her dull narcissism. 1045 01:42:31,604 --> 01:42:36,007 You mistake confidence for narcissism, and womanly reticence for dullness. 1046 01:42:36,067 --> 01:42:38,259 Whatever else can be said of Mrs Todd, 1047 01:42:38,319 --> 01:42:40,970 no one could ever accuse her of reticence. 1048 01:42:41,030 --> 01:42:43,431 Or does one only require reticence in a wife? 1049 01:42:43,491 --> 01:42:46,700 - My wife is perfectly happy. - Yes, of course. 1050 01:42:47,745 --> 01:42:51,314 I'm sure she sees infidelity, when accompanied by Schubert, 1051 01:42:51,374 --> 01:42:53,316 as a delightful pastime. 1052 01:42:53,376 --> 01:42:54,984 A kind of musical adultery. 1053 01:42:55,044 --> 01:42:57,862 Real artists cannot be confined by narrow convention. 1054 01:42:57,922 --> 01:43:01,824 Real artists don't deceive themselves or their public. 1055 01:43:01,884 --> 01:43:03,576 When you have any public to speak of, 1056 01:43:03,636 --> 01:43:06,787 I'm sure your reputation will no doubt be very secure. 1057 01:43:06,847 --> 01:43:09,790 In all this, Susan is the innocent party. 1058 01:43:09,850 --> 01:43:11,334 If you take the trouble to look, 1059 01:43:11,394 --> 01:43:13,753 you'd see there is more to that innocence than meets the eye. 1060 01:43:13,813 --> 01:43:16,130 That is a despicable thing to say! 1061 01:43:16,190 --> 01:43:18,147 Oh, stop bickering! 1062 01:43:26,659 --> 01:43:28,901 My sympathies are entirely with Susan. 1063 01:43:30,287 --> 01:43:34,523 If she had a liaison with a married man, how would you respond? 1064 01:43:34,583 --> 01:43:37,068 I would not forgive her. 1065 01:43:37,128 --> 01:43:39,403 Yet you "admire" Mrs Todd. 1066 01:43:39,463 --> 01:43:43,741 An admirable woman is one thing, a wife quite another. 1067 01:43:43,801 --> 01:43:47,119 I don't think I've ever been this close to despising you. 1068 01:43:47,179 --> 01:43:52,500 - Don't lecture me on how to live! - And don't try to justify your position! 1069 01:43:52,560 --> 01:43:54,847 It is both immoral and vicious. 1070 01:43:55,896 --> 01:43:59,890 Susan is a good and intelligent wife. 1071 01:44:00,985 --> 01:44:03,803 Or do you prefer more obvious charms? 1072 01:44:03,863 --> 01:44:06,222 By that I assume you mean Mabel Loomis Todd? 1073 01:44:06,282 --> 01:44:11,602 Mrs Todd, yes. And don't tell me your intentions toward her are merely fraternal! 1074 01:44:11,662 --> 01:44:13,938 Especially in that semi-recumbent position! 1075 01:44:13,998 --> 01:44:17,983 Sometimes, Emily, you are as ugly as your poetry! 1076 01:44:18,043 --> 01:44:21,161 I wonder if she is that percussive with her husband! 1077 01:44:28,763 --> 01:44:30,830 There's nothing to be done. 1078 01:44:30,890 --> 01:44:34,166 Mabel's made up her mind to continue the status quo. 1079 01:44:34,226 --> 01:44:38,641 She is incapable of making up her mind because she is too stupid to have one! 1080 01:44:39,774 --> 01:44:41,731 That is a horrible thing to say. 1081 01:44:44,528 --> 01:44:47,817 You see what a vile person I've become. 1082 01:44:49,950 --> 01:44:52,435 That is too harsh. 1083 01:44:52,495 --> 01:44:56,731 You lash out because you are hurt or angry. 1084 01:44:56,791 --> 01:45:00,125 Your anger is, I think, a defence against the world. 1085 01:45:07,843 --> 01:45:13,214 How can you go on loving me when I don't deserve it? 1086 01:45:14,391 --> 01:45:17,304 Because you are so easy to love. 1087 01:45:20,564 --> 01:45:23,048 Oh, Vinnie. 1088 01:45:23,108 --> 01:45:24,770 Vinnie. 1089 01:45:26,278 --> 01:45:32,115 You are not the only one who has had horrible thoughts. 1090 01:45:34,328 --> 01:45:36,285 Yes. Me also. 1091 01:45:37,881 --> 01:45:42,167 I once hoped that Mabel would go up in a balloon, then explode. 1092 01:45:50,970 --> 01:45:55,414 Oh, Vinnie, if that is the extent of your wickedness, 1093 01:45:55,474 --> 01:45:58,125 your sainthood is assured, 1094 01:45:58,185 --> 01:46:00,552 explosions notwithstanding. 1095 01:46:03,065 --> 01:46:05,022 Try not to provoke him. 1096 01:46:39,393 --> 01:46:43,838 Have you read this article in the Springfield Republican, Emily? 1097 01:46:43,898 --> 01:46:45,855 No. Why? 1098 01:46:46,567 --> 01:46:49,760 It is by Mr Bowles, who publishes some of your work. 1099 01:46:49,820 --> 01:46:52,012 And whom you admire, I think. 1100 01:46:52,072 --> 01:46:54,181 And who is also married. 1101 01:46:54,241 --> 01:46:56,642 What does it say? 1102 01:46:56,702 --> 01:46:59,228 "Why should we write? 1103 01:46:59,288 --> 01:47:02,565 "There is another kind of writing, only too common, 1104 01:47:02,625 --> 01:47:05,192 "appealing to the sympathies of the reader 1105 01:47:05,252 --> 01:47:08,737 "without recommending itself to its subject. 1106 01:47:08,797 --> 01:47:12,040 "It may be called the literature of misery. 1107 01:47:13,010 --> 01:47:16,996 "The writers are chiefly women, gifted women, maybe, 1108 01:47:17,056 --> 01:47:19,832 "full of thought and feeling and fancy, 1109 01:47:19,892 --> 01:47:23,101 "but poor, lonely and unhappy. 1110 01:47:23,979 --> 01:47:27,268 "Also, such suffering is so seldom healthful. 1111 01:47:28,317 --> 01:47:30,759 "It may be a valuable discipline in the end, 1112 01:47:30,819 --> 01:47:36,190 "but for the time being, it too often clouds, withers, distorts. 1113 01:47:37,159 --> 01:47:41,870 "It is so difficult to see objects distinctly through a mist of tears. 1114 01:47:42,915 --> 01:47:45,077 "The sketch or poem is..." 1115 01:47:47,044 --> 01:47:48,751 That was cruel. 1116 01:47:49,546 --> 01:47:53,506 - Life is cruel. - And cruelty knows no morality. 1117 01:48:16,156 --> 01:48:18,641 Are you all right? 1118 01:48:18,701 --> 01:48:21,060 Austin was cruel. 1119 01:48:21,120 --> 01:48:23,578 He was, I suppose, defending his position. 1120 01:48:24,873 --> 01:48:27,832 Or should we call it poetic licentiousness? 1121 01:48:30,170 --> 01:48:33,880 I must confess, I cannot understand his infatuation with her 1122 01:48:34,883 --> 01:48:36,700 when she already has a husband 1123 01:48:36,760 --> 01:48:39,753 who should satisfy her in every aspect of married life. 1124 01:48:42,016 --> 01:48:48,513 They say that with Mr Todd, it is a venereal case. 1125 01:48:50,816 --> 01:48:53,433 - How do you know this? - There are rumours. 1126 01:48:54,945 --> 01:48:59,473 Perhaps now you can view Mabel in a more favourable light. 1127 01:48:59,533 --> 01:49:01,570 I doubt that. 1128 01:49:03,120 --> 01:49:06,284 Mrs Todd may have her private troubles, 1129 01:49:07,374 --> 01:49:10,617 but it is no excuse for Austin's infidelity. 1130 01:49:12,337 --> 01:49:17,408 The brother I once adored has betrayed Susan in the vilest way imaginable! 1131 01:49:17,468 --> 01:49:19,451 People are not saints, Emily. 1132 01:49:19,511 --> 01:49:22,454 You judge too harshly because you judge too highly. 1133 01:49:22,514 --> 01:49:25,457 Lowering a standard is the first excuse for every villainy. 1134 01:49:25,517 --> 01:49:29,920 And keeping to one high principle is the last refuge of the intolerant. 1135 01:49:29,980 --> 01:49:31,892 And what of integrity? 1136 01:49:32,900 --> 01:49:36,010 Austin was once fierce in his defence of it, 1137 01:49:36,070 --> 01:49:40,597 and now it seems an encumbrance to be easily put aside! 1138 01:49:40,657 --> 01:49:44,268 Integrity, if taken too far, can be equally ruthless. 1139 01:49:44,328 --> 01:49:47,617 - And do I fit into that category? - Sometimes, yes! 1140 01:50:08,393 --> 01:50:10,350 We're only human, Emily. 1141 01:50:11,355 --> 01:50:13,438 Don't pillory us for that. 1142 01:50:21,573 --> 01:50:24,816 You're right. Of course. 1143 01:50:28,247 --> 01:50:30,455 I wish I had your gentle spirit. 1144 01:50:33,585 --> 01:50:35,577 If I castigate Austin, 1145 01:50:36,964 --> 01:50:40,298 it is because my own failings are equally as great. 1146 01:50:46,140 --> 01:50:48,473 We become the very thing we dread, 1147 01:50:52,688 --> 01:50:54,645 and I have become embittered. 1148 01:50:57,818 --> 01:51:00,151 Despite your vehemence, 1149 01:51:01,613 --> 01:51:05,823 you have a soul anyone would be proud of. 1150 01:51:10,622 --> 01:51:12,955 Oh, Vinnie. Vinnie. 1151 01:51:16,712 --> 01:51:19,750 Why has the world become so ugly? 1152 01:51:36,273 --> 01:51:41,301 Our journey had advanced; Our feet were almost come 1153 01:51:41,361 --> 01:51:46,322 To that odd fork in Being's road, Eternity by term. 1154 01:51:47,951 --> 01:51:53,522 Our pace took sudden awe, Our feet reluctant led. 1155 01:51:53,582 --> 01:51:58,919 Before where cities, but between, The forest of the dead. 1156 01:52:00,756 --> 01:52:04,908 Retreat was out of hope, - Behind, a sealed route, 1157 01:52:04,968 --> 01:52:11,456 Eternity's white flag before, And God at every gate. 1158 01:52:27,163 --> 01:52:29,089 Emily. 1159 01:52:29,139 --> 01:52:32,372 Calm. Emily, calm yourself. 1160 01:52:35,666 --> 01:52:37,399 Is there nothing we can do, Doctor? 1161 01:52:37,459 --> 01:52:39,693 Hold her down, I'll give her some more chloroform. 1162 01:52:39,753 --> 01:52:42,279 Shhh. Emily, Emily. 1163 01:52:42,339 --> 01:52:43,873 Emily. 1164 01:52:53,502 --> 01:52:54,992 Emily. 1165 01:52:55,852 --> 01:52:58,014 - Shhh. - Emily, we're here. 1166 01:52:59,940 --> 01:53:01,757 - Emily. - Shhh. 1167 01:53:01,817 --> 01:53:03,729 - Easy, calm. - Shhh. 1168 01:53:04,528 --> 01:53:07,137 - Shhh. - Easy. Yes, yes. 1169 01:53:07,197 --> 01:53:09,348 Breathe, Emily. Emily. 1170 01:53:09,408 --> 01:53:12,697 - It's all right. It's all right. - Shhh. Shhh. 1171 01:53:39,729 --> 01:53:41,312 Doctor? 1172 01:53:42,031 --> 01:53:43,257 Easy. 1173 01:54:29,946 --> 01:54:35,613 # She buried him before the prime 1174 01:54:37,287 --> 01:54:46,913 # But there, she was dead herself ere evensong time 1175 01:54:48,131 --> 01:54:52,993 # God send every gentleman 1176 01:54:53,053 --> 01:54:58,248 # Such hawks, such hounds, 1177 01:54:58,308 --> 01:55:08,307 # And such a leman # 1178 01:56:10,213 --> 01:56:13,047 My life closed twice before its close; 1179 01:56:14,176 --> 01:56:16,618 It yet remains to see 1180 01:56:16,678 --> 01:56:20,843 If Immortality unveil a third event to me, 1181 01:56:22,225 --> 01:56:27,437 So huge, so hopeless to conceive, As these that twice befell. 1182 01:56:30,275 --> 01:56:34,610 Parting is all we know of Heaven, And all we need of Hell. 1183 01:56:36,323 --> 01:56:41,159 Goodbye to the life I used to live, And the world I used to know; 1184 01:56:42,579 --> 01:56:45,162 And kiss the hills for me, just once; 1185 01:56:46,958 --> 01:56:49,917 Now I am ready to go! 1186 01:56:57,844 --> 01:57:01,133 Because I could not stop for Death - 1187 01:57:02,557 --> 01:57:04,970 He kindly stopped for me - 1188 01:57:06,102 --> 01:57:08,970 The carriage held but just ourselves - 1189 01:57:10,106 --> 01:57:12,143 And Immortality. 1190 01:57:13,401 --> 01:57:16,769 We slowly drove - he knew no haste 1191 01:57:17,822 --> 01:57:22,809 And I had put away My labour and my leisure too, 1192 01:57:22,869 --> 01:57:24,781 For His civility. 1193 01:57:25,914 --> 01:57:29,024 We passed the school, where children strove, 1194 01:57:29,084 --> 01:57:30,996 At recess - in the ring - 1195 01:57:32,170 --> 01:57:35,208 We passed the fields of grazing grain - 1196 01:57:36,550 --> 01:57:38,917 We passed the setting sun - 1197 01:57:40,262 --> 01:57:44,051 Or rather - he passed us - 1198 01:57:46,393 --> 01:57:49,586 The dews drew quivering and chill - 1199 01:57:49,646 --> 01:57:55,358 For only gossamer, my gown - My tippet - only tulle - 1200 01:57:57,696 --> 01:58:02,682 We paused before a house that seemed A swelling of the ground - 1201 01:58:02,742 --> 01:58:07,612 The roof was scarcely visible - The cornice - in the ground - 1202 01:58:09,666 --> 01:58:17,915 Since then - 'tis centuries - and yet Feels shorter than the day 1203 01:58:18,925 --> 01:58:25,297 I first surmised the horses' heads Were toward eternity - 1204 01:58:32,480 --> 01:58:37,300 This is my letter to the world, That never wrote to me, - 1205 01:58:37,360 --> 01:58:41,570 The simple news that Nature told, With tender majesty. 1206 01:58:42,741 --> 01:58:47,953 Her message is committed To hands I cannot see; 1207 01:58:49,581 --> 01:58:55,919 For love of her, sweet countrymen, Judge tenderly of me!