1 00:00:11,000 --> 00:00:20,000 Visit www.Fastbet99.club Trusted Trusted Online Gambling Agent 2 00:00:00,109 --> 00:00:04,467 New Member Bonus 500 Thousand 10 Million Cashback Parlay 3 00:00:04,469 --> 00:00:07,139 [piano style church style] 4 00:00:25,858 --> 00:00:27,660 [top clinking on the ground] 5 00:00:31,163 --> 00:00:32,532 ["Bridal Chorus" playing] Oh, I think she's so beautiful. 6 00:00:53,585 --> 00:00:56,121 Wardell. 7 00:00:57,722 --> 00:00:59,058 I love you. 8 00:01:00,493 --> 00:01:01,761 ["Bridal Chorus" continues] 9 00:01:03,595 --> 00:01:05,298 [dramatic chords] 10 00:01:07,465 --> 00:01:09,332 Well, I don't think I thought I'd succeed, 11 00:01:09,334 --> 00:01:11,434 are you, Earl 12 00:01:11,436 --> 00:01:12,769 [Earl yelps] Oh, God! Help me, help me! 13 00:01:12,771 --> 00:01:14,671 Damn, Earl! Fuck me now! 14 00:01:14,673 --> 00:01:17,141 [Earl] I can't, I can't, I can't. 15 00:01:17,143 --> 00:01:19,243 16 00:01:19,245 --> 00:01:21,244 You damn dog, Earl. 17 00:01:21,246 --> 00:01:23,715 - Fuck me now - [Earl screaming] 18 00:01:24,849 --> 00:01:26,650 [scream] 19 00:01:26,652 --> 00:01:29,721 Go to sleep. [crying] 20 00:01:31,557 --> 00:01:34,357 Save me. 21 00:01:34,359 --> 00:01:37,796 Make everything bad in this world go away. 22 00:01:39,430 --> 00:01:40,863 Save me. 23 00:01:40,865 --> 00:01:43,569 ["Sordid Lives" plays] ♪ Who will be tried? ♪ 24 00:01:53,245 --> 00:01:56,345 ♪ Who is a saint? ♪ 25 00:01:56,347 --> 00:01:59,348 ♪ And who are sinners? ♪ 26 00:01:59,350 --> 00:02:03,452 ♪ Sir, this is difficult enough to walk with difficulty ♪ 27 00:02:03,454 --> 00:02:06,389 ♪ From lunch to dinner ♪ 28 00:02:06,391 --> 00:02:09,561 ♪ Well, we are looking for The light of truth ♪ 29 00:02:11,430 --> 00:02:14,965 30 00:02:14,967 --> 00:02:18,505 ♪ Between our white lies ♪ 31 00:02:20,438 --> 00:02:23,673 ♪ And we sleep far away from our Youth ♪ 32 00:02:23,675 --> 00:02:28,780 ♪ Under the sky tattletale ♪ 33 00:02:34,986 --> 00:02:38,522 ♪ Now who should be said? Who is a sinner ♪ 34 00:02:38,524 --> 00:02:40,556 ♪ And who are the saints? ♪ 35 00:02:40,558 --> 00:02:45,828 ♪ Who can say who you are? love and who you can't ♪ 36 00:02:45,830 --> 00:02:48,598 ♪ Well, it's easy to pot ♪ 37 00:02:48,600 --> 00:02:50,701 ♪ To call a black kettle ♪ 38 00:02:50,703 --> 00:02:53,570 ♪ They are just jealous From hot and lustful ♪ 39 00:02:53,572 --> 00:02:56,639 ♪ Their lives lead Satan ♪ 40 00:02:56,641 --> 00:02:58,709 ♪ not a slut ♪ 41 00:02:58,711 --> 00:03:01,845 ♪ Sort our dirty lives ♪ 42 00:03:01,847 --> 00:03:03,714 ♪ It's a bitch ♪ 43 00:03:03,716 --> 00:03:07,618 ♪ When you realize ♪ 44 00:03:07,620 --> 00:03:09,720 ♪ Get yourself a box From Cracker Jacks ♪ 45 00:03:09,722 --> 00:03:13,457 ♪ Then you can get A a very annoying gift ♪ 46 00:03:13,459 --> 00:03:14,958 ♪ It's a bitch ♪ 47 00:03:14,960 --> 00:03:19,729 ♪ Sort our dirty lives ♪ 48 00:03:19,731 --> 00:03:22,632 ♪ Now we fight Enter parachutes ♪ 49 00:03:22,634 --> 00:03:24,868 ♪ To take a first breath ♪ 50 00:03:24,870 --> 00:03:27,004 ♪ And we fight for acceptance ♪ 51 00:03:27,006 --> 00:03:30,006 ♪ From our birth to our death ♪ 52 00:03:30,008 --> 00:03:31,741 ♪ But God Too busy trying '♪ 53 00:03:31,743 --> 00:03:34,644 ♪ To keep the world On that leg ♪ 54 00:03:34,646 --> 00:03:37,346 ♪ He doesn't have time To care about ♪ 55 00:03:37,348 --> 00:03:42,752 ♪ What happened Between your sheets ♪ 56 00:03:42,754 --> 00:03:44,755 ♪ not a slut ♪ 57 00:03:44,757 --> 00:03:48,024 ♪ Sort our dirty lives ♪ 58 00:03:48,026 --> 00:03:49,760 ♪ It's a bitch ♪ 59 00:03:49,762 --> 00:03:53,763 ♪ When you realize ♪ 60 00:03:53,765 --> 00:03:55,766 ♪ Get yourself a box From Cracker Jacks ♪ 61 00:03:55,768 --> 00:03:59,536 ♪ And you can get A a very annoying gift ♪ 62 00:03:59,538 --> 00:04:01,037 ♪ It's a bitch ♪ 63 00:04:01,039 --> 00:04:05,475 ♪ Sortin '♪ Sorry we're a little 64 00:04:05,477 --> 00:04:11,016 ♪ Dirty life ♪ 65 00:04:13,786 --> 00:04:15,352 [TV Narrator] Because from hoarding, 66 00:04:15,354 --> 00:04:16,586 Brenda doesn't let anyone enter... 67 00:04:16,588 --> 00:04:19,623 Oh, my words LaVonda, come here 68 00:04:19,625 --> 00:04:22,358 You will not believe this hoarding house 69 00:04:22,360 --> 00:04:26,495 I can't, I'm late for me the task of visiting the hospital. 70 00:04:26,497 --> 00:04:30,370 And I took Noleta with me to see his mother. 71 00:04:31,769 --> 00:04:35,372 Noleta, we have to skedaddle! 72 00:04:35,374 --> 00:04:36,973 I can't find my ponytail! 73 00:04:36,975 --> 00:04:38,774 Why is that? 74 00:04:38,776 --> 00:04:42,812 Brenda House makes Noleta Trailer look neat. 75 00:04:42,814 --> 00:04:44,815 Gather puppets because his daughter sank 76 00:04:44,817 --> 00:04:46,916 When Brenda fainted drunk. 77 00:04:46,918 --> 00:04:48,053 Tragic. 78 00:04:49,855 --> 00:04:51,887 You know, I'm glad to see you back 79 00:04:51,889 --> 00:04:53,723 in front of the TV. 80 00:04:53,725 --> 00:04:55,425 You have a nose stuck in the Bible 81 00:04:55,427 --> 00:04:57,493 for the past few months 82 00:04:57,495 --> 00:04:58,695 Have you finished? 83 00:04:58,697 --> 00:05:02,399 Um, almost, I have to rest. 84 00:05:02,401 --> 00:05:05,569 Revelation scares me. 85 00:05:05,571 --> 00:05:08,605 Almost slept overnight. 86 00:05:08,607 --> 00:05:11,841 I just don't know what you have to read 87 00:05:11,843 --> 00:05:14,144 the entire Bible closes to cover. 88 00:05:14,146 --> 00:05:16,146 I thought I would kill myself. 89 00:05:16,148 --> 00:05:19,983 Well, with Ty and Kyle flittin ' from one country to another married gay and, plus that 90 00:05:19,985 --> 00:05:22,853 91 00:05:22,855 --> 00:05:26,055 Supreme Court decision, and now what is happening 92 00:05:26,057 --> 00:05:29,392 At the church house, I only need 93 00:05:29,394 --> 00:05:31,861 to find out some things for myself. 94 00:05:31,863 --> 00:05:35,664 It seems to me that David could have Bathsheba's husband 95 00:05:35,666 --> 00:05:36,966 killed in battle, 96 00:05:36,968 --> 00:05:39,002 so he can marry adulteratin ', 97 00:05:39,004 --> 00:05:41,171 pregnant vagrant, 98 00:05:41,173 --> 00:05:44,875 to add another ton of his wife, 99 00:05:44,877 --> 00:05:48,110 our nephew can marry one man he loves. 100 00:05:48,112 --> 00:05:50,781 You are too strong on Bathsheba. 101 00:05:50,783 --> 00:05:54,651 David uses his position as king to have a way with him 102 00:05:54,653 --> 00:05:57,654 Don't blame the victim. 103 00:05:57,656 --> 00:05:59,755 What is Noleta's mom? 104 00:05:59,757 --> 00:06:01,892 Testing is still pending. 105 00:06:01,894 --> 00:06:05,896 They have narrowed it down for stomach cancer 106 00:06:05,898 --> 00:06:09,166 or severe cases of ptomaine, which he might get 107 00:06:09,168 --> 00:06:11,968 from the rest of the tuna casserole itself, 108 00:06:11,970 --> 00:06:13,904 that he left all night. 109 00:06:13,906 --> 00:06:15,538 Ooh, in this heat. 110 00:06:15,540 --> 00:06:17,774 Um, then he ate it breakfast. [laughs] 111 00:06:17,776 --> 00:06:20,911 Shoo, Hortense knows better than that. 112 00:06:20,913 --> 00:06:25,081 It's summer, and who eats tuna casseroles for breakfast 113 00:06:25,083 --> 00:06:26,419 Hortense. 114 00:06:28,153 --> 00:06:31,021 Can I borrow a pack of cigarettes? I am humble. 115 00:06:31,023 --> 00:06:33,923 Yes, but you paid me back this time. 116 00:06:33,925 --> 00:06:37,993 They are so high now, that should make us all stop. 117 00:06:37,995 --> 00:06:39,896 I will pray Hortense has ptomaine 118 00:06:39,898 --> 00:06:42,466 not stomach cancer. 119 00:06:42,468 --> 00:06:44,134 I can't find my ponytail. 120 00:06:44,136 --> 00:06:46,870 Do you want to borrow it Raquel Welch my wig? 121 00:06:46,872 --> 00:06:48,704 No, it's okay, I will only rethink my appearance 122 00:06:48,706 --> 00:06:50,539 on the way to visit Mama. 123 00:06:50,541 --> 00:06:52,108 You won't have that problem if you want 124 00:06:52,110 --> 00:06:53,877 choose to see and obey it. 125 00:06:53,879 --> 00:06:55,711 Right, my hair and Sissy 126 00:06:55,713 --> 00:06:57,813 stand still for decades. 127 00:06:57,815 --> 00:06:59,582 - [shushes] - We interfere with this program 128 00:06:59,584 --> 00:07:01,685 to bring you the latest on a story that is developing. 129 00:07:01,687 --> 00:07:04,687 We have confirmed that convicted serial killer 130 00:07:04,689 --> 00:07:05,988 Billy Joe Dobson... 131 00:07:05,990 --> 00:07:08,058 dear baby Jesus, he's the serial killer 132 00:07:08,060 --> 00:07:10,961 from above in Longview, which fetches hitchhikers 133 00:07:10,963 --> 00:07:12,762 and kill them anxiously on the head 134 00:07:12,764 --> 00:07:15,098 with a sledgehammer he stole while workin ' 135 00:07:15,100 --> 00:07:18,067 in the meat factory ' Right on Tyler. 136 00:07:18,069 --> 00:07:19,836 He is very hot. 137 00:07:19,838 --> 00:07:22,137 I don't think I'll be hitchhikin in the near future or I will end up in the grave. 138 00:07:22,139 --> 00:07:23,606 Maybe me. 139 00:07:23,608 --> 00:07:25,509 Well, Mama, it's been 17 years since you died 140 00:07:25,511 --> 00:07:30,779 141 00:07:30,781 --> 00:07:35,520 Your day causes so much chaos and all hell is released. 142 00:07:37,055 --> 00:07:41,156 My child comes out as gay right in front of your coffin 143 00:07:41,158 --> 00:07:45,127 And now legally married to a black man. 144 00:07:45,129 --> 00:07:49,031 Thank you to the Supreme Court of the U.S. 145 00:07:49,033 --> 00:07:51,736 I will give you time to roll over your grave 146 00:07:54,005 --> 00:07:55,906 Oh, Mama, 147 00:07:55,908 --> 00:07:57,843 so much has happened. 148 00:07:59,211 --> 00:08:00,612 Wilson left me. 149 00:08:02,146 --> 00:08:03,915 Take my credit card... 150 00:08:05,182 --> 00:08:06,718 my beautiful house 151 00:08:08,185 --> 00:08:12,656 I have to move to 1,700 square feet of houses, 152 00:08:12,658 --> 00:08:14,591 Return here in Winters, Texas, where there is 153 00:08:14,593 --> 00:08:17,793 a constant parade of crazy dancin 'on the road 154 00:08:17,795 --> 00:08:19,628 [jukebox music playing] 155 00:08:19,630 --> 00:08:21,964 ♪ You did it wrong I did you right ♪ 156 00:08:21,966 --> 00:08:25,569 ♪ You will find your bag Get out on the porch tonight ♪ 157 00:08:25,571 --> 00:08:28,837 ♪ Don't try to give it up Same songs and dances, yeah ♪ 158 00:08:28,839 --> 00:08:31,608 ♪ I've had enough and already Have your last chance... ♪ 159 00:08:31,610 --> 00:08:34,310 Oh, Peggy, Peggy, Peggy. 160 00:08:34,312 --> 00:08:39,214 17 years ago, this was Sumbitches... [hand slapping] 161 00:08:39,216 --> 00:08:41,850 ... kill love in my life 162 00:08:41,852 --> 00:08:44,921 Well, now technically, they are not Sumbitches, 163 00:08:44,923 --> 00:08:46,855 G.W., remember? 164 00:08:46,857 --> 00:08:49,993 Noleta burns them from wood Feet that kills Peggy. 165 00:08:49,995 --> 00:08:52,695 I know that, you idiot. 166 00:08:52,697 --> 00:08:54,100 You don't have to be bad. 167 00:08:56,134 --> 00:08:59,169 Hey, look on the bright side. At least you have had a wife, 168 00:08:59,171 --> 00:09:00,306 and mistress. 169 00:09:02,307 --> 00:09:04,674 Some of us never find love. 170 00:09:04,676 --> 00:09:06,343 Maybe because nobody wants you, Odell. 171 00:09:06,345 --> 00:09:08,777 [Laughter] You are right. 172 00:09:08,779 --> 00:09:10,879 Damn, half sense. 173 00:09:10,881 --> 00:09:15,251 I was struck by lightning, That's why I'm a little slow. 174 00:09:15,253 --> 00:09:17,786 Makes you smarter, in my opinion. 175 00:09:17,788 --> 00:09:19,222 [G.W. laughs] 176 00:09:19,224 --> 00:09:21,891 Princess Margaret Queen Elizabeth's sister 177 00:09:21,893 --> 00:09:24,893 and his ex-wife daughter-in-law, 178 00:09:24,895 --> 00:09:26,896 Sarah Ferguson, is a duchess. 179 00:09:26,898 --> 00:09:30,666 And Prince Charles has a lady, 180 00:09:30,668 --> 00:09:32,270 Camilla Parker Bowles. 181 00:09:34,905 --> 00:09:37,108 And that's what killed Diana. 182 00:09:38,777 --> 00:09:40,743 Well, that's good to know, Juanita. 183 00:09:40,745 --> 00:09:43,879 Well, I've never seen anything love in your life too 184 00:09:43,881 --> 00:09:46,181 I and LaVonda have good stuff one thing at a time. 185 00:09:46,183 --> 00:09:50,653 Yes, until he dumped donkeys, like, a million years ago. 186 00:09:50,655 --> 00:09:55,425 Victory, that's new I am awake now. 187 00:09:55,427 --> 00:09:58,294 "V", for victory, you see. [laughs] 188 00:09:58,296 --> 00:10:01,131 Looks like a big hairy pussy for me. 189 00:10:01,133 --> 00:10:02,866 I don't like that. 190 00:10:02,868 --> 00:10:05,701 I have something that will make you feel better, G.W. 191 00:10:05,703 --> 00:10:07,203 A bullet through my head? 192 00:10:07,205 --> 00:10:10,339 No, I have returned along with the 15 year honor 193 00:10:10,341 --> 00:10:13,108 for Peggy who thinks to have two years ago. 194 00:10:13,110 --> 00:10:15,111 Shaken by the hail storm and Odell 195 00:10:15,113 --> 00:10:16,813 struck by lightning. 196 00:10:16,815 --> 00:10:19,785 And then last year, Juanita went missin 'for two days. 197 00:10:20,951 --> 00:10:22,685 Do you find me? 198 00:10:22,687 --> 00:10:24,119 You are locked in a storage cabinet, 199 00:10:24,121 --> 00:10:26,690 fainting taken each 200 00:10:26,692 --> 00:10:28,090 from my liquor there 201 00:10:28,092 --> 00:10:31,663 [laughs] Welcome. 202 00:10:33,097 --> 00:10:35,031 I should never try to catch them hail balls 203 00:10:35,033 --> 00:10:37,901 in my mouth, like nuts. 204 00:10:37,903 --> 00:10:39,234 Error in assessment 205 00:10:39,236 --> 00:10:42,171 We will only make it a 17th anniversary. 206 00:10:42,173 --> 00:10:44,107 We can together and sing Peggy's favorite hymn 207 00:10:44,109 --> 00:10:45,709 like a good old day. 208 00:10:45,711 --> 00:10:47,310 How will this be like a good old day 209 00:10:47,312 --> 00:10:51,314 The moment of love in my life, Peggy, six feet tall? 210 00:10:51,316 --> 00:10:53,786 You can't kill love, G.W., 211 00:10:54,852 --> 00:10:56,655 but love can kill you 212 00:10:58,289 --> 00:11:00,225 And you don't want that. 213 00:11:03,128 --> 00:11:05,427 Does he make sense? 214 00:11:05,429 --> 00:11:08,500 Well, even blind pigs are even found one acorn occasionally. 215 00:11:12,370 --> 00:11:16,071 Come to me, Tammy. I need you. 216 00:11:16,073 --> 00:11:19,144 Why did you never come to me again? 217 00:11:22,013 --> 00:11:25,214 Well, damn, he's not a-comin '. 218 00:11:25,216 --> 00:11:28,017 I will call Aunt Sissy. 219 00:11:28,019 --> 00:11:30,286 [Woman on TV] No, no, no, no [crying]... 220 00:11:30,288 --> 00:11:32,488 Oh, bless his heart. 221 00:11:32,490 --> 00:11:34,092 [telephone rings] 222 00:11:38,496 --> 00:11:39,896 Hello. 223 00:11:39,898 --> 00:11:41,330 [Earl] Hi, Sissy. 224 00:11:41,332 --> 00:11:44,934 Oh well, hello Brother Wow, how are you, hun? 225 00:11:44,936 --> 00:11:47,302 Oh, Sissy, I've been so havin 'this dream 226 00:11:47,304 --> 00:11:50,039 My fantasy about Wardell and I'm married 227 00:11:50,041 --> 00:11:52,074 has started again 228 00:11:52,076 --> 00:11:53,376 But it's a beautiful marriage, 229 00:11:53,378 --> 00:11:56,079 and you are a bridesmaid. 230 00:11:56,081 --> 00:11:58,283 Oh, thank you for me. 231 00:11:59,985 --> 00:12:02,318 That is a dream, Sissy. 232 00:12:02,320 --> 00:12:07,489 But then, his dream changed into a terrible nightmare. 233 00:12:07,491 --> 00:12:10,292 And the marriage became Mama's funeral. 234 00:12:10,294 --> 00:12:13,363 But Doctor Eve, you remember that means the old shop was bought 235 00:12:13,365 --> 00:12:16,098 The great doctor tries to de-homosexual me 236 00:12:16,100 --> 00:12:17,432 in the trash? 237 00:12:17,434 --> 00:12:20,002 I really do, I don't care about him. 238 00:12:20,004 --> 00:12:23,439 Yeah, well, Doctor Eve In the coffin Mama, not Mama. 239 00:12:23,441 --> 00:12:26,810 And he tries to make it healthy, for fu... 240 00:12:26,812 --> 00:12:29,244 Having a physical relationship with me. 241 00:12:29,246 --> 00:12:31,381 There is a church house there? 242 00:12:31,383 --> 00:12:35,151 [Earl] Yes, in the coffin Mama. That is very scary. 243 00:12:35,153 --> 00:12:36,953 You know what today is date, right? 244 00:12:36,955 --> 00:12:38,153 Thursday. 245 00:12:38,155 --> 00:12:40,556 Ah, Mama's death date 246 00:12:40,558 --> 00:12:42,825 He died 17 years ago. 247 00:12:42,827 --> 00:12:45,161 He haunts me because, Sissy, he's never 248 00:12:45,163 --> 00:12:47,063 want me to be happy 249 00:12:47,065 --> 00:12:50,834 Oh dear baby Jesus, how long is the fly. 250 00:12:50,836 --> 00:12:54,369 It seems like it was just yesterday Peggy stumbled 251 00:12:54,371 --> 00:12:57,574 they are wooden legs and hit it head on that evil old sink 252 00:12:57,576 --> 00:13:00,910 at the Galaxy Motel while havin 'that matter 253 00:13:00,912 --> 00:13:02,945 with G.W. Nethercott. 254 00:13:02,947 --> 00:13:04,147 [telephone line rings] 255 00:13:04,149 --> 00:13:05,581 [Latrelle] Hello, sweet boy. 256 00:13:05,583 --> 00:13:08,283 Hey, Mama, I'm calling you from Dallas. 257 00:13:08,285 --> 00:13:11,588 Dallas, you're so close. 258 00:13:11,590 --> 00:13:14,022 Have you finished, um, 259 00:13:14,024 --> 00:13:15,858 thingamajig wedding tour? 260 00:13:15,860 --> 00:13:18,594 Yes, ma'am, this last one part is what I like to call 261 00:13:18,596 --> 00:13:21,531 "cry and snare teeth" part of the tour. 262 00:13:21,533 --> 00:13:25,401 Uh-yes, fine, of course Do get a lot of press. 263 00:13:25,403 --> 00:13:27,136 That is the point. 264 00:13:27,138 --> 00:13:29,504 Yes, good for your purpose, 265 00:13:29,506 --> 00:13:32,908 not always easy mother in Winters, Texas 266 00:13:32,910 --> 00:13:35,277 Well, I'm sorry that Revealing bigotry has caused 267 00:13:35,279 --> 00:13:37,247 You are sad like that, Mama 268 00:13:37,249 --> 00:13:38,982 Oh, don't worry. 269 00:13:38,984 --> 00:13:41,350 I'm used to gossiping now, 270 00:13:41,352 --> 00:13:44,988 But why are you in Dallas? and I just found out? 271 00:13:44,990 --> 00:13:48,458 Kyle for great work at Mitchell Gold, Bob Williams, 272 00:13:48,460 --> 00:13:50,193 associate design head 273 00:13:50,195 --> 00:13:52,362 And he can choose between Dallas and Atlanta. 274 00:13:52,364 --> 00:13:54,397 Oh, choose Dallas. 275 00:13:54,399 --> 00:13:56,299 I could come there and shop. 276 00:13:56,301 --> 00:13:58,533 Kyle gets a family discount right? 277 00:13:58,535 --> 00:14:01,237 I need a new seat, on taupe. 278 00:14:01,239 --> 00:14:03,039 We will do it. 279 00:14:03,041 --> 00:14:05,041 And you can often visit Winters. 280 00:14:05,043 --> 00:14:09,078 Yes it will, just terrible. 281 00:14:09,080 --> 00:14:14,349 Even though, maybe we can make Texas number 50, in Winters. 282 00:14:14,351 --> 00:14:15,951 And you can throw us our wedding, 283 00:14:15,953 --> 00:14:17,686 it sure gets a lot of attention 284 00:14:17,688 --> 00:14:20,323 Oh, aren't these flowers beautiful? 285 00:14:20,325 --> 00:14:22,425 This is the date of your aunt's death. 286 00:14:22,427 --> 00:14:24,493 I am at the funeral when we speak. 287 00:14:24,495 --> 00:14:27,530 I wish you were here but, You will always find the reason 288 00:14:27,532 --> 00:14:29,132 not to visit Winters. 289 00:14:29,134 --> 00:14:30,666 I only gave you a reason for me to go home 290 00:14:30,668 --> 00:14:32,368 and you change the subject. 291 00:14:32,370 --> 00:14:36,039 Oh, don't fight, Ty. You know I love you, I know, 292 00:14:36,041 --> 00:14:37,674 and I'm very happy you and Kyle 293 00:14:37,676 --> 00:14:40,642 have found each other. I just, yeah, 294 00:14:40,644 --> 00:14:43,112 it's not exactly 295 00:14:43,114 --> 00:14:46,114 the type of marriage I always dreamed of. 296 00:14:46,116 --> 00:14:48,984 I don't, because I never thought it was possible because I was taught by you, 297 00:14:48,986 --> 00:14:50,353 - and everyone... - [finger snapping] 298 00:14:50,355 --> 00:14:52,287 Okay, you are right, you right, let's change the subject, 299 00:14:52,289 --> 00:14:54,489 um, because I've saved Great news, and I mean big. 300 00:14:54,491 --> 00:14:59,462 Hey, Latrelle, what will happen You would rather be called: 301 00:14:59,464 --> 00:15:03,166 grandmother, I-ma, nana, or my personal favorite, 302 00:15:03,168 --> 00:15:06,536 because you are so glamorous, glama? 303 00:15:06,538 --> 00:15:09,272 What are you waiting for? Are you all... 304 00:15:09,274 --> 00:15:11,674 Yes, just replace us Complete the first trimester 305 00:15:11,676 --> 00:15:14,710 306 00:15:14,712 --> 00:15:17,347 and we want to wait, you know, just to be sure, 307 00:15:17,349 --> 00:15:20,516 but you will become the twin glama. 308 00:15:20,518 --> 00:15:21,718 [Latrelle screaming] 309 00:15:21,720 --> 00:15:24,087 [laughs] He screamed. 310 00:15:24,089 --> 00:15:26,055 Nice to meet you, Mitchell. 311 00:15:26,057 --> 00:15:27,656 I have to go, Mom. Boss man just arrived. 312 00:15:27,658 --> 00:15:29,092 Hey, Mitchell. See you, ma'am. 313 00:15:29,094 --> 00:15:30,359 Oh, welcome Nice to meet you. 314 00:15:30,361 --> 00:15:32,094 - You too. - Come on, let's talk 315 00:15:32,096 --> 00:15:35,397 So I saw all the press at the wedding recently. 316 00:15:35,399 --> 00:15:37,132 Perfect media attention. 317 00:15:37,134 --> 00:15:40,136 Faith in America. Great work, Ty, that's amazing. 318 00:15:40,138 --> 00:15:42,604 And you, Kyle, what's up? will you be, Dallas or Atlanta? 319 00:15:42,606 --> 00:15:45,610 - [booming siren] - [snorting and coughing] 320 00:15:48,379 --> 00:15:52,714 I'm not talking I'm not talking gruntin ', Aunt Little Neecy. 321 00:15:52,716 --> 00:15:55,353 [mobile ringtones] 322 00:15:56,421 --> 00:15:59,022 Oh, hello there, Brother Boy. 323 00:15:59,024 --> 00:16:02,291 LaVonda, I need your help 324 00:16:02,293 --> 00:16:04,727 My talent is wasted here 325 00:16:04,729 --> 00:16:07,530 Old fucking, Texas. 326 00:16:07,532 --> 00:16:10,166 I want you to save me 327 00:16:10,168 --> 00:16:12,768 Uh-yes, all right, you hear that the killer hitchhiker 328 00:16:12,770 --> 00:16:14,237 has passed the pen? 329 00:16:14,239 --> 00:16:16,671 He is from Longview, you know. 330 00:16:16,673 --> 00:16:19,175 And he killed people all over the area 331 00:16:19,177 --> 00:16:21,109 Having sex with the person he killed. 332 00:16:21,111 --> 00:16:22,811 He thinks he will be executed next week. 333 00:16:22,813 --> 00:16:25,781 LaVonda, please, you know I scare easily 334 00:16:25,783 --> 00:16:29,051 I'm brittle like a little baby. 335 00:16:29,053 --> 00:16:31,653 And Mama's ghost haunts me! 336 00:16:31,655 --> 00:16:34,589 This is not a good sign ' like when Tammy came to me. 337 00:16:34,591 --> 00:16:36,425 This is a bad sign. 338 00:16:36,427 --> 00:16:39,061 And they have made, LaVonda, 339 00:16:39,063 --> 00:16:40,829 queen drags this new 340 00:16:40,831 --> 00:16:44,767 head of the show, and he has been on trial. 341 00:16:44,769 --> 00:16:48,204 He said that I had to give Tammy. 342 00:16:48,206 --> 00:16:51,043 I have to give up Loretta, and I have to give up Dolly. 343 00:16:52,143 --> 00:16:53,675 I will not show anything. 344 00:16:53,677 --> 00:16:55,478 - My new show is called... - [Neecy grunting] 345 00:16:55,480 --> 00:16:59,248 ... We are the Three Queens of the Opry Are. 346 00:16:59,250 --> 00:17:01,818 I mean, who am I? for example, LaVonda? 347 00:17:01,820 --> 00:17:06,189 Carrie Underwood? The like Christianity scares me. 348 00:17:06,191 --> 00:17:08,724 I mean, one minute he asked Jesus 349 00:17:08,726 --> 00:17:11,827 please take the steering wheel, and then the next minute 350 00:17:11,829 --> 00:17:14,497 he defeats it the cheatin headlights' 351 00:17:14,499 --> 00:17:16,201 truck his ex-boyfriend 352 00:17:17,836 --> 00:17:19,768 What about the others? Do I have to do it? 353 00:17:19,770 --> 00:17:22,238 The little fleshy, true sweet, 354 00:17:22,240 --> 00:17:23,672 married Blake Shelton. 355 00:17:23,674 --> 00:17:26,476 Miranda Lambert. They are divorced, 356 00:17:26,478 --> 00:17:28,510 and he loses weight. 357 00:17:28,512 --> 00:17:30,846 Well, I'm not, I'm big like Dallas and half of Fort Worth. 358 00:17:30,848 --> 00:17:33,716 It looks like my water will break. 359 00:17:33,718 --> 00:17:37,219 And I can't do it they are young, LaVonda. 360 00:17:37,221 --> 00:17:39,622 I mean, you can just dim the lights so low 361 00:17:39,624 --> 00:17:41,423 and then you are in darkness. 362 00:17:41,425 --> 00:17:43,593 I want you to come pick me up 363 00:17:43,595 --> 00:17:45,728 Can you borrow a Wardell truck? 364 00:17:45,730 --> 00:17:49,468 And move me to Dallas where is the opportunity rampant? 365 00:17:51,603 --> 00:17:55,474 I heard about this bar LaVonda, calling Rose Room. 366 00:17:56,740 --> 00:17:58,676 Seat 500 people. 367 00:18:00,878 --> 00:18:03,613 I need such appreciation. 368 00:18:03,615 --> 00:18:08,584 LaVonda, I need applause like that. 369 00:18:08,586 --> 00:18:11,921 I need a lot, LaVonda. 370 00:18:11,923 --> 00:18:14,425 I need my precious daughter... 371 00:18:17,295 --> 00:18:18,894 Tammy! [crying] 372 00:18:18,896 --> 00:18:21,500 [hammer pounding] 373 00:18:35,880 --> 00:18:38,350 [Madame. Barnes humming] 374 00:18:40,785 --> 00:18:42,254 Yoo-hoo! 375 00:18:43,320 --> 00:18:44,519 Mrs. Barnes. 376 00:18:44,521 --> 00:18:47,523 Oh oh. 377 00:18:47,525 --> 00:18:49,458 Hello, Latrelle. 378 00:18:49,460 --> 00:18:51,829 Well, you have to meet a new pastor. 379 00:18:52,963 --> 00:18:56,335 Jimmy Ray! Jimmy Ray, hey! 380 00:18:59,804 --> 00:19:03,773 Jimmy Ray Brewton, he's my niece, 381 00:19:03,775 --> 00:19:07,576 and he will bring Now Cecil has... 382 00:19:07,578 --> 00:19:10,912 has gone glory to meet Jesus. 383 00:19:10,914 --> 00:19:14,717 Jimmy Ray, this is Latrelle Williamson. 384 00:19:14,719 --> 00:19:16,922 He I said you about with children 385 00:19:18,655 --> 00:19:20,655 Well, good God will bless you 386 00:19:20,657 --> 00:19:22,658 with beauty, Latrelle. 387 00:19:22,660 --> 00:19:24,660 - Oh. [laughs] - indeed 388 00:19:24,662 --> 00:19:27,997 Well, now, thank you. 389 00:19:27,999 --> 00:19:30,665 I have a question. 390 00:19:30,667 --> 00:19:34,636 Now marriage equality is the law of the land, 391 00:19:34,638 --> 00:19:39,374 how is this revival, good, will change something? 392 00:19:39,376 --> 00:19:41,710 The Supreme Court is not the law of this land. 393 00:19:41,712 --> 00:19:43,511 God's word is the law of this land. 394 00:19:43,513 --> 00:19:45,981 Well, actually, if memory serves me correctly, 395 00:19:45,983 --> 00:19:48,584 um, that's not true. 396 00:19:48,586 --> 00:19:52,455 The constitution is a law from the land, not the Bible. 397 00:19:52,457 --> 00:19:55,024 Separation of Church and state, 398 00:19:55,026 --> 00:19:57,360 um, something we all must have been taught at school 399 00:19:57,362 --> 00:19:59,795 He's a passionate person, isn't he? 400 00:19:59,797 --> 00:20:01,497 Indeed he is. 401 00:20:01,499 --> 00:20:02,765 Oh, I can tell your stories. 402 00:20:02,767 --> 00:20:05,500 And I'm sure you already have. 403 00:20:05,502 --> 00:20:08,938 The fact is, five liberal judges and an unbelieving Muslim president, 404 00:20:08,940 --> 00:20:12,642 can't take me... 405 00:20:12,644 --> 00:20:14,479 your biblical and constitutional rights 406 00:20:16,881 --> 00:20:19,981 to live according to Your beliefs are very firm. 407 00:20:19,983 --> 00:20:23,355 Now, now, you have lost me, 408 00:20:24,721 --> 00:20:27,289 Because as I said, that's the law. 409 00:20:27,291 --> 00:20:30,526 Well, that's true, but as a Christian fighter, 410 00:20:30,528 --> 00:20:34,630 411 00:20:34,632 --> 00:20:36,865 we must fight for our Lord. 412 00:20:36,867 --> 00:20:38,901 And here's your answer 413 00:20:38,903 --> 00:20:42,071 We will make Runnels County a sanctuary 414 00:20:42,073 --> 00:20:45,040 for institutions biblical marriage, one person, 415 00:20:45,042 --> 00:20:47,375 one woman, and never have a gay marriage 416 00:20:47,377 --> 00:20:48,911 done in this area 417 00:20:48,913 --> 00:20:52,315 Ever, ever. We want our rainbow back. 418 00:20:52,317 --> 00:20:53,783 We did it. 419 00:20:53,785 --> 00:20:56,919 And there are already consequences for moral decay 420 00:20:56,921 --> 00:20:58,953 from this country caused by gay people and acceptance 421 00:20:58,955 --> 00:21:01,056 their lifestyle, and there will be more. 422 00:21:01,058 --> 00:21:04,927 9/11, AIDS, Obama election, Hurricane Katrina. 423 00:21:04,929 --> 00:21:07,997 And Sandy. Oh, and don't forget the Japanese tsunami. 424 00:21:07,999 --> 00:21:09,498 And fire ants. 425 00:21:09,500 --> 00:21:11,467 - All because of gay. - Um. 426 00:21:11,469 --> 00:21:14,670 Well, I know I'm a Christian who fears God but I find it hard to do it believe that gay is holding 427 00:21:14,672 --> 00:21:17,739 enough power to control the weather, 428 00:21:17,741 --> 00:21:20,442 and diseases, and insects. 429 00:21:20,444 --> 00:21:22,878 Well, let me do it fix you here, you see, 430 00:21:22,880 --> 00:21:26,949 God has the power to respond precisely to immorality. 431 00:21:26,951 --> 00:21:31,886 And that is our responsibility to protect this area 432 00:21:31,888 --> 00:21:34,390 from His wrath. 433 00:21:34,392 --> 00:21:35,527 Well, everything becomes a little cloudy and complicated when... 434 00:21:37,828 --> 00:21:43,434 435 00:21:46,037 --> 00:21:49,540 I'm sure you've ever said that my child is gay. 436 00:21:50,907 --> 00:21:52,843 Yes, I've heard it. 437 00:21:54,378 --> 00:21:56,879 And I'm very sorry. 438 00:21:56,881 --> 00:22:00,149 The cross must be so It's hard for you to carry. 439 00:22:00,151 --> 00:22:02,051 Now you might need this awakening 440 00:22:02,053 --> 00:22:04,489 more than anyone in this city 441 00:22:05,923 --> 00:22:08,958 Why don't you come on Friday, Latrelle, 442 00:22:08,960 --> 00:22:11,927 and I promise so everything will be... 443 00:22:11,929 --> 00:22:13,699 clear. 444 00:22:15,566 --> 00:22:16,701 Hm. 445 00:22:18,836 --> 00:22:20,835 Do you know what? 446 00:22:20,837 --> 00:22:22,036 I think I will 447 00:22:22,038 --> 00:22:23,706 I can't come now. 448 00:22:23,708 --> 00:22:25,574 I'm here at the hospital sittin 'with 449 00:22:25,576 --> 00:22:27,476 Aunt Little Evelyn Crawley. 450 00:22:27,478 --> 00:22:30,145 Aunt Little Neecy who used to have all of them wild cats? 451 00:22:30,147 --> 00:22:31,613 And a pet skunk. 452 00:22:31,615 --> 00:22:33,548 Why, I think he died. 453 00:22:33,550 --> 00:22:35,151 He is old when he was little. 454 00:22:35,153 --> 00:22:38,653 And why are you sittin 'with those who suffer? 455 00:22:38,655 --> 00:22:40,956 LaVonda, it's very unlike you. 456 00:22:40,958 --> 00:22:43,426 Evelyn has had something for me for years, 457 00:22:43,428 --> 00:22:44,959 which I don't want to discuss, 458 00:22:44,961 --> 00:22:47,729 and he just waited to collect. 459 00:22:47,731 --> 00:22:49,731 What's wrong with Aunt Little Neecy 460 00:22:49,733 --> 00:22:52,500 other than cruelty and madness? 461 00:22:52,502 --> 00:22:55,938 Well, Evelyn is in her kitchen, picklin 'okras 462 00:22:55,940 --> 00:22:58,073 from his garden, and he put Little Aunt Neecy 463 00:22:58,075 --> 00:23:00,575 in front of the television, to keep him busy, 464 00:23:00,577 --> 00:23:01,943 and prevent it from going 465 00:23:01,945 --> 00:23:03,813 drawer of her underwear again. 466 00:23:03,815 --> 00:23:05,780 I mean, he's only obsessed with with Evelyn's underwear, 467 00:23:05,782 --> 00:23:07,449 like to try each of them. 468 00:23:07,451 --> 00:23:10,119 Oh, there's nothing crazy about that. 469 00:23:10,121 --> 00:23:12,822 Uh, well, stretch them out. 470 00:23:12,824 --> 00:23:14,489 [Earl] Oh. 471 00:23:14,491 --> 00:23:16,959 Anyway, Aunt Little Neecy just likes the show 472 00:23:16,961 --> 00:23:18,594 where the sponge speaks 473 00:23:18,596 --> 00:23:20,728 I mean, anyone who comes with the show 474 00:23:20,730 --> 00:23:22,998 Must use anesthesia, if you ask me. 475 00:23:23,000 --> 00:23:25,767 So Evelyn looks up hours on the stove... 476 00:23:25,769 --> 00:23:29,205 Tammy, baby, like this Is it boring for you like this for me? 477 00:23:29,207 --> 00:23:32,240 Price is correct, though, God, he is upset 478 00:23:32,242 --> 00:23:35,244 when Bob Barker stopped, and hated Drew Carey, 479 00:23:35,246 --> 00:23:37,078 who looks fatter. 480 00:23:37,080 --> 00:23:39,748 However, he goes in there and tries to change the channel 481 00:23:39,750 --> 00:23:42,551 on TV, and that When the problem starts. 482 00:23:42,553 --> 00:23:44,987 That's a lot of detail, LaVonda. 483 00:23:44,989 --> 00:23:46,855 Oh, hush. You ask. 484 00:23:46,857 --> 00:23:49,257 And I listen to the story of your sister who is torn 485 00:23:49,259 --> 00:23:50,659 for 30 minutes bad luck. 486 00:23:50,661 --> 00:23:53,496 Okay, okay, continue. 487 00:23:53,498 --> 00:23:55,530 Well, that becomes a that long distance fight. 488 00:23:55,532 --> 00:23:59,267 Evelyn can't unpack the remote from the hands of Aunt Little Neecy, 489 00:23:59,269 --> 00:24:00,835 the grip of death 490 00:24:00,837 --> 00:24:03,538 And during the struggle it's remote 491 00:24:03,540 --> 00:24:05,607 Landing upside down Evelyn's head. 492 00:24:05,609 --> 00:24:07,142 Well, who did it. 493 00:24:07,144 --> 00:24:10,513 Evelyn loses patience, and Little Neecy loses hers. 494 00:24:10,515 --> 00:24:13,015 So, right in the middle of the of Little Neecy's Aunt 495 00:24:13,017 --> 00:24:14,216 big old anger, 496 00:24:14,218 --> 00:24:15,918 he becomes full of shortness of breath 497 00:24:15,920 --> 00:24:18,821 epileptic seizures and biting his tongue. 498 00:24:18,823 --> 00:24:20,523 [screams] A little from his tongue? 499 00:24:20,525 --> 00:24:22,123 - Yes. - God 500 00:24:22,125 --> 00:24:24,226 Evelyn must get rid of her tongue 501 00:24:24,228 --> 00:24:27,228 in the pickles jar Usin 'to get rid of the okra. 502 00:24:27,230 --> 00:24:29,698 Dumped good okra right in the sink, 503 00:24:29,700 --> 00:24:31,799 Fill the tube with ice. 504 00:24:31,801 --> 00:24:33,201 Quick thinking '. 505 00:24:33,203 --> 00:24:35,537 Of course, and he understands Aunt Little Neecy here 506 00:24:35,539 --> 00:24:37,171 to the hospital, where Dr. Lloyd 507 00:24:37,173 --> 00:24:39,975 able to re-install the tongue bit-off. 508 00:24:39,977 --> 00:24:42,277 But all that blood destroys Evelyn 509 00:24:42,279 --> 00:24:44,747 new white carpet, indoor, outdoor. 510 00:24:44,749 --> 00:24:47,315 But Evelyn says that the good news is 511 00:24:47,317 --> 00:24:49,317 the doctor said that Aunt Little Neecy 512 00:24:49,319 --> 00:24:52,054 will talk again, with speech therapy, 513 00:24:52,056 --> 00:24:55,324 who is in my heart humble Opinions are not good news, 514 00:24:55,326 --> 00:24:58,693 Because the old bat is crazy it never damn 'closes. 515 00:24:58,695 --> 00:25:01,930 And I strongly believe that Evelyn will regret 516 00:25:01,932 --> 00:25:03,699 Use the tongue on ice. 517 00:25:03,701 --> 00:25:06,134 What does Evelyn have about you? 518 00:25:06,136 --> 00:25:10,038 Well, that has to do with him witnessing a crime that is justified 519 00:25:10,040 --> 00:25:14,343 that I was an accomplice for years ago, involving a goat. 520 00:25:14,345 --> 00:25:16,312 Oh, my God, is that sexual? 521 00:25:16,314 --> 00:25:17,712 No! 522 00:25:17,714 --> 00:25:19,949 And that's all you need to know. 523 00:25:19,951 --> 00:25:23,651 Well, Evelyn is plain stupid to buy that white carpet. 524 00:25:23,653 --> 00:25:25,955 But LaVonda, dear, 525 00:25:25,957 --> 00:25:27,823 I am desperate. 526 00:25:27,825 --> 00:25:30,092 - I need you to drive here - [Aunt Little Neecy grunts] 527 00:25:30,094 --> 00:25:31,794 and take me to Dallas 528 00:25:31,796 --> 00:25:33,796 Uh-oh, he throws things. I have to go. 529 00:25:33,798 --> 00:25:35,064 Let's take me, LaVon! 530 00:25:35,066 --> 00:25:37,102 [sighs] 531 00:25:38,169 --> 00:25:40,803 What made you so long? 532 00:25:40,805 --> 00:25:44,672 Do you bring me my payment, and my flamingo-pink lipstick? 533 00:25:44,674 --> 00:25:48,677 I mean, the nurses, the command, the new pastor, 534 00:25:48,679 --> 00:25:51,747 they have to look at me all day without my lips. 535 00:25:51,749 --> 00:25:53,082 Yes, ma'am, I'm sorry 536 00:25:53,084 --> 00:25:54,717 Oh, give me my lipstick. 537 00:25:54,719 --> 00:25:58,088 If I will die, I want to look neat. 538 00:25:59,155 --> 00:26:01,190 Oh, just cremate me 539 00:26:01,192 --> 00:26:04,959 I mean, you will never be so Can do this eyebrow. 540 00:26:04,961 --> 00:26:07,097 Mama, you won't die. 541 00:26:08,633 --> 00:26:10,999 Stomach cancer runs in this family. 542 00:26:11,001 --> 00:26:13,102 You might die too. 543 00:26:13,104 --> 00:26:15,371 Just give me lipstick and pay. 544 00:26:15,373 --> 00:26:17,072 Okay, oh, that's it. 545 00:26:17,074 --> 00:26:18,774 - Oh, just kill - Oh, pay 546 00:26:18,776 --> 00:26:19,975 Pay, good 547 00:26:19,977 --> 00:26:21,242 - Lipstick - Ah-ha, 548 00:26:21,244 --> 00:26:23,645 and stop eating 549 00:26:23,647 --> 00:26:26,280 You will never get another man of your size. 550 00:26:26,282 --> 00:26:27,682 Mama, I'm size 10. 551 00:26:27,684 --> 00:26:30,187 In what country 552 00:26:32,088 --> 00:26:34,390 I won't let you Push my button, Mama. 553 00:26:34,392 --> 00:26:35,923 You might have installed them, 554 00:26:35,925 --> 00:26:37,825 But I won't let you press them. 555 00:26:37,827 --> 00:26:40,129 I heard that in Oprah's Lifeclasses. 556 00:26:40,131 --> 00:26:41,430 Oh, shut up. 557 00:26:41,432 --> 00:26:43,198 Oprah is full of nonsense. 558 00:26:43,200 --> 00:26:44,900 [gasping] 559 00:26:44,902 --> 00:26:48,871 Now, if you excuse me, I will see 560 00:26:48,873 --> 00:26:53,342 if they have a delayed test you return to see how much longer 561 00:26:53,344 --> 00:26:56,344 I have to do it hold it with this nonsense! 562 00:26:56,346 --> 00:27:00,248 Oprah is not full. 563 00:27:00,250 --> 00:27:02,851 LaVonda, LaVonda! 564 00:27:02,853 --> 00:27:04,920 Don't shout in the hallway! 565 00:27:04,922 --> 00:27:06,988 There are sick people here. 566 00:27:06,990 --> 00:27:09,357 Doesn't your mother teach you need attention? 567 00:27:09,359 --> 00:27:11,293 No, Mom, he only taught me to feel it 568 00:27:11,295 --> 00:27:12,928 inferior and worthless 569 00:27:12,930 --> 00:27:15,330 - LaVonda! - Garbage. 570 00:27:15,332 --> 00:27:18,333 Hey, there, beautiful woman, can you come here 571 00:27:18,335 --> 00:27:20,268 me? 572 00:27:20,270 --> 00:27:23,171 Well, I don't see other beautiful women nearby. 573 00:27:23,173 --> 00:27:25,740 Hey, would you be an angel and leave me... 574 00:27:25,742 --> 00:27:27,375 My hands are they crutches there? 575 00:27:27,377 --> 00:27:29,411 Damn means nurses help me to this chair 576 00:27:29,413 --> 00:27:31,814 and say he will come back in 30 minutes. 577 00:27:31,816 --> 00:27:33,347 It's been more than an hour. 578 00:27:33,349 --> 00:27:36,351 Oh, curse, 579 00:27:36,353 --> 00:27:37,786 you are beautiful. 580 00:27:37,788 --> 00:27:39,121 Uh? 581 00:27:39,123 --> 00:27:41,155 [Hardy] Oh, and I don't don't look at wedding rings 582 00:27:41,157 --> 00:27:42,958 No. There is no ring 583 00:27:42,960 --> 00:27:46,228 I pawned it after me divorce 17 years ago Single! 584 00:27:46,230 --> 00:27:48,497 Look, my husband cheats on on me with my best friend 585 00:27:48,499 --> 00:27:51,100 Mother 70 years, and our friendship lasts 586 00:27:51,102 --> 00:27:52,801 But the marriage is not. 587 00:27:52,803 --> 00:27:55,003 My friend LaVonda, oh, That's Peggy's daughter, 588 00:27:55,005 --> 00:27:56,971 Peggy is an old adulteratin woman who has died, 589 00:27:56,973 --> 00:27:58,474 is sitting in that room across from you 590 00:27:58,476 --> 00:28:00,476 with Evelyn Crawley's Aunt Little Neecy. 591 00:28:00,478 --> 00:28:03,812 Alright, Little Aunt Neecy crazy as a sack full of bastards, 592 00:28:03,814 --> 00:28:05,514 bless his heart 593 00:28:05,516 --> 00:28:08,182 And I'm here visiting my mother, who also has stomach cancer or severe cases of ptomaine. 594 00:28:08,184 --> 00:28:10,052 I mean, we pray that ptomaine, 595 00:28:10,054 --> 00:28:11,953 but he really means 596 00:28:11,955 --> 00:28:13,154 Sometimes I just hope he will die. 597 00:28:13,156 --> 00:28:14,789 598 00:28:14,791 --> 00:28:17,359 Oh, shoot, I mean just thinking about it. 599 00:28:17,361 --> 00:28:20,496 My husband, G.W, well my ex-husband is now, 600 00:28:20,498 --> 00:28:23,364 17 years, no ring, single, 601 00:28:23,366 --> 00:28:25,199 he is a Vietnamese veterinarian 602 00:28:25,201 --> 00:28:26,768 and he has two wooden legs. 603 00:28:26,770 --> 00:28:28,770 Well, technically they are fiberglass. 604 00:28:28,772 --> 00:28:31,507 And one day I was really angry, and I took one of them feet, 605 00:28:31,509 --> 00:28:34,476 and I bashed at all windows in his pickup truck 606 00:28:34,478 --> 00:28:36,111 While he doesn't bathe. 607 00:28:36,113 --> 00:28:38,247 It's not a beautiful sight they were stubs, many years ago. 608 00:28:38,249 --> 00:28:42,450 Then, I put their feet on the fire On the pickup truck bed, 609 00:28:42,452 --> 00:28:45,286 creatures like me are very upset after Peggy's funeral, 610 00:28:45,288 --> 00:28:47,189 You know about his affair, not his death. 611 00:28:47,191 --> 00:28:50,124 But first, I wet their feet with gasoline, 612 00:28:50,126 --> 00:28:52,094 Because I think that nonsense, 613 00:28:52,096 --> 00:28:53,895 thrown in a match, boom! 614 00:28:53,897 --> 00:28:57,565 Oh, it's hard to make a Wedding work after that. 615 00:28:57,567 --> 00:28:59,901 Remind me not to upset you. 616 00:28:59,903 --> 00:29:01,937 [laughs] okay 617 00:29:01,939 --> 00:29:04,206 I, uh, I don't mean to make things worse. 618 00:29:04,208 --> 00:29:07,910 [laughs] what... what happened to your feet 619 00:29:07,912 --> 00:29:10,578 Well, I destroyed it on an oil rig. 620 00:29:10,580 --> 00:29:13,047 Uh, stick my crutch 621 00:29:13,049 --> 00:29:15,484 Oh, right, sorry 622 00:29:15,486 --> 00:29:16,884 Okay, here it is. 623 00:29:16,886 --> 00:29:19,086 - Thank you. - Mm-hmm. 624 00:29:19,088 --> 00:29:21,390 Now, hey, will you be behind me, 625 00:29:21,392 --> 00:29:23,592 place your hands 626 00:29:23,594 --> 00:29:26,894 around my waist and give me a boost? 627 00:29:26,896 --> 00:29:28,766 Good. 628 00:29:31,836 --> 00:29:33,901 Don't look at my ass 629 00:29:33,903 --> 00:29:35,136 [Noleta] okay 630 00:29:35,138 --> 00:29:37,206 [Hardy grunting] There we go. 631 00:29:37,208 --> 00:29:39,440 Oh, yay, this works. 632 00:29:39,442 --> 00:29:42,577 Buddy my friend should be bring me some sweat but, 633 00:29:42,579 --> 00:29:44,478 - Do you see my ass? - No! 634 00:29:44,480 --> 00:29:46,448 Maybe just a little. 635 00:29:46,450 --> 00:29:47,850 Good. 636 00:29:47,852 --> 00:29:49,051 [Noleta laughs] 637 00:29:49,053 --> 00:29:50,285 [Noleta] Oh, God! 638 00:29:50,287 --> 00:29:52,453 "Come on, Lord Jesus. 639 00:29:52,455 --> 00:29:54,555 "Grace of the Lord Jesus 640 00:29:54,557 --> 00:29:57,162 be with all Amen." 641 00:30:00,163 --> 00:30:01,432 Hm. 642 00:30:03,433 --> 00:30:05,633 Well, it's not the best endin ', if you ask me 643 00:30:05,635 --> 00:30:07,971 [telephone rings] 644 00:30:09,539 --> 00:30:12,341 [Vera] Corner Stop, where Jesus lives and is healthy 645 00:30:12,343 --> 00:30:15,142 and everything is comfortable This is Vera. 646 00:30:15,144 --> 00:30:17,246 How can I help you? 647 00:30:17,248 --> 00:30:21,583 Hello, Vera, well, I just finished 648 00:30:21,585 --> 00:30:24,952 read the entire Bible 649 00:30:24,954 --> 00:30:29,024 I've dealt with Brother Boy this morning, ooh! 650 00:30:29,026 --> 00:30:31,360 More problems than Christ on the cross. 651 00:30:31,362 --> 00:30:34,095 Well, bless your heart. 652 00:30:34,097 --> 00:30:37,599 I have prayed for Jesus to turn it over. 653 00:30:37,601 --> 00:30:43,071 Well, Vera, I think so Maybe it's a futile prayer. 654 00:30:43,073 --> 00:30:46,909 If you have faith Mustard seed size, 655 00:30:46,911 --> 00:30:49,944 You can say it on mulberry tree, "Be pulled 656 00:30:49,946 --> 00:30:51,580 and planted in the sea." 657 00:30:51,582 --> 00:30:53,582 It's on Luke. 658 00:30:53,584 --> 00:30:56,183 Hey, Leticia, you mix sweet spicy 659 00:30:56,185 --> 00:30:59,388 Chili Doritos with spicy nachos again. 660 00:30:59,390 --> 00:31:02,457 Yeah, Vera! Bitch... [speaks Spanish] 661 00:31:02,459 --> 00:31:06,260 [Sissy] "Be good, one for the other." Ephesians 4:32. 662 00:31:06,262 --> 00:31:08,997 Um, eh-huh, that's one of my favorites. 663 00:31:08,999 --> 00:31:12,100 Why do you think who wants to be revoked 664 00:31:12,102 --> 00:31:16,238 Mulberry trees and plant them in the sea? 665 00:31:16,240 --> 00:31:18,876 How do they choose their mulberries? 666 00:31:20,243 --> 00:31:22,376 Mm, there are several things in the Bible 667 00:31:22,378 --> 00:31:25,413 it doesn't make I lick my feelings. 668 00:31:25,415 --> 00:31:27,516 Well, I live by the Bible, Sissy. 669 00:31:27,518 --> 00:31:29,584 I don't need it to make sense. 670 00:31:29,586 --> 00:31:31,319 Now I'll need you from me 671 00:31:31,321 --> 00:31:34,055 anti-equality calling committee. 672 00:31:34,057 --> 00:31:35,556 The resurrection starts tomorrow, 673 00:31:35,558 --> 00:31:37,159 and we must issue the last word. 674 00:31:37,161 --> 00:31:39,227 They are committed to our religious freedom, 675 00:31:39,229 --> 00:31:41,395 and good Christians will be persecuted. 676 00:31:41,397 --> 00:31:43,131 With whom 677 00:31:43,133 --> 00:31:46,067 Obama, Hillary Clinton, five liberal judges, 678 00:31:46,069 --> 00:31:47,268 and Miley Cyrus. 679 00:31:47,270 --> 00:31:49,106 [Latrelle] Sissy! 680 00:31:50,173 --> 00:31:52,239 Sissy! 681 00:31:52,241 --> 00:31:55,646 Oh God, Vera, I have to go. This is Latrelle. 682 00:31:57,247 --> 00:31:58,449 Sissy! 683 00:32:02,185 --> 00:32:03,320 Sissy! 684 00:32:04,755 --> 00:32:06,321 Well, you will never believe 685 00:32:06,323 --> 00:32:08,123 What the church is doing, you will not do it. 686 00:32:08,125 --> 00:32:09,524 Vera tells me... 687 00:32:09,526 --> 00:32:11,526 They have an anti-equality awakening. 688 00:32:11,528 --> 00:32:14,196 That's what they call ' I t. This starts tomorrow. 689 00:32:14,198 --> 00:32:18,199 I just met a new one pastor, Jimmy Ray Brewton. 690 00:32:18,201 --> 00:32:19,369 He's handsome. 691 00:32:20,436 --> 00:32:21,670 Very argumentative. 692 00:32:21,672 --> 00:32:24,271 Well, you will know all about that. 693 00:32:24,273 --> 00:32:27,609 That's not always a bad thing. 694 00:32:27,611 --> 00:32:29,510 Oh, wait a minute. I just hung up on Ty. 695 00:32:29,512 --> 00:32:32,546 He and Kyle might move to Dallas. 696 00:32:32,548 --> 00:32:35,217 Kyle has a great designer job offers from Mitchell Gold, 697 00:32:35,219 --> 00:32:40,055 Bob Williams, furniture shop, very upscale 698 00:32:40,057 --> 00:32:42,259 High end Beautiful 699 00:32:43,626 --> 00:32:45,529 Maybe you can get some free furniture. 700 00:32:48,164 --> 00:32:49,533 Oh, bigger news. 701 00:32:50,800 --> 00:32:52,334 The boy is a twin. 702 00:32:52,336 --> 00:32:54,635 Oh, twins. 703 00:32:54,637 --> 00:32:56,506 I have to clink. 704 00:32:58,307 --> 00:33:00,074 What's with my furniture? 705 00:33:00,076 --> 00:33:01,211 [door closers] 706 00:33:02,512 --> 00:33:03,647 LaVonda. 707 00:33:05,082 --> 00:33:06,280 LaVonda. 708 00:33:06,282 --> 00:33:08,517 This is Hardy. Hardy, this is LaVonda. 709 00:33:08,519 --> 00:33:10,384 New hardy in town. 710 00:33:10,386 --> 00:33:14,256 And who are you, welcome cart? 711 00:33:14,258 --> 00:33:16,290 Do you both smoke in the hospital? 712 00:33:16,292 --> 00:33:18,125 Oh yes, we smoke. 713 00:33:18,127 --> 00:33:19,795 [Noleta] I have to leave, I will be late for work. 714 00:33:19,797 --> 00:33:21,496 We don't finish here, okay? 715 00:33:21,498 --> 00:33:23,297 Okay, ow! [laughs] 716 00:33:23,299 --> 00:33:26,500 Why isn't there a good one? has this ever happened in my life? 717 00:33:26,502 --> 00:33:28,836 Do you see the size of his legs? 718 00:33:28,838 --> 00:33:30,674 I'm sure, come on. 719 00:33:33,710 --> 00:33:38,613 So they both do their business in cups instead of socks, 720 00:33:38,615 --> 00:33:40,849 and go to some science labs where at that time 721 00:33:40,851 --> 00:33:45,353 fertilize a few eggs of stray women 722 00:33:45,355 --> 00:33:48,422 that they choose from the donor book. 723 00:33:48,424 --> 00:33:51,759 Then the fertilized egg is put into a replacement 724 00:33:51,761 --> 00:33:54,830 uterus, which will then carry the baby. 725 00:33:54,832 --> 00:33:57,399 [laughs] is very scientific. 726 00:33:57,401 --> 00:34:01,569 Ew, God, God, things they can do it lately. 727 00:34:01,571 --> 00:34:06,641 They use this agent called Growing Generations, 728 00:34:06,643 --> 00:34:09,510 who does everything, put everything together 729 00:34:09,512 --> 00:34:11,646 And the oldest Winkler girl has it 730 00:34:11,648 --> 00:34:13,882 the four babies out of wedlock. 731 00:34:13,884 --> 00:34:17,284 They can only slip him 20 and 732 00:34:17,286 --> 00:34:18,552 have a little white trash baby. 733 00:34:18,554 --> 00:34:20,421 No thanks. 734 00:34:20,423 --> 00:34:22,891 I don't want Winkler's grandson. 735 00:34:22,893 --> 00:34:26,161 Don't know what swimmin 'is in that gene pool. 736 00:34:26,163 --> 00:34:28,863 In addition, they want their own property. 737 00:34:28,865 --> 00:34:31,700 And with current technology, each 738 00:34:31,702 --> 00:34:34,269 can have their own biological children. 739 00:34:34,271 --> 00:34:37,438 Oh, one white, 740 00:34:37,440 --> 00:34:40,208 and one cute little mulatto. 741 00:34:40,210 --> 00:34:42,644 Ew, I hope that mulatto is a girl. 742 00:34:42,646 --> 00:34:44,649 Halle Berry is very beautiful. 743 00:34:45,748 --> 00:34:48,916 Sissy said that, "mulatto," 744 00:34:48,918 --> 00:34:51,720 it is no longer politically correct. 745 00:34:51,722 --> 00:34:54,155 "Mix" is preferred. 746 00:34:54,157 --> 00:34:55,358 Mix, huh? 747 00:34:56,425 --> 00:34:58,827 Well, if you say it. 748 00:34:58,829 --> 00:35:01,929 Mulatto must have a more beautiful ring for that. 749 00:35:01,931 --> 00:35:04,334 God, I can't follow. 750 00:35:05,702 --> 00:35:08,836 Are African Americans still right? 751 00:35:08,838 --> 00:35:10,871 I believe so, there are only a few 752 00:35:10,873 --> 00:35:13,340 who doesn't care for it well. 753 00:35:13,342 --> 00:35:16,610 Oh, I can't wait to say it Crisis lives mid Wilson 754 00:35:16,612 --> 00:35:18,648 that he will be grandfather 755 00:35:24,320 --> 00:35:26,487 ♪ I am a Christian, God ♪ 756 00:35:26,489 --> 00:35:29,391 ♪ But I'm also a woman ♪ 757 00:35:29,393 --> 00:35:34,298 Complete Tammy, and then I have to enter Loretta. 758 00:35:35,898 --> 00:35:37,666 Velcro, woman. 759 00:35:37,668 --> 00:35:39,568 How do you solve this crap? 760 00:35:39,570 --> 00:35:40,834 [door closers] 761 00:35:40,836 --> 00:35:42,273 Hello. 762 00:35:43,340 --> 00:35:45,273 We haven't opened yet. 763 00:35:45,275 --> 00:35:46,907 - You are weird, sad, sad. - Aah! 764 00:35:46,909 --> 00:35:50,478 You can smell Tammy's precious goodbye. 765 00:35:50,480 --> 00:35:51,780 Because this is not a problem. 766 00:35:51,782 --> 00:35:54,849 No! Go, Dr. Eve! [shouts] 767 00:35:54,851 --> 00:35:56,284 [Billy Joe] Hello. 768 00:35:56,286 --> 00:35:57,554 - No! - Are you okay? 769 00:35:59,456 --> 00:36:02,389 Oh, forgive my appearance 770 00:36:02,391 --> 00:36:07,262 I'm working on a transition from Tammy to Loretta. 771 00:36:07,264 --> 00:36:11,298 This is part of my skit. 772 00:36:11,300 --> 00:36:15,503 For big shows, it's Loretta, Tammy, Dolly, 773 00:36:15,505 --> 00:36:17,838 We are the Three Queens of the Opry Are. 774 00:36:17,840 --> 00:36:19,907 What if you become a good little girl 775 00:36:19,909 --> 00:36:21,876 and pour liquor for me. 776 00:36:21,878 --> 00:36:23,481 We haven't opened yet. 777 00:36:26,282 --> 00:36:28,316 Good. 778 00:36:28,318 --> 00:36:30,351 Well, fast, Roger will kill me. 779 00:36:30,353 --> 00:36:32,287 I will work late. 780 00:36:32,289 --> 00:36:33,921 Slightly right, Wardell. 781 00:36:33,923 --> 00:36:37,425 And the beautiful ones princes, William and Harry, 782 00:36:37,427 --> 00:36:38,927 abandoned without mother 783 00:36:38,929 --> 00:36:42,463 And I will never forgive Camilla Parker Bowles. 784 00:36:42,465 --> 00:36:44,999 Oh, who sucks, Juanita? 785 00:36:45,001 --> 00:36:47,302 Queen Elizabeth. 786 00:36:47,304 --> 00:36:49,637 Tragic, Juanita. 787 00:36:49,639 --> 00:36:52,673 - Hey, G.W., Odell, hi, Wardell. - Hi, Vonnie. 788 00:36:52,675 --> 00:36:54,775 Do you all do all this for my mom? 789 00:36:54,777 --> 00:36:57,945 Yes, and I want you will come tomorrow night 790 00:36:57,947 --> 00:37:01,416 as my date, for the past. 791 00:37:01,418 --> 00:37:04,385 - I thought I'd like it. - Yeah. 792 00:37:04,387 --> 00:37:08,956 I'm Earl. People call me Brother Boy, 793 00:37:08,958 --> 00:37:11,458 or Tammy Wynette. 794 00:37:11,460 --> 00:37:15,362 I am Billy Joe. Can I smoke smoke? 795 00:37:15,364 --> 00:37:17,865 Why don't you turn on two at a time. 796 00:37:17,867 --> 00:37:22,771 [laughs] Sorry, they are rather girly. 797 00:37:22,773 --> 00:37:26,740 I am bisexual, I will channel my feminine side 798 00:37:26,742 --> 00:37:29,279 Oh, bisexual, huh? 799 00:37:38,554 --> 00:37:39,787 What? 800 00:37:39,789 --> 00:37:41,456 Just want to graduate and say it's good. 801 00:37:41,458 --> 00:37:42,657 What's wrong? 802 00:37:42,659 --> 00:37:44,758 Well, Mama at the hospital, 803 00:37:44,760 --> 00:37:46,760 either stomach or ptomaine cancer. 804 00:37:46,762 --> 00:37:49,697 And he said he would never get another man of my size 805 00:37:49,699 --> 00:37:51,800 Then right after he said that, I was laid down 806 00:37:51,802 --> 00:37:54,635 by a young man, hot Fuck the two legs 807 00:37:54,637 --> 00:37:55,869 on a hospital bed 808 00:37:55,871 --> 00:37:58,472 Mama is wrong. 809 00:37:58,474 --> 00:38:01,444 So what's wrong with you, G.W., keep busy? 810 00:38:05,581 --> 00:38:09,583 52.09, 52.09, 52.09, 811 00:38:09,585 --> 00:38:14,789 52.09, 52.09, 52.09, 812 00:38:14,791 --> 00:38:20,362 52.09, 52.09 and 52.09. 813 00:38:20,364 --> 00:38:21,595 Will there be anything else? 814 00:38:21,597 --> 00:38:25,467 Uh-eh. No, Mom, no, no, no. 815 00:38:25,469 --> 00:38:28,635 For that, I can't even be able to eat again Have you thought about being ' 816 00:38:28,637 --> 00:38:30,838 on my anti-equality caller committee? 817 00:38:30,840 --> 00:38:33,441 Good... 818 00:38:33,443 --> 00:38:34,641 Sissy, will you buy me Baby Ruth? 819 00:38:34,643 --> 00:38:36,610 I have a desire for something sweet. 820 00:38:36,612 --> 00:38:38,947 Well, hello, Latrelle. 821 00:38:38,949 --> 00:38:42,483 I hear your ex-husband has been rocked 822 00:38:42,485 --> 00:38:45,720 823 00:38:45,722 --> 00:38:47,655 far, far younger more beautiful women 824 00:38:47,657 --> 00:38:49,824 in your used home lost mini 825 00:38:49,826 --> 00:38:52,860 in divorce on St. Angelo. 826 00:38:52,862 --> 00:38:54,464 How do you survive? 827 00:38:55,632 --> 00:38:58,032 I'm fine, Vera, thank you. 828 00:38:58,034 --> 00:39:00,635 Well, you've been prayed list since your husband 829 00:39:00,637 --> 00:39:04,037 run with IHOP mulatto's servants. 830 00:39:04,039 --> 00:39:05,974 Prayer is very meaningful. 831 00:39:05,976 --> 00:39:09,644 "Mulatto" no longer exists Politically correct, Vera. 832 00:39:09,646 --> 00:39:12,646 They prefer "mixed" lately. 833 00:39:12,648 --> 00:39:15,916 And I've prayed you, and your struggle with 834 00:39:15,918 --> 00:39:19,487 obesity, and greed too. 835 00:39:19,489 --> 00:39:22,590 You have faith, you can move mountains. 836 00:39:22,592 --> 00:39:24,092 [Leticia laughs] 837 00:39:24,094 --> 00:39:27,461 Shut up, Leticia. Go dust sauce or you will 838 00:39:27,463 --> 00:39:28,662 looking for a new trabajo 839 00:39:28,664 --> 00:39:30,865 [speaking Spanish] 840 00:39:30,867 --> 00:39:33,700 I don't speak Mexican! 841 00:39:33,702 --> 00:39:36,003 And I'm not a glutton, 842 00:39:36,005 --> 00:39:37,905 I have glandular problems. 843 00:39:37,907 --> 00:39:40,675 Oh, Vera has struggled so with his weight battle 844 00:39:40,677 --> 00:39:43,077 Since we were little. 845 00:39:43,079 --> 00:39:47,048 Dr. Oz says it's a disease, like alcoholics. 846 00:39:47,050 --> 00:39:50,588 Okay, maybe that's the case It's time for you to be aware. 847 00:39:51,855 --> 00:39:54,688 People don't like you, Latrelle. 848 00:39:54,690 --> 00:39:56,490 Yes. 849 00:39:56,492 --> 00:40:00,595 That is our only similarity, Vera. 850 00:40:00,597 --> 00:40:02,066 Come on, Sissy. 851 00:40:04,134 --> 00:40:05,532 Oh! 852 00:40:05,534 --> 00:40:07,538 [sighs] Bye. 853 00:40:08,804 --> 00:40:11,940 I know what the teardrop tattoo means. 854 00:40:11,942 --> 00:40:15,008 That means you are in Pokey. 855 00:40:15,010 --> 00:40:17,579 Uh, damn, I need that. 856 00:40:17,581 --> 00:40:19,083 I had a very bad day. 857 00:40:20,182 --> 00:40:22,115 You know who I am 858 00:40:22,117 --> 00:40:23,985 Mm-mm. 859 00:40:23,987 --> 00:40:26,119 Should I? You're famous 860 00:40:26,121 --> 00:40:29,492 My precious and valuable Tammy is famous. 861 00:40:31,027 --> 00:40:33,595 That is the blessing and the curse. 862 00:40:33,597 --> 00:40:35,530 Pill 863 00:40:35,532 --> 00:40:39,766 I'm just a lost roamin soul 'highway. 864 00:40:39,768 --> 00:40:42,871 Uh, well, that's poetic. 865 00:40:42,873 --> 00:40:45,173 You know I like your appearance. 866 00:40:45,175 --> 00:40:46,840 Rough. 867 00:40:46,842 --> 00:40:49,010 Rough trade. 868 00:40:49,012 --> 00:40:50,744 Rough trade. 869 00:40:50,746 --> 00:40:53,016 Yeah, I'm rude, okay. 870 00:40:54,518 --> 00:40:56,619 Do you know why to call it pokey? 871 00:40:57,753 --> 00:40:59,753 Ah, that's evil! 872 00:40:59,755 --> 00:41:01,856 [chuckles] Yeah, but maybe you also like 873 00:41:01,858 --> 00:41:03,557 to get poked in pokey. 874 00:41:03,559 --> 00:41:04,728 [Earl] Oh, you are silent. 875 00:41:05,896 --> 00:41:07,628 [laughs] 876 00:41:07,630 --> 00:41:11,067 Immediately return, forget something in my truck 877 00:41:18,041 --> 00:41:20,807 I am a Christian, God, 878 00:41:20,809 --> 00:41:23,811 But I'm also a woman. 879 00:41:23,813 --> 00:41:25,950 ♪ Boom, boom, boom, boom ♪ 880 00:41:27,117 --> 00:41:28,919 [tense music] 881 00:41:34,791 --> 00:41:35,990 Hello? 882 00:41:35,992 --> 00:41:37,528 Billy Joe? 883 00:41:39,262 --> 00:41:41,829 What is all this? 884 00:41:41,831 --> 00:41:43,831 OK, hello, Marty. Nice to be welcomed 885 00:41:43,833 --> 00:41:45,599 with sunlight like that. 886 00:41:45,601 --> 00:41:48,269 [laughs] Shut up. 887 00:41:48,271 --> 00:41:49,737 Who is Billy Joe? 888 00:41:49,739 --> 00:41:52,574 My imaginary friend, who watched me practice 889 00:41:52,576 --> 00:41:54,976 You can be certified, when What will you learn? 890 00:41:54,978 --> 00:41:58,646 This doesn't work, okay? 891 00:41:58,648 --> 00:42:00,315 No-kay 892 00:42:00,317 --> 00:42:02,717 And if you can't do some new material, 893 00:42:02,719 --> 00:42:05,219 and not tired old _ from the dead, 894 00:42:05,221 --> 00:42:07,822 and it's almost dead, then you don't leave me a choice 895 00:42:07,824 --> 00:42:10,724 but to fire your shirt, butt roped. 896 00:42:10,726 --> 00:42:13,827 Loretta and Dolly barely die, 897 00:42:13,829 --> 00:42:15,963 and they certainly don't have beens. 898 00:42:15,965 --> 00:42:17,699 Tammy is the only one who is dead. 899 00:42:17,701 --> 00:42:19,833 And he doesn't and of course will never be his. 900 00:42:19,835 --> 00:42:21,004 He just left. 901 00:42:22,838 --> 00:42:24,338 He came to me, Marty. 902 00:42:24,340 --> 00:42:26,840 I am selected It's not me You think you can even 903 00:42:26,842 --> 00:42:30,077 understand such things commitments and obligations. 904 00:42:30,079 --> 00:42:33,081 So why aren't you? sail back to Singapore. 905 00:42:33,083 --> 00:42:36,217 I am Filipino, born in Cleveland. 906 00:42:36,219 --> 00:42:37,952 When in a dump in Big Springs, 907 00:42:37,954 --> 00:42:39,920 Tammy comes I'm night after night... 908 00:42:39,922 --> 00:42:42,289 - Shut your mouth! - Come for me! 909 00:42:42,291 --> 00:42:44,659 I can't hear that cockamamie bullshit 910 00:42:44,661 --> 00:42:47,394 Legend of a country legend again. 911 00:42:47,396 --> 00:42:49,731 You are in a mental state institutions for a reason, okay 912 00:42:49,733 --> 00:42:52,367 Case closed. 913 00:42:52,369 --> 00:42:55,869 Uh-uh, uh-uh, Martina, don't! [shouts] 914 00:42:55,871 --> 00:42:57,871 No no! 915 00:42:57,873 --> 00:43:02,043 I was a little surprised to see a visit. 916 00:43:02,045 --> 00:43:04,679 I want Wilson to be filled with regrets 917 00:43:04,681 --> 00:43:06,014 when he saw me 918 00:43:06,016 --> 00:43:08,950 [Sissy] African-American, Asian, mixed. 919 00:43:08,952 --> 00:43:10,885 Roger, I am very, very sorry I'm late 920 00:43:10,887 --> 00:43:12,320 but someone comes. 921 00:43:12,322 --> 00:43:13,820 And it's hard for him to go. 922 00:43:13,822 --> 00:43:15,255 - [both laugh] - [Latrelle] Hi, Noleta. 923 00:43:15,257 --> 00:43:17,358 - Hi, Latrelle Hey, Sissy. - Hey, sug. 924 00:43:17,360 --> 00:43:19,894 - [Roger] There's always something. - That is something, okay. 925 00:43:19,896 --> 00:43:22,130 Well, I guess I miss whatever it is. 926 00:43:22,132 --> 00:43:25,099 Noleta, can you fix my French manicure? 927 00:43:25,101 --> 00:43:27,200 Please focus this time. 928 00:43:27,202 --> 00:43:28,903 on it. 929 00:43:28,905 --> 00:43:30,771 You have missin 'that something' 930 00:43:30,773 --> 00:43:33,106 your whole life, Latrelle. 931 00:43:33,108 --> 00:43:37,744 Alley cattin 'never is my skill, unlike some. 932 00:43:37,746 --> 00:43:40,248 Hell bells, Latrelle, year I miss 933 00:43:40,250 --> 00:43:41,784 is a distant memory. 934 00:43:43,219 --> 00:43:44,952 And there is only one cowboy that ever existed 935 00:43:44,954 --> 00:43:47,921 doing something for me in the first place. 936 00:43:47,923 --> 00:43:50,925 Damn, if it's not for me rabbits, I will never have anything else 937 00:43:50,927 --> 00:43:53,994 damn 'orgasm in me damn' live! [laughs] 938 00:43:53,996 --> 00:43:55,896 I'll buy you one for Christmas, Latrelle. 939 00:43:55,898 --> 00:43:59,367 Why wait? My birthday is next month 940 00:43:59,369 --> 00:44:02,302 And these people, are perfect examples 941 00:44:02,304 --> 00:44:04,204 that people can change. 942 00:44:04,206 --> 00:44:06,941 Sissy, do you want a rabbit? 943 00:44:06,943 --> 00:44:08,909 No, Mom, I don't like mice. 944 00:44:08,911 --> 00:44:10,177 [laughs] 945 00:44:10,179 --> 00:44:13,447 Don't make me do Carrie Underwood. 946 00:44:13,449 --> 00:44:16,416 Or Blake Shelton former ex-blooded wife, 947 00:44:16,418 --> 00:44:18,385 or cut from Sugarland. 948 00:44:18,387 --> 00:44:20,954 I can't do it, Marty, 949 00:44:20,956 --> 00:44:23,257 I can't! [crying] 950 00:44:23,259 --> 00:44:24,992 You will if I say you will do it. 951 00:44:24,994 --> 00:44:27,494 No, no, no, Dr. Eve! Get out of my mind! 952 00:44:27,496 --> 00:44:31,065 Stop, just go, go, go, go, go, no, no, leave. 953 00:44:31,067 --> 00:44:33,434 I don't go anywhere. I am your new boss, 954 00:44:33,436 --> 00:44:35,202 people who have no reason to hire you, 955 00:44:35,204 --> 00:44:36,838 but surely it can be bad luck fire. 956 00:44:36,840 --> 00:44:39,072 So, it comes up with a new action, 957 00:44:39,074 --> 00:44:42,275 or you can hang up your phone tired, crispy healed 958 00:44:42,277 --> 00:44:44,177 Apologize to the woman. 959 00:44:44,179 --> 00:44:46,347 Who are you? What are you doing here 960 00:44:46,349 --> 00:44:48,048 Fuck you 961 00:44:48,050 --> 00:44:50,918 Excuse me, who do you think you are talking? 962 00:44:50,920 --> 00:44:52,954 I talk to you, bitch. 963 00:44:52,956 --> 00:44:54,354 Now apologize to the woman, 964 00:44:54,356 --> 00:44:56,289 or you have to torture me. 965 00:44:56,291 --> 00:44:58,258 Well, you have 10 seconds to leave this bar 966 00:44:58,260 --> 00:45:01,162 before I contact the police to have your stupid redneck, 967 00:45:01,164 --> 00:45:03,097 white donkey is captured. 968 00:45:03,099 --> 00:45:04,798 - Okay then. - [Marty shouting] 969 00:45:04,800 --> 00:45:06,800 - Oh! Oh, my God! - you can't kill it 970 00:45:06,802 --> 00:45:08,436 The saddle killer is spared. 971 00:45:08,438 --> 00:45:10,037 - Oh! - [shooting weapon] 972 00:45:10,039 --> 00:45:12,005 No, no, don't shoot him. No, don't shoot. 973 00:45:12,007 --> 00:45:14,075 You can't shoot it in the head. 974 00:45:14,077 --> 00:45:16,443 [Billy Joe] You just shot the wrong person, the donkey erased. 975 00:45:16,445 --> 00:45:18,079 I understand, I understand, I got the gun. 976 00:45:18,081 --> 00:45:21,148 - Hey, no, no, no, no, no. - [Marty shouting] 977 00:45:21,150 --> 00:45:24,418 No, no, you will do it sprinkle blood on my costume, 978 00:45:24,420 --> 00:45:26,052 and I have worked very hard on them. 979 00:45:26,054 --> 00:45:27,287 You must be shittin 'me. 980 00:45:27,289 --> 00:45:29,523 No, I don't prevent you. 981 00:45:29,525 --> 00:45:33,094 The blood and brain that is covered in mess is very messy. 982 00:45:33,096 --> 00:45:35,463 Blood won't come out of chiffon. 983 00:45:35,465 --> 00:45:37,999 - He is right about that - No! 984 00:45:38,001 --> 00:45:39,470 I mean, Billy Joe, didn't you kill him? 985 00:45:41,471 --> 00:45:42,873 Okay then. 986 00:45:45,240 --> 00:45:47,374 This never happened 987 00:45:47,376 --> 00:45:49,510 Because if one call is made to the police, 988 00:45:49,512 --> 00:45:52,246 I will come back here and cut from your bastard 989 00:45:52,248 --> 00:45:54,816 for your appetite, understand? 990 00:45:54,818 --> 00:45:56,954 I did, this never happened. 991 00:46:00,456 --> 00:46:03,157 You say, or not 992 00:46:03,159 --> 00:46:06,159 Well, I guess so. Under these circumstances, 993 00:46:06,161 --> 00:46:08,264 my choices are rather limited 994 00:46:11,434 --> 00:46:14,267 Oh, good God 995 00:46:14,269 --> 00:46:16,938 Oh my God! 996 00:46:16,940 --> 00:46:20,173 I hope you will see old Vera! 997 00:46:20,175 --> 00:46:22,443 I think a life done to disrupt a scooter 998 00:46:22,445 --> 00:46:24,311 better than going on a diet. 999 00:46:24,313 --> 00:46:29,452 You know, some people don't care about their health 1000 00:46:31,320 --> 00:46:33,119 You know I have good stuff thoughts to go there 1001 00:46:33,121 --> 00:46:35,555 and drop them from it scooters and their claws to death 1002 00:46:35,557 --> 00:46:37,157 with that damn hammer. 1003 00:46:37,159 --> 00:46:39,327 Roger, hun, you don't mean that. 1004 00:46:39,329 --> 00:46:41,595 Murder is never a good choice. 1005 00:46:41,597 --> 00:46:45,867 I have just been beaten all my life by the Bible. 1006 00:46:45,869 --> 00:46:49,871 And at some point, there are no cheeks to rotate there and no more fucks that can be given. 1007 00:46:49,873 --> 00:46:51,842 Billy Joe, run! Run fast! 1008 00:46:54,344 --> 00:46:56,878 Singapore's sewers are evil. 1009 00:46:56,880 --> 00:47:00,113 He can't be trusted. 1010 00:47:00,115 --> 00:47:01,481 [Billy Joe] Come on, come on, come in here. 1011 00:47:01,483 --> 00:47:03,150 1012 00:47:03,152 --> 00:47:07,287 He is not a Southern person. Help me, Ian! 1013 00:47:07,289 --> 00:47:09,423 [Billy Joe] God, yes, is that all? 1014 00:47:09,425 --> 00:47:12,927 [Earl] This is my item, for my performance, now let's go. 1015 00:47:12,929 --> 00:47:16,834 Goodbye, Long-fucking-view, Texas. 1016 00:47:17,900 --> 00:47:19,469 Donkey donkey, Billy Joe! 1017 00:47:21,570 --> 00:47:25,539 Ladies, it's very good all of you are here with 1018 00:47:25,541 --> 00:47:27,909 We really want you to come to our revival. 1019 00:47:27,911 --> 00:47:33,146 Vera, I can't be in you anti-equality calling committee. 1020 00:47:33,148 --> 00:47:35,950 Sissy, you don't believe in equality, right? 1021 00:47:35,952 --> 00:47:37,918 I definitely do it. 1022 00:47:37,920 --> 00:47:39,119 What happened? 1023 00:47:39,121 --> 00:47:40,387 Sissy believes in the equation now. 1024 00:47:40,389 --> 00:47:42,289 Well, then you don't trust the Bible, 1025 00:47:42,291 --> 00:47:44,925 and you are not correct with your maker. 1026 00:47:44,927 --> 00:47:49,329 Jesus spoke to us, He said, there is no service for gays 1027 00:47:49,331 --> 00:47:52,266 No cake, no flowers, no photos, 1028 00:47:52,268 --> 00:47:54,936 and no one does a marriage. 1029 00:47:54,938 --> 00:47:57,641 No gay marriage, ever, ever, ever. 1030 00:47:58,942 --> 00:48:00,508 Shh. 1031 00:48:00,510 --> 00:48:04,278 Jesus is talking 'to me too, here and now 1032 00:48:04,280 --> 00:48:07,949 And that voice I hearin 'tell me... 1033 00:48:07,951 --> 00:48:10,450 What? What did he say? 1034 00:48:10,452 --> 00:48:13,054 He told me... 1035 00:48:13,056 --> 00:48:15,956 that he never said to dip you. 1036 00:48:15,958 --> 00:48:19,592 And you're a liar, and Wolves in sheep's clothing. 1037 00:48:19,594 --> 00:48:21,095 A very large sheep. 1038 00:48:21,097 --> 00:48:23,965 Stop your fear, LaVonda! 1039 00:48:23,967 --> 00:48:26,967 This is of no use with what is outside, 1040 00:48:26,969 --> 00:48:32,072 but terrible inside the these two hypocrites 1041 00:48:32,074 --> 00:48:34,041 What happened to you, Sissy? 1042 00:48:34,043 --> 00:48:36,443 You are hurt in my feelings. 1043 00:48:36,445 --> 00:48:37,614 Love... 1044 00:48:40,583 --> 00:48:45,686 and compassion, not the true message of Christ? 1045 00:48:45,688 --> 00:48:49,990 And now I'm here heart, and intelligence 1046 00:48:49,992 --> 00:48:53,728 A good God gives me think of everything for myself 1047 00:48:53,730 --> 00:48:55,231 Well, I don't. 1048 00:48:56,666 --> 00:48:58,766 I... I'm not saying that is true. 1049 00:48:58,768 --> 00:49:01,735 Oh, Vera, what you say is true. 1050 00:49:01,737 --> 00:49:04,338 Come on, Latrelle, let's head to St. Angelo's 1051 00:49:04,340 --> 00:49:07,008 so we can tell ex-husband bastard, 1052 00:49:07,010 --> 00:49:10,543 Because I'm on roll and whoo, [laughs] 1053 00:49:10,545 --> 00:49:12,081 You are ready! 1054 00:49:13,416 --> 00:49:14,718 Get out of my way 1055 00:49:17,586 --> 00:49:18,722 Sinners 1056 00:49:21,023 --> 00:49:23,557 Oh, Roger hun, 1057 00:49:23,559 --> 00:49:26,026 Can you do a quick touch on my hair? 1058 00:49:26,028 --> 00:49:29,030 I want to see the best for me Awakening tomorrow night. 1059 00:49:29,032 --> 00:49:33,166 Get bacon-eatin ' Baptists judge leaving the shop. 1060 00:49:33,168 --> 00:49:35,469 And now that winter Hairport is closed, 1061 00:49:35,471 --> 00:49:38,472 and Lila Walker are no again the oldest living 1062 00:49:38,474 --> 00:49:41,041 beauticians throughout the state of Texas, 1063 00:49:41,043 --> 00:49:45,079 because he's dead, who fuck's gonna do your hair? 1064 00:49:45,081 --> 00:49:48,715 Yeah, bitches, anti-equality works two ways. 1065 00:49:48,717 --> 00:49:51,385 Now you're out of there here before I beat you... 1066 00:49:51,387 --> 00:49:52,586 [woman screaming] 1067 00:49:52,588 --> 00:49:54,354 Exit, exit, exit, now! 1068 00:49:54,356 --> 00:49:56,523 Exit, exit now. 1069 00:49:56,525 --> 00:49:59,392 That's right, prostitute, come out. 1070 00:49:59,394 --> 00:50:03,097 [laughs] 1071 00:50:03,099 --> 00:50:04,468 Whoa! 1072 00:50:10,606 --> 00:50:12,072 So where do you want to go? 1073 00:50:12,074 --> 00:50:14,176 Dallas, to Rose Room... 1074 00:50:15,277 --> 00:50:18,079 where opportunities are rampant. 1075 00:50:18,081 --> 00:50:19,612 We need money. 1076 00:50:19,614 --> 00:50:21,615 I'll be back soon, you stay. 1077 00:50:21,617 --> 00:50:23,284 Don't move 1078 00:50:23,286 --> 00:50:25,151 Will you bring me cold cola? 1079 00:50:25,153 --> 00:50:26,353 What type? 1080 00:50:26,355 --> 00:50:27,720 Dr. Pepper. 1081 00:50:27,722 --> 00:50:30,423 Oh, and a few cigs. I got to my last 20, 1082 00:50:30,425 --> 00:50:32,425 I should have grabbed a stack of tips. 1083 00:50:32,427 --> 00:50:34,463 Keep it, don't need it. 1084 00:50:35,597 --> 00:50:37,266 Well, a gentleman. 1085 00:50:58,153 --> 00:50:59,755 [doorbell ring] 1086 00:51:03,659 --> 00:51:05,628 Ugh, what do you want? 1087 00:51:06,795 --> 00:51:08,197 Hello, Greta. 1088 00:51:09,398 --> 00:51:10,831 I need to talk to Wilson. 1089 00:51:10,833 --> 00:51:12,666 Have you ever heard of a telephone or email? 1090 00:51:12,668 --> 00:51:14,702 Ever heard suitable for age? 1091 00:51:14,704 --> 00:51:17,905 - [Sissy chuckles] - Whatever, whore 1092 00:51:17,907 --> 00:51:20,641 Wilson, your ex-wife Latree is here. 1093 00:51:20,643 --> 00:51:22,742 - Latrelle - [Greta laughs] 1094 00:51:22,744 --> 00:51:25,679 You know it's Latrelle. 1095 00:51:25,681 --> 00:51:27,581 [Earl] I will destroy my bladder. 1096 00:51:27,583 --> 00:51:29,349 Put all the fuckin ' money in that damn bag 1097 00:51:29,351 --> 00:51:31,351 That's right, aren't you fucking moving? 1098 00:51:31,353 --> 00:51:33,487 All the money in that fucking ' bag, that's all there is 1099 00:51:33,489 --> 00:51:36,389 Give me damn money or I'll shoot it 1100 00:51:36,391 --> 00:51:37,825 on the damn face 1101 00:51:37,827 --> 00:51:40,693 [Earl] maybe I'm a little off more than I can chew. 1102 00:51:40,695 --> 00:51:42,162 Enter the truck Enter the truck 1103 00:51:42,164 --> 00:51:43,831 Get that damn truck! 1104 00:51:43,833 --> 00:51:47,434 Well, if I know that will do armed robbery, 1105 00:51:47,436 --> 00:51:50,403 I won't wear kitten heels. 1106 00:51:50,405 --> 00:51:51,604 [Billy Joe] Come on. 1107 00:51:51,606 --> 00:51:53,706 [truck engine starts] 1108 00:51:53,708 --> 00:51:55,311 [gun shot] 1109 00:51:56,378 --> 00:51:57,547 What do you want? 1110 00:51:59,347 --> 00:52:01,715 [sighs] do you mind? 1111 00:52:01,717 --> 00:52:04,418 Whatever you want to say in front of me, 1112 00:52:04,420 --> 00:52:06,686 You could say in front of my wife. 1113 00:52:06,688 --> 00:52:07,887 Wife? 1114 00:52:07,889 --> 00:52:09,490 Wife! 1115 00:52:09,492 --> 00:52:11,724 Right after my divorce Last month, 1116 00:52:11,726 --> 00:52:15,429 and we are both free from our terrible past, 1117 00:52:15,431 --> 00:52:17,697 We have a simple personal ceremony in San Antonio 1118 00:52:17,699 --> 00:52:19,599 - with the mariachi band - [Wilson clicks on the tongue] 1119 00:52:19,601 --> 00:52:23,272 Mm, it's perfect for Our simple yet pure love. 1120 00:52:24,373 --> 00:52:26,206 OK, I don't know. 1121 00:52:26,208 --> 00:52:29,742 Well, what do you expect, Latrelle? Wedding invitation 1122 00:52:29,744 --> 00:52:31,412 [Wilson and Greta laugh] 1123 00:52:31,414 --> 00:52:33,246 You will be grandfather, Wilson. 1124 00:52:33,248 --> 00:52:35,249 What? 1125 00:52:35,251 --> 00:52:37,418 [Latrelle] Huh, substitute Ty and Kyle 1126 00:52:37,420 --> 00:52:39,286 are pregnant with twins. 1127 00:52:39,288 --> 00:52:41,655 I can explain how that works if you need me. 1128 00:52:41,657 --> 00:52:43,757 Working against the nature of God is what he does. 1129 00:52:43,759 --> 00:52:46,226 Just like their relationship and their lifestyle 1130 00:52:46,228 --> 00:52:47,827 work against God's will. 1131 00:52:47,829 --> 00:52:50,597 Right. We believe that God created Adam and Eve, 1132 00:52:50,599 --> 00:52:52,233 and not Adam and Steve, 1133 00:52:52,235 --> 00:52:54,300 and that marriage is between men and women. 1134 00:52:54,302 --> 00:52:57,771 It is better not a man, his first wife, 1135 00:52:57,773 --> 00:53:00,007 and then some garbage maids? 1136 00:53:00,009 --> 00:53:01,575 Does he just call me trash? 1137 00:53:01,577 --> 00:53:03,376 Well, if the heel tracker is right. 1138 00:53:03,378 --> 00:53:05,345 And I am a singer, not a servant. 1139 00:53:05,347 --> 00:53:07,347 In Bowl-a-Rama. 1140 00:53:07,349 --> 00:53:09,749 Wilson, will you let him to talk to me like this? 1141 00:53:09,751 --> 00:53:11,751 Allow? Oh dear, 1142 00:53:11,753 --> 00:53:14,822 He has never had such control over me. 1143 00:53:14,824 --> 00:53:18,628 Greta, hun, do you believe all the Bible? 1144 00:53:20,596 --> 00:53:22,396 This feels like a trick question. 1145 00:53:22,398 --> 00:53:24,465 We really do it. 1146 00:53:24,467 --> 00:53:27,300 We hate sin, but we love sinners. 1147 00:53:27,302 --> 00:53:29,737 Latrelle, we need stones. 1148 00:53:29,739 --> 00:53:31,405 Stone? 1149 00:53:31,407 --> 00:53:33,740 Yes, hun, I hate to inform you , but the Bible is 1150 00:53:33,742 --> 00:53:36,679 very clear about stonin adultery '. 1151 00:53:37,746 --> 00:53:39,746 Included in several parts. 1152 00:53:39,748 --> 00:53:42,016 So I think I and Latrelle have to do it 1153 00:53:42,018 --> 00:53:43,816 your stone and Wilson 1154 00:53:43,818 --> 00:53:46,887 Ew, will I enter here the entrance can be accepted? 1155 00:53:46,889 --> 00:53:50,356 Sissy, is the brick I put 1156 00:53:50,358 --> 00:53:52,659 these flower beds with, will they do? 1157 00:53:52,661 --> 00:53:55,461 Bullshit Go and lower my proposal. 1158 00:53:55,463 --> 00:53:57,798 You will become a grandfather, Wilson. 1159 00:53:57,800 --> 00:54:00,434 Our gay children will become fathers. 1160 00:54:00,436 --> 00:54:03,070 And he will be a parent A gay man he loves 1161 00:54:03,072 --> 00:54:06,606 and legally married for, so it can be used for that. 1162 00:54:06,608 --> 00:54:08,675 Stop being a terrible father. 1163 00:54:08,677 --> 00:54:09,943 Down from property. 1164 00:54:09,945 --> 00:54:11,378 Yes, or I will call the police. 1165 00:54:11,380 --> 00:54:14,315 The property you stole from me? 1166 00:54:14,317 --> 00:54:16,516 With pleasure Come on, Sissy. 1167 00:54:16,518 --> 00:54:18,385 Nice to meet you, Greta. 1168 00:54:18,387 --> 00:54:21,591 I am very glad we don't have to throw you. 1169 00:54:22,757 --> 00:54:24,325 Wilson. 1170 00:54:24,327 --> 00:54:25,793 Good work, Latrelle. 1171 00:54:25,795 --> 00:54:27,026 I feel it is going well. 1172 00:54:27,028 --> 00:54:28,729 Um, yes. 1173 00:54:28,731 --> 00:54:30,667 [moaning] give me, father. 1174 00:54:32,867 --> 00:54:34,635 [laughs] 1175 00:54:34,637 --> 00:54:36,103 What? 1176 00:54:36,105 --> 00:54:39,807 Sorry, I think we should come with 1177 00:54:39,809 --> 00:54:41,407 better ways to talk dirty 1178 00:54:41,409 --> 00:54:44,778 I don't think we can use Father like that again. 1179 00:54:44,780 --> 00:54:47,680 Right. [sighs] 1180 00:54:47,682 --> 00:54:48,918 Wow. 1181 00:54:50,652 --> 00:54:53,789 Um, man, we will be father, Ty. 1182 00:54:57,492 --> 00:54:58,891 We will be the best damn father 1183 00:54:58,893 --> 00:55:00,927 God has used this earth. 1184 00:55:00,929 --> 00:55:03,500 [sighs] 1185 00:55:04,900 --> 00:55:06,436 Unlike me 1186 00:55:07,869 --> 00:55:10,970 Hey, bringin 'we're down. 1187 00:55:10,972 --> 00:55:12,740 Literally. 1188 00:55:12,742 --> 00:55:14,974 [Ty sighs] 1189 00:55:14,976 --> 00:55:16,913 Talk dirty, honey 1190 00:55:18,012 --> 00:55:20,016 Give me BBC I, um... 1191 00:55:22,385 --> 00:55:24,485 hot, black people 1192 00:55:24,487 --> 00:55:27,588 [both laugh] 1193 00:55:27,590 --> 00:55:30,023 Fast, I don't want to Aunt Little Neecy meets me. 1194 00:55:30,025 --> 00:55:31,592 He becomes bound. 1195 00:55:31,594 --> 00:55:33,927 Do you miss me? 1196 00:55:33,929 --> 00:55:36,396 Alright, somewhat. 1197 00:55:36,398 --> 00:55:37,998 I don't wear any underwear. 1198 00:55:38,000 --> 00:55:39,400 [Noleta gasps] 1199 00:55:39,402 --> 00:55:41,401 [throat clearing] your mother 1200 00:55:41,403 --> 00:55:43,771 Oh right, the delayed test is no longer delayed 1201 00:55:43,773 --> 00:55:45,706 Well, if the bad news comes back here 1202 00:55:45,708 --> 00:55:47,608 and I will entertain you 1203 00:55:47,610 --> 00:55:49,776 But if that's good news, you come back here and we will celebrate. 1204 00:55:49,778 --> 00:55:51,445 - win-win - Yeah. 1205 00:55:51,447 --> 00:55:53,679 How have you happened to you? 1206 00:55:53,681 --> 00:55:55,884 Trash! 1207 00:55:57,786 --> 00:55:59,485 [horn horn truck] 1208 00:55:59,487 --> 00:56:02,054 We only need to be hung Here are a few hours, 1209 00:56:02,056 --> 00:56:04,791 to dark. 1210 00:56:04,793 --> 00:56:06,592 1211 00:56:06,594 --> 00:56:10,130 Take a nap, let it cool, 1212 00:56:10,132 --> 00:56:11,967 then we will take it back go to Dallas 1213 00:56:13,568 --> 00:56:16,873 [laughs] Criminal life is so exciting. 1214 00:56:18,507 --> 00:56:20,710 I like bein 'to the lamb with you. 1215 00:56:24,547 --> 00:56:27,014 Well, there, one bed. 1216 00:56:27,016 --> 00:56:30,818 [Noleta] I am very happy ptomaine and not cancer! 1217 00:56:30,820 --> 00:56:33,086 [Hardy muffled] 1218 00:56:33,088 --> 00:56:35,688 Oh yes, that's how it is! Oh, give glory! Give glory! 1219 00:56:35,690 --> 00:56:37,023 Hallelujah! 1220 00:56:37,025 --> 00:56:38,525 Oh, Jesus! 1221 00:56:38,527 --> 00:56:40,126 [shouts] 1222 00:56:40,128 --> 00:56:43,197 Oh, whoo, we win, win, win, 1223 00:56:43,199 --> 00:56:45,802 hold one, one more, one... whee! 1224 00:56:47,869 --> 00:56:51,104 - [Noleta] Jesus, oh, win, win! - Hah? 1225 00:56:51,106 --> 00:56:52,840 Noleta? 1226 00:56:52,842 --> 00:56:54,510 [Noleta] wins, wins, wins, wins 1227 00:56:56,177 --> 00:57:00,581 Somewhat looks like a bald and naked Jesus if 1228 00:57:00,583 --> 00:57:04,083 Jesus has a tattoo, which he doesn't have. 1229 00:57:04,085 --> 00:57:06,954 You don't have a snowball A chance in hell with this one, 1230 00:57:06,956 --> 00:57:09,021 - You're a weird little monkey - Go. 1231 00:57:09,023 --> 00:57:13,025 No, even prison junk is above you. 1232 00:57:13,027 --> 00:57:18,065 You masturbate Exercise, look at this. 1233 00:57:18,067 --> 00:57:19,833 No, I will masturbate, but I will not think of you 1234 00:57:19,835 --> 00:57:21,235 and cow titties. 1235 00:57:21,237 --> 00:57:22,836 I will think of Billy Joe Dobson, 1236 00:57:22,838 --> 00:57:24,170 killer hitchhiker. 1237 00:57:24,172 --> 00:57:25,706 You will think of me if I say that you will do it. 1238 00:57:25,708 --> 00:57:27,773 No, leave! No! 1239 00:57:27,775 --> 00:57:29,077 No! 1240 00:57:30,880 --> 00:57:32,648 Who are you talking about? 1241 00:57:33,815 --> 00:57:36,048 you. 1242 00:57:36,050 --> 00:57:40,456 Hah, it's just a silly way that makes you aware. 1243 00:57:42,123 --> 00:57:44,057 Defeating hell from "rising and shining," 1244 00:57:44,059 --> 00:57:45,825 give God glory, glory 1245 00:57:45,827 --> 00:57:47,864 Dude, you're crazy. 1246 00:57:50,099 --> 00:57:51,801 And I like crazy people. 1247 00:57:55,170 --> 00:57:58,141 Wonder where the mixed twins are. 1248 00:58:03,679 --> 00:58:06,583 [slow and sad music] 1249 00:58:11,686 --> 00:58:14,523 [Latrelle sighs] 1250 00:58:15,990 --> 00:58:18,624 [telephone rings] 1251 00:58:18,626 --> 00:58:19,825 [Ty] Hi, Mama. 1252 00:58:19,827 --> 00:58:22,065 Ty, I want you to go home. 1253 00:58:24,699 --> 00:58:26,134 Winters needs you. 1254 00:58:27,702 --> 00:58:29,505 Why don't you scare me? 1255 00:58:30,838 --> 00:58:32,674 I think my killin days are over. 1256 00:58:34,275 --> 00:58:36,342 Maybe you can feel it. 1257 00:58:36,344 --> 00:58:39,079 Well, this benefits me. 1258 00:58:39,081 --> 00:58:40,950 Come here I'm here. 1259 00:58:53,596 --> 00:58:56,362 [sighs] Do you mind? 1260 00:58:56,364 --> 00:58:58,764 No, uh-uh, I don't mind. 1261 00:58:58,766 --> 00:59:02,771 [sighs] The killin ' All are connected with sex. 1262 00:59:04,672 --> 00:59:08,374 I am attracted to women and women men, almost all of them 1263 00:59:08,376 --> 00:59:11,244 Except for farm animals. 1264 00:59:11,246 --> 00:59:14,217 But, my attraction is only for the dead. 1265 00:59:16,619 --> 00:59:20,621 Besides that, I can't get this My monster dick doesn't exist anymore 1266 00:59:20,623 --> 00:59:22,623 The day is over 1267 00:59:22,625 --> 00:59:24,224 - Monster - Mm. 1268 00:59:24,226 --> 00:59:26,059 Where did it end? 1269 00:59:26,061 --> 00:59:27,760 [Billy Joe laughs] 1270 00:59:27,762 --> 00:59:30,065 You may be a murderer, but you are not a liar 1271 00:59:33,668 --> 00:59:35,001 I don't want to be like that: 1272 00:59:35,003 --> 00:59:37,172 a killer 1273 00:59:39,942 --> 00:59:42,108 I am fully responsible, 1274 00:59:42,110 --> 00:59:46,748 but I have a childhood like a fucking horror movie. 1275 00:59:50,219 --> 00:59:51,354 Can not go there. 1276 00:59:53,655 --> 00:59:57,693 That's just something, killin ', I can't control 1277 01:00:00,996 --> 01:00:02,131 I tried... 1278 01:00:04,166 --> 01:00:05,101 so hard 1279 01:00:07,936 --> 01:00:10,340 My type isn't too popular in a big house. 1280 01:00:12,440 --> 01:00:14,141 Some inmates cut my nuts. 1281 01:00:14,143 --> 01:00:16,142 Cut your nuts? 1282 01:00:16,144 --> 01:00:17,677 Yes. 1283 01:00:17,679 --> 01:00:19,378 Their guard just stands back and laughs, 1284 01:00:19,380 --> 01:00:21,981 I almost bleed to death. 1285 01:00:21,983 --> 01:00:25,184 If not because of this _ This is a strange old old freak 1286 01:00:25,186 --> 01:00:27,190 named Ribeye, I'm sure. 1287 01:00:30,693 --> 01:00:33,360 Maybe that's why I like you. 1288 01:00:33,362 --> 01:00:35,762 You remind me of the old Ribeye. 1289 01:00:35,764 --> 01:00:37,697 Oh, you lost me 1290 01:00:37,699 --> 01:00:39,132 Good, 1291 01:00:39,134 --> 01:00:41,267 He is really sissy. 1292 01:00:41,269 --> 01:00:43,070 Almost a woman. 1293 01:00:43,072 --> 01:00:46,209 Oh yeah, well, that makes sense. 1294 01:00:47,710 --> 01:00:49,443 But Ribeye saved my life. 1295 01:00:49,445 --> 01:00:52,914 Stitching my bean bag closed. Sick like a bastard 1296 01:00:54,416 --> 01:00:58,117 He treats me back healthy as usual. 1297 01:00:58,119 --> 01:01:01,923 [sighs] Feeling more love than I have ever felt in my life. 1298 01:01:05,327 --> 01:01:07,394 Do not want sex. 1299 01:01:07,396 --> 01:01:08,731 None. 1300 01:01:10,932 --> 01:01:12,268 That's just love. 1301 01:01:15,237 --> 01:01:17,407 But then Ribeye met the maker. 1302 01:01:19,307 --> 01:01:20,740 Enter some evil medicine 1303 01:01:20,742 --> 01:01:22,945 and stabbed right in front of me. 1304 01:01:26,347 --> 01:01:29,351 Everyone I have ever loved just left. 1305 01:01:34,856 --> 01:01:36,291 I'm afraid to die. 1306 01:01:39,527 --> 01:01:41,461 Because I know everything I'm doing here on this Earth 1307 01:01:41,463 --> 01:01:44,033 I don't have the opportunity to go to heaven. 1308 01:01:47,168 --> 01:01:50,072 I will burn in that matter fire lake for eternity. 1309 01:01:51,373 --> 01:01:52,875 I'm bound to hell. 1310 01:01:57,780 --> 01:01:59,482 So that's why I escaped. 1311 01:02:02,083 --> 01:02:04,016 Because they thought to execute me in a few days 1312 01:02:04,018 --> 01:02:05,921 and I'm afraid of shamelessness. 1313 01:02:08,791 --> 01:02:10,193 So, I think... 1314 01:02:19,303 --> 01:02:13,329 by the way, 1315 01:02:14,862 --> 01:02:16,095 My beans' losin is the best thing 1316 01:02:16,097 --> 01:02:19,298 That can happen to me and you. 1317 01:02:19,300 --> 01:02:23,269 Because if I still have a nut, I will kill you, 1318 01:02:23,271 --> 01:02:25,037 then we will have sex, that you cannot enjoy 1319 01:02:25,039 --> 01:02:26,742 Because you will die, but then... 1320 01:02:28,177 --> 01:02:30,445 I will definitely be interested in you. 1321 01:02:32,414 --> 01:02:33,783 OK thank you. 1322 01:02:35,983 --> 01:02:39,385 It certainly makes me feel better about myself. 1323 01:02:39,387 --> 01:02:43,023 Dear Jesus, here it is the weirdest conversation 1324 01:02:43,025 --> 01:02:46,863 I have had at me all my life [laughs] 1325 01:02:50,132 --> 01:02:51,267 What? 1326 01:03:02,844 --> 01:03:03,980 For ribeye 1327 01:03:11,018 --> 01:03:13,286 [TV announcer] In other news now, Texas Attorney General 1328 01:03:13,288 --> 01:03:16,289 Ken Paxton tells county officials that they can refuse - marriage license... - Afternoon losers if you ask me 1329 01:03:16,291 --> 01:03:18,191 [TV Announcer]... for same-sex couples, if conflict 1330 01:03:18,193 --> 01:03:20,226 - with their religious beliefs. - Why did you bring down 1331 01:03:20,228 --> 01:03:22,162 all of your mama's photos? 1332 01:03:22,164 --> 01:03:23,896 Wardell wants me brings some to Bubba's 1333 01:03:23,898 --> 01:03:25,999 - for Mama's warning service - Ah. 1334 01:03:26,001 --> 01:03:28,235 [TV Announcer] And breaking the news into our newsroom 1335 01:03:28,237 --> 01:03:30,871 Hitchhiker killer, Billy Joe Dobson, 1336 01:03:30,873 --> 01:03:33,505 still released. 1337 01:03:33,507 --> 01:03:35,275 1338 01:03:35,277 --> 01:03:37,309 But he looks today as long as it looks 1339 01:03:37,311 --> 01:03:39,612 abduction of an old woman. 1340 01:03:39,614 --> 01:03:41,648 You know the hostage looks vaguely familiar 1341 01:03:41,650 --> 01:03:43,418 [TV Announcer] If you know this woman, or have... 1342 01:03:50,025 --> 01:03:51,927 Well, here it is. 1343 01:03:54,161 --> 01:03:55,564 I will miss you. 1344 01:03:57,431 --> 01:03:58,965 Yes, I... 1345 01:03:58,967 --> 01:04:01,403 OK, okay 1346 01:04:03,170 --> 01:04:04,306 Exit. 1347 01:04:06,974 --> 01:04:08,911 You deserve a better life. 1348 01:04:14,916 --> 01:04:16,483 You will need this 1349 01:04:16,485 --> 01:04:18,517 Where do you come from? 1350 01:04:18,519 --> 01:04:21,054 Thank you, Billy Joe. 1351 01:04:21,056 --> 01:04:24,193 I learned something very valuable to meet you 1352 01:04:25,293 --> 01:04:26,927 What is that? 1353 01:04:26,929 --> 01:04:29,628 Never judge a serial killer. 1354 01:04:29,630 --> 01:04:31,500 [slow and sad music] 1355 01:04:39,041 --> 01:04:40,276 See you later. 1356 01:04:48,684 --> 01:04:50,452 [the door creaks open] 1357 01:04:55,489 --> 01:04:57,157 Still taking the remote key 1358 01:04:57,159 --> 01:04:59,191 and drive all the drunk houses, huh? 1359 01:04:59,193 --> 01:05:01,061 Take care of me in business. 1360 01:05:01,063 --> 01:05:03,530 You're a good person, Wardell. 1361 01:05:03,532 --> 01:05:06,269 OK. [laughs] 1362 01:05:12,173 --> 01:05:15,411 "Amateur drag competition, Rose Room." 1363 01:05:19,581 --> 01:05:20,916 This is a sign. 1364 01:05:23,485 --> 01:05:26,485 So now you are an accomplice to crime. 1365 01:05:26,487 --> 01:05:28,188 And in a strange big city. 1366 01:05:28,190 --> 01:05:31,023 - You are not here. - [laughs] 1367 01:05:31,025 --> 01:05:33,592 You are not included here 1368 01:05:33,594 --> 01:05:36,295 You are not included anywhere, gay. 1369 01:05:36,707 --> 01:05:38,530 You are not included here 1370 01:05:38,532 --> 01:05:41,568 You buy a shop, big tittied, 1371 01:05:41,570 --> 01:05:43,570 old alcoholics 1372 01:05:43,572 --> 01:05:47,273 homo-hatin ', pill-poppin', bitch. 1373 01:05:47,275 --> 01:05:49,541 [laughs] 1374 01:05:49,543 --> 01:05:51,279 You go, forever 1375 01:05:53,014 --> 01:05:55,417 [Dramatic and creepy music] 1376 01:05:58,219 --> 01:06:01,320 Ding-dong, the bitch has died. 1377 01:06:01,322 --> 01:06:02,655 [good music game] 1378 01:06:02,657 --> 01:06:04,057 ♪ You are closer now ♪ 1379 01:06:04,059 --> 01:06:05,691 ♪ All I can say is ♪ 1380 01:06:05,693 --> 01:06:07,626 ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 1381 01:06:07,628 --> 01:06:09,461 ♪ Ah, ah, ah ♪ 1382 01:06:09,463 --> 01:06:11,731 ♪ Ooh, ooh, ooh... ♪ 1383 01:06:11,733 --> 01:06:15,635 Amateur drag competition 1384 01:06:15,637 --> 01:06:18,975 I'm not an amateur, but you have to start somewhere 1385 01:06:20,809 --> 01:06:22,675 You moved? 1386 01:06:22,677 --> 01:06:25,644 No, I didn't move, I just wanted to... 1387 01:06:25,646 --> 01:06:29,085 choices for competition 1388 01:06:31,219 --> 01:06:35,758 Oh, your Andrew Christian is, ooh, not a true Christian. 1389 01:06:37,192 --> 01:06:38,661 [screams] Rose Room! 1390 01:06:40,228 --> 01:06:42,595 I'm just... I'm overwhelmed. 1391 01:06:42,597 --> 01:06:44,700 - Do you need courage? - Yeah, I'm nervous 1392 01:06:48,603 --> 01:06:53,106 Girl, I like this dress, and this one is divine. 1393 01:06:53,108 --> 01:06:54,307 Now I make them myself. 1394 01:06:54,309 --> 01:06:55,708 Shut up. 1395 01:06:55,710 --> 01:06:57,610 You will be amazing, baby 1396 01:06:57,612 --> 01:06:59,181 OK thank you. 1397 01:07:04,318 --> 01:07:07,387 Grandma, are they? let you get out of the house 1398 01:07:07,389 --> 01:07:09,222 Krystal, enter Angie Dickinson here. 1399 01:07:09,224 --> 01:07:11,727 Don't pay attention to For Cassie, she's bipolar. 1400 01:07:13,094 --> 01:07:14,293 I think you are rather valuable. 1401 01:07:14,295 --> 01:07:16,695 Well, I'm not Angie Dickinson. 1402 01:07:16,697 --> 01:07:18,630 I am Tammy Wynette. 1403 01:07:18,632 --> 01:07:21,200 More like Tammy Why-not. 1404 01:07:21,202 --> 01:07:23,635 Ooh, the big red one is really good. 1405 01:07:23,637 --> 01:07:25,106 Wait until you hear this audience. 1406 01:07:30,612 --> 01:07:32,144 [burping] 1407 01:07:32,146 --> 01:07:35,215 It's time to celebrate my new baby's work! 1408 01:07:35,217 --> 01:07:37,816 Oh, God, this is where I learn to be gay. 1409 01:07:37,818 --> 01:07:39,318 Under what table 1410 01:07:39,000 --> 01:07:40,854 - All of them. - [laughs] 1411 01:07:40,856 --> 01:07:42,488 [Announcer] Ladies and gentleman, 1412 01:07:42,490 --> 01:07:44,389 please welcome to the stage, 1413 01:07:44,391 --> 01:07:46,659 Cassie Nova! 1414 01:07:46,661 --> 01:07:49,195 [audience claps] 1415 01:07:49,197 --> 01:07:51,166 Hey, you're crazy bastard, 1416 01:07:52,333 --> 01:07:54,166 welcome, welcome, welcome 1417 01:07:54,168 --> 01:07:56,668 to amateur shows here rose space and dance floor. 1418 01:07:56,670 --> 01:07:58,740 Can we talk about how gay? This bastard looks? 1419 01:08:00,742 --> 01:08:03,443 I wear strange clothes and he is a gayer rather than me. 1420 01:08:03,445 --> 01:08:04,644 And he wears more makeup. 1421 01:08:04,646 --> 01:08:06,612 Stan cran and one mint. 1422 01:08:06,614 --> 01:08:08,447 How are you? 1423 01:08:08,449 --> 01:08:09,749 Oh no, the other side. 1424 01:08:09,751 --> 01:08:12,485 [audience laughs] 1425 01:08:14,707 --> 01:08:14,322 He slaps his ass, I don't mind his ass 1426 01:08:15,824 --> 01:08:17,223 or his face. 1427 01:08:17,225 --> 01:08:18,691 [audience claps] 1428 01:09:09,693 --> 01:08:21,693 Now tonight we are sponsored by Stoli, 1429 01:08:21,695 --> 01:08:24,597 so lift your glass I am in the name of God 1430 01:08:24,599 --> 01:08:27,200 and all that is holy, cheers. 1431 01:08:27,202 --> 01:08:30,803 [LaVonda] Oh, God, look how young I am. 1432 01:08:30,805 --> 01:08:32,871 Yes, it's about the time I... 1433 01:08:32,873 --> 01:08:36,342 The most beautiful kiss gal I've seen 1434 01:08:36,344 --> 01:08:38,710 Down by the old cow pool. 1435 01:08:38,712 --> 01:08:40,713 I was only 16 years old. 1436 01:08:40,715 --> 01:08:42,549 Yes. 1437 01:08:42,551 --> 01:08:47,253 Oh, and that's not all we Are down by the cow pool 1438 01:08:25,255 --> 01:08:49,488 if I remember correctly 1439 01:08:49,490 --> 01:08:52,560 Ah, young love. Not like that. 1440 01:08:54,229 --> 01:08:56,398 Well, maybe there is, Vonnie. 1441 01:08:58,332 --> 01:09:00,333 Because you are still the most beautiful girl 1442 01:09:00,335 --> 01:09:02,634 I've seen. 1443 01:09:02,636 --> 01:09:04,372 [slow country music played] 1444 01:09:19,988 --> 01:09:22,358 I have never stopped loving you, Vonnie. 1445 01:09:23,824 --> 01:09:26,929 I never stop loving you, Wardell. 1446 01:09:38,974 --> 01:09:40,807 Women and men, You make some noise for 1447 01:09:42,377 --> 01:09:43,643 [audience claps] 1448 01:09:43,645 --> 01:09:45,644 Good work, girls Good work. 1449 01:09:45,646 --> 01:09:49,281 Look, here's the goal, queen This is the goal. 1450 01:09:49,283 --> 01:09:51,517 OK, for all the next entertainers, 1451 01:09:51,519 --> 01:09:54,387 I want you to keep everything very low expectations 1452 01:09:54,389 --> 01:09:58,424 Because this is the next old country Queen, short like fuck. 1453 01:09:58,426 --> 01:10:01,794 Ladies and gentlemen, Miss Tammy Whynot. 1454 01:10:01,796 --> 01:10:04,763 [the audience laughs and claps] 1455 01:10:04,765 --> 01:10:08,000 This is Wynette, run it and tell her, Tammy Wynette. 1456 01:10:08,002 --> 01:10:09,637 [man in the audience] Drink, kid. 1457 01:10:11,872 --> 01:10:13,841 ["Womanhood" by Tammy Wynette] 1458 01:10:25,353 --> 01:10:28,287 ♪ He said "Wait for Patricia" ♪ 1459 01:10:28,289 --> 01:10:31,057 ♪ I just tried kissing you ♪ 1460 01:10:31,059 --> 01:10:35,331 ♪ He said, "Okay," but then said, "Don't you dare" ♪ 1461 01:10:39,667 --> 01:10:41,401 ♪ He looks really bad 1462 01:10:41,403 --> 01:10:42,968 Bless his heart 1463 01:10:42,970 --> 01:10:45,437 ♪ He thinks he's wrong ♪ 1464 01:10:45,439 --> 01:10:49,474 ♪ But it certainly looks like him bends his head in prayer ♪ 1465 01:10:49,476 --> 01:10:51,510 [audience laughs] 1466 01:10:51,512 --> 01:10:54,446 That's my hair. I can't appear without my hair. 1467 01:10:54,448 --> 01:10:57,616 ♪ But I'm also a woman ♪ 1468 01:10:57,618 --> 01:11:01,856 ♪ If you listen, God Please show me what to do ♪ 1469 01:11:03,858 --> 01:11:05,791 ♪ I've tried hard to become what... ♪ 1470 01:11:05,793 --> 01:11:08,460 I think it's my Uncle Brother Boy. 1471 01:11:08,462 --> 01:11:11,399 [audience laughs] 1472 01:11:13,100 --> 01:11:14,567 I don't think he will win. 1473 01:11:14,569 --> 01:11:17,806 [the audience laughs and claps] 1474 01:11:18,939 --> 01:11:20,475 [crying] 1475 01:11:25,046 --> 01:11:26,978 Thank you 1476 01:11:26,980 --> 01:11:28,880 George Jones drinks to calm his nerves. 1477 01:11:28,882 --> 01:11:30,952 That doesn't work for me. 1478 01:11:37,425 --> 01:11:39,959 Excuse me, but... 1479 01:11:39,961 --> 01:11:43,428 I am very sorry to have it to witness this disaster. 1480 01:11:43,430 --> 01:11:45,498 I got on stage and I just gathered. 1481 01:11:45,500 --> 01:11:49,434 My throat, I'm just... I can't. I froze. 1482 01:11:49,436 --> 01:11:51,771 I think you are my Uncle Brother Boy. 1483 01:11:51,773 --> 01:11:53,973 You're Latrelle's boy 1484 01:11:53,975 --> 01:11:55,375 [Ty] I 1485 01:11:55,377 --> 01:11:56,576 Ty. 1486 01:11:56,578 --> 01:11:58,611 This is my husband, Kyle. 1487 01:11:58,613 --> 01:11:59,748 Your husband? 1488 01:12:02,082 --> 01:12:05,420 I just want to kiss your cheek, both of them. 1489 01:12:09,823 --> 01:12:11,456 [Kyle] Love the nails. 1490 01:12:11,458 --> 01:12:14,093 Oh, they will look good with your color. 1491 01:12:14,095 --> 01:12:15,495 I mean... 1492 01:12:15,497 --> 01:12:16,999 [all laughs] 1493 01:12:18,533 --> 01:12:19,732 Do you live here? 1494 01:12:19,734 --> 01:12:21,467 I stayed here from Longview. 1495 01:12:21,469 --> 01:12:23,535 That's just a very long story. 1496 01:12:23,537 --> 01:12:28,540 I, um... everything I have is in the sack. 1497 01:12:28,542 --> 01:12:32,745 All mine, my worldly property, is in a sack. 1498 01:12:32,747 --> 01:12:35,113 We are heading back Winters Uncle Brother Boy. 1499 01:12:35,115 --> 01:12:36,848 Do you want to go home with us? 1500 01:12:36,850 --> 01:12:38,951 No. I have not been home since I saw you 1501 01:12:38,953 --> 01:12:40,686 Last time at Mama's funeral. 1502 01:12:40,688 --> 01:12:44,891 That's almost bigger disaster than tonight 1503 01:12:44,893 --> 01:12:47,160 I think you should reconsider. 1504 01:12:47,162 --> 01:12:50,495 It's time we all become family again. 1505 01:12:50,497 --> 01:12:54,901 ♪ Are you washed in blood ♪ 1506 01:12:54,903 --> 01:12:59,738 ♪ In soul cleansing Lamb blood? ♪ 1507 01:12:59,740 --> 01:13:02,511 ♪ Is your clothes not clean and...? ♪ 1508 01:13:04,212 --> 01:13:07,580 Speakin 'clothes, shy way. 1509 01:13:07,582 --> 01:13:08,947 You are hussy 1510 01:13:08,949 --> 01:13:11,584 Guilty [laughs] 1511 01:13:11,586 --> 01:13:13,052 Where are you all night? 1512 01:13:13,054 --> 01:13:16,121 Oh, Sissy, me and me Wardell is back together. 1513 01:13:16,123 --> 01:13:18,590 Oh! 1514 01:13:18,592 --> 01:13:20,125 I am happy for you. 1515 01:13:20,127 --> 01:13:21,527 Ah! 1516 01:13:21,529 --> 01:13:23,196 - Oh! - [doorbell ring] 1517 01:13:23,198 --> 01:13:24,597 Well, who's in this world? 1518 01:13:24,599 --> 01:13:25,900 Do you expect someone? 1519 01:13:27,668 --> 01:13:31,771 - Ty, oh, heaven for Betsy! - Aunt Sissy! 1520 01:13:35,643 --> 01:13:36,942 Nice to be here. 1521 01:13:36,944 --> 01:13:39,178 And see who we found just wandering 1522 01:13:39,180 --> 01:13:41,214 sightseeing in Dallas. 1523 01:13:41,216 --> 01:13:42,714 [Sissy and LaVonda shouting] 1524 01:13:42,716 --> 01:13:45,086 [exclaims] Oh! Hi, Brother Boy, oh. 1525 01:13:47,188 --> 01:13:49,722 Come on, I finally succeeded. 1526 01:13:49,724 --> 01:13:51,624 Everyone enters, come on. 1527 01:13:51,626 --> 01:13:53,058 [happy to talk] 1528 01:13:53,060 --> 01:13:54,529 Come on in, Ty. 1529 01:13:55,997 --> 01:13:57,763 I will continue to enter 1530 01:13:57,765 --> 01:13:59,165 and finished breakfast 1531 01:13:59,167 --> 01:14:00,933 - Ooh, shh, shh! - We interfere with routines 1532 01:14:00,935 --> 01:14:02,869 programming for this special report and update now 1533 01:14:02,871 --> 01:14:04,070 about the killer hitchhiker. 1534 01:14:04,072 --> 01:14:06,638 Billy Joe Dobson is dead. 1535 01:14:06,640 --> 01:14:08,139 - good - Killed during a shootout 1536 01:14:08,141 --> 01:14:09,976 with the police and afterwards A dramatic car chase 1537 01:14:09,978 --> 01:14:11,677 through Dallas last night. 1538 01:14:11,679 --> 01:14:14,546 Look closely here. This old woman 1539 01:14:14,548 --> 01:14:16,014 - believed... - Elderly? 1540 01:14:16,016 --> 01:14:17,983 hitchhiker last killer victim 1541 01:14:17,985 --> 01:14:20,119 The police are currently looking for their bodies we will continue to update you as we learn more. 1542 01:14:20,121 --> 01:14:22,655 Fallen angels have returned to heaven. 1543 01:14:22,657 --> 01:14:25,525 Yes he has. 1544 01:14:25,527 --> 01:14:26,826 Poor old lady. 1545 01:14:26,828 --> 01:14:28,294 Wonder why he laughed at his age. 1546 01:14:28,296 --> 01:14:31,196 [Latrelle] Sissy! 1547 01:14:31,198 --> 01:14:32,598 Sissy! 1548 01:14:32,600 --> 01:14:34,603 Ty, you succeeded. 1549 01:14:36,837 --> 01:14:38,737 We have done it. We succeeded, Mama. 1550 01:14:38,739 --> 01:14:40,673 Ah, and Kyle. 1551 01:14:40,675 --> 01:14:42,575 Oh well, prepare everything. 1552 01:14:42,577 --> 01:14:45,611 Everything is mapped. 1553 01:14:45,613 --> 01:14:47,312 OK, let's discuss everything at breakfast, 1554 01:14:47,314 --> 01:14:49,648 I have a lot It's almost ready and no one likes cold biscuits. 1555 01:14:49,650 --> 01:14:53,755 1556 01:14:54,922 --> 01:14:56,492 [Ty] see who we carry 1557 01:14:59,293 --> 01:15:00,863 Brother Boy. 1558 01:15:03,931 --> 01:15:05,634 You look very beautiful. 1559 01:15:08,936 --> 01:15:10,937 I miss you. 1560 01:15:10,939 --> 01:15:12,240 Do I know you? 1561 01:15:14,274 --> 01:15:17,943 Well, I think I deserve it that but, I try '. 1562 01:15:17,945 --> 01:15:20,278 Oh, he still sucks, 1563 01:15:20,280 --> 01:15:22,682 But that no longer stops. 1564 01:15:22,684 --> 01:15:25,151 Is it permissible? 1565 01:15:25,153 --> 01:15:26,622 Come on, boy. 1566 01:15:31,158 --> 01:15:33,659 [sighing] Brother Boy, I am very annoying 1567 01:15:33,661 --> 01:15:35,594 for years, and I'm just so... 1568 01:15:35,596 --> 01:15:37,263 No, honey, you don't need to do this. 1569 01:15:37,265 --> 01:15:39,632 No, no, I have to do it. 1570 01:15:39,634 --> 01:15:42,000 I'm sorry, 1571 01:15:42,002 --> 01:15:44,572 it's just that so much has changed. 1572 01:15:46,306 --> 01:15:47,643 What is changin '. 1573 01:15:50,243 --> 01:15:52,044 I think it only takes a few moments. 1574 01:15:52,046 --> 01:15:53,745 In the meantime? 1575 01:15:53,747 --> 01:15:57,383 Too long, okay? I want to make up for lost time 1576 01:15:57,385 --> 01:15:59,021 Can we? 1577 01:16:01,021 --> 01:16:05,724 Can we go back to the road At that time we were little? 1578 01:16:05,726 --> 01:16:08,660 We used to play dress-up together. 1579 01:16:08,662 --> 01:16:11,699 Well, what is the size of your shirt? 1580 01:16:15,168 --> 01:16:18,137 Oh, I love you 1581 01:16:18,139 --> 01:16:20,272 I love you. 1582 01:16:20,274 --> 01:16:23,742 I love you too, Latrelle. God is good. 1583 01:16:23,744 --> 01:16:25,177 That's good. 1584 01:16:25,179 --> 01:16:27,345 Thank you, Ty. What Just sit anywhere. 1585 01:16:27,347 --> 01:16:28,880 Now you do some remodelin '. 1586 01:16:28,882 --> 01:16:31,282 I do it, now I can watch my shows 1587 01:16:31,284 --> 01:16:33,285 while I eat and cook. 1588 01:16:33,287 --> 01:16:34,986 Oh, he's black. 1589 01:16:34,988 --> 01:16:36,187 [laughs] 1590 01:16:36,189 --> 01:16:37,956 I prefer mocha hot chocolate. 1591 01:16:37,958 --> 01:16:39,991 Then tea of course. 1592 01:16:39,993 --> 01:16:43,294 Do mocha hot chocolate replace African-Americans 1593 01:16:43,296 --> 01:16:45,196 No, I'm just silly. 1594 01:16:45,198 --> 01:16:47,833 And I'm guessing this beautiful woman must be Noleta. 1595 01:16:47,835 --> 01:16:50,102 Why, hey, thank you, Noleta. 1596 01:16:50,104 --> 01:16:54,339 I'm white, can't even tan, and I also fall in love. 1597 01:16:54,341 --> 01:16:56,842 But it's not gay love. Can't go there. 1598 01:16:56,844 --> 01:16:59,111 Sometimes I think it will happen easier, less complicated, 1599 01:16:59,113 --> 01:17:02,013 But I'm interested in black men. 1600 01:17:02,015 --> 01:17:05,317 Ow, uh, African-American man. That is also true. 1601 01:17:05,319 --> 01:17:07,753 "Black" works. I have never been an African. 1602 01:17:07,755 --> 01:17:10,188 Well, I'm sure I'm happy with you 1603 01:17:10,190 --> 01:17:13,392 one white and one mixed twin. 1604 01:17:13,394 --> 01:17:15,326 Eh, we prefer biracial. 1605 01:17:15,328 --> 01:17:18,799 Biracial. Oh, God, I can't follow. 1606 01:17:21,101 --> 01:17:24,202 Oh, girl, you're busy 1607 01:17:24,204 --> 01:17:26,104 I try, do my best. 1608 01:17:26,106 --> 01:17:27,906 And that's what's important. 1609 01:17:27,908 --> 01:17:30,809 I believe his intentions are more important than words. 1610 01:17:30,811 --> 01:17:33,478 All is good to know, but we must be organized 1611 01:17:33,480 --> 01:17:36,449 for the rise of anti-equality tonight. 1612 01:17:36,451 --> 01:17:38,317 We have to be busy, 1613 01:17:38,319 --> 01:17:41,156 Because damn it will hit the fan. 1614 01:17:44,358 --> 01:17:46,791 [woman] will you lead us in the words of prayer that are open? 1615 01:17:46,793 --> 01:17:50,161 Of course, woman. 1616 01:17:50,163 --> 01:17:54,834 Let the church house be packed to rafter, oh, God. 1617 01:17:54,836 --> 01:17:56,134 Yes, God. 1618 01:17:56,136 --> 01:17:59,405 Let sinners enter the front door. 1619 01:17:59,407 --> 01:18:01,107 What's here? 1620 01:18:01,109 --> 01:18:04,744 Juanita, hun, we are right in the middle of our final 1621 01:18:04,746 --> 01:18:07,812 anti-equality committee meeting. 1622 01:18:07,814 --> 01:18:09,514 That's not true. 1623 01:18:09,516 --> 01:18:11,217 OK. 1624 01:18:11,219 --> 01:18:14,786 Now we will only love for you to join us tonight, 1625 01:18:14,788 --> 01:18:16,455 if you want. 1626 01:18:16,457 --> 01:18:19,825 I have a conflict. Something happened 1627 01:18:19,827 --> 01:18:24,396 is very important for that time bar which sometimes I often 1628 01:18:24,398 --> 01:18:27,235 uh, call, uh, I forgot. 1629 01:18:28,402 --> 01:18:29,869 Bubba's? 1630 01:18:29,871 --> 01:18:31,536 That will be one. 1631 01:18:31,538 --> 01:18:34,406 It might also be called nest of inequality. 1632 01:18:34,408 --> 01:18:37,375 I think the above is in New Orleans. 1633 01:18:37,377 --> 01:18:43,482 Hey, big'un, sir, I am cigarettes and Cheetos. 1634 01:18:43,484 --> 01:18:48,254 Its name is Vera. Vera Lisso, not big'un. 1635 01:18:48,256 --> 01:18:50,455 We have been through this several hundred times. 1636 01:18:50,457 --> 01:18:52,259 Big'un suits you. 1637 01:18:54,060 --> 01:18:58,263 Bass people make a cheese from raw milk 1638 01:18:58,265 --> 01:19:02,067 who are aged in the cave for four or five months. 1639 01:19:02,069 --> 01:19:04,236 How do you know that, Juanita? 1640 01:19:04,238 --> 01:19:05,373 I forgot. 1641 01:19:09,443 --> 01:19:11,843 Maintain change, big'un. 1642 01:19:11,845 --> 01:19:13,211 That's two cents. 1643 01:19:13,213 --> 01:19:15,481 All yours. 1644 01:19:15,483 --> 01:19:18,116 And it's ripe with mold, 1645 01:19:18,118 --> 01:19:21,187 and they scrape the mold off before you eat it. 1646 01:19:21,189 --> 01:19:25,590 And that's where bass people lose me. 1647 01:19:25,592 --> 01:19:29,961 The gate drops, and lights flash, 1648 01:19:29,963 --> 01:19:32,998 but the train doesn't come. 1649 01:19:33,000 --> 01:19:38,070 ♪ Will the circle become unbroken? ♪ 1650 01:19:38,072 --> 01:19:43,142 ♪ By and by, God by and by ♪ 1651 01:19:43,144 --> 01:19:46,477 Fast, Latrelle, they have started 1652 01:19:46,479 --> 01:19:50,849 ♪ All waiting in the sky of God ♪ 1653 01:19:50,851 --> 01:19:52,386 Come on, Noleta. 1654 01:19:54,287 --> 01:19:55,486 Is that straight 1655 01:19:55,488 --> 01:19:57,458 Yes, now be kind. 1656 01:20:00,060 --> 01:20:02,561 ♪ By and by, sir ♪ 1657 01:20:02,563 --> 01:20:05,296 ♪ By and by ♪ 1658 01:20:05,298 --> 01:20:07,532 See who is here 1659 01:20:07,534 --> 01:20:10,369 ♪ There's something better ♪ 1660 01:20:10,371 --> 01:20:13,307 ♪ Home waiting ♪ 1661 01:20:15,042 --> 01:20:17,543 ♪ In the sky, God ♪ 1662 01:20:17,545 --> 01:20:21,349 ♪ In the sky ♪ 1663 01:20:26,319 --> 01:20:30,222 Yes, brothers and sisters, let's keep our circle 1664 01:20:30,224 --> 01:20:33,828 from being damaged by sodomy sinners, amen 1665 01:20:35,262 --> 01:20:39,531 Yes, and please forgive our appearance today, 1666 01:20:39,533 --> 01:20:44,236 because Roger, a recognized homosexual, has decided 1667 01:20:44,238 --> 01:20:49,407 not to fix hair anyone who believes in this good book 1668 01:20:49,409 --> 01:20:51,076 Amen. 1669 01:20:51,078 --> 01:20:52,477 [phone vibrates] 1670 01:20:52,479 --> 01:20:54,112 [Madame. Barnes] It's ready for some 1671 01:20:54,114 --> 01:20:55,915 good old-fashioned preachin '? 1672 01:20:55,917 --> 01:20:57,052 [Crowd] Amen. 1673 01:20:58,653 --> 01:21:03,391 Welcome to Southside Our new Baptist pastor, 1674 01:21:04,625 --> 01:21:06,558 Jimmy Ray Brewton. 1675 01:21:06,560 --> 01:21:08,559 [audience claps] 1676 01:21:08,561 --> 01:21:10,262 Roger? 1677 01:21:10,264 --> 01:21:11,399 Ty? 1678 01:21:14,402 --> 01:21:17,303 Roger, this is my husband, Kyle. 1679 01:21:17,305 --> 01:21:18,970 Nice to meet you, Roger. 1680 01:21:18,972 --> 01:21:21,973 And you. God, this people won't know 1681 01:21:21,975 --> 01:21:24,643 Is it racist or homophobic? Do I miss something? 1682 01:21:24,645 --> 01:21:26,678 No, you have never heard a hundred million times before 1683 01:21:26,680 --> 01:21:29,647 But preachers are hot like fuck. 1684 01:21:29,649 --> 01:21:32,518 1685 01:21:32,520 --> 01:21:38,424 Don't lie down humans like humans. 1686 01:21:38,426 --> 01:21:40,358 This is an abomination. 1687 01:21:40,360 --> 01:21:42,160 - Amin - Amin, brother 1688 01:21:42,162 --> 01:21:44,295 You know, Satan is the first to ask for equal rights. 1689 01:21:44,297 --> 01:21:45,731 Yes it's true. 1690 01:21:45,733 --> 01:21:49,233 Flip to Isaiah 14:14, where Lucifer proclaims, 1691 01:21:49,235 --> 01:21:51,506 "I will be like the highest." 1692 01:21:53,474 --> 01:21:55,574 Want to be the same as God. 1693 01:21:55,576 --> 01:21:58,576 But Satan never gets it the same rights, right? 1694 01:21:58,578 --> 01:22:02,481 No, no, he fell into the belly of hell. 1695 01:22:02,483 --> 01:22:04,316 Same as gay. 1696 01:22:04,318 --> 01:22:06,718 I used to love this church. 1697 01:22:06,720 --> 01:22:08,754 You know they aren't all like this anymore. 1698 01:22:08,756 --> 01:22:10,188 You can't swing a cat in this city 1699 01:22:10,190 --> 01:22:12,290 without hittin 'fanatical 1700 01:22:12,292 --> 01:22:16,461 I remember, but you know, hearts and minds change. 1701 01:22:16,463 --> 01:22:20,366 But hey, these fanatics actually inspire me to do what I do. 1702 01:22:20,368 --> 01:22:24,303 I work for Faith in America, and we try to help people 1703 01:22:24,305 --> 01:22:28,339 work through damage, and to prove to them 1704 01:22:28,341 --> 01:22:30,608 God also includes us. 1705 01:22:30,610 --> 01:22:34,746 They question creation, You question the creator. 1706 01:22:34,748 --> 01:22:37,449 Many affirmin ' poppin' churches are everywhere 1707 01:22:37,451 --> 01:22:39,317 My mom is a priest one in Phoenix. 1708 01:22:39,319 --> 01:22:40,554 Lucky you. 1709 01:22:44,358 --> 01:22:47,058 You put a face on gay, Roger. 1710 01:22:47,060 --> 01:22:49,160 When I was little, I used to sit and 1711 01:22:49,162 --> 01:22:52,430 watch Roger do Mama, and Auntie LaVonda, and Aunt Sissy's hair, 1712 01:22:52,432 --> 01:22:56,168 and I used to pretend I'm Roger from Avila. 1713 01:22:56,170 --> 01:22:59,239 I decorate my doll Suzy Q 's hair until she's bald You inspire me to accept everything from me, so... 1714 01:23:01,242 --> 01:23:06,413 Thank you. 1715 01:23:08,548 --> 01:23:09,684 You don't know what that means to me. 1716 01:23:13,054 --> 01:23:15,123 [mobile vibrates] 1717 01:23:17,190 --> 01:23:19,290 Oh, we better go in there. Mama will explode. 1718 01:23:19,292 --> 01:23:21,593 Are you comin ' 1719 01:23:21,595 --> 01:23:23,428 Oh no. I can hear hate being fine from here. 1720 01:23:23,430 --> 01:23:27,132 [Jimmy Ray] Always the best choice for our lives 1721 01:23:27,134 --> 01:23:30,669 1722 01:23:30,671 --> 01:23:34,440 - [audience claps] - thank you 1723 01:23:34,442 --> 01:23:37,076 Oh, that's my mama's favorite song. 1724 01:23:37,078 --> 01:23:38,777 Oh, that's very beautiful, Wardell. 1725 01:23:38,779 --> 01:23:41,213 You know, Vonnie, last night was really special to me 1726 01:23:41,215 --> 01:23:42,647 Me too. 1727 01:23:42,649 --> 01:23:44,715 That's it. 1728 01:23:44,717 --> 01:23:47,251 [LaVonda] D.W., don't you even think about it. 1729 01:23:47,253 --> 01:23:49,187 - Hey, you bastard! - What the hell? 1730 01:23:49,189 --> 01:23:51,356 Oh, hi, G.W., I'm not See you there. 1731 01:23:51,358 --> 01:23:53,258 Get your damn white hands from his hands. 1732 01:23:53,260 --> 01:23:55,193 You are white trash and you have no claim for me. 1733 01:23:55,195 --> 01:23:58,563 Our D-I-V-O-R-C-E became late 17 years ago 1734 01:23:58,565 --> 01:24:00,699 Oh, for crying out loud! 1735 01:24:00,701 --> 01:24:04,135 Wardell, do something. They destroy my mama's respect 1736 01:24:04,137 --> 01:24:05,370 They fight me, LaVonda. 1737 01:24:05,372 --> 01:24:07,238 Oh, they are fighting me. 1738 01:24:07,240 --> 01:24:08,840 Oh, you go, bastard 1739 01:24:08,842 --> 01:24:10,509 This sucks on you. 1740 01:24:10,511 --> 01:24:12,410 Come on, tap the teeth out, G.W. 1741 01:24:12,412 --> 01:24:13,711 Now. 1742 01:24:13,713 --> 01:24:16,682 [G.W. snoring] 1743 01:24:16,684 --> 01:24:19,218 - Not bad luck. - Come on, kick her ass! 1744 01:24:19,220 --> 01:24:20,751 [snoring] 1745 01:24:20,753 --> 01:24:23,257 [G.W. shouting] 1746 01:24:25,259 --> 01:24:26,825 [G.W.] I lost my leg! 1747 01:24:26,827 --> 01:24:29,695 I got you. Come here, come here. 1748 01:24:29,697 --> 01:24:32,630 Must get the pyromaniac restless with my feet 1749 01:24:32,632 --> 01:24:35,433 He is not a bum. Give me back to my crutch now. 1750 01:24:35,435 --> 01:24:36,634 You give me back 1751 01:24:36,636 --> 01:24:38,236 [gun shot] 1752 01:24:38,238 --> 01:24:40,873 You have to be ashamed of yourself. 1753 01:24:40,875 --> 01:24:45,343 We try to respect Life of a good woman here today. 1754 01:24:45,345 --> 01:24:46,812 and you guys do that! 1755 01:24:46,814 --> 01:24:49,481 Noleta you come here just looking for 'problems 1756 01:24:49,483 --> 01:24:51,717 Now you come out of me bar, take your own room 1757 01:24:51,719 --> 01:24:54,152 at the Galaxy Motel. 1758 01:24:54,154 --> 01:24:57,188 And G.W, stop this damn nonsense. 1759 01:24:57,190 --> 01:25:00,159 You lose your rights have been married to Noleta. 1760 01:25:00,161 --> 01:25:02,393 Peggy is the person you really love, friend. 1761 01:25:02,395 --> 01:25:04,530 You love Peggy. 1762 01:25:04,532 --> 01:25:06,831 I know. [crying] 1763 01:25:06,833 --> 01:25:08,366 Now let's show him tonight, huh? 1764 01:25:08,368 --> 01:25:09,503 Good. 1765 01:25:10,770 --> 01:25:12,905 I'm sorry, Wardell. 1766 01:25:12,907 --> 01:25:15,339 LaVonda, Hardy will give me a ride home. 1767 01:25:15,341 --> 01:25:16,743 I'm sure he will do it. 1768 01:25:17,944 --> 01:25:20,215 Now put your foot back. 1769 01:25:22,349 --> 01:25:26,384 You see, the Supreme Court is not the highest being. 1770 01:25:26,386 --> 01:25:29,220 And I thank God who is good for Texas. 1771 01:25:29,222 --> 01:25:32,391 And I spoke with Gail Wade, our county officer, today, 1772 01:25:32,393 --> 01:25:35,393 and Tinky Walker, Justice of the Peace, 1773 01:25:35,395 --> 01:25:38,330 Who is the sittin 'right back there, you stand. 1774 01:25:38,332 --> 01:25:40,432 Good Christian warriors 1775 01:25:40,434 --> 01:25:42,500 They convinced me 1776 01:25:42,502 --> 01:25:45,403 who carry out their religious freedom 1777 01:25:45,405 --> 01:25:47,606 will no longer allow same-sex couples 1778 01:25:47,608 --> 01:25:49,840 to get married in Runnels County. 1779 01:25:49,842 --> 01:25:51,410 And you know what that means. 1780 01:25:51,412 --> 01:25:52,977 Gay can't marry in church. 1781 01:25:52,979 --> 01:25:54,612 [audience member] Whoo-hoo! 1782 01:25:54,614 --> 01:25:56,748 Gay can't get married in the courthouse. 1783 01:25:56,750 --> 01:25:59,550 There is no place to get married, no one can marry them 1784 01:25:59,552 --> 01:26:03,988 We have closed sodomy, the pedophile 1785 01:26:03,990 --> 01:26:07,960 will no longer persecute God-fearing Christians 1786 01:26:07,962 --> 01:26:10,428 And tonight I reported that Runnels County 1787 01:26:10,430 --> 01:26:13,432 being a sanctuary, free from gay marriage, 1788 01:26:13,434 --> 01:26:15,901 we have stopped equality 1789 01:26:15,903 --> 01:26:17,505 Oh no, not yet. 1790 01:26:19,239 --> 01:26:21,639 Sister, do you have anything to say? 1791 01:26:21,641 --> 01:26:24,809 Oh yeah, brother. I have a lot of talk. 1792 01:26:24,811 --> 01:26:27,948 Alright, let's hear what good brother says 1793 01:26:29,649 --> 01:26:31,883 Come on, Sissy, take your Bible. 1794 01:26:31,885 --> 01:26:33,253 I got it. 1795 01:26:41,528 --> 01:26:44,365 My child is gay 1796 01:26:45,765 --> 01:26:48,267 And, um, Aunt Sissy is sweet here has done research on its behalf. 1797 01:26:48,269 --> 01:26:50,869 Read the Bible from front to front. 1798 01:26:50,871 --> 01:26:53,405 Sissy, what did Jesus do? say about homosexuality 1799 01:26:53,407 --> 01:26:58,376 There is no one blessed word. 1800 01:26:58,378 --> 01:27:00,478 - That's not true. - That is. 1801 01:27:00,480 --> 01:27:02,481 First Corinthians 1802 01:27:02,483 --> 01:27:03,682 1803 01:27:03,684 --> 01:27:05,549 That is Paul, not Jesus. 1804 01:27:05,551 --> 01:27:08,954 If you have a degree in theology, do it right. 1805 01:27:08,956 --> 01:27:10,458 Jesus said nothing. 1806 01:27:11,524 --> 01:27:12,659 None. 1807 01:27:15,029 --> 01:27:18,296 Do you believe in all the Bibles? 1808 01:27:18,298 --> 01:27:20,598 - Of course we do. - [audience confirms] 1809 01:27:20,600 --> 01:27:22,701 Then why do you eat bacon? 1810 01:27:22,703 --> 01:27:25,504 Deuteronomy 14: 8. 1811 01:27:25,506 --> 01:27:29,775 "And the pig, unclean for you. 1812 01:27:29,777 --> 01:27:32,779 You cannot eat their meat." 1813 01:27:34,981 --> 01:27:37,782 The Bible tells us all who eat smoked meat 1814 01:27:37,784 --> 01:27:39,785 and pig's leg, 1815 01:27:39,787 --> 01:27:41,687 and pork, 1816 01:27:41,689 --> 01:27:45,994 and Dorito sausage casserol, The pork eaten is wrong. 1817 01:27:47,661 --> 01:27:50,528 But the meat is delicious, and we eat because of that 1818 01:27:50,530 --> 01:27:53,531 This scripture does not make sense mate. 1819 01:27:53,533 --> 01:27:58,437 That is the Old Testament, Jesus gave us a new law. 1820 01:27:58,439 --> 01:28:01,373 That includes me who wants to eat bacon. 1821 01:28:01,375 --> 01:28:05,677 However, Vera, you were the first to scream 1822 01:28:05,679 --> 01:28:08,080 when the pastor reads from the Old Testament, 1823 01:28:08,082 --> 01:28:10,816 "Don't lie down humans like humans, 1824 01:28:10,818 --> 01:28:12,550 that is abomination." 1825 01:28:12,552 --> 01:28:13,919 I have never lied with a woman before 1826 01:28:13,921 --> 01:28:15,387 the way I lie with you, baby 1827 01:28:15,389 --> 01:28:17,421 - Stop. - And the New Testament 1828 01:28:17,423 --> 01:28:19,758 Surely telling women to stay quiet. 1829 01:28:19,760 --> 01:28:22,427 And Vera, Mrs. Barnes, 1830 01:28:22,429 --> 01:28:24,696 Hortense, 1831 01:28:24,698 --> 01:28:26,598 You never shut up. 1832 01:28:26,600 --> 01:28:29,401 Dan Tinky, Gail, 1833 01:28:29,403 --> 01:28:32,903 You issued three of my five marriage licenses, 1834 01:28:32,905 --> 01:28:35,874 and full adultery whole will, 1835 01:28:35,876 --> 01:28:39,544 and said that adulterers must be stoned to death 1836 01:28:39,546 --> 01:28:41,379 I demand that you sit right now 1837 01:28:41,381 --> 01:28:44,449 and stop this hijackin service with your own agenda, 1838 01:28:44,451 --> 01:28:47,486 to support this deviant, heretical. 1839 01:28:47,488 --> 01:28:49,588 I haven't finished yet. 1840 01:28:49,590 --> 01:28:51,956 And unless you want it a scene involving kickin ' 1841 01:28:51,958 --> 01:28:54,159 and screamin 'and scratchin' 1842 01:28:54,161 --> 01:28:56,695 and clawin 'some eyeballs, and take the Bible 1843 01:28:56,697 --> 01:28:59,598 and defeat you with that the way you beat people with it, 1844 01:28:59,600 --> 01:29:02,834 then I would suggest you to retreat and regroup 1845 01:29:02,836 --> 01:29:04,936 until I'm done 1846 01:29:04,938 --> 01:29:06,504 [Kyle] Go, Latrelle. 1847 01:29:06,506 --> 01:29:08,406 Latrelle usually doesn't do this violence 1848 01:29:08,408 --> 01:29:10,711 but you've made it go, so it's just... 1849 01:29:15,815 --> 01:29:19,718 Sissy, please read the scriptures 1850 01:29:19,720 --> 01:29:22,523 that I have chosen for my sermon. 1851 01:29:25,192 --> 01:29:27,095 "John 4: 7. 1852 01:29:29,863 --> 01:29:32,097 " Friends, 1853 01:29:32,099 --> 01:29:34,702 Let us love each other. " 1854 01:29:44,711 --> 01:29:45,977 That's all. 1855 01:29:45,979 --> 01:29:48,546 Simple. 1856 01:29:48,548 --> 01:29:49,850 Only love. 1857 01:29:50,951 --> 01:29:52,819 Saying it all, right? 1858 01:29:56,756 --> 01:29:58,690 My child Ty... 1859 01:29:58,692 --> 01:30:01,028 and her husband, Kyle, 1860 01:30:03,029 --> 01:30:07,499 now married in every state except Texas. 1861 01:30:07,501 --> 01:30:09,668 Gay activists, they are called. They did it 1862 01:30:09,670 --> 01:30:14,705 as a publicity item for Ty's job, which helps gays. 1863 01:30:14,707 --> 01:30:19,678 And we teach our children fight for what is right 1864 01:30:19,680 --> 01:30:23,682 And I'm embarrassed to say that I always find the reason 1865 01:30:23,684 --> 01:30:26,750 not to attend them marriage. And I'm sorry, Ty. 1866 01:30:26,752 --> 01:30:28,188 Kyle, really sorry. 1867 01:30:29,722 --> 01:30:33,525 I think because, deep down, 1868 01:30:33,527 --> 01:30:37,094 only against everything I teach, 1869 01:30:37,096 --> 01:30:39,533 here at Southside Baptist. 1870 01:30:41,502 --> 01:30:45,440 But then something changes my heart 1871 01:30:48,708 --> 01:30:51,142 Ty and Kyle, 1872 01:30:51,144 --> 01:30:52,814 they will become fathers. 1873 01:30:54,515 --> 01:30:56,680 And you, Reverend Brewton, only preach that gay 1874 01:30:56,682 --> 01:30:59,518 should not be a parent, that they are pedophiles. 1875 01:30:59,520 --> 01:31:01,152 That is the truth. 1876 01:31:01,154 --> 01:31:03,491 liar! This is very far from that. 1877 01:31:06,025 --> 01:31:08,563 I know my child He is not that. 1878 01:31:10,096 --> 01:31:11,631 He can't. 1879 01:31:13,634 --> 01:31:16,170 He has a good, pure heart. 1880 01:31:20,940 --> 01:31:22,643 And you also know him. 1881 01:31:24,011 --> 01:31:25,680 And I know you love him. 1882 01:31:28,081 --> 01:31:30,180 All sermons like this tonight, 1883 01:31:30,182 --> 01:31:34,285 call my beautiful child and her beautiful husband 1884 01:31:34,287 --> 01:31:37,121 pedophiles, abominations, 1885 01:31:37,123 --> 01:31:39,891 sinners, well, 1886 01:31:39,893 --> 01:31:41,192 The sermon is wrong. 1887 01:31:41,194 --> 01:31:42,861 I preach the word of God. 1888 01:31:42,863 --> 01:31:46,033 No, you choose cherries what serves your agenda Sissy has proven that tonight. 1889 01:31:47,301 --> 01:31:50,335 And we have to stop 1890 01:31:50,337 --> 01:31:53,037 Insulting our own children. 1891 01:31:53,039 --> 01:31:57,241 Tell them they are not worthy of God's love, 1892 01:31:57,243 --> 01:32:01,012 Because they are. 1893 01:32:01,014 --> 01:32:02,682 Just like them. 1894 01:32:05,118 --> 01:32:06,787 And now, just go down the path in the Bubba bar, 1895 01:32:10,056 --> 01:32:14,992 they are celebratin 'my mom's life... 1896 01:32:14,994 --> 01:32:18,198 who don't die because the tumor suppresses 1897 01:32:20,266 --> 01:32:23,300 sexual part of the brain. I'm lying, okay? 1898 01:32:23,302 --> 01:32:27,304 1899 01:32:27,306 --> 01:32:30,176 Real sin, to cover the truth. 1900 01:32:32,645 --> 01:32:34,215 But there is no cover-up. 1901 01:32:35,916 --> 01:32:37,982 My child... 1902 01:32:37,984 --> 01:32:39,219 is gay 1903 01:32:41,822 --> 01:32:43,324 And I'm proud of him. 1904 01:32:45,926 --> 01:32:47,061 All of him 1905 01:32:49,095 --> 01:32:52,664 So I want to turn away My mom's life is alive 1906 01:32:52,666 --> 01:32:56,334 to be a celebration of love, and end this hateful night 1907 01:32:56,336 --> 01:32:58,335 led by this hateful person. 1908 01:32:58,337 --> 01:33:02,272 So, I invite all of you to come with me and 1909 01:33:02,274 --> 01:33:07,845 with my Aunt Sissy, and with my son and son-in-law, 1910 01:33:07,847 --> 01:33:10,850 and my brother, Brother Boy. 1911 01:33:14,921 --> 01:33:18,389 Well, I don't think I thought I'd succeed, 1912 01:33:18,391 --> 01:33:20,724 are you, fanatic 1913 01:33:20,726 --> 01:33:23,764 Come on, Latrelle, I got a show. 1914 01:33:25,364 --> 01:33:26,934 ["Womanhood" by Tammy Wynette] 1915 01:33:28,368 --> 01:33:30,235 [Latrelle and Sissy whispering] 1916 01:33:30,237 --> 01:33:32,303 [Announcer] Ladies and Gentlemen, please help me 1917 01:33:32,305 --> 01:33:35,740 welcome to the stage first lady of country music, 1918 01:33:35,742 --> 01:33:37,976 Miss Tammy Wynette. 1919 01:33:37,978 --> 01:33:41,045 ♪ He said "Wait, Patricia" ♪ 1920 01:33:41,047 --> 01:33:43,947 ♪ I just tried kissing you ♪ 1921 01:33:43,949 --> 01:33:48,054 ♪ He said, "Okay," but then Said, "Don't you dare" ♪ 1922 01:33:52,859 --> 01:33:55,326 ♪ He looks very shaken ♪ 1923 01:33:55,328 --> 01:33:58,228 ♪ He thinks he's wrong ♪ 1924 01:33:58,230 --> 01:34:02,400 ♪ But it does look like that He bows his head in prayer ♪ 1925 01:34:02,402 --> 01:34:05,836 Hey, Vonnie, I have to go back to the bar. 1926 01:34:05,838 --> 01:34:07,405 - Okay, see you later - See you later, baby 1927 01:34:07,407 --> 01:34:10,407 ♪ But I'm also a woman ♪ 1928 01:34:10,409 --> 01:34:16,313 ♪ If you listen, God Please show me what to do ♪ 1929 01:34:16,315 --> 01:34:20,320 ♪ I tried hard to do it What Mama said was good ♪ 1930 01:34:23,323 --> 01:34:27,094 ♪ When I enter my femininity ♪ 1931 01:34:30,063 --> 01:34:31,428 [Sissy] What did he do? 1932 01:34:31,430 --> 01:34:33,263 Oh, this is the new action. This is called 1933 01:34:33,265 --> 01:34:36,034 "We Are Three Queen Opry There." 1934 01:34:36,036 --> 01:34:38,105 I have to take off these shoes. 1935 01:34:41,742 --> 01:34:43,040 [sighs] Fix my wig 1936 01:34:43,042 --> 01:34:47,044 Does he... does he want to 'return Loretta? 1937 01:34:47,046 --> 01:34:50,013 He's sure Sing it Loretta, whoo! 1938 01:34:50,015 --> 01:34:51,449 Big Cabbage 1939 01:34:51,451 --> 01:34:52,884 [audience claps] 1940 01:34:52,886 --> 01:34:54,419 Sissy Spacek, eat your heart. 1941 01:34:54,421 --> 01:34:57,187 ♪ You came to tell me something ♪ 1942 01:34:57,189 --> 01:35:01,826 - Thank you, Loretta. - ♪ You said I should know ♪ 1943 01:35:01,828 --> 01:35:04,829 [Sissy] Oh, this brings back memories, right? 1944 01:35:04,831 --> 01:35:07,866 ♪ And I have to release it ♪ 1945 01:35:07,868 --> 01:35:11,102 ♪ You say you will bring it ♪ 1946 01:35:11,104 --> 01:35:14,371 I want you to meet my wife. 1947 01:35:14,373 --> 01:35:17,040 And I want you to meet my husband. 1948 01:35:17,042 --> 01:35:18,378 I'm Kyle. 1949 01:35:20,479 --> 01:35:22,446 Hello, Kyle. 1950 01:35:22,448 --> 01:35:24,081 ♪ Women like you They're a dime a dozen ♪ 1951 01:35:24,083 --> 01:35:26,918 ♪ You can buy it anywhere ♪ 1952 01:35:26,920 --> 01:35:30,220 ♪ For you to achieve it I have to move ♪ 1953 01:35:30,222 --> 01:35:33,391 ♪ And I will stand here ♪ 1954 01:35:33,393 --> 01:35:36,260 ♪ This will end above my body ♪ 1955 01:35:36,262 --> 01:35:39,830 ♪ So get out while you can ♪ 1956 01:35:39,832 --> 01:35:43,737 ♪ Because you're not a woman Enough to take my man ♪ 1957 01:35:47,807 --> 01:35:49,339 Ah, great... 1958 01:35:49,341 --> 01:35:51,112 [lots of applause] 1959 01:35:53,180 --> 01:35:56,481 If I have these titties, I will rule the world. 1960 01:35:56,483 --> 01:35:57,949 What is that I think of it? 1961 01:35:57,951 --> 01:36:00,884 Yes, yes, that's Dolly! [laughs] 1962 01:36:00,886 --> 01:36:03,987 Look at their titties! Oh, I said! 1963 01:36:03,989 --> 01:36:08,326 ♪ Now a man will take a good girl ♪ 1964 01:36:08,328 --> 01:36:12,964 ♪ And he will damage his reputation ♪ 1965 01:36:12,966 --> 01:36:16,534 ♪ But when he wants to get married ♪ 1966 01:36:16,536 --> 01:36:21,305 ♪ Well, that's a different situation ♪ 1967 01:36:21,307 --> 01:36:25,442 ♪ He will leave and leave him ♪ 1968 01:36:25,444 --> 01:36:29,613 ♪ To do the best he can ♪ 1969 01:36:29,615 --> 01:36:31,616 ♪ While he is looking for angels ♪ 1970 01:36:31,618 --> 01:36:34,117 I'm very confused. 1971 01:36:34,119 --> 01:36:37,457 ♪ To wear his wedding ring ♪ 1972 01:36:40,393 --> 01:36:44,595 ♪ Now I know that I'm not an angel ♪ 1973 01:36:44,597 --> 01:36:48,398 ♪ If that's what you think you'll find ♪ 1974 01:36:48,400 --> 01:36:50,335 Latrelle, Latrelle, come here. 1975 01:36:50,337 --> 01:36:53,237 ♪ I'm just a victim... ♪ 1976 01:36:53,239 --> 01:36:54,873 Latrelle, Latrelle, come here. 1977 01:36:54,875 --> 01:36:56,641 [woman] get me 1978 01:36:56,643 --> 01:37:00,311 Tip him, place it underneath chest. Come on, come on. 1979 01:37:00,313 --> 01:37:04,048 Take the dollar, place it under his chest. 1980 01:37:04,050 --> 01:37:05,820 Oh, now down. 1981 01:37:08,587 --> 01:37:13,258 ♪ My mistakes are no worse than you ♪ 1982 01:37:13,260 --> 01:37:16,597 ♪ Just because I'm a woman ♪ 1983 01:37:19,198 --> 01:37:23,968 ♪ Now my mistake is It's no worse than you ♪ 1984 01:37:23,970 --> 01:37:27,474 ♪ Just because I'm a woman ♪ 1985 01:37:29,509 --> 01:37:31,846 [the audience claps and cheers] 1986 01:37:44,623 --> 01:37:46,257 [Earl shouted eagerly] 1987 01:37:46,259 --> 01:37:48,992 You are so great Mwah, mwah. 1988 01:37:48,994 --> 01:37:50,695 [Sissy shouting] 1989 01:37:50,697 --> 01:37:52,496 You are amazing 1990 01:37:52,498 --> 01:37:54,098 - Look at their titties. - I'm amazed. 1991 01:37:54,100 --> 01:37:55,569 - really - right 1992 01:37:57,404 --> 01:37:58,639 Just amazing 1993 01:38:00,707 --> 01:38:03,310 [soft and joyful piano music] 1994 01:38:11,117 --> 01:38:12,485 Gosh. 1995 01:38:20,426 --> 01:38:21,561 Good good 1996 01:38:46,185 --> 01:38:47,986 I don't want to steal the bride's thunder. 1997 01:38:47,988 --> 01:38:49,720 Is my hair too big? 1998 01:38:49,722 --> 01:38:51,388 Too big? What does it mean? 1999 01:38:51,390 --> 01:38:52,525 Oh! 2000 01:39:07,373 --> 01:39:08,608 Oh, stop that! 2001 01:39:09,708 --> 01:39:11,278 But not in the near future. 2002 01:39:13,479 --> 01:39:15,181 [imitate snoring] 2003 01:39:16,349 --> 01:39:18,215 I feel like Big Bird. 2004 01:39:18,217 --> 01:39:20,487 I think this can be repeated. 2005 01:39:24,623 --> 01:39:27,058 What does he do? 2006 01:39:27,060 --> 01:39:28,726 Looks like he brought it to himself 2007 01:39:28,728 --> 01:39:30,594 to be a flower girl 2008 01:39:30,596 --> 01:39:32,432 [Latrelle] Oh, he ruined marriage. 2009 01:39:39,706 --> 01:39:41,406 [gasping] 2010 01:39:41,408 --> 01:39:43,441 What are you doing? 2011 01:39:43,443 --> 01:39:44,645 Seriously. 2012 01:39:48,247 --> 01:39:49,515 Scoot over, sug. 2013 01:39:56,756 --> 01:39:59,159 [Roger] Ah, what's up? 2014 01:40:06,832 --> 01:40:10,603 The royal family is falling apart because of inbreeding. 2015 01:40:15,175 --> 01:40:16,773 ["Bridal Chorus" playing] Stand up. 2016 01:40:16,775 --> 01:40:18,112 Oh, my pinch, so I will know this really happened 2017 01:40:24,117 --> 01:40:27,617 Ouch! 2018 01:40:27,619 --> 01:40:29,553 2019 01:40:29,555 --> 01:40:31,524 Yes, this really happened. 2020 01:40:35,328 --> 01:40:36,693 You find love, Bubba. 2021 01:40:36,695 --> 01:40:38,032 Yes. 2022 01:40:42,469 --> 01:40:43,737 [sighs] 2023 01:40:46,538 --> 01:40:48,141 [choking] 2024 01:40:51,677 --> 01:40:54,879 Surprise, everything. His will be a double marriage 2025 01:40:54,881 --> 01:40:58,316 Runnels County is now a place of love, 2026 01:40:58,318 --> 01:41:01,486 and we admire our first gay marriage. 2027 01:41:01,488 --> 01:41:02,687 [audience claps] 2028 01:41:02,689 --> 01:41:04,321 Fuck it! 2029 01:41:04,323 --> 01:41:06,492 ["Bridal Chorus" playing] Are everyone here white? 2030 01:41:16,402 --> 01:41:17,602 Yes, Mama. Please. 2031 01:41:17,604 --> 01:41:20,403 Good, 2032 01:41:20,405 --> 01:41:21,738 we are here to celebrate love. 2033 01:41:21,740 --> 01:41:24,711 Well, who's on their right thoughts will ever think 2034 01:41:26,645 --> 01:41:30,348 2035 01:41:30,350 --> 01:41:32,549 that we can have a beautiful marriage like that 2036 01:41:32,551 --> 01:41:35,620 for a beautiful couple like here, 2037 01:41:35,622 --> 01:41:37,420 in the state of Texas? 2038 01:41:37,422 --> 01:41:38,688 Amen? 2039 01:41:38,690 --> 01:41:40,458 [Audience] Amen. 2040 01:41:40,460 --> 01:41:42,527 I Corinthians 13 says, 2041 01:41:42,529 --> 01:41:45,562 "Love is patient." 2042 01:41:45,564 --> 01:41:47,932 And I think that's the scripture 2043 01:41:47,934 --> 01:41:51,268 Suitable for both pairs. 2044 01:41:51,270 --> 01:41:54,871 How can people see these units and love questions? 2045 01:41:54,873 --> 01:41:57,808 If you are here, and you can't see that love 2046 01:41:57,810 --> 01:42:01,312 that goes here, something is wrong with you Amen. 2047 01:42:01,314 --> 01:42:02,780 - [Audience] Amen. - Amin 2048 01:42:02,782 --> 01:42:04,749 - [Audience] Amen. - Amen 2049 01:42:04,751 --> 01:42:07,518 I don't say "don't talk." 2050 01:42:07,520 --> 01:42:10,457 I don't say, "please hold your peace." 2051 01:42:11,557 --> 01:42:14,224 I say wake up, 2052 01:42:14,226 --> 01:42:16,393 Release your ass from here 2053 01:42:16,395 --> 01:42:17,827 [laughs] Mama... 2054 01:42:17,829 --> 01:42:21,702 You have to go You need to leave now Exit! 2055 01:42:24,636 --> 01:42:28,705 Now I think we are all right. Everyone is good here. 2056 01:42:28,707 --> 01:42:32,375 That doesn't mean there is not a bastard out there 2057 01:42:32,377 --> 01:42:33,843 - I warn them - No, they are there 2058 01:42:33,845 --> 01:42:35,379 Hey, this is the type of my news. 2059 01:42:35,381 --> 01:42:37,481 But that's true, that's true. 2060 01:42:37,483 --> 01:42:42,452 Bigots, people who want to know you how to live your life. 2061 01:42:42,454 --> 01:42:45,488 But I want you to be a child, to live your life 2062 01:42:45,490 --> 01:42:48,291 with the beautiful man you love. 2063 01:42:48,293 --> 01:42:50,428 And I want you two... what is your name again, kid? 2064 01:42:50,430 --> 01:42:52,229 - LaVonda. - LaVonda. 2065 01:42:52,231 --> 01:42:53,863 That's a very black name. And who is your name? 2066 01:42:53,865 --> 01:42:55,266 I'm Wardell. 2067 01:42:55,268 --> 01:42:56,666 Two of them, thank you. 2068 01:42:56,668 --> 01:42:59,704 And both of you, we want you to live 2069 01:42:59,706 --> 01:43:02,305 in the love you have hold each other 2070 01:43:02,307 --> 01:43:05,442 for a long time. This manifests. 2071 01:43:05,444 --> 01:43:07,510 Because love is here 2072 01:43:07,512 --> 01:43:11,514 Because it's not anyone's business, Tell you who to love. 2073 01:43:11,516 --> 01:43:13,720 How to love, nothing. 2074 01:43:14,886 --> 01:43:16,987 I want to welcome you, Ty, 2075 01:43:16,989 --> 01:43:18,723 and you and your crazy family, 2076 01:43:18,725 --> 01:43:20,391 I love them but they are a little different. 2077 01:43:20,393 --> 01:43:21,726 - Yeah. - They are a little different. 2078 01:43:21,728 --> 01:43:23,326 But you know what? 2079 01:43:23,328 --> 01:43:24,594 We are celebrities' difference. 2080 01:43:24,596 --> 01:43:26,664 We will celebrate the difference, 2081 01:43:26,666 --> 01:43:28,465 That's why life is. 2082 01:43:28,467 --> 01:43:30,534 That is love. 2083 01:43:30,536 --> 01:43:34,307 Now, who wants to go first when it comes to the oath? 2084 01:43:36,376 --> 01:43:37,942 Well, because this is our 50th time, 2085 01:43:37,944 --> 01:43:41,278 I think we will make our own short and sweet. [laughs] 2086 01:43:41,280 --> 01:43:43,848 In my home country of Texas, 2087 01:43:43,850 --> 01:43:46,750 I bring you, Kyle Coleman, 2088 01:43:46,752 --> 01:43:51,656 to be my legitimate husband, again. 2089 01:43:51,658 --> 01:43:53,560 Dito. 2090 01:43:54,961 --> 01:43:56,829 OK, alright. 2091 01:43:57,930 --> 01:44:00,563 Princess Diana will approve. 2092 01:44:00,565 --> 01:44:02,532 LaVonda and Wardell. 2093 01:44:02,534 --> 01:44:05,303 Wardell, do you use LaVonda 2094 01:44:05,305 --> 01:44:07,838 to be a legitimate wife? 2095 01:44:07,840 --> 01:44:09,072 I do 2096 01:44:09,074 --> 01:44:11,942 - Look at him grinning '. - Yeah. 2097 01:44:11,944 --> 01:44:13,777 And Miss LaVonda, are you...? 2098 01:44:13,779 --> 01:44:16,046 You can just skip all that nonsense. 2099 01:44:16,048 --> 01:44:17,447 Mm-hm. 2100 01:44:17,449 --> 01:44:19,016 Because of me too. [laughs] 2101 01:44:19,018 --> 01:44:23,586 Darn that, by the power Inside me, I say you 2102 01:44:23,588 --> 01:44:25,955 husband and husband, and husband and wife. 2103 01:44:25,957 --> 01:44:28,726 You might kiss the person you love. 2104 01:44:28,728 --> 01:44:30,663 [the audience claps and cheers] 2105 01:44:34,333 --> 01:44:35,700 - Yes! - [audience member] Amen. 2106 01:44:35,702 --> 01:44:38,468 Can you believe it? 2107 01:44:38,470 --> 01:44:41,638 [stutter] 2108 01:44:41,640 --> 01:44:43,607 ♪ not a slut ♪ 2109 01:44:43,609 --> 01:44:46,610 ♪ Sort out the lives of our dirty people ♪ 2110 01:44:46,612 --> 01:44:48,611 ♪ It's a bitch ♪ 2111 01:44:48,613 --> 01:44:52,415 ♪ When you realize ♪ 2112 01:44:52,417 --> 01:44:54,552 ♪ Get yourself a box From Cracker Jacks ♪ 2113 01:44:54,554 --> 01:44:58,022 ♪ And then you get a A very annoying gift ♪ 2114 01:44:59,725 --> 01:45:03,893 ♪ Sortin '♪ Sorry we're a little 2115 01:45:03,895 --> 01:45:06,532 ♪ Dirty life ♪ 2116 01:45:10,202 --> 01:45:12,338 [laughs] 2117 01:45:13,573 --> 01:45:14,975 ["Weathered Town" playing] 2118 01:45:19,712 --> 01:45:22,412 ♪ Move past the sign ♪ 2119 01:45:22,414 --> 01:45:25,415 ♪ From this little Weathered city ♪ 2120 01:45:25,417 --> 01:45:28,419 ♪ Tears flowing up So high inside ♪ 2121 01:45:28,421 --> 01:45:31,789 ♪ I think that I might sink ♪ 2122 01:45:31,791 --> 01:45:34,692 ♪ Everything is different ♪ 2123 01:45:34,694 --> 01:45:37,660 ♪ But everything looks the same ♪ 2124 01:45:40,666 --> 01:45:43,701 ♪ And I get rid of all my shame ♪ 2125 01:45:43,703 --> 01:45:47,740 ♪ I only hope so They will see ♪ 2126 01:45:56,649 --> 01:45:59,450 ♪ How much do I love you? ♪ 2127 01:45:59,452 --> 01:46:02,452 ♪ Will they understand ♪ 2128 01:46:02,454 --> 01:46:05,723 ♪ Everything needed for us ♪ 2129 01:46:05,725 --> 01:46:08,558 ♪ To get the wedding ring? ♪ 2130 01:46:08,560 --> 01:46:11,528 ♪ The road isn't always beautiful ♪ 2131 01:46:11,530 --> 01:46:14,464 ♪ And the house sometimes seems far away ♪ 2132 01:46:14,466 --> 01:46:17,835 ♪ With twists and turns And lessons learned ♪ 2133 01:46:17,837 --> 01:46:21,972 ♪ Growing pain and scars ♪ 2134 01:46:21,974 --> 01:46:25,746 ♪ But it's time I said ♪ 2135 01:46:27,078 --> 01:46:30,116 ♪ This is who we are ♪ 2136 01:46:34,787 --> 01:46:37,620 ♪ When I was a kid ♪ 2137 01:46:37,622 --> 01:46:40,691 ♪ I never thought there would be ♪ 2138 01:46:40,693 --> 01:46:43,660 ♪ Happy perfect ending ♪ 2139 01:46:43,662 --> 01:46:47,197 ♪ For people like me ♪ 2140 01:46:47,199 --> 01:46:49,866 ♪ I can read the signal ♪ ♪ Fake smile and Bless her heart ♪ 2141 01:46:49,868 --> 01:46:52,969 ♪ And I still hear it The words whispered ♪ 2142 01:46:52,971 --> 01:46:55,906 ♪ That says I have Don't ever be a part ♪ 2143 01:46:55,908 --> 01:46:59,175 ♪ Now I want them all to see ♪ 2144 01:46:59,177 --> 01:47:02,882 ♪ Your strength and me ♪ 2145 01:47:05,518 --> 01:47:09,922 ♪ How much do I love you? ♪ 2146 01:47:11,990 --> 01:47:14,692 ♪ Will they understand ♪ 2147 01:47:14,694 --> 01:47:17,760 ♪ Everything that matters to us ♪ 2148 01:47:17,762 --> 01:47:20,798 ♪ Have the wedding band? ♪ 2149 01:47:20,800 --> 01:47:23,800 ♪ The road isn't always beautiful ♪ 2150 01:47:23,802 --> 01:47:26,937 2151 01:47:26,939 --> 01:47:29,940 ♪ And the house sometimes seems far away ♪ 2152 01:47:29,942 --> 01:47:33,244 ♪ With twists and turns And lessons learned ♪ 2153 01:47:33,246 --> 01:47:37,548 ♪ Growing pain and scars ♪ 2154 01:47:37,550 --> 01:47:41,221 ♪ But it's time I said ♪ 2155 01:47:42,651 --> 41:47:45,692 ♪ This is who we are ♪ 2156 01:47:47,726 --> 01:47:51,797 ♪ My day stands before You and I make that vow ♪ 2157 01:47:53,832 --> 01:47:57,903 ♪ It's not just a promise For here and now ♪ 2158 01:47:59,971 --> 01:48:05,608 ♪ The ring is only Starting from all that we can ♪ 2159 01:48:05,610 --> 01:48:10,246 ♪ And I want the world to see ♪ 2160 01:48:10,248 --> 01:48:12,116 ♪ Because ♪ 2161 01:48:12,118 --> 01:48:13,753 ♪ That's how much I love you... ♪ 2162 01:48:18,557 --> 01:48:19,893 What do I miss? 2163 01:48:19,895 --> 01:48:24,875 Submitted by: www.subtitlecinema.com