1 00:01:14,301 --> 00:01:17,922 Visit www.Nexiabet.cc Trusted Secure Online Gambling Agent 2 00:01:17,957 --> 00:01:20,448 no longer say yes for all this. 3 00:01:20,483 --> 00:01:22,775 When they speak, a royal coach goes 4 00:01:22,811 --> 00:01:24,903 with eight beautiful horses 5 00:01:24,938 --> 00:01:27,795 decorated with feathers and golden armor. 6 00:01:27,830 --> 00:01:30,919 They then take leave from the king and enter the coach, 7 00:01:30,954 --> 00:01:33,080 and all depart full of excitement and excitement 8 00:01:33,115 --> 00:01:36,405 for the kingdom of princes, they achieved safely. 9 00:01:36,439 --> 00:01:40,028 And there they live many happy years. " 10 00:01:40,063 --> 00:01:42,088 And there you have it, Prince Frog. 11 00:01:42,158 --> 00:01:43,418 Still one of my favorites. 12 00:01:43,487 --> 00:01:44,848 I hope you all enjoy it 13 00:01:44,883 --> 00:01:47,640 as much as I enjoy share with you. 14 00:01:47,675 --> 00:01:50,665 And let's all show Miss Marks how much we enjoy 15 00:01:50,700 --> 00:01:52,892 told him to read to us this semester. 16 00:01:58,346 --> 00:02:00,704 Thank you very much For your help. 17 00:02:00,772 --> 00:02:02,599 Good luck in your interview. 18 00:02:02,634 --> 00:02:03,696 Thank you. 19 00:02:10,447 --> 00:02:13,801 Finish your class. Good. 20 00:02:13,870 --> 00:02:16,561 City Literacy Program, what is that? 21 00:02:16,596 --> 00:02:18,190 They send volunteers reading with children 22 00:02:18,225 --> 00:02:19,618 in schools in the city. 23 00:02:19,687 --> 00:02:20,948 All through law school? 24 00:02:21,017 --> 00:02:22,544 - Yes. - Do you have time? 25 00:02:22,579 --> 00:02:25,569 Yes, I made time. 26 00:02:25,604 --> 00:02:27,763 I like working with children. 27 00:02:27,832 --> 00:02:31,420 Maggie, let me be very clear. 28 00:02:31,489 --> 00:02:35,176 We need someone with a sharp razor, focus, commit 200%, 29 00:02:35,212 --> 00:02:36,173 rain or shine. 30 00:02:36,209 --> 00:02:37,969 Right. 31 00:02:38,004 --> 00:02:40,030 Once you are on the team, there is no time for anything else. 32 00:02:40,065 --> 00:02:41,858 Do we understand that? 33 00:02:41,893 --> 00:02:43,986 Bright like rain. 34 00:02:44,021 --> 00:02:46,810 I mean glass. I mean... 35 00:02:46,846 --> 00:02:49,271 very, very clear. 36 00:02:52,397 --> 00:02:55,953 That's difficult. It's much harder than I thought. 37 00:02:55,988 --> 00:02:58,611 He just tested you. They are top companies. 38 00:02:58,647 --> 00:02:59,975 They get rid of the weak. 39 00:03:00,044 --> 00:03:01,603 That's me, weak. 40 00:03:01,639 --> 00:03:03,731 No, you don't. 41 00:03:03,766 --> 00:03:06,224 They want commitment, You can commit. 42 00:03:06,259 --> 00:03:09,515 To be honest, I don't know if I am suitable for this. 43 00:03:09,550 --> 00:03:12,607 So you try smaller clothes, something more boutique. 44 00:03:12,674 --> 00:03:14,833 Yes, it will end very well my father. 45 00:03:14,869 --> 00:03:17,095 "Boutique for shoes. You need a top company." 46 00:03:17,162 --> 00:03:19,055 Okay, I'm not a lawyer, but there's-- 47 00:03:19,124 --> 00:03:20,319 Not only that. 48 00:03:20,354 --> 00:03:22,014 The bigger question is, 49 00:03:22,049 --> 00:03:25,039 Do I really want to be confined to a 24/7 office, 50 00:03:25,108 --> 00:03:27,831 surrounded by guys-- yes, most people-- 51 00:03:27,867 --> 00:03:29,426 claw their way to partners 52 00:03:29,462 --> 00:03:31,421 when doing work does not mean that it does not help anyone but some companies The point for years? 53 00:03:31,457 --> 00:03:35,145 Do you know what? 54 00:03:35,180 --> 00:03:36,673 You are stressed. You are tired. 55 00:03:36,742 --> 00:03:39,167 This is not the best time to make life decisions. 56 00:03:39,236 --> 00:03:42,258 That's what I want to talk to you about. 57 00:03:42,294 --> 00:03:45,948 Come to Europe with me. 58 00:03:45,983 --> 00:03:48,209 What? No. 59 00:03:48,244 --> 00:03:50,203 - Why not? - Even if I can, 60 00:03:50,238 --> 00:03:51,732 I can't handle it your friend Jenny for two weeks. 61 00:03:51,768 --> 00:03:53,926 And that's just that. Jenny canceled. He got a job. 62 00:03:53,995 --> 00:03:56,752 That's what I need, work. 63 00:03:56,821 --> 00:03:58,846 64 00:03:58,882 --> 00:04:00,841 Look, they say they will get it back to you in two weeks. 65 00:04:00,876 --> 00:04:02,403 It's the right time for vacation. 66 00:04:02,471 --> 00:04:05,527 I have set it up. All you need to do is appear. 67 00:04:05,563 --> 00:04:08,353 Trust me, you will have it much more fun without me. 68 00:04:08,388 --> 00:04:12,143 Maggie Marks, when was the last time you had fun? 69 00:04:12,178 --> 00:04:14,469 From LSAT through law school, lawyer test, 70 00:04:14,504 --> 00:04:17,295 You already have your head in books for how many years now? 71 00:04:17,331 --> 00:04:19,489 You are spontaneous, not me. 72 00:04:19,524 --> 00:04:22,182 Not you, exactly why you have to do it. 73 00:04:22,250 --> 00:04:24,143 You say it yourself. 74 00:04:24,179 --> 00:04:27,734 Do you not want to live a little before all the billed hours, 75 00:04:27,768 --> 00:04:30,925 confined to a 24/7 office? 76 00:04:32,455 --> 00:04:34,248 Where are you going? 77 00:04:36,212 --> 00:04:38,703 MAN: Calpurnia? Where is it? 78 00:04:38,738 --> 00:04:42,260 Europe. This is southwest from the French Alps. 79 00:04:42,328 --> 00:04:44,055 We start. Large enough? 80 00:04:44,090 --> 00:04:47,545 Yes, it's perfect. Thank you mom. 81 00:04:47,580 --> 00:04:49,241 And you will go two full weeks? 82 00:04:49,309 --> 00:04:51,235 What if they want you back for a follow-up interview 83 00:04:51,303 --> 00:04:52,732 when you leave? 84 00:04:52,800 --> 00:04:54,660 Then you will buy it return ticket is new. 85 00:04:54,694 --> 00:04:56,354 You can buy it. 86 00:04:56,389 --> 00:04:57,818 Here. 87 00:04:57,853 --> 00:05:01,840 "Calpurnia, virtual winter wonderland". 88 00:05:01,908 --> 00:05:05,297 That is truly a worthy kingdom with its own royal family. 89 00:05:05,331 --> 00:05:09,252 "A perfect mixture of ancient and romantic". 90 00:05:09,288 --> 00:05:12,211 Who knows? You might even meet a good European man. 91 00:05:12,246 --> 00:05:14,970 Mother please. That is the last thing I need now. 92 00:05:15,039 --> 00:05:17,696 - He needs to focus on work. - He needs rest. 93 00:05:17,731 --> 00:05:20,288 Oh, wait a minute. I have something else for you. 94 00:05:27,504 --> 00:05:28,999 I've tried my best. 95 00:05:29,034 --> 00:05:31,891 You have one difficult interview. 96 00:05:31,926 --> 00:05:34,649 - I will call. - Please don't, father. 97 00:05:34,684 --> 00:05:39,869 Look, I know you want to help but you have to let me do this. 98 00:05:39,937 --> 00:05:42,295 Or maybe I can't. I do not know. 99 00:05:48,114 --> 00:05:50,273 Of course you are worried. 100 00:05:50,308 --> 00:05:51,470 That's natural. 101 00:05:55,227 --> 00:05:58,783 But you are the hardest and the smartest girl I know. 102 00:05:58,819 --> 00:06:00,611 Thank you, dad. 103 00:06:00,647 --> 00:06:02,739 We start! 104 00:06:02,774 --> 00:06:04,966 Winter wonderland looks cold. 105 00:06:05,034 --> 00:06:06,262 [laughs] 106 00:06:07,361 --> 00:06:08,589 I love you mom. 107 00:06:08,658 --> 00:06:10,683 I love you too dear. 108 00:06:22,885 --> 00:06:24,312 MAN: Let's see later. 109 00:06:24,348 --> 00:06:27,935 Today you have lunch during the day, 110 00:06:27,971 --> 00:06:31,426 followed by a meeting with the chief of staff at 12:55. 111 00:06:31,462 --> 00:06:38,441 He asks for a full hour to review your coronation speech. 112 00:06:39,140 --> 00:06:42,130 Then at 2 pm right with the tailor and his team 113 00:06:42,199 --> 00:06:43,892 for your coronation uniform. 114 00:06:43,927 --> 00:06:46,186 - Whoa, no, wait, wait. - Your Honour? 115 00:06:46,221 --> 00:06:50,341 Mom just left five minutes pause between 1:55 and 2 pm 116 00:06:50,376 --> 00:06:52,734 I'm not sure I'll know what to do with myself for 300 seconds. 117 00:06:52,770 --> 00:06:54,895 [laughs] 118 00:06:54,930 --> 00:06:56,557 [mobile vibrates] 119 00:06:56,593 --> 00:06:58,752 Ah, talking about... 120 00:07:01,380 --> 00:07:03,505 ... Queen of bees. 121 00:07:06,000 --> 00:07:07,494 Your Majesty's Request Your presence is immediate. 122 00:07:07,529 --> 00:07:13,611 This is on all caps. 123 00:07:13,646 --> 00:07:16,303 It's finished. I blame you. 124 00:07:16,339 --> 00:07:18,763 You are the only that shows him how to send messages. 125 00:07:18,798 --> 00:07:21,056 126 00:07:21,092 --> 00:07:23,981 It's okay. Just tell him I will come down soon. 127 00:07:36,384 --> 00:07:37,578 Thank you. 128 00:07:41,901 --> 00:07:43,362 Good morning Mother. 129 00:07:43,397 --> 00:07:46,021 Good morning, Dory, Gentlemen. 130 00:07:50,179 --> 00:07:53,933 You make paper... again. 131 00:07:53,968 --> 00:07:57,257 Must be slow news... again. 132 00:08:02,146 --> 00:08:04,171 This is ridiculous. 133 00:08:04,240 --> 00:08:06,332 He's a tourist. I give the direction. 134 00:08:06,401 --> 00:08:08,593 You of course seem very happy to do it. 135 00:08:08,628 --> 00:08:10,886 - Mother, seriously-- - You have to be careful, 136 00:08:10,921 --> 00:08:12,781 especially with your coronation will come. 137 00:08:12,816 --> 00:08:15,574 More than ever, you represent not only our family, 138 00:08:15,608 --> 00:08:17,535 but the whole country. 139 00:08:17,570 --> 00:08:21,391 So we want to be present What kind of purification exactly? 140 00:08:21,427 --> 00:08:23,552 Many surly, not smiling who's rude to tourists? 141 00:08:23,586 --> 00:08:25,977 Don't dare to be stupid. You know exactly what I mean. 142 00:08:26,013 --> 00:08:29,302 I want you to limit You roam the city 143 00:08:29,338 --> 00:08:31,497 in this last stretch before coronation. 144 00:08:31,532 --> 00:08:33,291 I don't stay confined here for a week 145 00:08:33,327 --> 00:08:35,386 because some trash tabloids print lies. 146 00:08:35,454 --> 00:08:37,712 Your father, may he rest in peace, 147 00:08:37,780 --> 00:08:40,206 has a beautiful saying: "Sacrifice in--" 148 00:08:40,274 --> 00:08:42,865 "Victims in service your country is not a sacrifice." 149 00:08:42,933 --> 00:08:44,627 Yes. I don't think he intends to include it 150 00:08:44,661 --> 00:08:46,289 house arrest for his son. 151 00:08:46,324 --> 00:08:49,348 Very good. In this case, I have to insist 152 00:08:49,416 --> 00:08:52,106 that Felix goes with you on your little show 153 00:08:52,141 --> 00:08:53,602 - always. - Mother! 154 00:08:57,926 --> 00:08:59,918 Good. 155 00:08:59,954 --> 00:09:01,513 Good. 156 00:09:01,549 --> 00:09:04,007 I will agree must be escorted 157 00:09:04,043 --> 00:09:06,001 if you consider my previous request. 158 00:09:06,037 --> 00:09:07,431 Absolutely not. 159 00:09:07,499 --> 00:09:09,925 I have not changed centuries-old traditions 160 00:09:09,992 --> 00:09:11,685 become public free forever. 161 00:09:11,721 --> 00:09:13,414 Why does not need a coronation open to the public? 162 00:09:13,482 --> 00:09:14,911 They are our citizens. 163 00:09:14,979 --> 00:09:16,705 If not for them, we will not have a country. 164 00:09:16,740 --> 00:09:19,398 Adrian, his coronation is one of the few traditions 165 00:09:19,466 --> 00:09:21,193 noble families have left. 166 00:09:21,228 --> 00:09:24,218 I will not take it from them, from us. 167 00:09:24,287 --> 00:09:27,409 - Yes but-- - I will not discuss it further. 168 00:09:29,738 --> 00:09:31,964 Good. 169 00:09:31,999 --> 00:09:34,224 Well, then I guess I'm free to roam, 170 00:09:34,259 --> 00:09:36,118 sans companion. 171 00:09:37,916 --> 00:09:41,803 I will try not to interfere too many powerful schedules. 172 00:09:53,938 --> 00:09:56,264 SARAH: Yes, yes, yes, you need a new hat. 173 00:09:56,331 --> 00:09:57,725 MAGGIE: I'm fine, really. 174 00:09:57,761 --> 00:10:00,818 - This is classy. - Okay, let's see. 175 00:10:00,852 --> 00:10:03,509 What about this one? 176 00:10:03,544 --> 00:10:05,970 Mm, I don't know. 177 00:10:07,667 --> 00:10:09,361 I look ridiculous. 178 00:10:09,428 --> 00:10:11,820 You look adorable. 179 00:10:11,856 --> 00:10:14,148 - He will take it. - Thank you. 180 00:10:14,182 --> 00:10:15,976 Thank you. And thank you. 181 00:10:16,011 --> 00:10:17,571 You're welcome. 182 00:10:17,607 --> 00:10:19,565 That must be you. 183 00:10:19,601 --> 00:10:22,391 And if we are lucky, you are new. 184 00:10:22,426 --> 00:10:26,247 - What are you doing? - There is no. 185 00:10:26,282 --> 00:10:28,973 Stop checking your email! We are on vacation. 186 00:10:29,042 --> 00:10:32,065 We should adventure, not-- 187 00:10:32,100 --> 00:10:34,524 Here, give it to me. 188 00:10:34,560 --> 00:10:37,250 Only this is what you need. 189 00:10:37,319 --> 00:10:41,074 You can have your cellphone back when you start having fun. 190 00:10:41,142 --> 00:10:43,899 Come see, Fountain Forever. 191 00:10:43,968 --> 00:10:47,289 Legend says that if you throw a coin and make a request, 192 00:10:47,324 --> 00:10:48,486 that will come true. 193 00:10:48,522 --> 00:10:51,113 Okay, let me try it. 194 00:10:54,040 --> 00:10:55,434 What do you want? 195 00:10:55,468 --> 00:10:56,830 For you to lighten up. 196 00:10:56,865 --> 00:10:58,458 I will, I promise. 197 00:10:58,494 --> 00:11:02,181 Good, because what happened in Calpurnia, 198 00:11:02,250 --> 00:11:04,442 stays in Calpurnia. 199 00:11:04,478 --> 00:11:07,135 I think we need to go on a trip 200 00:11:07,170 --> 00:11:09,695 with that tour guide. 201 00:11:09,730 --> 00:11:12,687 No thanks. The last thing What I need is a man's problem. 202 00:11:12,722 --> 00:11:15,279 This is not a problem for men if it's the right man. 203 00:11:15,347 --> 00:11:19,500 You go. Honestly, I don't want thoughts to hang around for a while. 204 00:11:19,536 --> 00:11:21,063 I will be fine. 205 00:11:21,098 --> 00:11:23,590 Let's meet at the hotel at four o'clock, 206 00:11:23,659 --> 00:11:26,083 and we will find out dinner, okay? 207 00:11:26,151 --> 00:11:27,711 OK thank you. 208 00:11:27,747 --> 00:11:28,842 [giggling] 209 00:11:28,877 --> 00:11:29,872 Hey, my cellphone. 210 00:11:32,534 --> 00:11:35,956 Okay, I will return it to you on one condition. 211 00:11:35,991 --> 00:11:38,516 You have to do something adventurer today. 212 00:11:38,551 --> 00:11:41,041 Something is not you. 213 00:11:41,076 --> 00:11:42,571 Dealing. 214 00:11:43,637 --> 00:11:45,562 - Ciao. - Ciao. 215 00:12:07,271 --> 00:12:08,400 [gasping] 216 00:12:10,330 --> 00:12:12,522 - [horn honking] - Watch out! 217 00:12:12,557 --> 00:12:13,719 Hey! 218 00:12:19,272 --> 00:12:20,999 Watch where you go! 219 00:12:34,895 --> 00:12:38,218 Hey! Hey! 220 00:12:40,946 --> 00:12:42,041 Back! 221 00:12:52,879 --> 00:12:55,869 I think it qualifies as an adventure. 222 00:13:13,522 --> 00:13:15,980 Looking for this? 223 00:13:16,015 --> 00:13:17,077 you! 224 00:13:17,113 --> 00:13:18,839 "This is me. 225 00:13:18,907 --> 00:13:22,530 And this, I believe, is yours, with my apologies. 226 00:13:22,564 --> 00:13:23,626 Sorry. 227 00:13:23,695 --> 00:13:26,519 How do you clean it very fast? 228 00:13:26,553 --> 00:13:28,513 Magic. 229 00:13:28,548 --> 00:13:31,239 Does the store have the same ? 230 00:13:31,274 --> 00:13:34,530 I will tell you on one condition. 231 00:13:34,565 --> 00:13:36,358 It's ancient Calpurnus custom 232 00:13:36,394 --> 00:13:39,715 that a knight riding who roughly trampled on a woman's hat 233 00:13:39,750 --> 00:13:41,577 buy it a latte. 234 00:13:41,646 --> 00:13:45,400 Cute, but I have to run. 235 00:13:45,469 --> 00:13:49,456 Run if you have to, but aren't you forgetting something? 236 00:13:49,490 --> 00:13:51,782 If you are looking for to thank you again-- 237 00:13:51,817 --> 00:13:55,140 Oh no, I mean this. 238 00:13:57,967 --> 00:14:01,256 How do you-- Give me that back. 239 00:14:01,291 --> 00:14:02,552 How do you do it? 240 00:14:02,588 --> 00:14:05,412 A magician never reveals it secret, 241 00:14:05,447 --> 00:14:08,270 unless he is blasphemous with very strong coffee. 242 00:14:08,306 --> 00:14:10,630 No, honestly I can't. 243 00:14:10,699 --> 00:14:13,091 Everything is spontaneous, it's not me. 244 00:14:13,126 --> 00:14:14,785 How about tonight? 245 00:14:14,853 --> 00:14:18,210 Tonight it's certain is less spontaneous than now. 246 00:14:18,245 --> 00:14:20,835 - Uh... - What do you know? 247 00:14:20,871 --> 00:14:24,658 Don't answer. Let's leave it to the mystery. 248 00:14:24,693 --> 00:14:28,481 If you decide to come, meet me at the fountain at 8:30. 249 00:14:28,517 --> 00:14:30,774 If you decide otherwise, 250 00:14:30,809 --> 00:14:34,265 good, then I hope you enjoy our little kingdom. 251 00:14:34,300 --> 00:14:36,858 I enjoy it. 252 00:14:40,484 --> 00:14:42,443 I've enjoyed it? 253 00:14:42,479 --> 00:14:45,800 I enjoy it. What's wrong with you? 254 00:14:50,457 --> 00:14:52,814 - Good afternoon, Your Honor. - Mr. Wickford! 255 00:14:52,883 --> 00:14:55,474 What are the hardest working rates the chief of staff in the country? 256 00:14:55,542 --> 00:14:57,302 Well, sir, I can't complain. 257 00:14:57,371 --> 00:15:00,725 This is very good, Your Honor to lend us his office. 258 00:15:00,761 --> 00:15:03,319 My mother is nothing if not generous. 259 00:15:03,354 --> 00:15:04,815 Sorry I'm late. 260 00:15:04,850 --> 00:15:07,009 There is no need for an apology. 261 00:15:07,044 --> 00:15:10,632 To save our time a little, 262 00:15:10,667 --> 00:15:12,826 I have compiled something we can use it 263 00:15:12,861 --> 00:15:15,153 as an template for your coronation speech. 264 00:15:15,188 --> 00:15:17,546 Thank you very much. 265 00:15:17,615 --> 00:15:20,505 "Citizens of Calpurnia, members are assembled..." 266 00:15:21,870 --> 00:15:23,996 Assembled members. 267 00:15:24,031 --> 00:15:26,090 It sounds like something comes out of Frankenstein. 268 00:15:26,125 --> 00:15:27,519 [chuckles] Of course. 269 00:15:27,587 --> 00:15:29,613 Well, we can always adjust later. 270 00:15:29,648 --> 00:15:32,472 "As your future king, I really promise -" 271 00:15:32,507 --> 00:15:35,596 No, not "solemn." It's not a funeral. 272 00:15:37,626 --> 00:15:39,752 Wickford... 273 00:15:39,786 --> 00:15:42,345 Can I ask something a little off-topic? 274 00:15:42,380 --> 00:15:44,372 Of course. 275 00:15:44,407 --> 00:15:45,836 What do you think 276 00:15:45,871 --> 00:15:47,930 when opening the coronation to the public? 277 00:15:47,998 --> 00:15:49,724 You know, 21st century, 278 00:15:49,759 --> 00:15:51,420 bring people in in the process. 279 00:15:51,488 --> 00:15:53,580 - Well, that's not really... - Come on let's go. 280 00:15:53,648 --> 00:15:55,675 I don't see for official positions. 281 00:15:55,710 --> 00:15:58,866 Only, you know, your personal opinion. 282 00:15:58,902 --> 00:16:00,062 [clears throat] 283 00:16:00,131 --> 00:16:02,988 While I admire your intentions, 284 00:16:03,023 --> 00:16:06,013 I feel that coronation is a special tradition 285 00:16:06,048 --> 00:16:08,972 set aside for noble families. 286 00:16:10,502 --> 00:16:14,091 My mother talked to you, isn't she? 287 00:16:15,722 --> 00:16:17,781 Forget it. 288 00:16:17,816 --> 00:16:21,902 "The law of succession is immutable--" 289 00:16:21,938 --> 00:16:24,928 I'm sorry. This doesn't sound like me. 290 00:16:24,963 --> 00:16:26,723 Well, honestly, Your Majesty, 291 00:16:26,758 --> 00:16:30,047 I use your deceased father coronation speech 292 00:16:30,083 --> 00:16:32,740 as an framework for this draft. 293 00:16:32,775 --> 00:16:38,257 Well, that is very clear. 294 00:16:38,326 --> 00:16:41,582 Well, once again, if no one is watching, 295 00:16:41,650 --> 00:16:43,145 I am not my father. 296 00:16:43,180 --> 00:16:45,006 Of course, Your Majesty. 297 00:16:45,042 --> 00:16:47,865 And we will adjust it as necessary. 298 00:16:49,795 --> 00:16:51,255 MAGGIE: Then he took me out. 299 00:16:51,290 --> 00:16:53,018 Very close with a motorcycle? 300 00:16:53,085 --> 00:16:55,743 Yes, it must be important as an adventure. 301 00:16:55,778 --> 00:16:58,636 - I keep my promise. - Will you meet him tonight? 302 00:16:58,670 --> 00:17:00,263 No. 303 00:17:00,298 --> 00:17:01,760 - I don't know, should I? - Why not? 304 00:17:01,795 --> 00:17:03,722 We are sea from home. 305 00:17:03,756 --> 00:17:06,048 If you don't like it, you don't like it ever see it again. 306 00:17:06,084 --> 00:17:08,475 - I think. Thank you. - Thank you. 307 00:17:08,542 --> 00:17:11,300 I can shadow you if you are worried. 308 00:17:11,368 --> 00:17:12,563 What can you do? 309 00:17:12,599 --> 00:17:14,060 Go with you, hang in the background, 310 00:17:14,095 --> 00:17:15,689 make sure he is safe. 311 00:17:15,723 --> 00:17:17,848 What are your friends for? 312 00:17:17,884 --> 00:17:19,843 Hello, woman. 313 00:17:19,879 --> 00:17:21,738 Maybe I am interested in you in souvenirs? 314 00:17:21,807 --> 00:17:23,533 I make them myself. 315 00:17:23,569 --> 00:17:26,391 We collect money for our school trip to Rome. 316 00:17:26,460 --> 00:17:28,353 What do I say to you? 317 00:17:28,388 --> 00:17:30,114 You might do it your fundraising outside. 318 00:17:30,150 --> 00:17:31,844 You may not disturb the guests here. 319 00:17:31,879 --> 00:17:34,337 Excuse me, he doesn't bother us. 320 00:17:34,371 --> 00:17:37,694 I actually only saw for souvenirs for our trip. 321 00:17:39,924 --> 00:17:42,581 I'm sorry, Mademoiselle. 322 00:17:42,617 --> 00:17:45,073 You must understand that management tends to frown at-- 323 00:17:45,109 --> 00:17:47,900 Students show leadership and creativity? 324 00:17:47,935 --> 00:17:48,964 Exactly! 325 00:17:48,999 --> 00:17:50,958 I am a leader, 326 00:17:51,026 --> 00:17:53,750 not yet creative. 327 00:17:56,079 --> 00:17:57,274 Come see. 328 00:17:57,342 --> 00:17:58,703 The one that looks is very beautiful. 329 00:17:58,738 --> 00:18:00,199 Oh, let me see. 330 00:18:00,233 --> 00:18:01,496 Very beautiful. 331 00:18:07,680 --> 00:18:09,540 You can quote statistics all night, 332 00:18:09,575 --> 00:18:12,133 but the fact is that Arabs are race races only races 333 00:18:12,168 --> 00:18:13,496 left behind in the world today. 334 00:18:13,532 --> 00:18:16,055 Not too. Your Arabic is the oldest, 335 00:18:16,124 --> 00:18:17,983 but still human-developed breed, 336 00:18:18,019 --> 00:18:19,446 so it's not technically pure. 337 00:18:19,481 --> 00:18:21,540 What do you think, Your Majesty? 338 00:18:21,609 --> 00:18:23,635 Oh, I think they should ask the horses 339 00:18:23,669 --> 00:18:25,895 Do they enjoy the race in the first place. 340 00:18:25,930 --> 00:18:27,591 Royal Equestrian Rally 341 00:18:27,626 --> 00:18:29,718 is one of your father's favorite traditions. 342 00:18:29,754 --> 00:18:32,942 Not all traditions are worth continuing. 343 00:18:32,978 --> 00:18:35,435 My lord, if you excuse me. 344 00:18:35,471 --> 00:18:37,030 Your Majesty. 345 00:18:37,066 --> 00:18:38,394 Your Majesty. 346 00:18:43,115 --> 00:18:44,510 Ah, that's how it is. 347 00:18:44,546 --> 00:18:46,738 I want to introduce you to Lady Camilla. 348 00:18:46,773 --> 00:18:48,732 - He wants to meet you. - Oh, I-- 349 00:18:48,767 --> 00:18:52,056 We need his father's voice Parliament in the trade agreement, 350 00:18:52,091 --> 00:18:54,716 unless you have more urgent engagement. 351 00:18:54,751 --> 00:18:55,813 No. 352 00:18:55,848 --> 00:18:57,475 Then come. 353 00:18:57,510 --> 00:19:01,530 Lady Camilla, may I present my son Prince Adrian. 354 00:19:01,599 --> 00:19:05,154 Your Majesty, I am very happy to meet you. 355 00:19:05,189 --> 00:19:07,447 Fun is mine. 356 00:19:15,494 --> 00:19:18,816 I'm very sorry, honey. I don't think he came. 357 00:19:18,884 --> 00:19:21,143 It's okay. Let's-- 358 00:19:21,212 --> 00:19:23,537 You are there! Sorry, I am late. 359 00:19:23,572 --> 00:19:26,429 The thing the family ran past time. 360 00:19:26,464 --> 00:19:28,290 - Hi. - Hi. 361 00:19:28,359 --> 00:19:30,849 I'm glad you came. Hello, I'm Adrian. 362 00:19:30,884 --> 00:19:33,210 Hi, I'm Sarah Payne. I'm just here to-- 363 00:19:33,245 --> 00:19:34,507 Make sure I am safe? 364 00:19:34,542 --> 00:19:36,402 Very understandable. 365 00:19:36,469 --> 00:19:38,994 Do I really make that a bad first impression? 366 00:19:39,029 --> 00:19:41,021 You are right, he is funny. 367 00:19:41,057 --> 00:19:43,216 And certainly is easy on the eyes. 368 00:19:43,285 --> 00:19:44,546 - Sarah. - Sorry. 369 00:19:44,614 --> 00:19:46,673 I forget that my outside voice. 370 00:19:46,708 --> 00:19:49,033 [chuckles] 371 00:19:49,101 --> 00:19:51,759 So, do you want to get the coffee now? 372 00:19:51,794 --> 00:19:53,753 - And do you want to join us? - Yes, you have to come. 373 00:19:53,788 --> 00:19:56,778 Oh no, no, I... I am very tired. 374 00:19:56,813 --> 00:19:59,272 Jet lag is chasing me, 375 00:19:59,307 --> 00:20:00,767 so you go. 376 00:20:00,802 --> 00:20:02,131 Alright okay. 377 00:20:02,166 --> 00:20:04,922 Go have fun! Bye 378 00:20:04,957 --> 00:20:06,950 Come on. I know the perfect place. 379 00:20:08,049 --> 00:20:09,411 Speaking of which, I'm Adrian. 380 00:20:09,446 --> 00:20:11,572 Yes, you already-- 381 00:20:11,606 --> 00:20:14,995 Oh, forgive me. I'm Maggie. 382 00:20:15,030 --> 00:20:17,156 Only one cup, okay? 383 00:20:17,191 --> 00:20:19,150 Otherwise, I will wake up all night, and jet lag. 384 00:20:19,186 --> 00:20:21,311 You hold my word. Just one cup. 385 00:20:21,346 --> 00:20:24,635 If they offer us a refill, we will get them executed. 386 00:20:37,980 --> 00:20:39,041 Hello. 387 00:20:39,077 --> 00:20:41,303 Oh 388 00:20:42,735 --> 00:20:44,128 Oh, Y-You... 389 00:20:44,196 --> 00:20:46,123 You... 390 00:20:46,191 --> 00:20:49,081 You are very welcome to sit wherever you like. 391 00:21:00,053 --> 00:21:02,743 â ™ ªâ ™ ª [piano light] 392 00:21:02,812 --> 00:21:04,372 MAGGIE: I am good at it, 393 00:21:04,408 --> 00:21:07,199 but lately I feel a little trapped, like me... 394 00:21:07,234 --> 00:21:08,959 Following other people's plans. 395 00:21:08,995 --> 00:21:10,589 As expected of me become a lawyer, 396 00:21:10,624 --> 00:21:13,015 so I never really gave other things to try. 397 00:21:13,084 --> 00:21:14,743 And then I realized in this interview 398 00:21:14,779 --> 00:21:16,672 that's me here desperate for work 399 00:21:16,740 --> 00:21:18,634 where I will spend millions of hours 400 00:21:18,669 --> 00:21:21,160 only the drive wheel in the engine. 401 00:21:21,228 --> 00:21:23,753 Maybe you should believe in your instincts. 402 00:21:23,788 --> 00:21:24,915 Don't do that. 403 00:21:24,951 --> 00:21:27,110 It's not that simple. 404 00:21:27,146 --> 00:21:29,702 I mean, this is a good career step, I want security, 405 00:21:29,738 --> 00:21:31,863 I need a salary, 406 00:21:31,898 --> 00:21:34,224 and to be fair, my parents gave up a lot 407 00:21:34,259 --> 00:21:36,219 for me to get to this point. 408 00:21:36,254 --> 00:21:39,675 Yes, never underestimate the strength of a parent's mistakes. 409 00:21:39,711 --> 00:21:43,997 Yes, but that's me. 410 00:21:44,032 --> 00:21:47,388 I've been on this road for too long. I am too scared to go down. 411 00:21:47,457 --> 00:21:48,883 I know that feeling. 412 00:21:48,952 --> 00:21:51,676 I already have my life pretty much dictated to me 413 00:21:51,711 --> 00:21:53,670 since before I was born. 414 00:21:53,705 --> 00:21:55,864 Hmm, let me guess. 415 00:21:55,933 --> 00:21:59,853 They always want you to be a doctor. 416 00:21:59,922 --> 00:22:01,582 Uh, no. 417 00:22:01,617 --> 00:22:03,676 We have a family business. 418 00:22:03,745 --> 00:22:05,737 A very old family business. 419 00:22:05,772 --> 00:22:08,595 Many rules and regulations. 420 00:22:08,631 --> 00:22:09,659 Banking? 421 00:22:09,728 --> 00:22:13,283 No, most real estate, 422 00:22:13,319 --> 00:22:15,710 a little politics, boring things. 423 00:22:17,938 --> 00:22:20,996 My late father was really good in running it. 424 00:22:21,031 --> 00:22:24,386 Now my mother and the others expect me to take over, 425 00:22:24,421 --> 00:22:29,871 but sometimes that's the last thing what I want to do. 426 00:22:29,905 --> 00:22:31,966 There are no siblings? 427 00:22:32,001 --> 00:22:34,524 You don't have a sister can you skip the torch for? 428 00:22:34,560 --> 00:22:36,286 Unfortunately not. 429 00:22:36,322 --> 00:22:38,547 When I was young, I like to be the only child. Now-- 430 00:22:38,615 --> 00:22:40,442 Now you are like, "Please! I hope there are others 431 00:22:40,477 --> 00:22:41,838 they can be obsessed for a while. " 432 00:22:41,872 --> 00:22:44,364 Yes! [chuckles] 433 00:22:58,195 --> 00:23:00,287 So let's go out with that. 434 00:23:00,356 --> 00:23:02,182 Tell me your secret. 435 00:23:02,217 --> 00:23:03,346 Excuse me? 436 00:23:03,381 --> 00:23:05,439 I go have coffee with you . 437 00:23:06,838 --> 00:23:08,731 Tricks with watches. 438 00:23:08,766 --> 00:23:10,160 Oh! [laughs] 439 00:23:10,195 --> 00:23:14,316 Well, you want to know the real secret? 440 00:23:14,351 --> 00:23:15,977 Yes. 441 00:23:16,012 --> 00:23:21,031 The secret is that you don't really want to know. 442 00:23:21,065 --> 00:23:24,189 Well, sir, it's very arrogant from you. 443 00:23:24,224 --> 00:23:26,947 You don't want to know why it will ruin the mystery. 444 00:23:26,982 --> 00:23:30,470 You enjoy that mystery too much damage. 445 00:23:30,506 --> 00:23:32,564 I can see it in your eyes. 446 00:23:32,600 --> 00:23:33,796 = = Can you? 447 00:23:33,830 --> 00:23:35,391 Yes. 448 00:23:38,086 --> 00:23:40,410 Uh, well, it's too late. 449 00:23:40,445 --> 00:23:43,635 Thank you for the coffee and the mystery. 450 00:23:43,702 --> 00:23:45,097 Re very welcome. 451 00:23:45,133 --> 00:23:47,557 You are free the other day when you are here? 452 00:23:47,592 --> 00:23:52,212 Uh, well, my friend Sarah plans a trip. 453 00:23:52,246 --> 00:23:54,404 I'm fine for travel. 454 00:23:54,440 --> 00:23:56,399 I'm not sure what the schedule is like. 455 00:23:56,435 --> 00:23:59,490 Why don't I just check in with you tomorrow? 456 00:23:59,526 --> 00:24:02,382 We can let it be a mystery. 457 00:24:02,451 --> 00:24:05,176 Good. I like it. 458 00:24:07,937 --> 00:24:10,794 Good night. I have fun. 459 00:24:10,829 --> 00:24:11,857 Me too. 460 00:24:16,579 --> 00:24:18,239 [laughs] 461 00:24:39,183 --> 00:24:40,811 I am worried about you, 462 00:24:40,846 --> 00:24:43,304 driving the machine at night. 463 00:24:43,339 --> 00:24:44,667 Thank you MOTHER, but I'm fine. 464 00:24:44,703 --> 00:24:46,994 And a bit old for curfew. 465 00:24:47,029 --> 00:24:48,656 When we are young, 466 00:24:48,692 --> 00:24:51,548 Your father likes to dance on Friday night. 467 00:24:51,617 --> 00:24:53,177 What is he? 468 00:24:53,212 --> 00:24:55,703 Yes. 469 00:24:55,772 --> 00:24:59,925 But after his coronation, he stopped. 470 00:24:59,960 --> 00:25:01,654 Why? 471 00:25:01,689 --> 00:25:05,110 Because he is aware is inappropriate 472 00:25:05,146 --> 00:25:09,365 for a king only one of them. 473 00:25:09,401 --> 00:25:13,920 People expect us to be different, separate. 474 00:25:13,955 --> 00:25:18,108 We are not just citizens. 475 00:25:19,607 --> 00:25:21,732 We are a symbol of the country. 476 00:25:23,728 --> 00:25:26,019 That's sad. 477 00:25:26,054 --> 00:25:28,246 Very sad. 478 00:25:29,379 --> 00:25:31,205 Good night, Mother. 479 00:25:49,557 --> 00:25:50,719 [knock] 480 00:25:52,748 --> 00:25:53,743 Arrival. 481 00:26:02,222 --> 00:26:04,115 Service room. 482 00:26:04,183 --> 00:26:06,874 I did not order this. 483 00:26:06,909 --> 00:26:09,833 You don't, but this is it. 484 00:26:14,022 --> 00:26:16,215 Oh, please enter. 485 00:26:22,599 --> 00:26:24,259 What is happening? 486 00:26:24,295 --> 00:26:26,586 "If you become more mysterious, eat a good breakfast 487 00:26:26,622 --> 00:26:29,013 and let Henrik, your attendant, know if you are available 488 00:26:29,081 --> 00:26:32,470 to walk at 10 this morning or anytime there. 489 00:26:32,506 --> 00:26:34,332 He will deliver the message to me. 490 00:26:34,401 --> 00:26:35,795 Adrian. 491 00:26:35,829 --> 00:26:37,756 PS Warm clothes 492 00:26:37,791 --> 00:26:40,648 and tell your friends, Sarah she is welcome to join. " 493 00:26:43,042 --> 00:26:44,571 Do you know Adrian? 494 00:26:44,606 --> 00:26:45,900 Since he is a man. 495 00:26:45,935 --> 00:26:48,360 And his family. Extraordinary people. 496 00:26:48,395 --> 00:26:52,382 He says they are in business. What are they doing? 497 00:26:52,417 --> 00:26:53,646 I'm sorry, Mademoiselle. 498 00:26:53,680 --> 00:26:55,341 I have been sworn to keep secret. 499 00:26:55,376 --> 00:26:56,902 Come on, come out with him. 500 00:26:56,971 --> 00:26:59,629 I have also been threatened with unemployment. 501 00:27:02,324 --> 00:27:04,349 Are they hotel owners? 502 00:27:04,384 --> 00:27:06,277 No. 503 00:27:06,313 --> 00:27:08,505 I will return with tea. 504 00:27:12,362 --> 00:27:13,690 Should we go? 505 00:27:13,758 --> 00:27:14,987 You should go. 506 00:27:15,021 --> 00:27:16,317 You don't come? 507 00:27:16,351 --> 00:27:18,776 Maggie, this is breakfast for two, 508 00:27:18,811 --> 00:27:20,239 but this is an invitation for one. 509 00:27:20,275 --> 00:27:21,636 Yes, but he wrote-- 510 00:27:21,703 --> 00:27:24,461 Uh-uh! Only facts, please, counselor. 511 00:27:24,530 --> 00:27:27,752 One, and I quote, you chat for hours. 512 00:27:27,787 --> 00:27:29,779 Two, you say you feel like that You already know each other 513 00:27:29,848 --> 00:27:31,940 - Your whole life. - Okay, okay, I understand. 514 00:27:32,009 --> 00:27:34,367 You don't want me to come along, believe me. 515 00:27:34,402 --> 00:27:38,157 Besides, I still owe you birthday gifts from last year. 516 00:27:38,191 --> 00:27:39,685 I will choose that this morning. 517 00:27:39,721 --> 00:27:41,181 I will meet you at art museum after lunch, 518 00:27:41,217 --> 00:27:43,076 and you can act surprised. 519 00:27:45,837 --> 00:27:47,829 I don't know. I have to think about it. 520 00:27:47,864 --> 00:27:49,990 What should be thought of? 521 00:27:50,025 --> 00:27:52,783 He sends bacon. 522 00:27:54,613 --> 00:27:55,508 Right. 523 00:28:00,807 --> 00:28:02,766 MAGGIE: It's not that I don't want to practice law anymore. 524 00:28:02,801 --> 00:28:06,488 It's just that I want my job to mean something. 525 00:28:06,557 --> 00:28:09,380 Wow. Very beautiful here. 526 00:28:09,415 --> 00:28:11,442 Very beautiful. 527 00:28:13,205 --> 00:28:16,361 So if you are not a lawyer, what do you do? 528 00:28:16,396 --> 00:28:19,386 I don't know. Maybe teach. 529 00:28:19,422 --> 00:28:20,916 I like working with children. 530 00:28:20,951 --> 00:28:22,711 Right, yes, tutoring. 531 00:28:22,746 --> 00:28:24,406 Hey, you know, I work with children too. 532 00:28:24,441 --> 00:28:25,536 Oh yes? 533 00:28:25,572 --> 00:28:26,966 Yes, I train volleyball. 534 00:28:27,001 --> 00:28:29,027 And children, they are amazing. 535 00:28:29,063 --> 00:28:32,052 You show them something new, and their faces light up. 536 00:28:32,120 --> 00:28:33,714 They realize they can finally do something 537 00:28:33,783 --> 00:28:35,508 they never thought possible. 538 00:28:35,544 --> 00:28:38,934 Open the world to someone, it's like... 539 00:28:39,999 --> 00:28:41,028 Magic. 540 00:28:41,095 --> 00:28:42,923 Yes. 541 00:28:44,486 --> 00:28:46,811 [telephone clanging] 542 00:28:46,847 --> 00:28:48,174 Sorry. 543 00:28:48,243 --> 00:28:51,298 - Uh, this works, um-- - Of course. 544 00:28:51,334 --> 00:28:52,995 What is that? 545 00:28:53,062 --> 00:28:54,989 FELIX: Apology, Your Highness. 546 00:28:55,057 --> 00:28:57,050 I won dot com meeting? 547 00:28:57,084 --> 00:28:58,646 No, isn't that... 548 00:28:58,714 --> 00:29:00,873 Uh, no, I forgot time. 549 00:29:00,908 --> 00:29:03,166 I won dot com 550 00:29:03,201 --> 00:29:05,527 Your mother insists You sign a transfer document 551 00:29:05,562 --> 00:29:07,521 because it's very close for coronation. 552 00:29:07,556 --> 00:29:10,213 He is ready to tear the kingdom apart looking for you 553 00:29:10,248 --> 00:29:12,873 - and blame me. - Good. 554 00:29:12,908 --> 00:29:16,230 Tell them I am on my way and I will be there as fast as I can. 555 00:29:16,298 --> 00:29:18,358 Is everything okay? 556 00:29:18,392 --> 00:29:21,183 Yes, I forgot about the meeting. Track lost time. 557 00:29:21,218 --> 00:29:23,011 Easy to do here. 558 00:29:23,047 --> 00:29:24,175 Yes. 559 00:29:26,471 --> 00:29:28,431 Well, we have to catch you to your meeting later. 560 00:29:28,466 --> 00:29:31,188 I mean, I prefer not, but... 561 00:29:31,257 --> 00:29:33,616 I understand. Real world calls. 562 00:29:43,424 --> 00:29:45,849 SARAH: Lost track time is good. 563 00:29:45,884 --> 00:29:49,339 And he takes me up around the countryside tomorrow. 564 00:29:49,375 --> 00:29:50,536 Good! 565 00:29:53,097 --> 00:29:54,359 Wow. 566 00:30:04,566 --> 00:30:05,628 Excuse me? 567 00:30:05,663 --> 00:30:06,658 ATTITUDE: Yes, please. 568 00:30:06,694 --> 00:30:08,087 Who are these people? 569 00:30:08,123 --> 00:30:09,451 Well, as the placard says, 570 00:30:09,486 --> 00:30:11,578 it's the royal family from Calpurnia. 571 00:30:11,614 --> 00:30:14,337 It was our late King Albert, may he rest in peace, 572 00:30:14,406 --> 00:30:16,132 and that is his wife Queen Beatrice. 573 00:30:16,168 --> 00:30:18,459 He is our current king. 574 00:30:18,495 --> 00:30:19,889 And that one? 575 00:30:19,924 --> 00:30:22,781 That is their son Prince Adrian. 576 00:30:22,816 --> 00:30:26,803 In just a few days, he will be crowned as our next king. 577 00:30:26,871 --> 00:30:29,130 Eh, Maggie? 578 00:30:29,198 --> 00:30:30,193 Yes. 579 00:30:30,229 --> 00:30:31,955 You might want to come here. 580 00:30:38,540 --> 00:30:42,792 That is Prince Calpurnia. 581 00:30:42,828 --> 00:30:44,688 Yes so? 582 00:30:45,985 --> 00:30:46,980 Wait, that's... 583 00:30:49,874 --> 00:30:51,966 That's Adrian. 584 00:30:58,750 --> 00:31:02,472 That's it, Prince Adrian of Calpurnia. 585 00:31:02,507 --> 00:31:04,599 That's crazy. 586 00:31:08,988 --> 00:31:11,480 - Uh oh. - What? 587 00:31:11,549 --> 00:31:13,442 "Europe best meets the requirements of single, 588 00:31:13,510 --> 00:31:15,835 Prince of Playboy." 589 00:31:17,897 --> 00:31:19,990 Oh no. 590 00:31:22,917 --> 00:31:26,904 [idling motor] 591 00:31:26,973 --> 00:31:28,135 [motor dead] 592 00:31:35,981 --> 00:31:37,941 Hey, ready to go? 593 00:31:37,976 --> 00:31:40,201 It's up to you, Your Majesty. 594 00:31:40,270 --> 00:31:42,362 Cool, let's... 595 00:31:42,431 --> 00:31:43,957 Your Majesty? 596 00:31:43,992 --> 00:31:45,188 Do you know? 597 00:31:45,256 --> 00:31:48,146 Sarah and I go to the museum. 598 00:31:48,214 --> 00:31:49,276 Portrait gallery. 599 00:31:49,311 --> 00:31:51,271 - Yes - Right. 600 00:31:51,306 --> 00:31:52,699 Uh... 601 00:31:52,735 --> 00:31:54,694 Hey, this is prince! 602 00:31:54,730 --> 00:31:56,290 Oh my God! 603 00:31:56,359 --> 00:31:59,448 [happy chat] 604 00:32:02,376 --> 00:32:04,369 Your Majesty, pleasure as usual. 605 00:32:04,403 --> 00:32:06,197 The pleasure is mine. 606 00:32:06,232 --> 00:32:09,719 I wonder, is the rium closed for winter? 607 00:32:09,754 --> 00:32:12,081 Yes sir. Please follow me behind. 608 00:32:14,874 --> 00:32:16,800 - [woman screams] - [laughter] 609 00:32:16,836 --> 00:32:18,828 ADRIAN: I'm really sorry. I should tell you. 610 00:32:18,863 --> 00:32:21,654 MAGGIE: Yes, you should, Your kindness. 611 00:32:21,689 --> 00:32:23,648 Form of royal address 612 00:32:23,683 --> 00:32:25,943 obviously not closed in American law school. 613 00:32:25,977 --> 00:32:28,236 I have to say, I feel a little stupid. 614 00:32:28,271 --> 00:32:32,890 Maggie, we used to be good friends. 615 00:32:32,925 --> 00:32:35,316 I don't want to damage everything with-- 616 00:32:35,385 --> 00:32:36,380 With truth. 617 00:32:36,415 --> 00:32:40,701 No, no, just... 618 00:32:42,698 --> 00:32:48,081 You seem to enjoy my company for who I am, 619 00:32:48,116 --> 00:32:50,209 not because of my title or money 620 00:32:50,244 --> 00:32:51,738 or what they write about me. 621 00:32:51,773 --> 00:32:53,200 Wait, some girls want to go with you 622 00:32:53,236 --> 00:32:54,963 because of what they wrote? 623 00:32:54,998 --> 00:32:58,187 You will be amazed by what is interesting some people become celebrities. 624 00:32:58,222 --> 00:33:01,312 I come from completely different world. 625 00:33:01,347 --> 00:33:03,040 Yes, yes, exactly. 626 00:33:03,108 --> 00:33:04,702 And that's what happened is great about you. 627 00:33:04,770 --> 00:33:06,630 One of many things, I might add. 628 00:33:06,665 --> 00:33:08,757 Do you say that? for all other girls? 629 00:33:08,793 --> 00:33:13,444 Come on. Tabloid things, that is not true. 630 00:33:13,479 --> 00:33:16,935 - No, I just regret that-- - That you found out. 631 00:33:16,970 --> 00:33:21,157 No, no, just... 632 00:33:21,225 --> 00:33:25,710 we know as each other as real people. 633 00:33:25,746 --> 00:33:28,403 I am the real and you are the real one. 634 00:33:28,438 --> 00:33:29,833 That's the problem, Adrian. 635 00:33:29,869 --> 00:33:31,762 So I can know your real , 636 00:33:31,829 --> 00:33:33,655 that means all of you, not just part of you 637 00:33:33,690 --> 00:33:36,348 I want to see. 638 00:33:36,383 --> 00:33:38,808 Okay, fair enough. 639 00:33:42,566 --> 00:33:45,058 I want to show you my true self, 640 00:33:45,126 --> 00:33:46,985 but in different ways. 641 00:33:47,021 --> 00:33:48,216 What do you mean? 642 00:33:48,284 --> 00:33:51,108 But not here. 643 00:33:51,143 --> 00:33:54,199 Okay, the problem is, I'm actually really scared of motorbikes. 644 00:33:54,267 --> 00:33:57,955 Oh no, no, it's okay. We can walk there. 645 00:33:57,991 --> 00:33:59,685 Only couples blocks away. 646 00:33:59,753 --> 00:34:04,437 And you can escape back to your hotel whenever you want. 647 00:34:04,473 --> 00:34:05,701 Please. 648 00:34:08,529 --> 00:34:10,787 - Good. - Good. 649 00:34:19,332 --> 00:34:23,352 Uh, okay, come on. There are other ways. 650 00:34:27,509 --> 00:34:29,236 You see, avoid paparazzi like 651 00:34:29,305 --> 00:34:31,330 royal sport from the Calpucian crown. 652 00:34:31,365 --> 00:34:33,990 Let me guess. You are the defending champion. 653 00:34:34,025 --> 00:34:35,985 Smart and beautiful. 654 00:34:36,019 --> 00:34:37,680 I like that. 655 00:34:47,487 --> 00:34:49,713 Okay, now, 656 00:34:49,749 --> 00:34:52,272 this is what I want to show you. 657 00:34:52,307 --> 00:34:54,634 This is the real me. 658 00:34:54,701 --> 00:34:57,924 This is where I feel most at home. 659 00:34:57,959 --> 00:35:00,384 Ooh! How lucky. 660 00:35:00,419 --> 00:35:01,414 [whistle blow] 661 00:35:01,449 --> 00:35:02,545 Okay, just continue. 662 00:35:02,580 --> 00:35:05,038 Felix, this is my friend Maggie. 663 00:35:05,072 --> 00:35:07,730 Maggie, this is Felix, My servant. 664 00:35:07,799 --> 00:35:09,559 He also helps here, 665 00:35:09,627 --> 00:35:11,786 out of the goodness from the heart of his true Calp. 666 00:35:13,316 --> 00:35:14,512 An honor. 667 00:35:14,547 --> 00:35:15,875 Fun is mine. 668 00:35:15,944 --> 00:35:17,803 Felix, do you mind telling Maggie 669 00:35:17,838 --> 00:35:20,463 little about what are we doing here? 670 00:35:20,498 --> 00:35:23,953 Uh, of course, what exactly do I have to-- 671 00:35:23,987 --> 00:35:26,845 Tell him the truth is and nothing but. 672 00:35:26,913 --> 00:35:29,138 BOY: Come on, Adrian, we need you! 673 00:35:29,173 --> 00:35:31,731 Right, okay, Princess, You must forgive me. 674 00:35:31,766 --> 00:35:33,825 My presence was requested. 675 00:35:33,894 --> 00:35:35,388 [whistle blow] 676 00:35:35,423 --> 00:35:37,881 Okay, friends, let's practice serving. 677 00:35:37,916 --> 00:35:39,909 Everyone is lined up on the other side. 678 00:35:42,441 --> 00:35:45,830 You must be a good friend so he takes you here. 679 00:35:45,865 --> 00:35:48,389 Does he bring other friends here? 680 00:35:48,425 --> 00:35:51,181 He never brings anyone here. 681 00:35:51,216 --> 00:35:53,742 You are the first. 682 00:35:53,810 --> 00:35:57,398 His own mother doesn't know anything about this. 683 00:35:57,467 --> 00:35:59,060 You are joking. 684 00:35:59,129 --> 00:36:01,287 No. 685 00:36:01,322 --> 00:36:04,645 The work we do here is his true passion, 686 00:36:04,680 --> 00:36:08,035 and he is very protective of him. 687 00:36:08,104 --> 00:36:13,121 Look, when he is a boy, Adrian is very surprised to learn 688 00:36:13,156 --> 00:36:14,883 that there are people in Calpurnia less fortunate than him, 689 00:36:14,918 --> 00:36:16,446 so when he was 18 years old, 690 00:36:16,481 --> 00:36:18,074 he receives a large amount of money from royal trust, 691 00:36:18,109 --> 00:36:21,199 and he spends most of him establishing this foundation 692 00:36:21,235 --> 00:36:24,257 for children from low income families. 693 00:36:24,292 --> 00:36:26,352 Wow. 694 00:36:26,387 --> 00:36:28,213 FELIX: Very funny. 695 00:36:28,248 --> 00:36:30,174 Tabloids call him "Prince of Playboy." 696 00:36:30,210 --> 00:36:34,363 What kind of playboy is most of the money for this? 697 00:36:34,398 --> 00:36:37,521 [whistle blow] All right, friends, good stuff. 698 00:36:37,556 --> 00:36:39,482 699 00:36:39,518 --> 00:36:41,411 Right, let's run some exercises. 700 00:36:41,479 --> 00:36:43,172 Uh, Felix. 701 00:36:44,405 --> 00:36:46,397 Excuse me. Call of duty. 702 00:36:47,662 --> 00:36:48,790 Thank you. 703 00:36:51,651 --> 00:36:55,837 So what kind of lies does Felix tell you about me? 704 00:36:55,905 --> 00:36:59,062 Only truth and no but. 705 00:36:59,096 --> 00:37:01,655 So this is your real self, huh? 706 00:37:01,724 --> 00:37:05,045 Well, that's part of me I like the best. 707 00:37:05,080 --> 00:37:07,106 I also like it. 708 00:37:10,533 --> 00:37:12,558 Can I ask a question? 709 00:37:12,594 --> 00:37:14,120 Of course. 710 00:37:14,189 --> 00:37:17,213 Why is this confidential? The press gets this one smell 711 00:37:17,247 --> 00:37:20,137 and your whole changes public image. 712 00:37:20,172 --> 00:37:22,630 I don't trust them. 713 00:37:22,666 --> 00:37:25,123 "Playboy Prince" sells paper. 714 00:37:25,159 --> 00:37:27,783 "Good-Boy Prince" is not. 715 00:37:27,818 --> 00:37:30,476 WOMAN: All right, children, everyone on the stage. 716 00:37:30,511 --> 00:37:32,470 What happened there? 717 00:37:32,505 --> 00:37:34,266 Oh, practice choir. 718 00:37:34,300 --> 00:37:37,191 Yes, some kids don't like sports, so we-- 719 00:37:37,259 --> 00:37:39,351 - BOY: Adrian! - I will tell you what. 720 00:37:39,419 --> 00:37:41,113 Can you give me two seconds? I just-- 721 00:37:41,149 --> 00:37:42,177 Yes. 722 00:37:45,935 --> 00:37:49,091 â ™ ªâ ™ ª [piano] 723 00:37:49,127 --> 00:37:53,114 â ™ ª Frère Jacques Frère Jacques â ™ ª 724 00:37:53,149 --> 00:37:56,238 â ™ ª Dormez-vous Dormez-vous â ™ ª 725 00:37:56,273 --> 00:37:59,695 â ™ ª Sonnez les matines Son Sonnez les matines â ™ ª 726 00:37:59,730 --> 00:38:00,892 - Hi. - [Sings on] 727 00:38:00,926 --> 00:38:02,587 Remember me? 728 00:38:04,716 --> 00:38:07,972 â ™ ª Frère Jacques, Frre Jacques Dormez-vous â ™ ª 729 00:38:08,007 --> 00:38:10,299 You don't like singing? 730 00:38:10,334 --> 00:38:11,861 Not on stage. 731 00:38:11,896 --> 00:38:13,025 Oh 732 00:38:15,653 --> 00:38:20,305 I used to be afraid spoke in front of people too. 733 00:38:20,341 --> 00:38:22,632 And my father is a big lawyer, and he has to talk 734 00:38:22,667 --> 00:38:24,792 in front of many people all the time. 735 00:38:24,828 --> 00:38:27,220 He taught me tricks. 736 00:38:27,255 --> 00:38:28,648 What you have to do 737 00:38:28,717 --> 00:38:32,040 imagine the audience using... 738 00:38:32,075 --> 00:38:34,067 clown clothes. 739 00:38:34,103 --> 00:38:36,029 [laughs] 740 00:38:36,064 --> 00:38:38,289 May help. 741 00:38:38,358 --> 00:38:40,284 You have to try it. 742 00:38:40,352 --> 00:38:43,574 â ™ ª Sonnez les matines Din, and, don't â ™ ª 743 00:38:43,609 --> 00:38:45,370 â ™ ª Din, and, don 744 00:38:45,405 --> 00:38:48,760 â ™ ª Frère Jacques Frère Jacques â ™ ª 745 00:38:48,829 --> 00:38:52,251 â ™ ª Dormez-vous Dormez-vous â ™ ª 746 00:38:52,320 --> 00:38:55,840 â ™ ª Sonnez les matines Son Sonnez les matines â ™ ª 747 00:38:55,875 --> 00:38:59,497 â ™ ª Din, and, don Din, and, don't â ™ ª 748 00:38:59,533 --> 00:39:02,988 â ™ ª Frère Jacques Frère Jacques â ™ ª 749 00:39:03,023 --> 00:39:06,345 â ™ ª Dormez-vous Dormez-vous â ™ ª 750 00:39:06,414 --> 00:39:09,935 â ™ ª Sonnez les matines Son Sonnez les matines â ™ ª 751 00:39:09,970 --> 00:39:13,226 â ™ ª Din, and, don Din, and, don't â ™ ª 752 00:39:13,262 --> 00:39:16,916 â ™ ª Frère Jacques Frère Jacques â ™ ª 753 00:39:16,951 --> 00:39:20,274 â ™ ª Dormez-vous Dormez-vous â ™ ª 754 00:39:20,309 --> 00:39:23,398 Come on, I have to know. How do you make her sing? 755 00:39:23,433 --> 00:39:27,188 I told you, this is a secret. Don't you like mystery? 756 00:39:27,224 --> 00:39:30,945 Okay, that's fair, but be warned. 757 00:39:31,012 --> 00:39:33,537 I will make it my life mission to find out. 758 00:39:33,572 --> 00:39:35,698 - Your life mission, huh? - Mm-hmm. 759 00:39:35,733 --> 00:39:39,321 I think that means we will meet each other again. 760 00:39:39,356 --> 00:39:41,017 Only if you want. 761 00:39:41,052 --> 00:39:43,376 I think I did. It's just... 762 00:39:43,445 --> 00:39:47,000 I am only here for a moment, and you look very busy. 763 00:39:47,035 --> 00:39:49,859 I will make time for you. 764 00:39:49,927 --> 00:39:51,488 That's sweet, 765 00:39:51,522 --> 00:39:54,612 but don't you have a coronation to get ready? 766 00:39:54,648 --> 00:39:57,272 Yes, princess, but we have people for that kind of thing. 767 00:39:57,307 --> 00:39:58,934 I will tell you what. 768 00:39:58,969 --> 00:40:01,294 Why don't you stop by the palace for dinner tonight? 769 00:40:01,329 --> 00:40:03,421 You say you want to meet me all. 770 00:40:03,457 --> 00:40:06,912 This will be your chance to see the other side. 771 00:40:06,948 --> 00:40:10,169 Wow. I-- I mean thank you. 772 00:40:10,205 --> 00:40:13,360 But is the palace somewhere you just stopped by? 773 00:40:13,395 --> 00:40:15,722 That is if you are with the prince. 774 00:40:15,756 --> 00:40:17,382 - [chuckles] - All right. 775 00:40:17,418 --> 00:40:20,176 What if I send a car to pick you up at your hotel, 776 00:40:20,211 --> 00:40:22,303 and we get you on the guest list? 777 00:40:22,338 --> 00:40:25,295 All are worth it like. 778 00:40:25,330 --> 00:40:28,486 Maggie, trust me, it will be fun. 779 00:40:30,515 --> 00:40:32,209 Good. 780 00:40:32,277 --> 00:40:33,273 Great. 781 00:40:37,829 --> 00:40:40,453 SARAH: I don't believe that you are dating a king. 782 00:40:40,488 --> 00:40:42,880 He hasn't become a king, and we don't date. 783 00:40:42,915 --> 00:40:45,439 We only enjoy each company. 784 00:40:45,474 --> 00:40:49,594 I think that's the real definition of dating. 785 00:40:49,630 --> 00:40:50,691 I don't know. 786 00:40:50,727 --> 00:40:52,021 Which one is this? 787 00:40:52,056 --> 00:40:53,683 Is this quite luxurious? 788 00:40:55,546 --> 00:40:57,372 I think. 789 00:40:57,408 --> 00:41:00,232 Maybe next time you have to do it consider your wardrobe 790 00:41:00,266 --> 00:41:02,359 before receiving magnificent invitation. 791 00:41:02,394 --> 00:41:03,855 [knock] 792 00:41:11,869 --> 00:41:14,360 - Hello. - The Prince is aware 793 00:41:14,394 --> 00:41:16,819 You might need help for tonight. 794 00:41:19,847 --> 00:41:21,906 Gosh... 795 00:41:27,958 --> 00:41:29,418 Wow! 796 00:41:29,453 --> 00:41:33,773 Dating a prince definitely has its benefits. 797 00:41:33,809 --> 00:41:34,804 Ah! 798 00:41:37,598 --> 00:41:39,524 Adrian brings guests? 799 00:41:39,559 --> 00:41:41,519 Why haven't I been told this before? 800 00:41:41,553 --> 00:41:44,277 I'm sorry, Your Honor. This is a last minute addition. 801 00:41:44,346 --> 00:41:46,605 I just found myself. 802 00:41:46,673 --> 00:41:48,467 Do you like me to talk to the prince? 803 00:41:48,501 --> 00:41:51,358 No. Let's meet this person. 804 00:41:51,393 --> 00:41:54,150 But like every visitor of the palace, 805 00:41:54,185 --> 00:41:58,306 I assume you will run full background check. 806 00:41:58,340 --> 00:42:00,434 Right. 807 00:42:00,468 --> 00:42:01,696 Immediately. 808 00:42:22,508 --> 00:42:23,769 Wow. 809 00:42:37,034 --> 00:42:39,626 Losing. 810 00:42:39,660 --> 00:42:41,154 Thank you. 811 00:43:03,960 --> 00:43:05,388 Losing. 812 00:43:08,714 --> 00:43:10,242 Thank you. 813 00:43:12,836 --> 00:43:15,427 I know you will choose the dress. 814 00:43:15,495 --> 00:43:17,820 do you do it? I hope you will tell me. 815 00:43:17,855 --> 00:43:21,311 It takes one hour to make a decision. 816 00:43:25,966 --> 00:43:27,360 You look beautiful. 817 00:43:27,396 --> 00:43:30,286 I'm really glad you came. 818 00:43:30,321 --> 00:43:33,145 You are dressed pretty well yourself, Your Majesty. 819 00:43:33,181 --> 00:43:36,170 I don't think it's a joke. That is your original title. 820 00:43:36,238 --> 00:43:38,097 I ramble on. Forgive me. 821 00:43:38,133 --> 00:43:41,622 The only other time I've ever experienced to the castle is at Disneyland. 822 00:43:41,657 --> 00:43:44,148 We are not much for amusement rides here, 823 00:43:44,216 --> 00:43:46,641 although dinner with my mother can be a roller coaster. 824 00:43:46,709 --> 00:43:48,768 - Good night. - Mother! 825 00:43:48,803 --> 00:43:51,793 May I introduce Maggie Marks, 826 00:43:51,861 --> 00:43:54,552 visit America our land is fair from New York. 827 00:43:54,588 --> 00:43:58,176 Maggie, this is my mother Queen Beatrice from Calpurnia. 828 00:44:02,632 --> 00:44:03,660 How are you? 829 00:44:03,696 --> 00:44:05,522 Good thanks. 830 00:44:05,558 --> 00:44:07,517 Welcome to our house, Miss Marks. 831 00:44:07,553 --> 00:44:09,678 I am happy You can join us. 832 00:44:09,712 --> 00:44:12,271 Since my forgetful son has made everything about you 833 00:44:12,306 --> 00:44:14,099 mystery until now, 834 00:44:14,134 --> 00:44:16,791 I am very excited to get to know you. 835 00:44:16,826 --> 00:44:18,985 He really loves his mystery, isn't it? 836 00:44:19,021 --> 00:44:20,481 Indeed. 837 00:44:20,517 --> 00:44:23,074 Well, I'm hungry. Can we? 838 00:44:34,160 --> 00:44:36,452 The beauty of New York today, but unlike here. 839 00:44:36,487 --> 00:44:39,178 For us tourists, you live in a fairy tale. 840 00:44:39,246 --> 00:44:41,969 CAMILLA: So how exactly do you know the prince? 841 00:44:42,005 --> 00:44:43,964 Path. 842 00:44:46,626 --> 00:44:49,715 I mean, we met on the road. 843 00:44:49,751 --> 00:44:51,610 I ran his hat. 844 00:44:51,646 --> 00:44:56,397 Oh, how great is uncivilized from you. 845 00:44:56,432 --> 00:45:00,020 Maybe it's time to give our American guests 846 00:45:00,056 --> 00:45:01,849 opportunity to eat. 847 00:45:03,746 --> 00:45:06,337 Your Honor, I hear the final arrangement 848 00:45:06,372 --> 00:45:09,561 for coronation moves smoothly. 849 00:45:09,630 --> 00:45:13,650 Yes, my mother and staff have me on a pretty tight rope. 850 00:45:13,685 --> 00:45:16,375 Speaking of which, I like your opinion. 851 00:45:16,444 --> 00:45:18,370 As an expert in government affairs, 852 00:45:18,439 --> 00:45:20,131 - Adrian. - do you see any reason 853 00:45:20,167 --> 00:45:22,426 why can't we open coronation to the public? 854 00:45:22,460 --> 00:45:24,288 Ah, ancient question 855 00:45:24,322 --> 00:45:27,412 modern populism versus aristocratic tradition. 856 00:45:27,447 --> 00:45:29,905 I trust your father, 857 00:45:29,939 --> 00:45:31,899 may he rest in peace, 858 00:45:31,934 --> 00:45:34,293 says that there is an reverse correlation 859 00:45:34,328 --> 00:45:36,387 between how long a king has ruled 860 00:45:36,422 --> 00:45:39,645 and their desire to be seen as one with people. 861 00:45:39,713 --> 00:45:41,107 It takes a few moments for young rulers to realize 862 00:45:41,143 --> 00:45:43,567 that their work does not become popular, 863 00:45:43,603 --> 00:45:45,728 but to rule. 864 00:45:45,763 --> 00:45:48,255 It's not about being popular. 865 00:45:48,323 --> 00:45:50,747 It's about allowing our citizens to be part of a ceremony 866 00:45:50,816 --> 00:45:53,574 it will very much affect their lives. 867 00:45:53,641 --> 00:45:55,402 Well, personally, I appreciate the coronation 868 00:45:55,471 --> 00:45:56,997 is one of the few traditions that we store 869 00:45:57,032 --> 00:46:00,288 according to the original design for centuries. 870 00:46:00,323 --> 00:46:03,612 People like aristocracy because of our tradition 871 00:46:03,647 --> 00:46:07,170 give everyone a window into a more civilized past, 872 00:46:07,205 --> 00:46:11,590 as far as Renaissance, _ even the Middle Ages. 873 00:46:11,625 --> 00:46:13,917 I hardly think of the Middle Ages civilized. 874 00:46:13,952 --> 00:46:15,978 And Renaissance is not good either. 875 00:46:16,047 --> 00:46:19,867 I mean, isn't Inquisition occurring during the Renaissance? 876 00:46:19,903 --> 00:46:22,361 Well, of course not here. 877 00:46:22,397 --> 00:46:24,754 No, I don't imply that. 878 00:46:24,789 --> 00:46:28,411 And what will be Americans perspective on this problem? 879 00:46:28,446 --> 00:46:32,167 Oh, I don't want to interfere-- I mean to bother. 880 00:46:32,203 --> 00:46:33,662 No, not at all. 881 00:46:33,698 --> 00:46:36,721 We will be very grateful for your opinion 882 00:46:36,756 --> 00:46:38,649 as an outsider. 883 00:46:43,339 --> 00:46:46,362 Well, of course, I don't know as much as all of you 884 00:46:46,396 --> 00:46:48,223 about this problem, 885 00:46:48,291 --> 00:46:50,516 but I agree with Adrian. 886 00:46:50,585 --> 00:46:52,412 I don't see anything wrong in inviting people 887 00:46:52,447 --> 00:46:53,674 for coronation. 888 00:46:53,743 --> 00:46:54,905 Isn't that going to give the press 889 00:46:54,940 --> 00:46:56,334 something positive to write about? 890 00:46:56,403 --> 00:46:58,162 S exactly what I say. 891 00:46:58,231 --> 00:47:00,988 I read a recent survey said the whole idea of nobility 892 00:47:01,056 --> 00:47:02,384 becomes very outdated 893 00:47:02,419 --> 00:47:05,143 and not only in the third country . 894 00:47:08,204 --> 00:47:10,861 So maybe connected with ordinary people 895 00:47:10,897 --> 00:47:14,450 will make monarchy more relevant? 896 00:47:16,215 --> 00:47:20,533 Yes, I am for one, do not feel obsolete. 897 00:47:20,569 --> 00:47:22,163 No, I don't mean that. 898 00:47:22,198 --> 00:47:25,454 And Calpurnia is far from third world countries. 899 00:47:30,641 --> 00:47:33,631 Dory, I think time for wine again. 900 00:47:33,666 --> 00:47:34,761 Yes please. 901 00:47:44,470 --> 00:47:46,264 I'm sorry. 902 00:47:46,299 --> 00:47:48,457 Oh no, if someone has to say , I'm sorry. 903 00:47:48,492 --> 00:47:50,086 I just threw you into the lion's cave. 904 00:47:50,121 --> 00:47:52,047 I don't know it will become tense. 905 00:47:52,083 --> 00:47:54,440 Adrian. 906 00:47:54,476 --> 00:47:56,269 I need to talk to you. 907 00:47:56,337 --> 00:47:59,327 Felix will see Miss Marks back to his hotel. 908 00:47:59,363 --> 00:48:00,823 - I prefer to take it. - No, no. 909 00:48:00,859 --> 00:48:02,852 No problem at all. Felix can take me. 910 00:48:02,886 --> 00:48:05,410 Please. And again, Thank you very much 911 00:48:05,479 --> 00:48:07,804 for your extraordinary hospitality. 912 00:48:07,840 --> 00:48:12,059 Dinner is very tasty, and you have a beautiful home. 913 00:48:12,128 --> 00:48:14,187 I will give your praise to the chef. 914 00:48:14,222 --> 00:48:16,613 - Good night. - Good night. 915 00:48:16,648 --> 00:48:18,808 I will call you in a little, okay? 916 00:48:18,843 --> 00:48:20,468 Sure. 917 00:48:29,148 --> 00:48:31,539 Adrian, you almost don't know the girl. 918 00:48:31,574 --> 00:48:33,300 Why did you bring it here? 919 00:48:33,369 --> 00:48:36,425 Because I really like it, and I know him. 920 00:48:36,460 --> 00:48:38,220 You are the future king. 921 00:48:38,256 --> 00:48:40,547 You don't understand the implications? 922 00:48:40,582 --> 00:48:43,705 You can't just like that date anyone you want. 923 00:48:43,741 --> 00:48:44,836 No. 924 00:48:44,871 --> 00:48:47,030 That's the problem, you see. 925 00:48:47,065 --> 00:48:48,094 I can. 926 00:48:50,588 --> 00:48:52,581 I will. 927 00:48:52,650 --> 00:48:54,742 The rest of you only have to face it. 928 00:49:19,974 --> 00:49:20,969 [splash] 929 00:49:25,292 --> 00:49:26,287 [splash] 930 00:49:28,884 --> 00:49:30,343 [splash] 931 00:49:51,022 --> 00:49:52,616 Want to take a walk? 932 00:49:55,843 --> 00:49:56,970 Are you sure? 933 00:49:57,005 --> 00:49:58,733 Of course I'm sure. 934 00:49:58,768 --> 00:50:02,389 I'm a little troublesome for for you. 935 00:50:02,425 --> 00:50:03,984 Maybe I like problems. 936 00:50:06,646 --> 00:50:08,239 Give me a minute. 937 00:50:12,230 --> 00:50:15,652 [remote chat] 938 00:50:18,747 --> 00:50:21,237 Sorry for all sneaking around on the back road. 939 00:50:21,305 --> 00:50:22,966 - It's just-- - I understand. 940 00:50:23,001 --> 00:50:25,791 You are not just a man. 941 00:50:25,827 --> 00:50:28,617 As much as I want. 942 00:50:28,652 --> 00:50:31,476 Maybe you don't have to try too hard to be someone else. 943 00:50:31,511 --> 00:50:33,537 Find your own way to become king. 944 00:50:33,605 --> 00:50:36,462 Easier said than done. I do not know. 945 00:50:36,497 --> 00:50:40,019 Maybe I'm not ready. 946 00:50:40,086 --> 00:50:42,612 I hope you can see yourself the way I see you. 947 00:50:42,647 --> 00:50:45,371 What is with children in the church. 948 00:50:45,407 --> 00:50:48,596 You are good, you care, You are funny. 949 00:50:49,959 --> 00:50:52,118 Looks funny. [chuckles] 950 00:50:52,187 --> 00:50:55,709 You will be an extraordinary king. 951 00:50:55,745 --> 00:50:58,169 Well, you are very kind. 952 00:50:58,203 --> 00:51:01,227 But that is not what makes good rulers. 953 00:51:01,263 --> 00:51:03,853 Who defines it, your mother? 954 00:51:05,551 --> 00:51:08,074 My father is very good at it. 955 00:51:08,143 --> 00:51:11,366 Like at dinner. He will do it run a circle around the nobles 956 00:51:11,401 --> 00:51:13,659 and their pretentious nonsense. 957 00:51:13,695 --> 00:51:15,388 He will have it and my mother agrees 958 00:51:15,457 --> 00:51:18,114 for whatever he wants before the second course 959 00:51:18,149 --> 00:51:21,405 and then think that their idea in the first place. 960 00:51:21,440 --> 00:51:24,895 So he's an accomplished manipulator. 961 00:51:24,930 --> 00:51:27,223 More or less. 962 00:51:27,257 --> 00:51:29,583 I don't know how to do it. 963 00:51:29,618 --> 00:51:31,145 Who said you should? 964 00:51:31,214 --> 00:51:34,137 You are more than an actor apart from a speaker. 965 00:51:34,205 --> 00:51:37,095 Alright, don't sell my father short. 966 00:51:37,130 --> 00:51:38,292 He's a great man. 967 00:51:38,361 --> 00:51:40,553 No, I don't mean that. 968 00:51:42,881 --> 00:51:44,342 You miss him. 969 00:51:48,100 --> 00:51:49,329 When I was little, 970 00:51:49,363 --> 00:51:51,389 he used to make up stories for me 971 00:51:51,458 --> 00:51:52,951 with anything around. 972 00:51:52,987 --> 00:51:56,342 As if he were here, 973 00:51:56,377 --> 00:51:59,832 he will say these lights are mystical flowers 974 00:51:59,867 --> 00:52:02,592 blooms only at night, 975 00:52:02,627 --> 00:52:04,154 and they grant wishes to anyone who knows 976 00:52:04,190 --> 00:52:06,248 how to unlock their secret key. 977 00:52:07,314 --> 00:52:08,509 Who said no? 978 00:52:08,577 --> 00:52:11,234 Look, the lamp is magical. 979 00:52:11,270 --> 00:52:13,096 They turn your hair into gold. 980 00:52:15,060 --> 00:52:17,949 You have a beautiful way see things. 981 00:52:17,984 --> 00:52:19,711 And you are very beautiful. 982 00:52:19,746 --> 00:52:22,869 Thank you, Your Honor. 983 00:52:34,506 --> 00:52:36,399 I have never kissed a prince before. 984 00:52:38,196 --> 00:52:40,488 How is that? 985 00:52:40,522 --> 00:52:42,050 Extraordinary. 986 00:52:44,446 --> 00:52:45,341 [click camera] 987 00:52:52,257 --> 00:52:53,153 [click] 988 00:52:56,279 --> 00:52:57,175 [click] 989 00:53:06,196 --> 00:53:07,589 Thank you. 990 00:53:19,492 --> 00:53:21,385 MAGGIE: Oh, I'm sleeping, 991 00:53:21,420 --> 00:53:23,912 and I still don't believe how tired I am. 992 00:53:23,980 --> 00:53:26,371 That is what happens when you stay outside most of the night. 993 00:53:26,406 --> 00:53:27,635 You are jealous. 994 00:53:27,670 --> 00:53:28,931 PORTRAIT TEACHER: Hey, here it is! 995 00:53:31,859 --> 00:53:33,153 What happened? 996 00:53:35,117 --> 00:53:36,809 Exit out! 997 00:53:36,845 --> 00:53:39,435 Please return to your room. 998 00:53:39,470 --> 00:53:40,599 Immediately! 999 00:53:40,634 --> 00:53:42,328 You must leave immediately! Outside! 1000 00:53:42,395 --> 00:53:44,422 This is private property! 1001 00:53:50,108 --> 00:53:53,131 Have you ever seen a newspaper? 1002 00:53:53,200 --> 00:53:56,123 Have you ever thought about the consequences of your actions? 1003 00:53:56,192 --> 00:53:59,613 I screw up again, and I'm sorry. 1004 00:53:59,682 --> 00:54:00,777 Where do you go? 1005 00:54:00,845 --> 00:54:02,106 To see if Maggie is fine. 1006 00:54:02,175 --> 00:54:03,735 To see if Maggie is okay? 1007 00:54:03,804 --> 00:54:05,165 What about us? 1008 00:54:05,200 --> 00:54:06,860 This is your coronation in a few days. 1009 00:54:06,895 --> 00:54:08,322 We have to reduce damage. 1010 00:54:08,358 --> 00:54:10,383 You have all staff to reduce damage. 1011 00:54:10,452 --> 00:54:13,807 - You don't need me here. - I'm not the one you avoid. 1012 00:54:13,843 --> 00:54:16,600 You are alone. Your responsibility. 1013 00:54:16,636 --> 00:54:19,094 Sometimes I'm glad your father isn't here to see this. 1014 00:54:19,128 --> 00:54:21,253 Do you know what, Mother? 1015 00:54:21,288 --> 00:54:23,780 Actually you don't want me to take the crown. 1016 00:54:23,816 --> 00:54:25,908 You want Daddy to come back, and that doesn't happen. 1017 00:54:25,943 --> 00:54:27,935 - How dare you! - No, I'm not a puppet, 1018 00:54:27,971 --> 00:54:29,764 and I will never. 1019 00:54:29,799 --> 00:54:33,454 And I don't think my father wants me to be one of them. 1020 00:54:39,339 --> 00:54:40,767 "Even though there are already there are no official statements 1021 00:54:40,835 --> 00:54:42,196 of the crown, 1022 00:54:42,231 --> 00:54:44,058 the young woman in question seems 1023 00:54:44,093 --> 00:54:45,986 Maggie Marks of Manhattan." 1024 00:54:46,022 --> 00:54:47,215 A good alliteration. 1025 00:54:47,251 --> 00:54:48,512 Not funny. 1026 00:54:48,548 --> 00:54:50,507 This continues to say that you are 1027 00:54:50,543 --> 00:54:53,898 recent law school graduates vacation, blah blah blah. 1028 00:54:53,966 --> 00:54:57,654 Uh, nobody mentioned my anywhere. 1029 00:54:57,689 --> 00:55:00,147 This is bad. Right before coronation too. 1030 00:55:00,181 --> 00:55:02,108 They must be crazy in the palace. 1031 00:55:02,143 --> 00:55:03,670 Have you talked to him? 1032 00:55:03,706 --> 00:55:06,497 - It continues to go to voicemail. - [telephone clanging] 1033 00:55:06,532 --> 00:55:08,524 - Adrian? - No, this is Dad. 1034 00:55:08,593 --> 00:55:11,216 Oh, hi. What is the situation at home? 1035 00:55:11,251 --> 00:55:14,108 It's not like jumping like things in Europe. 1036 00:55:14,143 --> 00:55:15,371 That makes US newspapers? 1037 00:55:15,406 --> 00:55:17,232 No. You didn't call last night, 1038 00:55:17,268 --> 00:55:19,062 be your father Googled "Calpurnia" 1039 00:55:19,096 --> 00:55:21,189 to see if anything is bad is happening. 1040 00:55:21,223 --> 00:55:23,216 Maggie, actually what is happening there 1041 00:55:23,252 --> 00:55:24,779 between you and this prince? 1042 00:55:24,848 --> 00:55:26,907 None. They are making big problems. 1043 00:55:26,942 --> 00:55:28,835 That's good because from here, 1044 00:55:28,870 --> 00:55:30,097 looks a bit embarrassing. 1045 00:55:30,166 --> 00:55:31,926 Dad, it's just a kiss. 1046 00:55:31,994 --> 00:55:34,752 Brockton & Pierce take very serious appearance. 1047 00:55:34,820 --> 00:55:37,743 So what do I want to do? 1048 00:55:37,812 --> 00:55:40,169 That's not for me to decide. 1049 00:55:40,205 --> 00:55:42,164 You have a good head on your shoulder. 1050 00:55:42,200 --> 00:55:44,026 I'm sure you will do the right thing. 1051 00:55:44,095 --> 00:55:45,156 Love you. 1052 00:55:45,191 --> 00:55:46,951 I love you too. 1053 00:55:46,987 --> 00:55:49,445 SARAH: What did he say? 1054 00:55:49,480 --> 00:55:52,337 I think he expects me to go home. 1055 00:55:52,405 --> 00:55:54,431 Does he even ask you do you like that man? 1056 00:55:54,467 --> 00:55:56,060 No. 1057 00:55:56,095 --> 00:55:57,656 Outside! 1058 00:55:59,917 --> 00:56:02,210 Exit out! 1059 00:56:08,029 --> 00:56:10,687 Do you get my text? 1060 00:56:10,722 --> 00:56:12,282 Are they still out there? 1061 00:56:12,351 --> 00:56:16,902 Yes, only some of us reporters are dead-hard. 1062 00:56:16,970 --> 00:56:18,863 Vultures, really. 1063 00:56:20,794 --> 00:56:22,388 I'm sorry. 1064 00:56:24,384 --> 00:56:27,872 Thank you. It's not your fault. 1065 00:56:27,940 --> 00:56:30,632 I'm glad you are here. 1066 00:56:36,084 --> 00:56:37,446 Let's go to Paris. 1067 00:56:37,481 --> 00:56:38,676 What? 1068 00:56:38,744 --> 00:56:40,605 Yes. Only for a few days. 1069 00:56:40,639 --> 00:56:42,100 This will be much more fun than sneaking in here, 1070 00:56:42,135 --> 00:56:43,994 avoid vultures. 1071 00:56:44,063 --> 00:56:46,089 I'm not sure is a good idea. 1072 00:56:46,124 --> 00:56:47,817 Well, your friend Sarah can come too, of course. 1073 00:56:47,885 --> 00:56:50,742 I will take your own hotel suite, everything. 1074 00:56:50,777 --> 00:56:53,003 It's very generous. 1075 00:56:53,038 --> 00:56:56,561 but you have not been crowned in a few days? 1076 00:56:56,596 --> 00:56:59,652 It all moves. 1077 00:56:59,687 --> 00:57:02,378 I prefer to spend time with you. 1078 00:57:02,413 --> 00:57:03,873 And I'm with you. 1079 00:57:03,908 --> 00:57:07,729 but now also the whole country is watching, 1080 00:57:07,797 --> 00:57:09,857 waiting to see what kind of king you are. 1081 00:57:09,892 --> 00:57:12,317 And run to Paris with an American girl 1082 00:57:12,352 --> 00:57:13,447 may not be the best idea. 1083 00:57:13,482 --> 00:57:16,638 You are not just... 1084 00:57:16,673 --> 00:57:18,434 Do you know? 1085 00:57:18,468 --> 00:57:21,625 That's not really important what I do. 1086 00:57:21,659 --> 00:57:24,284 Tabloids will be printed what they want. 1087 00:57:24,319 --> 00:57:25,879 Surprise them. 1088 00:57:25,914 --> 00:57:27,641 Tell them children's foundation. 1089 00:57:27,710 --> 00:57:31,398 No, I won't let them use children as pawns, 1090 00:57:31,433 --> 00:57:34,290 even if it helps me. 1091 00:57:34,358 --> 00:57:36,848 You are amazing. 1092 00:57:36,884 --> 00:57:38,843 I want everyone to see it. 1093 00:57:38,879 --> 00:57:41,403 I'm glad you saw it. 1094 00:57:43,898 --> 00:57:45,492 [telephone clanging] 1095 00:57:45,528 --> 00:57:46,755 Sorry. 1096 00:57:49,517 --> 00:57:50,877 Palace? 1097 00:57:50,913 --> 00:57:54,036 No, volleyball. I have been practicing for half an hour. 1098 00:57:54,071 --> 00:57:55,399 Do you want to come? 1099 00:57:55,467 --> 00:57:57,093 I really want, 1100 00:57:57,129 --> 00:57:59,686 but I promised Sarah I finally went shopping. 1101 00:57:59,754 --> 00:58:01,647 Ah, of course. 1102 00:58:01,682 --> 00:58:04,009 Well, try to stay clear from vultures, 1103 00:58:04,076 --> 00:58:06,567 and if you get into trouble, 1104 00:58:06,603 --> 00:58:08,496 this is Felix's number. 1105 00:58:08,563 --> 00:58:10,922 He will release you anytime, anywhere and bring you directly to me. 1106 00:58:10,957 --> 00:58:12,485 1107 00:58:12,552 --> 00:58:14,146 Thank you. 1108 00:58:14,215 --> 00:58:17,537 Other expert suggestions to avoid the press? 1109 00:58:17,573 --> 00:58:19,531 I have two words for you. 1110 00:58:19,567 --> 00:58:20,728 Yes? 1111 00:58:20,764 --> 00:58:23,954 Winter wardrobe. 1112 00:58:24,021 --> 00:58:28,075 Who knows your mother's clothes will work well as a disguise? 1113 00:58:28,110 --> 00:58:30,103 Why don't you say it harder so that everyone can hear you? 1114 00:58:30,171 --> 00:58:32,297 Sorry. 1115 00:58:32,332 --> 00:58:34,856 I don't believe you reject Paris. 1116 00:58:34,892 --> 00:58:36,718 I just met him this week. 1117 00:58:36,787 --> 00:58:38,879 So maybe he jumped his gun a little. 1118 00:58:38,947 --> 00:58:40,873 - You think? - But he is not just a man. 1119 00:58:40,942 --> 00:58:42,635 He's a prince. 1120 00:58:42,669 --> 00:58:45,460 Remember Lenny Schwartzman with a crazy beard, 1121 00:58:45,496 --> 00:58:47,754 who lives upstairs from me on 23rd Street? 1122 00:58:47,789 --> 00:58:49,915 - Yes - So we go on a date, 1123 00:58:49,950 --> 00:58:51,112 some goodnight kisses, 1124 00:58:51,147 --> 00:58:52,741 the next thing you know, 1125 00:58:52,775 --> 00:58:55,068 he wants me to drive to the Poconos to meet his mother. 1126 00:58:55,103 --> 00:58:56,629 I see? 1127 00:58:56,665 --> 00:58:59,655 I see? Prince Adrian from Calpurnia takes you to Paris 1128 00:58:59,723 --> 00:59:02,082 is Lenny Schwartzman taking me to the Poconos. 1129 00:59:02,116 --> 00:59:03,411 They are nobles. 1130 00:59:03,446 --> 00:59:04,841 They fly everywhere. 1131 00:59:04,876 --> 00:59:06,935 Who doesn't want to live like that? 1132 00:59:07,003 --> 00:59:09,030 [telephone clanging] 1133 00:59:09,064 --> 00:59:10,858 Oh no. 1134 00:59:10,893 --> 00:59:12,585 They must have it see tabloids. 1135 00:59:12,654 --> 00:59:13,749 What? 1136 00:59:13,819 --> 00:59:15,312 I have to take this. 1137 00:59:15,347 --> 00:59:17,339 - Hello? - Maggie? 1138 00:59:17,374 --> 00:59:19,732 - This is Janice Brockton here. - Janice! 1139 00:59:19,802 --> 00:59:22,126 - It's great to hear from you. - As well. 1140 00:59:22,162 --> 00:59:24,353 Look, we have some news for you. 1141 00:59:24,389 --> 00:59:26,614 Look before you say anything, the article, it's not-- 1142 00:59:26,649 --> 00:59:27,944 What article? 1143 00:59:27,979 --> 00:59:29,972 Oh, uh... 1144 00:59:30,007 --> 00:59:32,133 Maggie, this is not an article we need to talk to you about. 1145 00:59:32,168 --> 00:59:35,024 - This is work. - Is it true? 1146 00:59:35,093 --> 00:59:37,018 JANICE: We want to offer you position here, 1147 00:59:37,087 --> 00:59:38,980 peer position in litigation. 1148 00:59:39,049 --> 00:59:41,606 We are willing to make you a very sensible offer, 1149 00:59:41,641 --> 00:59:42,870 but there are catches. 1150 00:59:42,904 --> 00:59:44,564 We want you to start right away. 1151 00:59:44,600 --> 00:59:45,961 How fast? 1152 00:59:46,030 --> 00:59:47,623 We need answers tomorrow morning 1153 00:59:47,691 --> 00:59:49,384 so we can help you start on Monday. 1154 00:59:49,420 --> 00:59:50,914 We send you an email the offer now. 1155 00:59:50,949 --> 00:59:53,673 You will make your father very proud, kid. 1156 00:59:53,709 --> 00:59:56,067 Thank you. Thank you very much. 1157 00:59:57,498 --> 00:59:58,526 What's wrong? 1158 01:00:02,883 --> 01:00:05,008 WICKFORD: It's finished. They offered him a job. 1159 01:00:05,044 --> 01:00:06,837 Does he accept? 1160 01:00:06,872 --> 01:00:08,199 They must know for sure tomorrow. 1161 01:00:08,234 --> 01:00:09,895 She's an ambitious girl, 1162 01:00:09,964 --> 01:00:13,485 but he hit me a little shy. 1163 01:00:13,520 --> 01:00:15,446 He will choose the safe one. 1164 01:00:15,481 --> 01:00:19,136 I am very happy that our background checks have proven useful, Your Honor. 1165 01:00:31,510 --> 01:00:33,635 - Absolutely no choice. - There is always a choice. 1166 01:00:33,670 --> 01:00:36,327 What is it like, give the perfect job to a man I just met? 1167 01:00:36,396 --> 01:00:38,089 For a prince you just met. 1168 01:00:38,124 --> 01:00:39,319 That is irrelevant. 1169 01:00:39,387 --> 01:00:41,047 Let me repeat that, counselor. 1170 01:00:41,083 --> 01:00:43,475 For princes that you quickly fall in love. 1171 01:00:43,543 --> 01:00:45,369 - I don't. - Oh, Please! 1172 01:00:45,404 --> 01:00:46,766 Tell the judge. 1173 01:00:46,834 --> 01:00:49,092 What about this perfect job? 1174 01:00:49,161 --> 01:00:51,885 Does this become meaningless work that scares you 1175 01:00:51,920 --> 01:00:54,311 You will reduce your life to billable hours, 1176 01:00:54,346 --> 01:00:58,566 work in the office 24/7, the drive wheel in the engine? 1177 01:00:58,635 --> 01:01:00,494 [sighs] I came here for vacation, 1178 01:01:00,530 --> 01:01:03,719 do not have my life turn around. 1179 01:01:03,788 --> 01:01:05,480 Let me ask one question. 1180 01:01:05,516 --> 01:01:08,339 Hurrying back home like this, does that make you happy? 1181 01:01:08,375 --> 01:01:09,503 Yes. 1182 01:01:09,538 --> 01:01:11,962 No I-- 1183 01:01:11,998 --> 01:01:15,287 There are more important things in life than just being happy. 1184 01:01:15,322 --> 01:01:18,045 Oh sure! What I am thinking? 1185 01:01:31,278 --> 01:01:33,004 ADRIAN: Okay, good game! 1186 01:01:33,040 --> 01:01:35,332 It's done well! 1187 01:01:35,367 --> 01:01:37,027 BOYS: Bye! 1188 01:01:42,580 --> 01:01:43,742 Hi foreigners. 1189 01:01:43,811 --> 01:01:46,734 Hey. Can we talk? 1190 01:01:46,802 --> 01:01:48,129 Yes. 1191 01:01:48,165 --> 01:01:50,855 Oh, but before I forget... 1192 01:01:53,484 --> 01:01:54,911 What is this? 1193 01:01:54,946 --> 01:01:57,338 This is from small Katia. 1194 01:01:57,407 --> 01:01:59,099 He made it for you. 1195 01:01:59,135 --> 01:02:02,258 He says it's a thank you gift to help him sing. 1196 01:02:03,955 --> 01:02:05,582 What's wrong? 1197 01:02:08,808 --> 01:02:11,699 They offered me the job in New York. 1198 01:02:11,734 --> 01:02:13,361 That's great. 1199 01:02:13,396 --> 01:02:16,452 They want me to start right away. 1200 01:02:16,521 --> 01:02:18,280 Ah. 1201 01:02:18,349 --> 01:02:22,170 When will you leave? 1202 01:02:22,206 --> 01:02:24,564 The day after tomorrow. 1203 01:02:24,599 --> 01:02:28,153 Your coronation day. 1204 01:02:28,189 --> 01:02:29,848 I see. 1205 01:02:29,884 --> 01:02:30,879 Uh... 1206 01:02:33,706 --> 01:02:36,097 Well, of course you have to go. 1207 01:02:36,133 --> 01:02:40,486 I mean, it will be crazy for you not, right? 1208 01:02:40,522 --> 01:02:41,782 Exactly. 1209 01:02:43,347 --> 01:02:46,303 This is the job you are not happy about that. 1210 01:02:48,066 --> 01:02:49,893 This is really good career step. 1211 01:02:49,929 --> 01:02:52,420 Perfect, really. 1212 01:02:52,455 --> 01:02:54,879 No, yes, of course. 1213 01:02:54,915 --> 01:02:58,270 And I have thought, I am a big distractor for you. 1214 01:02:58,339 --> 01:02:59,733 Like last night. 1215 01:02:59,768 --> 01:03:02,891 No no, it's just hiccups. 1216 01:03:02,926 --> 01:03:05,318 Items like that occur all the time. 1217 01:03:05,353 --> 01:03:09,406 For you, not for me. 1218 01:03:09,475 --> 01:03:13,562 Look, we are from a completely different world. 1219 01:03:13,630 --> 01:03:16,852 For me, with someone is a personal decision. 1220 01:03:16,887 --> 01:03:19,479 For you, this is a state action. 1221 01:03:19,514 --> 01:03:21,473 Yes. 1222 01:03:23,437 --> 01:03:26,958 Yes, you of course think about this 1223 01:03:26,993 --> 01:03:28,488 for both of us. 1224 01:03:28,523 --> 01:03:32,244 I'm sorry. I don't mean... 1225 01:03:38,363 --> 01:03:39,358 OK. 1226 01:03:41,918 --> 01:03:47,834 Last night, you told me not to try hard to be someone else, 1227 01:03:47,869 --> 01:03:50,028 to find my own way to become king. 1228 01:03:50,064 --> 01:03:52,388 So I ask, 1229 01:03:52,424 --> 01:03:56,510 and of course, I will respect your decision, 1230 01:03:56,546 --> 01:03:59,336 make sure you don't try to live life 1231 01:03:59,371 --> 01:04:01,829 You think you should, 1232 01:04:01,864 --> 01:04:03,790 instead of living you want. 1233 01:04:03,825 --> 01:04:06,582 What are you saying? 1234 01:04:06,618 --> 01:04:08,643 Stay. 1235 01:04:10,241 --> 01:04:12,101 Please. 1236 01:04:12,136 --> 01:04:14,760 I don't want to lose you. 1237 01:04:16,956 --> 01:04:19,580 I'm sorry. I can not. 1238 01:04:41,555 --> 01:04:43,979 I think. 1239 01:04:44,015 --> 01:04:48,600 After coronation, I will stop riding my bicycle. 1240 01:04:50,929 --> 01:04:53,653 Not for a king either. 1241 01:05:00,602 --> 01:05:01,831 [sighs] 1242 01:05:24,670 --> 01:05:25,998 [telephone ring] 1243 01:05:30,121 --> 01:05:31,316 Hi. 1244 01:05:31,351 --> 01:05:33,211 MAGGIE: Hi. 1245 01:05:33,279 --> 01:05:35,970 I want to see if you are fine. 1246 01:05:36,005 --> 01:05:37,533 Do you still go? 1247 01:05:37,600 --> 01:05:40,291 I'm sorry. 1248 01:05:40,326 --> 01:05:45,178 Well, then I'm not fine. 1249 01:05:45,247 --> 01:05:47,871 But hey, at least my mother is happy. 1250 01:05:47,906 --> 01:05:49,865 He gets coronation 1251 01:05:49,900 --> 01:05:52,126 and his son he always wanted. 1252 01:05:52,194 --> 01:05:54,120 Will he at least let the public come, 1253 01:05:54,188 --> 01:05:56,048 give you something to make it yourself? 1254 01:05:56,084 --> 01:05:58,575 You meet my mother just once, 1255 01:05:58,610 --> 01:06:02,363 so it's understandable that you don't know him at all. 1256 01:06:02,399 --> 01:06:05,090 And he doesn't know you at all, not you are the real one. 1257 01:06:05,158 --> 01:06:06,519 You need to show him who you are. 1258 01:06:06,555 --> 01:06:08,746 Don't give up. 1259 01:06:08,815 --> 01:06:10,542 You also don't. 1260 01:06:13,801 --> 01:06:15,694 I think I have to pack. 1261 01:06:15,729 --> 01:06:18,520 And I have a speech memorize. 1262 01:06:18,556 --> 01:06:21,911 Must be perfect on a big day and all that. 1263 01:06:21,946 --> 01:06:24,503 Right, right, of course. I will let you go. 1264 01:06:24,572 --> 01:06:26,431 If you need something... 1265 01:06:26,466 --> 01:06:28,725 I will call. 1266 01:06:28,760 --> 01:06:29,822 You too. 1267 01:06:29,891 --> 01:06:30,886 Bye 1268 01:07:04,329 --> 01:07:06,422 Felix? That is Maggie. 1269 01:07:06,457 --> 01:07:09,613 Adrian trains children today? What time is it? 1270 01:07:09,648 --> 01:07:13,069 No, no, this is not for me, but I want to ask for help 1271 01:07:13,105 --> 01:07:14,500 The big one. 1272 01:07:27,233 --> 01:07:28,494 [knock] 1273 01:07:28,529 --> 01:07:29,989 Sorry, Your Honor. 1274 01:07:30,024 --> 01:07:31,020 Yes. 1275 01:07:31,055 --> 01:07:32,084 You have visitors. 1276 01:07:32,152 --> 01:07:33,879 I do it? 1277 01:07:33,914 --> 01:07:35,408 There is nothing scheduled until... 1278 01:07:41,793 --> 01:07:43,120 Ms. Marks. 1279 01:07:43,155 --> 01:07:45,348 I am very sorry to disturb, Your Majesty. 1280 01:07:45,383 --> 01:07:46,943 Does my son take you? 1281 01:07:46,978 --> 01:07:49,270 No, he doesn't know I'm here. 1282 01:07:49,306 --> 01:07:51,630 I carry myself. 1283 01:07:51,666 --> 01:07:52,860 Don't blame Felix. 1284 01:07:52,928 --> 01:07:54,589 That's very important, 1285 01:07:54,624 --> 01:07:56,683 or I will never break in to you like this. 1286 01:07:59,577 --> 01:08:01,702 I leave tomorrow. You will never see me again 1287 01:08:01,738 --> 01:08:03,198 and so is Adrian, 1288 01:08:03,234 --> 01:08:04,926 but there is something I have to tell you. 1289 01:08:07,588 --> 01:08:09,215 Then you better enter. 1290 01:08:14,439 --> 01:08:18,393 â ™ ªâ ™ ª [piano] 1291 01:08:18,428 --> 01:08:21,218 â ™ ª blue Lavender, dilly, dilly â ™ ª 1292 01:08:21,254 --> 01:08:23,247 â ™ ª Lavender green 1293 01:08:23,281 --> 01:08:25,773 â ™ ª When you become king, dilly, dilly â ™ ª 1294 01:08:25,842 --> 01:08:28,599 â ™ ª Who will be the queen 1295 01:08:28,667 --> 01:08:30,526 â ™ ª When you grow, dilly, dilly â ™ ª 1296 01:08:30,561 --> 01:08:33,120 â ™ ª How you will know 1297 01:08:33,154 --> 01:08:35,480 â ™ ª Your own heart, dilly dilly â ™ ª 1298 01:08:35,515 --> 01:08:38,006 â ™ ª Will tell you that 1299 01:08:38,041 --> 01:08:42,660 â ™ ªâ ™ ª [piano] 1300 01:08:42,696 --> 01:08:45,452 â ™ ª Call your subordinates, dilly, dilly â ™ ª 1301 01:08:45,487 --> 01:08:47,946 â ™ ª Make them function 1302 01:08:47,981 --> 01:08:50,272 â ™ ª Some to plow, dilly, dilly â ™ ª 1303 01:08:50,307 --> 01:08:52,567 â ™ ª Part to the fork 1304 01:08:52,601 --> 01:08:55,092 â ™ ª Some make straw, dilly, dilly â ™ ª 1305 01:08:55,127 --> 01:08:57,087 â ™ ª Some for cutting corn 1306 01:08:57,122 --> 01:08:59,946 â ™ ª While you and I, dilly, dilly â ™ ª 1307 01:08:59,981 --> 01:09:02,639 â ™ ª Keep warm 1308 01:09:02,707 --> 01:09:07,891 â ™ ªâ ™ ª [piano] 1309 01:09:07,926 --> 01:09:10,051 â ™ ª You will become a man, dilly, dilly â ™ ª 1310 01:09:10,086 --> 01:09:12,578 â ™ ª Young like you 1311 01:09:12,646 --> 01:09:14,838 â ™ ª Without fear, dilly, dilly â ™ ª 1312 01:09:14,874 --> 01:09:17,331 â ™ ª You will go far 1313 01:09:17,367 --> 01:09:19,558 â ™ ª Lavender green, dilly, dilly â ™ ª 1314 01:09:19,627 --> 01:09:21,952 â ™ ª Blue Lavender 1315 01:09:21,987 --> 01:09:24,013 â ™ ª A heart that finds love 1316 01:09:24,047 --> 01:09:27,503 â ™ ª Will be the heart it's true â ™ ª 1317 01:09:32,825 --> 01:09:36,812 Yes, friends, it's beautiful, really. 1318 01:09:36,846 --> 01:09:39,337 Very good work. I am very proud. 1319 01:09:39,406 --> 01:09:41,798 Um... 1320 01:09:41,866 --> 01:09:44,457 I will let you enter secret. 1321 01:09:44,526 --> 01:09:47,082 I asked the lady here to teach you the song 1322 01:09:47,118 --> 01:09:50,207 because it's very special to me. 1323 01:09:50,242 --> 01:09:54,329 You see, my father used to sing it for me 1324 01:09:54,365 --> 01:09:57,720 when I was little, so... 1325 01:09:57,756 --> 01:10:02,174 Thank you for making parents very happy. 1326 01:10:02,209 --> 01:10:04,735 That's amazing. Isn't that good? 1327 01:10:18,132 --> 01:10:20,458 What are you doing here? 1328 01:10:20,493 --> 01:10:22,918 That's really something. 1329 01:10:22,952 --> 01:10:26,441 I remember your father singing it for you. 1330 01:10:26,476 --> 01:10:32,758 So this is where you come on your event to the city. 1331 01:10:32,792 --> 01:10:34,087 You-- 1332 01:10:39,008 --> 01:10:40,868 These are all your ideas? 1333 01:10:40,903 --> 01:10:43,194 Yes. why did you take him here? 1334 01:10:43,230 --> 01:10:44,658 Oh, he didn't do it. 1335 01:10:44,693 --> 01:10:49,279 He took me here, but that was not the idea. 1336 01:10:49,313 --> 01:10:51,606 That's your friend Maggie. 1337 01:10:51,641 --> 01:10:54,598 He arrived in the palace without being invited. 1338 01:10:54,633 --> 01:10:58,153 He breaks into my office and demands to be seen. 1339 01:10:58,189 --> 01:11:03,074 Then he tells me I don't know my own child. 1340 01:11:03,109 --> 01:11:05,501 He insisted that there was something I had to see, 1341 01:11:05,569 --> 01:11:09,622 something that might convince me he is not just a fan 1342 01:11:09,658 --> 01:11:12,248 Wandering around the city, 1343 01:11:12,284 --> 01:11:16,205 that he is a serious man, is ready to be a leader. 1344 01:11:16,239 --> 01:11:18,631 - Maggie tells you all this? - Yes. 1345 01:11:18,699 --> 01:11:23,551 He felt he owed you before he left for America. 1346 01:11:23,586 --> 01:11:26,974 Is he still leaving? 1347 01:11:27,010 --> 01:11:28,172 Yes. 1348 01:11:33,691 --> 01:11:35,451 [sighs] 1349 01:11:37,116 --> 01:11:39,706 But... 1350 01:11:39,774 --> 01:11:42,133 I already have an idea. 1351 01:11:42,168 --> 01:11:45,989 We must invite children sing at your coronation, 1352 01:11:46,024 --> 01:11:48,184 that song. 1353 01:11:48,251 --> 01:11:51,241 That will be a beautiful tribute for your father's memory. 1354 01:11:51,277 --> 01:11:54,466 Are you serious? Invite children? 1355 01:11:54,535 --> 01:11:56,792 Yes. 1356 01:11:56,861 --> 01:12:00,117 Oh, for heaven's sake, let's invite everyone. 1357 01:12:02,877 --> 01:12:04,406 Everyone? 1358 01:12:04,441 --> 01:12:06,167 Everyone. 1359 01:12:06,202 --> 01:12:07,896 Yes yes! 1360 01:12:07,930 --> 01:12:11,486 [Adrian laughs] 1361 01:12:25,050 --> 01:12:26,977 [knock] 1362 01:12:27,012 --> 01:12:28,904 HENRIK: Special delivery. 1363 01:12:33,960 --> 01:12:35,120 From the palace. 1364 01:12:35,156 --> 01:12:37,215 Invitation to coronation. 1365 01:12:37,250 --> 01:12:40,041 - Thank you. - For the first time in history, 1366 01:12:40,076 --> 01:12:42,800 The royal coronation has been opened for all our citizens. 1367 01:12:44,032 --> 01:12:45,226 Good night, miss. 1368 01:12:51,877 --> 01:12:53,569 We were invited to the coronation? 1369 01:12:53,605 --> 01:12:56,329 Wow. Maybe it works. 1370 01:12:56,365 --> 01:12:58,855 You should go. 1371 01:12:58,891 --> 01:13:01,149 I can't. You go. 1372 01:13:01,185 --> 01:13:03,442 Oh, I will definitely leave. 1373 01:13:03,478 --> 01:13:06,135 I don't cut my vacation is short. 1374 01:13:06,171 --> 01:13:07,831 Wow. 1375 01:13:07,867 --> 01:13:11,454 Beautiful! Gold letters? 1376 01:13:11,489 --> 01:13:15,775 Oh, you must go. This is a lifetime opportunity. 1377 01:13:15,811 --> 01:13:18,767 When will the next time you be invited to the royal coronation? 1378 01:13:18,802 --> 01:13:22,225 Can't you make your father interesting? some parent-child network strings 1379 01:13:22,259 --> 01:13:23,821 and have them wait another day? 1380 01:13:23,888 --> 01:13:24,818 I can't. 1381 01:13:26,980 --> 01:13:31,465 Oh dear, I'm very sorry. 1382 01:13:31,534 --> 01:13:33,959 Of course I want to go see him become king, 1383 01:13:33,994 --> 01:13:35,987 but I'm afraid. 1384 01:13:36,022 --> 01:13:37,981 From what? 1385 01:13:38,016 --> 01:13:40,973 That if I leave, I want to stay. 1386 01:13:41,008 --> 01:13:43,698 Is that so bad? 1387 01:13:43,734 --> 01:13:45,693 My real life isn't here. At home. 1388 01:13:45,728 --> 01:13:48,951 It's a vacation, a fantasy. 1389 01:13:51,280 --> 01:13:55,466 Your life is whatever you make. 1390 01:14:13,785 --> 01:14:15,279 [knock] 1391 01:14:17,675 --> 01:14:20,364 No need to do that. 1392 01:14:20,399 --> 01:14:23,988 You still have hours before anything appears. 1393 01:14:24,024 --> 01:14:25,716 Can't sleep. 1394 01:14:25,752 --> 01:14:27,478 I also can't. 1395 01:14:29,474 --> 01:14:31,866 He is right, you know. 1396 01:14:31,901 --> 01:14:34,659 You will make it amazing king. 1397 01:14:34,694 --> 01:14:37,384 I'm very... 1398 01:14:37,452 --> 01:14:39,778 very, very proud of you. 1399 01:14:42,472 --> 01:14:45,728 I apologize for being finished strangers to make me see. 1400 01:14:47,292 --> 01:14:48,820 Not a stranger. 1401 01:14:50,816 --> 01:14:52,409 Of course. 1402 01:14:53,974 --> 01:14:57,296 Forgive mom who is stupid choice of words. 1403 01:14:57,365 --> 01:14:58,892 Yes, right. 1404 01:15:02,783 --> 01:15:04,875 Oh, make sure to have breakfast. 1405 01:15:04,911 --> 01:15:07,402 These things can last forever. 1406 01:15:10,895 --> 01:15:14,316 TABLE CLERK: Here you go. Do you enjoy your stay? 1407 01:15:14,351 --> 01:15:16,277 MAGGIE: I did it. Thank you. 1408 01:15:18,839 --> 01:15:20,998 I'm sorry to see you go, miss. 1409 01:15:21,033 --> 01:15:23,291 I also apologize. 1410 01:15:24,357 --> 01:15:27,513 Thank you for everything. 1411 01:15:27,582 --> 01:15:29,575 Happy to serve. 1412 01:15:29,610 --> 01:15:31,569 Let's get you to your car later. 1413 01:15:31,604 --> 01:15:33,297 Car! Oh, my God. 1414 01:15:33,333 --> 01:15:36,489 I've been all over the place, I forgot to call a taxi. 1415 01:15:36,557 --> 01:15:39,414 I won't be exactly call it a taxi, lady. 1416 01:15:52,214 --> 01:15:53,875 What is happening? 1417 01:15:53,909 --> 01:15:55,736 Someone wants a word. 1418 01:15:57,533 --> 01:15:59,459 I don't think I can. 1419 01:16:04,168 --> 01:16:06,360 Please. 1420 01:16:13,742 --> 01:16:15,635 Adrian, I-- 1421 01:16:15,670 --> 01:16:16,831 Your Majesty. 1422 01:16:16,866 --> 01:16:18,892 Good morning, Miss Marks. 1423 01:16:18,960 --> 01:16:21,152 I know you are in a hurry. 1424 01:16:21,187 --> 01:16:23,114 Well, um, just my plane-- 1425 01:16:23,149 --> 01:16:25,507 Oh, I will hold them planes if necessary. 1426 01:16:25,576 --> 01:16:27,834 Oh thank you. 1427 01:16:27,903 --> 01:16:30,594 First of all, I come thank you for yesterday. 1428 01:16:30,629 --> 01:16:32,721 Children, 1429 01:16:32,756 --> 01:16:35,879 the work of my child in his foundation, 1430 01:16:35,914 --> 01:16:37,873 it really opened my eyes. 1431 01:16:37,908 --> 01:16:40,399 I am happy, very happy. 1432 01:16:40,435 --> 01:16:43,125 And Adrian... 1433 01:16:43,193 --> 01:16:45,253 miss you. 1434 01:16:45,288 --> 01:16:48,744 He really... 1435 01:16:48,778 --> 01:16:50,339 suffer without you. 1436 01:16:50,373 --> 01:16:52,533 I miss him too. 1437 01:16:53,898 --> 01:16:55,824 I have to make a confession, 1438 01:16:55,859 --> 01:16:58,018 which is rather embarrassing. 1439 01:16:58,053 --> 01:17:02,339 Our family is quite large business matters in America. 1440 01:17:02,374 --> 01:17:05,829 A few days ago, I instructed my chief of staff 1441 01:17:05,865 --> 01:17:08,821 to defend the company Brockton & Pierce 1442 01:17:08,857 --> 01:17:12,977 to represent us in three very profitable negotiations. 1443 01:17:13,012 --> 01:17:14,606 You-- 1444 01:17:14,640 --> 01:17:17,564 I convince them to offer you the job you want. 1445 01:17:20,558 --> 01:17:23,115 To get rid of me? 1446 01:17:23,150 --> 01:17:27,038 Yes, because I'm most embarrassed to admit. 1447 01:17:27,073 --> 01:17:30,229 Oh, you have to understand they are happy to have you. 1448 01:17:30,264 --> 01:17:34,982 You really impress them, so it's not a hard drive. 1449 01:17:35,018 --> 01:17:38,672 but it's wrong. 1450 01:17:38,708 --> 01:17:42,562 I think I protect my child. 1451 01:17:42,630 --> 01:17:46,019 But it's true protect myself. 1452 01:17:47,184 --> 01:17:49,975 I see... 1453 01:17:50,010 --> 01:17:52,169 I will redeem it. 1454 01:18:36,416 --> 01:18:37,976 What did he say? 1455 01:18:38,011 --> 01:18:40,967 That's not Adrian. It's queen. 1456 01:18:41,002 --> 01:18:43,760 - He offered me a job. - What? 1457 01:18:43,795 --> 01:18:46,221 He wants to develop Adrian's children's foundation, 1458 01:18:46,256 --> 01:18:47,649 not only here, but throughout Europe, 1459 01:18:47,718 --> 01:18:49,943 trying to get another royal family to participate. 1460 01:18:49,978 --> 01:18:51,705 And you will... 1461 01:18:51,740 --> 01:18:53,401 Legal counsel. 1462 01:18:53,436 --> 01:18:56,525 Use my negotiating skills to establish a new partnership. 1463 01:18:56,561 --> 01:18:58,686 So, you will get it to work with children, 1464 01:18:58,721 --> 01:19:01,180 and you will really help others? 1465 01:19:01,214 --> 01:19:03,439 This is extraordinary. 1466 01:19:03,508 --> 01:19:06,065 It definitely beats all-nighters at Brockton & Pierce. 1467 01:19:06,100 --> 01:19:09,124 I have to think about this. It all happened too fast. 1468 01:19:09,160 --> 01:19:11,716 My flight departs in two hours. 1469 01:19:11,785 --> 01:19:14,210 - Should I call the taxi? - Yes, please. 1470 01:19:18,467 --> 01:19:23,418 [bell clanging] 1471 01:19:23,453 --> 01:19:26,908 And part of the pledge, 1472 01:19:26,943 --> 01:19:29,634 may be the most important part, 1473 01:19:29,669 --> 01:19:32,758 is making your own worries 1474 01:19:32,794 --> 01:19:36,814 and to listen to you, all of you, 1475 01:19:36,883 --> 01:19:40,272 that's why it's so important for me to have you here 1476 01:19:40,307 --> 01:19:42,200 because only through 1477 01:19:42,235 --> 01:19:44,028 support and goodwill from people, 1478 01:19:44,064 --> 01:19:46,388 each and every citizen-- 1479 01:19:46,424 --> 01:19:49,745 yes, even members from press-- everywhere we are 1480 01:19:49,813 --> 01:19:53,003 [laughter] 1481 01:19:53,039 --> 01:19:57,457 The monarchy has a place _ completely in modern government. 1482 01:20:01,681 --> 01:20:05,701 As someone who is very special to me recently told me... 1483 01:20:07,664 --> 01:20:10,190 I am more than an actor from a speaker. 1484 01:20:11,953 --> 01:20:15,740 Likewise with a humble heart and the door is open to all 1485 01:20:15,776 --> 01:20:19,131 I asked you for me to show 1486 01:20:19,200 --> 01:20:22,721 what can I do for Calpurnia 1487 01:20:22,756 --> 01:20:26,079 and for each and everyone of you. 1488 01:20:26,114 --> 01:20:27,375 Thank you. 1489 01:20:50,646 --> 01:20:53,470 BISHOP: Your Majesty? 1490 01:20:53,505 --> 01:20:55,132 Your Majesty? 1491 01:20:59,057 --> 01:21:00,717 So much to listen. 1492 01:21:00,752 --> 01:21:03,044 [laughter] 1493 01:21:06,802 --> 01:21:09,194 [the drum continues] 1494 01:21:34,525 --> 01:21:36,186 BISHOP: Ladies and gentlemen, 1495 01:21:36,255 --> 01:21:39,112 citizens and all loyal subjects, 1496 01:21:39,147 --> 01:21:42,137 may I present His Majesty the King 1497 01:21:42,171 --> 01:21:45,095 King Adrian from Calpurnia. 1498 01:21:45,130 --> 01:21:47,722 Long time maybe he rules. 1499 01:21:47,756 --> 01:21:49,583 Longevity king! 1500 01:21:49,617 --> 01:21:52,607 Life of King Adrian! 1501 01:22:12,488 --> 01:22:15,477 [soft chat] 1502 01:22:15,513 --> 01:22:18,370 Congratulations, Your Honor. If you follow me this way, 1503 01:22:18,438 --> 01:22:19,600 press want some photos. 1504 01:22:19,636 --> 01:22:21,361 Sorry, I only need one minute. 1505 01:22:21,430 --> 01:22:24,487 - But, sir, they already-- - Wickford, they can wait. 1506 01:22:24,521 --> 01:22:27,645 Of course, Your Honor, as you wish. 1507 01:22:31,768 --> 01:22:33,395 You are here. 1508 01:22:33,430 --> 01:22:35,789 You send invitations, gold writings and everything. 1509 01:22:35,857 --> 01:22:37,849 What about your work? 1510 01:22:37,885 --> 01:22:40,210 Mysterious strangers have told me, 1511 01:22:40,244 --> 01:22:43,002 after destroying my hat, your mind, 1512 01:22:43,038 --> 01:22:46,492 which I should not follow other people's plans. 1513 01:22:50,317 --> 01:22:54,006 And I might have some new ones. 1514 01:22:54,041 --> 01:22:56,698 Maybe they include Do you survive for a while? 1515 01:22:56,734 --> 01:22:58,560 Well, that's the problem. 1516 01:22:58,628 --> 01:23:00,388 I think... 1517 01:23:00,456 --> 01:23:04,276 if I will give up work for life... 1518 01:23:04,312 --> 01:23:06,271 Yes? 1519 01:23:06,307 --> 01:23:08,232 I might need to be convinced. 1520 01:23:15,648 --> 01:23:17,707 How is it to start? 1521 01:23:17,742 --> 01:23:19,635 You go there. 1522 01:23:21,199 --> 01:23:25,918 Visit www.Nexiabet.cc Trusted Secure Online Gambling Agent 1523 01:23:25,953 --> 01:23:28,244 New Member Bonus 500 Thousand 10 Million Cashback Parlay 1524 01:23:28,279 --> 01:23:30,704 Sbobet Sportsbook Rolls 1.25% Maxbet Sportsbook Rolls 1.5% 1525 01:23:30,740 --> 01:23:32,932 BBM: 2BF23F1C LINE: NEXIABET 1526 01:23:33,000 --> 01:23:35,026 Submitted by: www.subtitlecinema.com