1 00:00:11,000 --> 00:00:20,000 2 00:01:01,667 --> 00:01:03,001 Starry night. 3 00:01:03,667 --> 00:01:05,042 Protect me. 4 00:01:06,459 --> 00:01:08,209 10,000 kilometers. 5 00:01:08,209 --> 00:01:09,626 150 days. 6 00:01:10,792 --> 00:01:12,042 If I can't solve it, 7 00:01:12,751 --> 00:01:14,501 I will die trying on the Silk Road. 8 00:02:28,251 --> 00:02:29,834 Many people ask me... 9 00:02:29,834 --> 00:02:31,126 why I keep running 10 00:02:31,542 --> 00:02:34,001 Running like breathing me. 11 00:02:34,501 --> 00:02:35,876 In order to survive, 12 00:02:35,876 --> 00:02:37,584 I have to keep running. 13 00:02:38,292 --> 00:02:39,792 For a promise I made, 14 00:02:39,792 --> 00:02:41,376 I have to keep running. 15 00:03:18,876 --> 00:03:21,417 Runs like a time machine. 16 00:03:22,751 --> 00:03:24,251 Every time I run, 17 00:03:24,667 --> 00:03:26,792 My memory starts to rush back... 18 00:03:27,126 --> 00:03:28,792 one by one... 19 00:03:30,834 --> 00:03:37,042 10000 MILES 20 00:03:50,292 --> 00:03:52,126 Sean, ice cream! 21 00:03:52,126 --> 00:03:54,501 Come on! Faster! 22 00:03:54,792 --> 00:03:56,001 Speed up! 23 00:04:10,459 --> 00:04:12,209 What are you doing? 24 00:04:13,084 --> 00:04:14,459 Speed up! Faster! 25 00:04:15,417 --> 00:04:17,042 Speed up! Hurry up! 26 00:04:18,084 --> 00:04:19,209 What are you doing? 27 00:04:19,209 --> 00:04:20,126 Stopping! 28 00:04:20,126 --> 00:04:21,542 You're a little bad boy How dare you steal my money! 29 00:04:21,542 --> 00:04:22,709 Put the ice candy below! 30 00:04:22,709 --> 00:04:24,376 - Hurry up, let's go - don't run 31 00:04:24,376 --> 00:04:25,459 You're a little bad boy 32 00:04:25,459 --> 00:04:27,042 Never think you can run away from me. 33 00:04:27,209 --> 00:04:29,459 You will be very dead if I catch you. 34 00:04:29,459 --> 00:04:31,167 I will beat you to death. 35 00:04:31,167 --> 00:04:33,209 Stop running! 36 00:04:35,417 --> 00:04:36,667 Ouch! 37 00:04:36,667 --> 00:04:38,042 This is very painful! 38 00:04:38,042 --> 00:04:39,792 You're a bad boy 39 00:04:39,792 --> 00:04:41,626 - Don't mess with me - I'm sorry. 40 00:04:41,626 --> 00:04:44,334 I will take care of you later. 41 00:04:44,334 --> 00:04:48,834 Ouch. Ouch. 42 00:04:48,834 --> 00:04:50,751 You will not qualify at this time. 43 00:04:52,709 --> 00:04:54,959 We will pay you back when we have money. 44 00:04:54,959 --> 00:04:58,126 If you have money, I must be dead. 45 00:05:02,709 --> 00:05:05,917 Sean, where can we go? 46 00:05:05,917 --> 00:05:07,251 if we start running from here? 47 00:05:07,251 --> 00:05:08,667 Wherever you want. 48 00:05:09,334 --> 00:05:10,917 Even the Great Wall? 49 00:05:10,917 --> 00:05:11,542 Yes. 50 00:05:11,542 --> 00:05:12,667 Pyramid? 51 00:05:12,667 --> 00:05:13,501 Yes. 52 00:05:13,501 --> 00:05:16,334 Liberti Statue? 53 00:05:16,334 --> 00:05:18,209 We can go anywhere, but only... 54 00:05:18,209 --> 00:05:19,334 But what? 55 00:05:19,542 --> 00:05:21,459 Stop following me you like tag-together. 56 00:05:21,459 --> 00:05:22,709 I don't want to follow you. 57 00:05:22,709 --> 00:05:25,501 I want to defeat you, and I will win the whole world! 58 00:05:25,501 --> 00:05:26,917 We'll see. 59 00:05:47,084 --> 00:05:48,126 Where do you go? 60 00:05:52,292 --> 00:05:53,834 I have moved to another school. 61 00:05:53,917 --> 00:05:55,459 Sean High School. 62 00:05:55,459 --> 00:05:57,876 You are not like your brother Just stop 63 00:05:57,876 --> 00:05:59,376 Learn hard, try entering college. 64 00:05:59,542 --> 00:06:01,251 I can also study! if I keep running 65 00:06:01,251 --> 00:06:03,042 Your long jump champion trophy? 66 00:06:12,042 --> 00:06:13,876 Continue? This leads everywhere. 67 00:06:15,792 --> 00:06:17,542 Now I'm just a taxi driver. 68 00:06:17,542 --> 00:06:19,626 I don't want you to end up like me. 69 00:06:19,626 --> 00:06:21,626 If you fail, you will suffer 70 00:06:21,959 --> 00:06:25,584 for the rest of your life. 71 00:06:26,292 --> 00:06:28,709 You're the one who failed, not me. 72 00:06:31,417 --> 00:06:34,751 73 00:06:35,626 --> 00:06:38,501 Success comes with suffering. 74 00:07:04,376 --> 00:07:06,542 - Morning, coach! - Morning, coach! 75 00:07:13,042 --> 00:07:14,126 Hi! Coach. 76 00:07:14,126 --> 00:07:16,542 Seriously? You're very late 77 00:07:16,917 --> 00:07:18,584 You have the courage to ride your scooter to the track! 78 00:07:19,042 --> 00:07:20,501 Auditions have been closed 79 00:07:20,501 --> 00:07:21,917 Why bother coming here? 80 00:07:22,334 --> 00:07:24,376 Do you still want to graduate or not? 81 00:07:24,376 --> 00:07:26,876 Don't blame me if you can't. 82 00:07:27,459 --> 00:07:28,959 Do you hear me? 83 00:07:34,251 --> 00:07:37,584 Mr. Pan, please bring me in. 84 00:07:40,917 --> 00:07:43,251 That's Sean's brother. 85 00:07:44,917 --> 00:07:46,542 This is high school. 86 00:07:46,542 --> 00:07:47,667 We don't take elementary school children. 87 00:07:47,667 --> 00:07:49,251 I'm not an elementary school child! 88 00:07:50,584 --> 00:07:52,376 I'm just shorter than the others. 89 00:07:54,417 --> 00:07:55,792 But I'm a good runner, 90 00:07:56,459 --> 00:07:57,917 and I can look for it for a long time. 91 00:07:58,126 --> 00:08:00,667 Everyone here is a good runner. 92 00:08:00,917 --> 00:08:02,501 Not that I don't want you on the team... 93 00:08:02,792 --> 00:08:05,292 but you are too short 94 00:08:06,501 --> 00:08:09,126 Go home. There is no place for you here Ellie, take her home! 95 00:08:09,251 --> 00:08:11,792 me? I just arrived... 96 00:08:11,792 --> 00:08:14,167 Guys, keep practicing. 97 00:08:14,167 --> 00:08:15,417 Why are you here? 98 00:08:21,501 --> 00:08:22,792 I run away from home. 99 00:08:24,459 --> 00:08:25,959 Sounds really cool. 100 00:08:26,376 --> 00:08:27,792 I think you just slipped out, right? 101 00:08:28,001 --> 00:08:29,417 I know you are ready for a full marathon championship. 102 00:08:34,042 --> 00:08:35,626 The winner will get one million. 103 00:08:36,251 --> 00:08:37,876 The second place gets 800 grand. 104 00:08:37,876 --> 00:08:39,542 Continue? 105 00:08:40,084 --> 00:08:41,209 I also want to join the competition. 106 00:08:41,209 --> 00:08:42,626 Why do you need money? 107 00:08:42,626 --> 00:08:43,959 Running can help me study. 108 00:08:44,334 --> 00:08:46,084 You just enjoy being my shadow, right? 109 00:08:46,501 --> 00:08:49,251 I can't live if I stop running. 110 00:08:49,626 --> 00:08:51,501 Stay away from me! 111 00:08:51,501 --> 00:08:52,959 Get out of here! 112 00:08:52,959 --> 00:08:54,084 You'd better hope that daddy won't come here looking for me 113 00:08:54,084 --> 00:08:56,251 I'm fine. 114 00:09:13,376 --> 00:09:14,667 115 00:09:28,917 --> 00:09:30,709 Hey, what are you doing 116 00:09:32,126 --> 00:09:35,084 Shorty. Go from me. 117 00:09:37,751 --> 00:09:39,292 You are also not that tall. 118 00:09:39,292 --> 00:09:40,792 But you are "wider" than me! 119 00:09:41,084 --> 00:09:42,376 Damn! 120 00:09:45,167 --> 00:09:46,501 Get him! 121 00:09:46,501 --> 00:09:49,501 Do you have some moves? 122 00:09:50,917 --> 00:09:52,126 What's up! 123 00:09:54,792 --> 00:09:55,834 Running! 124 00:09:55,834 --> 00:09:57,709 Damn. 125 00:09:58,709 --> 00:10:01,126 Stop fighting 126 00:10:01,876 --> 00:10:04,209 Are you looking for a problem? 127 00:10:05,042 --> 00:10:06,334 Everyone, come down! 128 00:10:07,376 --> 00:10:08,667 Down! 129 00:10:13,417 --> 00:10:14,917 Where is the child? 130 00:10:17,501 --> 00:10:18,792 Coach, 131 00:10:18,792 --> 00:10:20,459 Even though the child is short, 132 00:10:20,459 --> 00:10:21,959 he ran really fast 133 00:10:22,542 --> 00:10:23,501 Very? 134 00:10:27,626 --> 00:10:28,876 Coach Pan, 135 00:10:30,042 --> 00:10:31,292 please accept Kevin 136 00:10:32,084 --> 00:10:33,751 As I said, 137 00:10:34,001 --> 00:10:35,834 there is no opening this year 138 00:10:36,459 --> 00:10:38,501 But if you stop, then your sister can replace you 139 00:10:39,251 --> 00:10:41,709 Even if I receive it, We don't have open beds. 140 00:10:41,709 --> 00:10:43,751 If that's the reason, 141 00:10:43,751 --> 00:10:45,542 we can clean the storage space for it. 142 00:10:45,542 --> 00:10:47,792 Like me the only bad person here. 143 00:10:48,126 --> 00:10:50,626 You know school rules. 144 00:10:51,292 --> 00:10:53,667 What if... you can train it, Ellie. 145 00:10:53,667 --> 00:10:54,751 me? 146 00:10:55,584 --> 00:10:56,959 Not possible! 147 00:10:57,376 --> 00:10:58,542 Ellie... 148 00:10:59,042 --> 00:11:00,876 Maybe it's time to try and away from the past. 149 00:11:03,792 --> 00:11:06,501 Never mind, forget it. 150 00:11:06,876 --> 00:11:07,959 You, 151 00:11:07,959 --> 00:11:09,209 run 10 laps 152 00:11:09,209 --> 00:11:10,292 What? 153 00:11:10,584 --> 00:11:12,709 Get your ass moving! 154 00:11:12,709 --> 00:11:15,459 10 laps, 90 seconds per lap, ready? Go. 155 00:11:17,167 --> 00:11:19,292 Ellie, bring her home. 156 00:11:19,292 --> 00:11:19,834 Oh 157 00:11:19,834 --> 00:11:21,751 A small child runs away from his house... 158 00:11:21,751 --> 00:11:23,501 I'm not a child 159 00:11:25,584 --> 00:11:27,292 What is it now? Leave or not? 160 00:11:27,292 --> 00:11:28,501 I don't have time for this. 161 00:11:30,001 --> 00:11:31,209 Listen, 162 00:11:31,209 --> 00:11:32,709 I'm the best marathon runner 163 00:11:32,709 --> 00:11:34,542 among all of you! 164 00:11:36,584 --> 00:11:37,959 You are crazy. 165 00:11:37,959 --> 00:11:39,584 I would rather be crazy 166 00:11:39,584 --> 00:11:41,334 rather than being short. 167 00:11:41,334 --> 00:11:42,334 Well then, 168 00:11:42,334 --> 00:11:43,626 You said you ran fast 169 00:11:43,626 --> 00:11:45,501 If you beat me during a run, you can join us right away. 170 00:11:46,542 --> 00:11:47,667 But you're a girl. 171 00:11:48,084 --> 00:11:49,792 What if I win? 172 00:11:50,251 --> 00:11:51,709 I will buy you dinner. 173 00:12:07,667 --> 00:12:09,001 Use the inner lane. 174 00:12:09,334 --> 00:12:10,834 Forward - 175 00:12:11,001 --> 00:12:12,417 Don't lose and embarrass me. 176 00:12:15,459 --> 00:12:16,709 Ready? 177 00:12:19,917 --> 00:12:20,959 Go! 178 00:12:55,334 --> 00:12:56,792 He's an assistant coach. 179 00:12:56,959 --> 00:12:58,084 You don't even know how to start running. 180 00:12:58,084 --> 00:12:59,334 Stop humiliating yourself here 181 00:13:00,751 --> 00:13:03,084 Hey, admit your defeat 182 00:13:03,084 --> 00:13:04,209 Let's go. 183 00:13:07,959 --> 00:13:09,251 Go home. 184 00:13:15,542 --> 00:13:19,917 You live so close to school... 185 00:13:20,126 --> 00:13:21,751 I know you are sick of me, 186 00:13:22,292 --> 00:13:24,042 Everyone feels disgusted with me. 187 00:13:24,042 --> 00:13:26,376 Now I also hate myself. I don't want to be very weak. 188 00:13:26,376 --> 00:13:28,959 I want to be faster and stronger. 189 00:13:28,959 --> 00:13:30,584 What are you talking about? 190 00:13:31,876 --> 00:13:33,876 I can be stronger by practicing running. 191 00:13:33,876 --> 00:13:35,584 But my father doesn't allow me. 192 00:13:35,584 --> 00:13:37,042 My brother also doesn't want me to run away. 193 00:13:38,667 --> 00:13:40,417 and you also don't give me a chance. 194 00:13:43,042 --> 00:13:44,876 That's very dangerous! 195 00:13:45,126 --> 00:13:46,626 It's okay. 196 00:13:46,834 --> 00:13:48,834 I don't want a girl to be my coach. 197 00:14:05,459 --> 00:14:07,584 You better practice hard this summer! 198 00:14:07,584 --> 00:14:09,167 Do it as I say! 199 00:14:17,542 --> 00:14:19,209 - So can I join the team? - There are no questions. 200 00:14:20,001 --> 00:14:21,917 - Then when can I... - There are no complaints. 201 00:14:23,251 --> 00:14:24,792 Will you train me? 202 00:14:25,001 --> 00:14:26,167 Like I will 203 00:14:31,709 --> 00:14:33,126 I will make you suffer. 204 00:14:40,876 --> 00:14:42,042 Wait! 205 00:14:45,292 --> 00:14:46,417 Wait! 206 00:14:47,501 --> 00:14:49,376 Wait for me 207 00:15:01,667 --> 00:15:03,167 What made you so long ?! 208 00:15:04,167 --> 00:15:05,917 Sleep here for now. 209 00:15:07,626 --> 00:15:09,042 Sleep here 210 00:15:09,417 --> 00:15:10,834 Do you complain? 211 00:15:12,167 --> 00:15:13,459 No... 212 00:15:49,292 --> 00:15:50,542 Eh! 213 00:16:28,667 --> 00:16:30,084 Pain, isn't it? 214 00:16:31,459 --> 00:16:32,292 Long distance race 215 00:16:32,292 --> 00:16:34,292 requires more than just talent and perseverance. 216 00:16:34,292 --> 00:16:35,709 What else do I need? 217 00:16:36,001 --> 00:16:37,376 Good luck? 218 00:16:37,959 --> 00:16:39,626 I always have bad luck. 219 00:16:39,751 --> 00:16:41,459 You must learn to enjoy pain. 220 00:16:42,251 --> 00:16:44,917 Enjoy the pain, then you can do better than others. 221 00:16:46,751 --> 00:16:48,334 You are too hard on me 222 00:16:49,459 --> 00:16:51,084 There are ways to help you feel less sick. 223 00:16:51,209 --> 00:16:52,334 What is that? 224 00:16:52,334 --> 00:16:53,667 I can share tricks with you. 225 00:16:54,417 --> 00:16:55,501 Come. 226 00:16:56,042 --> 00:16:57,376 Come closer. 227 00:16:57,792 --> 00:16:59,001 Close your eyes. 228 00:16:59,709 --> 00:17:01,042 Tell yourself, 229 00:17:01,042 --> 00:17:04,292 You are made of steel! You are made of steel! 230 00:17:04,542 --> 00:17:08,376 I'm made of steel! I'm made of steel! 231 00:17:09,334 --> 00:17:11,292 Just release it. 232 00:17:11,292 --> 00:17:12,709 I'm not a kid who is easily deceived, okay? 233 00:17:22,126 --> 00:17:24,876 Not losing. Keep practicing. 234 00:17:24,876 --> 00:17:27,459 I'm made of steel, so I can't move. 235 00:17:29,042 --> 00:17:30,667 Don't mess with me! What about now? 236 00:17:30,667 --> 00:17:31,626 Do you feel better now? 237 00:17:31,626 --> 00:17:33,751 Ouch! Stop hitting me That is very painful. 238 00:17:33,751 --> 00:17:35,042 I can beat you whenever I want. 239 00:17:37,376 --> 00:17:38,667 Hey. 240 00:17:44,542 --> 00:17:45,751 I tie my shoes. 241 00:17:45,751 --> 00:17:46,917 Good. 242 00:17:50,959 --> 00:17:52,251 What is Sean's shoes? 243 00:17:52,251 --> 00:17:53,584 Yes. 244 00:17:53,584 --> 00:17:54,792 Don't wear big shoes. 245 00:17:54,792 --> 00:17:56,084 You can get hurt while practicing. 246 00:17:56,709 --> 00:17:59,459 I have no choice. This is the only partner I have. 247 00:18:32,751 --> 00:18:34,834 "I prefer the crazy one." 248 00:18:36,834 --> 00:18:38,459 He sounds like you. 249 00:18:42,917 --> 00:18:44,792 This red running shoes suits me! 250 00:18:44,792 --> 00:18:46,376 Where did you get it? 251 00:18:46,376 --> 00:18:49,084 Still have the energy to talk? You need to run more! 252 00:19:02,501 --> 00:19:04,251 I like this pain! 253 00:19:04,792 --> 00:19:06,501 I like this pain! 254 00:19:07,209 --> 00:19:10,376 I will win the whole world! 255 00:19:14,084 --> 00:19:17,167 He is crazy... just like you 256 00:19:42,501 --> 00:19:43,834 I've told you millions of times, 257 00:19:43,834 --> 00:19:45,417 Don't sneak in my room like this. 258 00:19:45,417 --> 00:19:47,084 Then your mother can open the door for me! 259 00:19:49,292 --> 00:19:51,542 Ellie received the tag all day. 260 00:19:51,542 --> 00:19:53,334 He always does whatever he wants. 261 00:19:53,334 --> 00:19:55,167 He never cares about other people's feelings. 262 00:19:55,334 --> 00:19:56,709 Are you jealous of him? 263 00:19:56,709 --> 00:19:58,167 me? 264 00:20:01,917 --> 00:20:03,626 He is like a shadow to me. 265 00:20:04,167 --> 00:20:05,751 But honestly, 266 00:20:05,751 --> 00:20:07,626 only he can follow me 267 00:20:07,626 --> 00:20:10,751 If he listens to me today, he will win. 268 00:20:11,126 --> 00:20:12,251 But, that's how he is. 269 00:20:12,251 --> 00:20:13,584 Stubborn. 270 00:20:13,584 --> 00:20:15,292 He never takes advantage of others. 271 00:20:15,292 --> 00:20:17,167 What about you? 272 00:20:19,042 --> 00:20:21,042 I only use you. 273 00:20:22,501 --> 00:20:23,792 What's wrong? 274 00:20:25,042 --> 00:20:26,334 What is bothering you? 275 00:20:27,417 --> 00:20:28,751 Talk to me. 276 00:20:30,667 --> 00:20:31,792 What is this? 277 00:20:34,501 --> 00:20:35,876 I am pregnant. 278 00:21:10,126 --> 00:21:11,376 Be careful. 279 00:21:11,834 --> 00:21:14,084 Don't run so fast. Pay attention to your steps. 280 00:21:15,542 --> 00:21:16,792 Mother. 281 00:21:17,042 --> 00:21:18,709 I want to give a surprise. 282 00:21:18,709 --> 00:21:19,834 Are you surprised? 283 00:21:19,834 --> 00:21:20,959 I know you came. 284 00:21:20,959 --> 00:21:23,501 I think I'm hiding pretty well. 285 00:21:23,792 --> 00:21:25,084 Shhhh... 286 00:21:26,626 --> 00:21:27,709 Who is there 287 00:21:27,709 --> 00:21:28,917 There is no 288 00:21:29,334 --> 00:21:31,042 Let me check 289 00:21:31,751 --> 00:21:33,376 There are no people there. 290 00:21:37,251 --> 00:21:38,709 I see it. 291 00:21:49,709 --> 00:21:51,084 You are 5 minutes late 292 00:21:51,084 --> 00:21:52,584 That's not bad right? 293 00:21:52,584 --> 00:21:53,917 In a marathon competition, 294 00:21:53,917 --> 00:21:56,751 0.01 seconds late can make you a loser. 295 00:21:56,751 --> 00:21:59,209 You are not loyal That is why you are slow. 296 00:21:59,209 --> 00:22:00,667 That's not true. 297 00:22:01,084 --> 00:22:02,876 Your feet move but not your hands 298 00:22:02,876 --> 00:22:05,209 Your hand moves but you don't run with your heart 299 00:22:05,542 --> 00:22:07,001 What is it like? 300 00:22:18,959 --> 00:22:22,292 Listen, you don't run with your heart, so you fall 301 00:22:24,251 --> 00:22:25,501 Are you okay? 302 00:22:26,376 --> 00:22:27,626 Let me see. 303 00:22:27,834 --> 00:22:29,251 That is very painful. 304 00:22:35,709 --> 00:22:36,834 Wait, 305 00:22:37,501 --> 00:22:38,542 what are you doing? 306 00:22:38,542 --> 00:22:39,876 Disinfecting! 307 00:22:40,459 --> 00:22:42,251 You can experience infection, idiot. 308 00:22:42,917 --> 00:22:44,542 - dirty - Hey! 309 00:22:50,417 --> 00:22:51,626 Hydrogen peroxide. 310 00:22:54,792 --> 00:22:55,917 Gauze. 311 00:22:59,959 --> 00:23:01,126 Give me the tape 312 00:23:03,376 --> 00:23:04,751 But you don't have recordings. 313 00:23:14,917 --> 00:23:16,084 Tie a little loose. 314 00:23:19,626 --> 00:23:21,209 Let's practice. 315 00:23:21,917 --> 00:23:23,459 But I'm hurt! This will hurt my legs. 316 00:23:24,417 --> 00:23:26,209 Then train your arms 317 00:23:26,417 --> 00:23:28,042 Why do I need to train my arms? 318 00:23:28,042 --> 00:23:29,417 You have many questions. 319 00:23:29,417 --> 00:23:30,792 Stop hitting my head! 320 00:23:30,792 --> 00:23:32,126 I can hit you whenever I want. 321 00:23:32,126 --> 00:23:34,459 - I'm not a child - But you are for me 322 00:23:40,376 --> 00:23:41,626 What do you want? 323 00:23:46,084 --> 00:23:47,542 Don't be too childish. 324 00:23:47,876 --> 00:23:49,876 Continue. I have to go now. 325 00:23:50,584 --> 00:23:52,376 What? Where are you going? 326 00:23:54,251 --> 00:23:55,376 I have a date. 327 00:23:55,376 --> 00:23:56,542 Who is it with? 328 00:23:57,251 --> 00:23:58,459 Not your business. 329 00:23:59,251 --> 00:24:00,917 I haven't bought dinner yet! 330 00:24:01,376 --> 00:24:02,876 I don't go with small children. 331 00:24:06,167 --> 00:24:07,251 Hey! 332 00:24:10,292 --> 00:24:12,626 lam not a child 333 00:24:15,334 --> 00:24:17,292 Well then, this is your treatment 334 00:24:17,584 --> 00:24:20,751 I will bring a friend too. 335 00:24:22,126 --> 00:24:24,001 Don't be late 336 00:24:41,209 --> 00:24:42,459 This is for you. 337 00:24:49,334 --> 00:24:50,876 Don't you think you're overdressed? 338 00:24:50,876 --> 00:24:52,376 You're kidding! 339 00:24:52,792 --> 00:24:54,001 Not really. 340 00:24:55,792 --> 00:24:57,042 This is Minnie. 341 00:24:57,584 --> 00:24:58,792 This is Kevin 342 00:24:59,209 --> 00:25:00,334 Shhhh... 343 00:25:00,751 --> 00:25:02,001 Shhhh... 344 00:25:13,459 --> 00:25:16,667 No. Minnie. 345 00:25:17,042 --> 00:25:18,376 Don't do that to me. 346 00:25:18,376 --> 00:25:20,251 - Is that delicious - The cream is oily! 347 00:25:21,626 --> 00:25:23,251 My forehead... 348 00:25:26,334 --> 00:25:28,042 Don't mess up this opportunity! 349 00:25:33,959 --> 00:25:35,292 People must lead. 350 00:25:35,626 --> 00:25:36,792 Oh okay. 351 00:26:06,209 --> 00:26:07,959 Dancing is like running. 352 00:26:09,001 --> 00:26:10,376 It's not just about moving your legs, 353 00:26:10,376 --> 00:26:11,959 but also your heart 354 00:26:14,042 --> 00:26:15,376 I'm sorry. 355 00:26:15,376 --> 00:26:16,751 It's okay. 356 00:26:30,876 --> 00:26:33,501 Who is Minnie's father? 357 00:26:34,251 --> 00:26:35,667 I'm not sure 358 00:26:35,834 --> 00:26:37,001 You really don't know 359 00:26:37,251 --> 00:26:38,917 You are overthinking... 360 00:26:42,917 --> 00:26:44,126 Actually he and I... 361 00:26:45,834 --> 00:26:47,709 I grew up in an orphanage. 362 00:26:49,001 --> 00:26:50,334 One day... 363 00:26:50,709 --> 00:26:53,334 I visited again where I grew up. 364 00:27:18,167 --> 00:27:19,417 Mother! 365 00:27:20,709 --> 00:27:22,292 Sorry, I'm not your mother 366 00:27:22,292 --> 00:27:23,876 You have wings. 367 00:27:24,792 --> 00:27:25,792 Huh? 368 00:27:26,251 --> 00:27:27,876 you have wings. 369 00:27:28,126 --> 00:27:31,209 Mother says she will turn into an angel and come back to see me 370 00:27:31,209 --> 00:27:33,001 You must be my mother 371 00:27:34,626 --> 00:27:35,959 Mother! 372 00:27:40,167 --> 00:27:42,251 That's why he saw me as his mother. 373 00:27:45,917 --> 00:27:47,209 He is awake. 374 00:27:47,209 --> 00:27:48,584 You are already awake 375 00:27:48,584 --> 00:27:50,209 Down. 376 00:27:54,417 --> 00:27:55,626 Put this 377 00:28:01,209 --> 00:28:02,626 You have to go home 378 00:28:02,626 --> 00:28:04,209 If not, you have to climb the wall. 379 00:28:04,959 --> 00:28:06,251 Oh shit! 380 00:28:07,334 --> 00:28:08,459 I... 381 00:28:08,459 --> 00:28:09,876 Ok, let's go home? 382 00:28:09,876 --> 00:28:11,084 Let's go. 383 00:28:11,084 --> 00:28:12,251 See you soon 384 00:28:30,959 --> 00:28:32,084 Yes. 385 00:28:57,626 --> 00:29:00,376 Why don't you knock? 386 00:29:00,376 --> 00:29:01,126 Is that important? 387 00:29:01,126 --> 00:29:02,834 I'm in my underwear. 388 00:29:04,334 --> 00:29:05,626 - What is this? - There is no question, 389 00:29:05,626 --> 00:29:07,042 and no complaints. 390 00:29:10,334 --> 00:29:11,709 I have registered you. 391 00:29:12,042 --> 00:29:13,417 Let's divide the prize if it wins. 392 00:29:17,251 --> 00:29:18,376 Thank you very much! 393 00:29:21,376 --> 00:29:23,417 Oh my God! Ouch. 394 00:29:23,792 --> 00:29:25,792 Ouch. 395 00:29:30,959 --> 00:29:33,751 Why are your shoes different in color? 396 00:29:34,376 --> 00:29:35,751 Because you didn't return it to me. 397 00:29:41,042 --> 00:29:42,292 I will not return it. 398 00:29:44,334 --> 00:29:48,126 Oh, your shoes, here it is. 399 00:29:49,709 --> 00:29:50,834 I buy new shoes. 400 00:29:50,834 --> 00:29:52,209 Let me show you. They are very cool. 401 00:29:52,417 --> 00:29:54,709 They are awesome, and very light. 402 00:29:54,709 --> 00:29:56,459 They will help me run faster. 403 00:30:38,417 --> 00:30:39,376 That hurts! 404 00:30:48,292 --> 00:30:50,584 You practice too hard Now it's sick. 405 00:30:52,584 --> 00:30:55,751 Let me know where the pain is. 406 00:30:56,542 --> 00:30:57,667 That hurts! 407 00:30:58,376 --> 00:31:00,834 Now, you talk I think you have a neurological disorder. 408 00:31:01,709 --> 00:31:03,626 Doctor, can he run again? 409 00:31:03,626 --> 00:31:05,626 He has a problem with walking already. 410 00:31:05,626 --> 00:31:06,959 I need to take part in tomorrow's competition, 411 00:31:06,959 --> 00:31:08,251 I have to run away. 412 00:31:10,501 --> 00:31:12,209 Are you not afraid will no longer run 413 00:31:12,209 --> 00:31:13,584 I don't think he can race. 414 00:31:13,584 --> 00:31:14,417 We will get the medicine 415 00:31:14,417 --> 00:31:16,626 and I will make sure he doesn't run away. 416 00:31:17,001 --> 00:31:18,251 I want to run 417 00:31:18,626 --> 00:31:22,042 I practice very hard just for tomorrow's race! 418 00:31:22,042 --> 00:31:23,751 How can you run away with this wound? Forget it. 419 00:31:23,751 --> 00:31:25,459 No matter what, I will run away. 420 00:31:25,459 --> 00:31:27,084 I want to run 421 00:31:28,751 --> 00:31:31,042 Ok, okay, you need some antibiotics. 422 00:31:33,751 --> 00:31:35,417 The medicine can work for now. 423 00:31:35,417 --> 00:31:37,042 But after you run out, you will feel the pain. 424 00:31:37,042 --> 00:31:39,126 Running can cause further damage to your feet. 425 00:31:39,126 --> 00:31:40,501 There will be other races in the future. 426 00:31:40,501 --> 00:31:42,167 There are no other races. 427 00:31:42,751 --> 00:31:44,917 I need this money for college. 428 00:31:44,917 --> 00:31:46,626 If my leg can't stand, 429 00:31:46,626 --> 00:31:48,334 that means I'm not capable enough. 430 00:31:48,334 --> 00:31:50,001 I will not let you hurt yourself. 431 00:31:50,001 --> 00:31:52,501 This is my life, this is not your business. 432 00:31:55,167 --> 00:31:58,126 OK. Whatever, I won't leave tomorrow. 433 00:33:12,126 --> 00:33:13,292 Participate. 434 00:33:38,667 --> 00:33:40,084 I will wait for you at the finish line. 435 00:33:54,334 --> 00:33:57,834 Sorry dwarf, I'm a little wider than you. 436 00:35:04,417 --> 00:35:05,584 Ouch. 437 00:35:06,584 --> 00:35:08,584 That hurts! 438 00:35:17,626 --> 00:35:19,084 Why are we here? 439 00:35:19,667 --> 00:35:21,001 Stay here and see. 440 00:35:42,542 --> 00:35:43,917 This is more painful than a broken leg. 441 00:35:49,167 --> 00:35:51,334 Running with injury 442 00:35:51,667 --> 00:35:53,417 makes it the worst. 443 00:35:54,334 --> 00:35:56,667 Runs like a time machine. 444 00:35:57,126 --> 00:35:58,376 Every time I run, 445 00:35:59,042 --> 00:36:01,209 all my memories come back. 446 00:36:02,709 --> 00:36:04,042 That makes me happy. 447 00:36:07,501 --> 00:36:08,834 Can I still run? 448 00:36:09,334 --> 00:36:10,917 You are lucky the medicine is gone. 449 00:36:11,292 --> 00:36:12,251 If not, you might have it 450 00:36:12,251 --> 00:36:13,626 serious long-term damage 451 00:36:15,334 --> 00:36:16,959 I'm not talking about my feet. 452 00:36:17,167 --> 00:36:21,126 I mean, maybe I'm really not suitable for this. 453 00:36:22,126 --> 00:36:23,126 When I was little, 454 00:36:23,126 --> 00:36:24,751 I always thought I was a talented runner. 455 00:36:25,792 --> 00:36:28,209 But now I realize that I'm good-for-nothing. 456 00:36:29,792 --> 00:36:33,042 My father told me if I failed, 457 00:36:33,584 --> 00:36:35,251 I will suffer for the rest of my life. 458 00:36:37,084 --> 00:36:38,501 I think he is right. 459 00:36:39,834 --> 00:36:41,417 What are you talking about? 460 00:36:43,459 --> 00:36:45,584 Don't you say that? Success also comes with suffering? 461 00:36:46,667 --> 00:36:48,167 What if one day, women's luck is by your side? 462 00:36:48,167 --> 00:36:49,667 But if you stop running... 463 00:36:55,501 --> 00:36:57,834 Do you want to be my woman's luck? 464 00:37:03,667 --> 00:37:05,209 I don't bring good luck to people. 465 00:37:06,667 --> 00:37:08,917 Bad things always happen to people around me. 466 00:37:12,792 --> 00:37:16,084 How do you get your scar? 467 00:37:18,334 --> 00:37:20,959 I'm stuck in a sandstorm while running Silk Road. 468 00:37:23,542 --> 00:37:25,876 You will never know what will happen. 469 00:37:27,917 --> 00:37:29,292 This looks scary right? 470 00:37:30,917 --> 00:37:32,334 Not really. 471 00:37:32,917 --> 00:37:35,959 Don't you think they look like that? map of the Silk Road? 472 00:37:40,626 --> 00:37:41,792 Look here, 473 00:37:42,042 --> 00:37:45,959 Wuwei, Zhangye, 474 00:37:47,042 --> 00:37:48,501 Jiuquan. 475 00:37:52,876 --> 00:37:54,251 Dunhuang 476 00:38:30,501 --> 00:38:32,292 I can't run anymore right? 477 00:38:43,709 --> 00:38:45,126 I'm sorry. 478 00:38:47,209 --> 00:38:49,251 I am very sorry I should stop you. 479 00:38:56,417 --> 00:38:58,792 I also apologize. Please stop worrying 480 00:40:21,584 --> 00:40:22,917 Where is Ellie? 481 00:40:26,792 --> 00:40:29,042 Ellie releases this semester internship. 482 00:40:31,292 --> 00:40:33,417 Do you know that he is an orphan? 483 00:40:34,792 --> 00:40:37,251 The first time I met him and his brother, 484 00:40:37,626 --> 00:40:39,876 he is your height 485 00:40:41,709 --> 00:40:43,501 I start training them 486 00:40:43,501 --> 00:40:45,209 for ultramarathon 487 00:40:46,626 --> 00:40:48,959 So her sister lives abroad? 488 00:40:51,501 --> 00:40:53,501 I think heaven is like living abroad. 489 00:40:56,334 --> 00:41:00,084 He must see you as his brother. 490 00:41:01,251 --> 00:41:03,251 I hear about your wound. 491 00:41:03,709 --> 00:41:05,792 This might affect you running. 492 00:41:06,167 --> 00:41:07,584 But it's okay 493 00:41:07,959 --> 00:41:10,001 After rehabilitation, 494 00:41:10,001 --> 00:41:11,751 You can try ultramarathon. 495 00:41:12,417 --> 00:41:15,167 - Just like Ellie. - Plese don't disappoint him 496 00:41:15,792 --> 00:41:17,292 I've watched you. 497 00:41:19,126 --> 00:41:20,501 I have decided to allow you to join the team. 498 00:41:22,584 --> 00:41:23,667 What are you saying? 499 00:41:24,876 --> 00:41:26,292 Do you want to join the team? 500 00:41:34,251 --> 00:41:38,292 I'm sorry, Kevin. I think I'm not your woman's luck. 501 00:41:41,209 --> 00:41:44,292 You only take care of yourself all this time. 502 00:41:45,584 --> 00:41:49,376 If you are better, Coach Pan will start training you. 503 00:41:56,917 --> 00:41:59,876 Never try. 504 00:42:01,042 --> 00:42:03,834 (I will win the world!) 505 00:42:37,209 --> 00:42:38,209 Father. 506 00:42:41,376 --> 00:42:42,667 I go home. 507 00:42:46,001 --> 00:42:47,709 How dare you... 508 00:42:48,376 --> 00:42:49,751 How dare you come back? 509 00:42:50,334 --> 00:42:53,542 If you have nerves to go, then don't come back again! 510 00:42:58,917 --> 00:43:03,709 You say that The best runner in the world, right? 511 00:43:04,792 --> 00:43:08,376 Then what? Did you won? 512 00:43:09,792 --> 00:43:11,126 Do you win the world? 513 00:43:17,251 --> 00:43:19,001 Not useful... 514 00:43:21,251 --> 00:43:23,084 Good-for-nothing... 515 00:43:43,209 --> 00:43:44,626 Maybe daddy is right. 516 00:43:45,167 --> 00:43:46,709 No matter where I go, where do I run, 517 00:43:47,001 --> 00:43:49,209 In the end, I still returned to where I started. 518 00:43:50,959 --> 00:43:54,501 This taxi becomes my prison. 519 00:43:55,084 --> 00:43:59,417 My legs are stuck in four wheels. 520 00:44:29,834 --> 00:44:32,042 Hey, stop the car! 521 00:44:34,751 --> 00:44:35,959 I'm sorry. 522 00:44:36,084 --> 00:44:37,626 Do you really know how to drive? 523 00:44:41,042 --> 00:44:42,667 Hey sir, your magazine? 524 00:44:58,251 --> 00:44:59,959 Please take me to the TV station. 525 00:44:59,959 --> 00:45:01,251 Ok, sure. 526 00:45:09,292 --> 00:45:10,417 Can you please drive faster, 527 00:45:10,417 --> 00:45:11,251 I'm in a hurry. 528 00:45:11,251 --> 00:45:12,417 Good! 529 00:45:15,042 --> 00:45:16,376 My fault. 530 00:45:17,292 --> 00:45:18,792 That's my item in front. 531 00:45:18,959 --> 00:45:20,459 This cassette? 532 00:45:21,751 --> 00:45:22,917 Who is the album 533 00:45:23,584 --> 00:45:24,834 I wrote the songs. 534 00:45:24,834 --> 00:45:26,209 You write them? 535 00:45:26,209 --> 00:45:27,709 Are you a singer? 536 00:45:27,709 --> 00:45:30,376 Not yet, that's just my dream. 537 00:45:30,709 --> 00:45:34,376 I have a dream too, I want to enter this race. 538 00:45:37,667 --> 00:45:39,626 Race? Through the desert? 539 00:45:39,626 --> 00:45:40,667 Yes! 540 00:45:41,167 --> 00:45:42,542 Are you crazy? 541 00:45:49,001 --> 00:45:50,126 Hey you... 542 00:45:57,376 --> 00:46:02,917 "Maybe I have to put my heavy shell" 543 00:46:03,542 --> 00:46:09,626 "To find where there is a blue sky" 544 00:46:10,417 --> 00:46:17,126 "Moving with the wind blowing lightly" 545 00:46:17,709 --> 00:46:23,334 "Then the past won't hurt anymore" 546 00:46:24,501 --> 00:46:25,917 Please give me a chance to join the team! 547 00:46:30,834 --> 00:46:34,001 I am the best marathon runner among all of you! 548 00:46:35,792 --> 00:46:39,542 Sean, where can we go? 549 00:46:39,542 --> 00:46:40,751 if we start running from here? 550 00:46:40,751 --> 00:46:42,667 We can go anywhere, but only... 551 00:46:42,667 --> 00:46:43,917 But what? 552 00:46:43,917 --> 00:46:45,876 Stop following me you like tag-together. 553 00:46:45,876 --> 00:46:47,126 I don't want to follow you. 554 00:46:47,126 --> 00:46:49,834 I want to beat you, and win the whole world! 555 00:46:55,459 --> 00:47:01,417 "I rise higher and higher, step by step" 556 00:47:01,417 --> 00:47:08,167 "I fly with leaves when I reach the top" 557 00:47:08,167 --> 00:47:15,042 "All sweat and tears from my little world" 558 00:47:15,042 --> 00:47:21,459 "I will have my own kingdom one clay" 559 00:47:24,084 --> 00:47:29,959 "I rise higher and higher, step by step" 560 00:47:29,959 --> 00:47:36,792 "I fly with leaves when I reach the top" 561 00:47:36,792 --> 00:47:41,917 "Let the wind dry my sweat and tears" 562 00:47:41,917 --> 00:47:44,001 Your song is great 563 00:47:46,834 --> 00:47:48,167 Good luck with your audition 564 00:47:50,126 --> 00:47:51,209 Good luck. 565 00:47:54,334 --> 00:47:55,501 How many? 566 00:47:55,501 --> 00:47:56,751 210, thank you 567 00:47:58,834 --> 00:48:00,751 Wait... 568 00:48:00,751 --> 00:48:01,792 Hey. 569 00:48:03,292 --> 00:48:04,292 Eh? 570 00:48:05,376 --> 00:48:08,209 How about... let's be friends. 571 00:48:08,209 --> 00:48:09,542 Let alone taxi fare. 572 00:48:09,542 --> 00:48:11,084 Not possible. You are crazy? 573 00:48:11,084 --> 00:48:12,501 I'm not crazy 574 00:48:12,501 --> 00:48:15,209 You can write songs for me after I finish the marathon 575 00:48:16,709 --> 00:48:18,042 Are you serious? 576 00:48:18,042 --> 00:48:19,584 Of course. 577 00:48:19,584 --> 00:48:21,042 You are crazy. 578 00:48:21,042 --> 00:48:22,334 I will get cash quickly. 579 00:48:22,334 --> 00:48:25,292 It's OK, I'm leaving now. 580 00:48:25,292 --> 00:48:26,584 So this is an agreement! 581 00:48:27,292 --> 00:48:28,709 Speed up. 582 00:48:28,709 --> 00:48:29,876 Goodbye 583 00:48:38,084 --> 00:48:39,876 This is for you. Do you like it, my dear? 584 00:48:40,709 --> 00:48:41,751 Come. 585 00:48:42,834 --> 00:48:44,334 This is the father here. 586 00:48:45,376 --> 00:48:46,709 I also have something for you. 587 00:48:49,959 --> 00:48:51,459 Where do you get lots of money 588 00:48:51,876 --> 00:48:53,042 I got it. 589 00:48:53,626 --> 00:48:55,084 I am the father 590 00:48:55,876 --> 00:48:57,251 Very? 591 00:48:57,542 --> 00:48:58,834 Do you do that again? 592 00:49:03,876 --> 00:49:05,167 Aren't you happy 593 00:49:05,584 --> 00:49:06,876 What other choices do I have? 594 00:49:20,626 --> 00:49:21,667 Drive, please 595 00:49:22,126 --> 00:49:23,334 Are you driving or not? 596 00:49:23,542 --> 00:49:24,751 - Fast! - Sean? 597 00:49:25,876 --> 00:49:27,084 You are again 598 00:49:34,459 --> 00:49:36,209 Please. 599 00:49:43,876 --> 00:49:45,542 This, let me here. 600 00:50:04,084 --> 00:50:06,459 Do you know dad is sick? 601 00:50:09,709 --> 00:50:11,126 I know. 602 00:50:13,667 --> 00:50:14,834 Take this! 603 00:50:15,709 --> 00:50:17,209 I don't want your dirty money. 604 00:50:26,209 --> 00:50:27,542 Dirty? 605 00:50:29,084 --> 00:50:30,584 Don't you want to pursue your dreams? 606 00:50:30,584 --> 00:50:32,209 You can chase it by driving a taxi. 607 00:50:32,209 --> 00:50:33,501 What do you say? 608 00:50:50,667 --> 00:50:52,792 Chasing dreams? Keep dreaming 609 00:51:02,792 --> 00:51:04,417 I want to run 610 00:51:05,459 --> 00:51:07,542 I just want to run! 611 00:51:11,917 --> 00:51:13,292 Oh! 612 00:51:22,876 --> 00:51:25,292 You need money to pursue your dreams. 613 00:51:53,959 --> 00:51:57,084 How much money is needed to pursue dreams? 614 00:51:58,876 --> 00:52:00,459 Every day I drive a taxi for more than 10 hours 615 00:52:00,834 --> 00:52:03,167 to save money on ultramarathon. 616 00:52:04,251 --> 00:52:09,001 However, I'm not sure when I can continue my dream again 617 00:52:13,251 --> 00:52:15,292 Where do you go? 618 00:52:16,209 --> 00:52:17,417 Around Jalan Budaya. 619 00:52:30,126 --> 00:52:31,209 Huh? 620 00:52:39,042 --> 00:52:41,959 Wow! Ultramarathon. 621 00:52:43,334 --> 00:52:45,792 It's hard to imagine you running in the desert. 622 00:52:46,751 --> 00:52:48,042 It must be difficult... 623 00:52:49,084 --> 00:52:50,376 Life is not easy for everyone. 624 00:52:51,584 --> 00:52:53,209 Driving a taxi is also not easy. 625 00:53:04,001 --> 00:53:05,334 You first. 626 00:53:34,126 --> 00:53:35,209 Ellie? 627 00:54:32,834 --> 00:54:34,126 Broken Bridge. 628 00:55:01,459 --> 00:55:03,751 You are sluggish because I don't pay attention to you 629 00:55:07,376 --> 00:55:09,084 You are not my trainer anymore. 630 00:55:10,459 --> 00:55:12,042 You have other people to watch. 631 00:55:16,917 --> 00:55:18,251 Then who is he? 632 00:55:19,626 --> 00:55:20,917 What do you think? 633 00:55:24,751 --> 00:55:26,209 Do I still have a chance? 634 00:55:26,876 --> 00:55:29,626 You will always have a chance If you practice hard enough. 635 00:55:35,251 --> 00:55:36,626 I no longer run. 636 00:55:39,376 --> 00:55:41,626 Then why do you dress like this? 637 00:55:44,542 --> 00:55:46,917 Still remember the reason you started running 638 00:55:50,792 --> 00:55:53,001 I can't survive by running. 639 00:55:54,209 --> 00:55:56,626 You can run during your stay. 640 00:55:57,292 --> 00:55:59,834 With you going, why should I keep running? 641 00:56:01,584 --> 00:56:05,459 Keep going just bring more pain to me. 642 00:56:12,334 --> 00:56:13,709 Pain? 643 00:56:21,417 --> 00:56:23,334 Does this make it less painful in your heart. 644 00:56:36,334 --> 00:56:38,792 Go and race on ultramarathon. 645 00:56:39,917 --> 00:56:41,376 How? 646 00:56:41,792 --> 00:56:43,126 I have no money 647 00:56:48,917 --> 00:56:50,417 I've signed you 648 00:56:51,959 --> 00:56:54,584 Don't ask questions, and don't complain. 649 00:56:55,126 --> 00:56:56,292 Take this! 650 00:56:58,501 --> 00:57:02,751 Total cost of 120k and airline tickets. 651 00:57:03,834 --> 00:57:06,751 It's expensive How can you have enough money? 652 00:57:07,876 --> 00:57:09,292 From that person right? 653 00:57:12,667 --> 00:57:14,126 What is he? 654 00:57:16,251 --> 00:57:19,042 Yes! From my fiance 655 00:57:27,417 --> 00:57:29,001 Why do you do this all the time? 656 00:57:31,292 --> 00:57:33,459 Do you think this will make me happier? 657 00:57:34,501 --> 00:57:36,667 Why is it important for you if I run or not? 658 00:57:38,876 --> 00:57:40,876 Because I don't want to see you become a loser. 659 00:57:42,251 --> 00:57:43,709 Who I am for you 660 00:57:44,917 --> 00:57:46,542 Don't treat me like I am your brother. 661 00:57:46,917 --> 00:57:48,584 Your brother is dead 662 00:57:59,709 --> 00:58:02,626 But, he stays in my heart forever. 663 00:58:04,584 --> 00:58:06,917 You are no different from the dead here. 664 00:58:09,917 --> 00:58:11,584 When we don't have anything else, 665 00:58:11,584 --> 00:58:14,001 he decides to run 666 00:58:14,709 --> 00:58:17,001 Despite the danger, he still chooses to run. 667 00:58:17,001 --> 00:58:18,126 you? 668 00:58:19,667 --> 00:58:21,376 You can't compare it with him. 669 00:58:24,709 --> 00:58:27,209 You are embarrassing for your coach. 670 00:58:27,209 --> 00:58:29,167 No one wants to accept you. 671 00:58:31,709 --> 00:58:33,001 You see me! 672 00:58:34,751 --> 00:58:36,167 You see me! 673 00:58:38,709 --> 00:58:40,084 You see me! 674 00:58:45,292 --> 00:58:47,626 I've never seen you as my sister. 675 00:59:08,751 --> 00:59:09,917 Let's go. 676 00:59:13,376 --> 00:59:14,667 I don't go. 677 00:59:15,042 --> 00:59:16,334 Why not? 678 00:59:16,667 --> 00:59:19,834 I think you need money to run the desert? 679 00:59:21,001 --> 00:59:22,417 I come here only for you. 680 00:59:23,501 --> 00:59:25,209 Let me worry about it. 681 00:59:25,626 --> 00:59:28,042 I don't want this money. 682 00:59:30,501 --> 00:59:31,751 goes on. 683 00:59:36,084 --> 00:59:37,376 Go! 684 01:00:58,167 --> 01:00:59,376 I'm sorry. 685 01:01:00,167 --> 01:01:02,001 I don't have money to help you. 686 01:01:04,167 --> 01:01:06,959 It's OK, thanks anyways. 687 01:02:13,251 --> 01:02:15,792 This is all in English, I can't read this! 688 01:02:15,792 --> 01:02:18,209 Well, this is not important. 689 01:02:19,334 --> 01:02:21,417 What really matters is him. 690 01:02:21,417 --> 01:02:23,042 He is good at running. 691 01:02:24,792 --> 01:02:25,751 I know! 692 01:02:25,751 --> 01:02:30,251 He has been running since he is still a child. 693 01:02:30,251 --> 01:02:33,584 You walk all the time! 694 01:02:33,584 --> 01:02:35,459 Running is my dream. 695 01:02:36,292 --> 01:02:39,417 What a strange dream to have... 696 01:02:39,417 --> 01:02:42,042 My dream is more realistic... 697 01:02:42,042 --> 01:02:44,084 Win the lottery! 698 01:02:44,084 --> 01:02:45,626 Hey you. 699 01:02:46,626 --> 01:02:49,167 I don't have extra money for this. 700 01:02:49,167 --> 01:02:50,542 - I'm sorry. - Please... 701 01:02:50,542 --> 01:02:52,292 No... he ran so fast. 702 01:02:52,292 --> 01:02:55,042 I can't catch it if he runs away. 703 01:02:55,042 --> 01:02:56,626 No, that won't happen. 704 01:02:56,626 --> 01:03:00,001 Parents, you don't have money, but I know! 705 01:03:00,001 --> 01:03:01,459 I will give it to you. 706 01:03:01,917 --> 01:03:03,042 Will you lend it money? 707 01:03:03,042 --> 01:03:03,959 Yes! 708 01:03:03,959 --> 01:03:06,626 He will be famous if he runs far away. 709 01:03:06,626 --> 01:03:09,667 And I will also be famous. 710 01:03:10,334 --> 01:03:13,376 If you want to be famous, you don't need to help him. 711 01:03:13,376 --> 01:03:15,626 Go to the train station and be naked! 712 01:03:15,626 --> 01:03:18,459 Oh you're crazy 713 01:03:20,292 --> 01:03:22,084 Crazy old hag. 714 01:03:36,376 --> 01:03:37,417 What's wrong? 715 01:05:43,626 --> 01:05:44,959 First time, kid? 716 01:05:45,667 --> 01:05:47,626 Hey, I'm not a child. 717 01:05:47,626 --> 01:05:50,584 But you run like that. 718 01:05:51,626 --> 01:05:53,334 You have to adjust. 719 01:05:57,417 --> 01:05:59,084 You can die here 720 01:06:03,292 --> 01:06:04,501 What? 721 01:06:07,709 --> 01:06:08,834 Hey. 722 01:07:01,626 --> 01:07:02,834 Hey, boy! 723 01:07:08,501 --> 01:07:09,751 You have this 724 01:07:14,001 --> 01:07:16,667 He must win an Emmy. That girl is amazing 725 01:07:16,667 --> 01:07:18,167 He saved so many people 726 01:07:20,334 --> 01:07:22,417 You have not lived until you have been saved 727 01:07:22,417 --> 01:07:23,834 by Pamela Anderson 728 01:07:24,667 --> 01:07:25,834 Can you swim? 729 01:07:26,834 --> 01:07:28,459 - swim? - Yes 730 01:07:33,876 --> 01:07:35,334 How do you get scars? 731 01:07:37,084 --> 01:07:38,709 When I was young and stupid. 732 01:07:39,792 --> 01:07:41,501 I used to do bad things. 733 01:07:43,084 --> 01:07:44,459 Very bad. 734 01:07:44,459 --> 01:07:45,792 What happened? 735 01:07:47,167 --> 01:07:48,792 It's a long story... 736 01:07:50,834 --> 01:07:52,501 That's how I ran. 737 01:07:53,751 --> 01:07:54,917 Come on. 738 01:07:57,626 --> 01:07:58,959 They are beautiful. 739 01:08:00,542 --> 01:08:02,292 They are all everything. 740 01:08:03,751 --> 01:08:05,167 A nice woman! 741 01:08:07,042 --> 01:08:08,126 Humans! 742 01:08:08,792 --> 01:08:10,209 You stop running yourself, 743 01:08:10,209 --> 01:08:12,459 and you start running something bigger 744 01:08:13,001 --> 01:08:14,167 Better! 745 01:08:15,626 --> 01:08:16,792 Thank you 746 01:08:19,501 --> 01:08:21,376 I haven't stopped running since 747 01:08:22,501 --> 01:08:23,959 I have a brother 748 01:08:24,584 --> 01:08:26,501 He is like you, 749 01:08:27,042 --> 01:08:28,501 your old one 750 01:08:28,501 --> 01:08:29,792 I mean 751 01:08:30,959 --> 01:08:32,751 how to change it? 752 01:08:32,751 --> 01:08:33,792 Hmm 753 01:08:34,417 --> 01:08:37,084 You can't really change someone who doesn't want to change 754 01:08:38,209 --> 01:08:39,792 All you can do is run 755 01:08:40,292 --> 01:08:42,709 for them and for yourself 756 01:08:44,001 --> 01:08:45,376 Run away? 757 01:08:46,126 --> 01:08:47,334 Right! 758 01:08:53,209 --> 01:08:54,334 you only? 759 01:08:56,126 --> 01:08:57,459 Oh man, it smells very bad. 760 01:08:57,459 --> 01:08:58,626 That smell! 761 01:08:58,626 --> 01:09:00,584 - This kills me - RUN! 762 01:09:00,584 --> 01:09:02,001 Run for your life 763 01:09:15,792 --> 01:09:17,834 Woo Hooo! 764 01:09:18,376 --> 01:09:19,667 They are here! 765 01:09:24,459 --> 01:09:25,626 Come on, kid! 766 01:09:37,876 --> 01:09:39,126 Kevin. 767 01:09:41,292 --> 01:09:42,542 Kevin Fang 768 01:09:44,959 --> 01:09:46,167 Hey kid 769 01:09:59,751 --> 01:10:01,667 You scared me. 770 01:10:06,876 --> 01:10:09,251 My woman's luck finally came to save me! 771 01:10:09,709 --> 01:10:11,834 Coach Pan asks me to visit you. 772 01:10:11,834 --> 01:10:13,876 Make sure you don't die here 773 01:10:14,376 --> 01:10:15,751 You are very evil 774 01:10:17,251 --> 01:10:19,042 Salt lake is beautiful. 775 01:10:21,167 --> 01:10:23,167 There is one in Qinghai, Silk Road. 776 01:10:24,167 --> 01:10:25,917 One day, I will be there too. 777 01:10:27,792 --> 01:10:28,959 Hey. 778 01:10:29,501 --> 01:10:30,834 If I say that, 779 01:10:30,834 --> 01:10:32,084 I will get married. 780 01:10:32,376 --> 01:10:33,667 What will you say? 781 01:10:33,667 --> 01:10:34,792 With that man? 782 01:10:34,792 --> 01:10:36,001 Which man 783 01:10:36,126 --> 01:10:37,459 When? 784 01:10:37,834 --> 01:10:39,334 When do you think it's good? 785 01:10:40,501 --> 01:10:41,917 Do you love him? 786 01:10:42,459 --> 01:10:44,667 He is nice to me. 787 01:10:44,667 --> 01:10:46,084 He treats Minnie well. 788 01:10:46,084 --> 01:10:48,084 I will be happy 789 01:10:50,459 --> 01:10:51,626 What about you 790 01:10:52,167 --> 01:10:53,626 Do you love someone 791 01:10:54,709 --> 01:10:56,042 yes 792 01:10:57,501 --> 01:10:59,042 But he will get married. 793 01:11:01,709 --> 01:11:03,376 Never try. 794 01:11:03,376 --> 01:11:04,709 If you don't try, 795 01:11:04,709 --> 01:11:06,334 How do you know if you can do it? 796 01:11:07,042 --> 01:11:08,834 Maybe Lady Luck 797 01:11:08,834 --> 01:11:10,417 hope to be saved too. 798 01:11:17,084 --> 01:11:18,834 If I win this race, 799 01:11:20,084 --> 01:11:22,084 Will you run with me forever? 800 01:11:24,751 --> 01:11:25,917 Good. 801 01:11:26,876 --> 01:11:29,834 If you beat me, I will stay. 802 01:11:31,667 --> 01:11:32,792 Good. 803 01:11:33,292 --> 01:11:34,876 I will not lose at this time. 804 01:11:48,417 --> 01:11:49,709 Ready? 805 01:11:52,292 --> 01:11:53,501 Go! 806 01:12:04,126 --> 01:12:05,376 Hey. 807 01:12:05,959 --> 01:12:07,959 I thought you said we were racing together. 808 01:12:10,042 --> 01:12:11,834 I lie to you. 809 01:12:16,167 --> 01:12:17,626 Come here! 810 01:12:43,126 --> 01:12:44,417 Don't die for me 811 01:12:55,959 --> 01:12:57,292 I will wait for you. 812 01:12:59,001 --> 01:13:00,167 You have this Go! 813 01:13:07,709 --> 01:13:10,084 Hey kid, come on. 814 01:13:41,042 --> 01:13:14,501 Why are you still standing here? 815 01:13:21,209 --> 01:13:22,459 I go then... 816 01:13:22,876 --> 01:13:24,084 goes on. 817 01:13:33,084 --> 01:13:34,334 She's sweet. 818 01:13:36,126 --> 01:13:37,834 You never try, you never know. 819 01:13:39,417 --> 01:13:40,917 Go away! 820 01:14:07,876 --> 01:14:59,667 Looks good, kid. 821 01:15:35,501 --> 01:15:36,584 Hey. 822 01:15:38,042 --> 01:15:39,792 I don't get younger. 823 01:15:42,751 --> 01:15:45,501 I mean, my body hurts every day. 824 01:15:46,167 --> 01:15:47,709 If I finish today, 825 01:16:01,209 --> 01:16:04,042 My legs were broken first. 826 01:16:04,834 --> 01:16:06,501 There is iron there. 827 01:16:06,751 --> 01:16:08,459 Pain every day. 828 01:16:09,126 --> 01:16:10,459 But it's stronger. 829 01:16:12,959 --> 01:16:14,167 Is that right, kid? 830 01:16:14,584 --> 01:16:15,667 I see, 831 01:16:17,042 --> 01:16:18,459 Enjoy the pain. 832 01:16:21,542 --> 01:16:22,709 You are crazy. 833 01:16:26,209 --> 01:16:29,292 No pain, no story. 834 01:16:30,042 --> 01:16:31,501 No pain, no story. 835 01:16:39,792 --> 01:16:41,042 That's good. 836 01:17:18,251 --> 01:17:19,751 Go kid, go 837 01:17:32,126 --> 01:17:35,542 Come on, go. 838 01:17:36,001 --> 01:17:38,084 Never try never to know. 839 01:17:38,084 --> 01:17:39,417 Go away go !! 840 01:17:47,001 --> 01:17:48,501 Yes 841 01:17:52,417 --> 01:17:53,667 Kevin Fang 842 01:17:53,667 --> 01:17:55,334 Right before the finish line, 843 01:17:55,334 --> 01:17:57,376 He turns and helps Charlie 844 01:17:57,376 --> 01:17:58,959 to finish the race together. 845 01:17:58,959 --> 01:18:00,417 The pair passes the finish line together. 846 01:18:00,417 --> 01:18:03,084 Kevin still has to occupy the top three. 847 01:18:03,084 --> 01:18:06,042 The board is currently updating the score. 848 01:18:29,501 --> 01:18:31,417 Oh my dear. 849 01:18:31,417 --> 01:18:33,834 This is Kevin, it's Kevin! 850 01:18:34,876 --> 01:18:37,751 I know that boy will succeed! 851 01:18:38,334 --> 01:18:40,209 Whatever. 852 01:18:44,251 --> 01:18:45,751 It's tag-along. 853 01:19:33,126 --> 01:19:38,251 My child is a world champion! 854 01:19:46,959 --> 01:19:47,959 I leave. 855 01:19:48,292 --> 01:19:49,876 Hey, where did you go? 856 01:19:51,167 --> 01:19:53,917 Good luck! 857 01:20:00,792 --> 01:20:02,084 Thank you. 858 01:20:02,751 --> 01:20:04,126 You're welcome. 859 01:20:12,542 --> 01:20:17,459 Lady Luck, I won you! 860 01:20:17,459 --> 01:20:19,001 This person is crazy. 861 01:20:31,584 --> 01:20:34,792 In the name of God, 862 01:20:34,792 --> 01:20:37,126 I now say husband and wife. 863 01:20:37,126 --> 01:20:39,167 The bridegroom can kiss the bride. 864 01:20:39,584 --> 01:20:40,959 Ellie! 865 01:20:49,126 --> 01:20:50,792 Sorry, this is wrong. 866 01:20:52,209 --> 01:20:54,751 - Who is this crazy person? - wait 867 01:21:23,376 --> 01:21:24,667 Ellie Chou? 868 01:21:26,209 --> 01:21:27,417 Ellie. 869 01:21:34,417 --> 01:21:35,709 I'm back. 870 01:21:38,001 --> 01:21:40,792 Hey kid 871 01:21:43,792 --> 01:21:49,501 Sorry if you have to see me like this 872 01:21:50,667 --> 01:21:52,126 I have to look bad 873 01:21:53,084 --> 01:21:54,626 Not at all, you look great. 874 01:21:58,167 --> 01:22:02,459 I have... I have a dream 875 01:22:03,834 --> 01:22:06,626 that I want to share with you 876 01:22:09,251 --> 01:22:11,376 But now it's impossible. 877 01:22:11,917 --> 01:22:13,459 Don't say it's impossible. 878 01:22:14,542 --> 01:22:16,459 Never try never to know. 879 01:22:55,709 --> 01:22:57,001 Come here. 880 01:23:04,334 --> 01:23:06,834 Come find me through a time machine. 881 01:23:12,084 --> 01:23:13,292 Ellie. 882 01:23:13,751 --> 01:23:16,251 - What is happening? Doctor! - Ellie. 883 01:23:16,584 --> 01:23:18,042 Wait outside 884 01:23:19,001 --> 01:23:20,834 What is happening? 885 01:24:01,251 --> 01:24:03,167 This is Ellie's brother's shoes. 886 01:24:05,417 --> 01:24:06,917 He leaves this for you. 887 01:24:11,084 --> 01:24:12,209 He... 888 01:24:14,209 --> 01:24:19,084 died when they ran Silk Road together. 889 01:24:23,042 --> 01:24:24,959 Ellie was also seriously injured. 890 01:24:27,751 --> 01:24:29,584 A steel plate pierces his left arm 891 01:24:30,917 --> 01:24:32,292 and hurt him. 892 01:24:33,584 --> 01:24:35,251 Ellie hid it from you 893 01:24:35,251 --> 01:24:37,167 so it won't distract you from training. 894 01:25:25,209 --> 01:25:27,459 Postman, sir! 895 01:25:27,626 --> 01:25:29,751 What is this? 896 01:25:30,251 --> 01:25:31,876 Remember to give it to the minister. 897 01:25:33,376 --> 01:25:35,584 Are we moving again? 898 01:26:02,084 --> 01:26:03,292 What are you doing here? 899 01:26:08,667 --> 01:26:09,959 You are right. 900 01:26:11,167 --> 01:26:12,834 You can't make money by running. 901 01:26:15,584 --> 01:26:20,584 I can't even save it. 902 01:26:30,834 --> 01:26:33,001 Wait, what are you doing? 903 01:26:33,376 --> 01:26:34,709 Do you even listen to yourself? 904 01:26:35,167 --> 01:26:36,459 Stop hiding in your shell 905 01:26:36,459 --> 01:26:37,876 You are worthless 906 01:26:37,876 --> 01:26:39,292 When did you become like this? 907 01:26:40,417 --> 01:26:42,917 I will hit it! 908 01:26:42,917 --> 01:26:46,376 Exit! Stop hiding here! 909 01:26:47,042 --> 01:26:48,251 Sean! 910 01:26:48,834 --> 01:26:52,376 Basic losers. You are coward 911 01:27:22,251 --> 01:27:23,917 The orphanage will be dismantled. 912 01:27:26,209 --> 01:27:28,084 Ellie is heading to heaven, 913 01:27:28,542 --> 01:27:30,584 and take all hope with him 914 01:27:30,584 --> 01:27:33,126 (Please help us with donations.) 915 01:27:33,834 --> 01:27:35,459 Thank you for helping 916 01:27:40,459 --> 01:27:42,584 My mother hasn't arrived today? 917 01:27:45,001 --> 01:27:46,167 It's okay 918 01:27:46,167 --> 01:27:48,792 I can see it as long as I close my eyes. 919 01:27:50,542 --> 01:27:52,459 But when I close my eyes, 920 01:27:53,167 --> 01:27:54,792 I can't see Ellie. 921 01:27:55,876 --> 01:27:57,417 The more I think about it, 922 01:27:58,376 --> 01:28:00,376 His smile is getting blurred. 923 01:28:01,834 --> 01:28:03,417 It doesn't matter how much I run, 924 01:28:04,292 --> 01:28:06,251 He is farther and farther away. 925 01:28:07,376 --> 01:28:10,751 Can I save children by running? 926 01:28:22,792 --> 01:28:23,959 What? 927 01:28:24,959 --> 01:28:27,542 Continue! Join. 928 01:28:29,584 --> 01:28:31,334 It's not that I won't be back 929 01:28:48,709 --> 01:28:50,542 Ultramarathon runners 930 01:28:50,542 --> 01:28:53,376 Kevin Fang wants to do it challenges extreme limits 931 01:28:53,376 --> 01:28:55,584 He will spend 150 days 932 01:28:55,584 --> 01:28:56,959 to pass the ancient Silk Road. 933 01:28:56,959 --> 01:28:59,126 Kevin hopes, by running, 934 01:28:59,126 --> 01:29:01,334 he can raise money for an orphanage. 935 01:29:01,334 --> 01:29:05,417 Running 10000 km Bringing a lot of publicity. 936 01:29:11,626 --> 01:29:12,917 Minnie, 937 01:29:16,834 --> 01:29:18,292 Here it is 938 01:29:26,167 --> 01:29:27,501 and more. 939 01:29:28,167 --> 01:29:29,459 Minnie. 940 01:31:31,376 --> 01:31:33,167 Go! Kevin! 941 01:31:41,542 --> 01:31:44,501 Walking not to survive, 942 01:31:45,417 --> 01:31:47,084 not to win, 943 01:31:49,376 --> 01:31:51,709 but only to see your smile again. 944 01:34:03,042 --> 01:34:04,626 Like you said, 945 01:34:05,126 --> 01:34:07,001 nothing is impossible. 946 01:34:09,459 --> 01:34:13,417 Keep running - this is a promise between you and me 947 01:36:38,001 --> 01:36:40,917 Wow, you really did it finished running the desert! 948 01:36:41,084 --> 01:36:44,459 I will keep my promise and write songs for you